Readme do Cliente VPN do Novell BorderManager 3.8.2

16 de fevereiro de 2004
1.0 Introdução
2.0 Recursos
2.1 Modo de autenticação por Certificado X509
2.1.1 Recuperação do certificado
2.1.2 Política local
2.2 Modo de autenticação NMAS
2.3 Modo de autenticação LDAP do NMAS
2.4 Modo de compatibilidade retroativa
2.5 Modo de autenticação pré-compartilhada
2.6 Cliente VPN integrado ao Novell Client
2.7 Todos os clientes VPN para plataformas Windows usam NICI para criptografia
2.7.1 Versões de NICI
2.8 Selecionando entradas de discagem
2.9 Criação automática de uma entrada de discagem VPN da Novell
2.10 Aviso de expiração de senha
2.11 Política
2.12 Instalação silenciosa
2.13 Distribuição da configuração do cliente
3.0 Questões corrigidas nesta versão
4.0 Questões e limitações conhecidas
5.0 Informações legais

1.0 Introdução

O software cliente VPN do Novell BorderManager permite que uma estação de trabalho se comunique de forma segura pela Internet com uma rede protegida por um servidor VPN da Novell.


2.0 Recursos

Os seguintes recursos estão disponíveis no software cliente VPN.


2.1 Modo de autenticação por Certificado X509

O Cliente VPN do NBM 3.8 deve fornecer o certificado x509 do usuário e a raiz confiável do servidor para executar o modo principal de autenticação IKE. Ambos devem ser copiados para a estação de trabalho local (<unidade>:\novell\vpnc\certificates\users ou <unidade>:\novell\vpnc\certificates\trustedroot) a partir da qual a VPN será executada.


2.1.1 Recuperação do certificado

O Cliente VPN fornece um recurso de recuperação do certificado de usuário do Novell eDirectory. Isso requer o Novell Client como dependência. Se o Novell Client estiver instalado, essa opção será habilitada para que o usuário recupere seu certificado. Para recuperar o certificado de usuário, forneça o nome de usuário, a senha, o contexto, a árvore e o endereço IP (opcional), o nome do certificado de usuário (apenas o nome, que é adminCert). Isso recuperará o certificado de usuário e o armazenará sob <unidade>:\novell\vpnc\certificates\users como AdminCert.pfx. Se o número de certificados para um usuário for maior, ele os armazenará como AdminCert(n).pfx (n = 1..n).


2.1.2 Política local

No modo de autenticação IKE, o usuário pode fornecer parâmetros IKE e IPSEC clicando no editor de políticas da guia VPN. Essa política irá reger o servidor VPN caso ele não esteja impondo nenhuma política.


2.2 Modo de autenticação NMAS

O cliente VPN da Novell é integrado ao NMAS (Novell Modular Authentication Service). O NMAS funciona com o Novell Client. Instale o Novell Client para se beneficiar da funcionalidade do NMAS.

Selecione a opção NMAS na guia Configuração e forneça as informações e credenciais do usuário do NMAS na guia eDirectory. Na guia VPN, forneça o endereço IP do servidor VPN e a seqüência NMAS (por exemplo, NDS/eDirectory, Cartão Inteligente Universal, Senha Simples e assim por diante). Para as credenciais, o método exibirá uma caixa de diálogo popup se elas ainda não tiverem sido inseridas.


2.3 Modo de autenticação LDAP do NMAS

Selecione NMAS e marque a caixa LDAP na guia Configuração. Vá para a guia VPN e digite o endereço IP do servidor VPN e o DN do usuário do LDAP (por exemplo, CN=Admin,O=Novell). O método LDAP exibirá uma caixa de diálogo popup para a credencial.


2.4 Modo de compatibilidade retroativa

Selecione o modo Backward Compatibility (Compatibilidade retroativa) na guia Configuração. Forneça ao eDirectory as credenciais na guia eDirectory. Nesse modo, o Cliente NBM 3.8 se comunicará com o servidor NBM (BMEE 3.6, NBM 3.7, NBM 3.8) em modo SKIP. A autenticação por token ActiveCard será habilitada se o NMAS estiver instalado no cliente. O método de autenticação por token ActiveCard funcionará se o método de token ActiveCard estiver configurado para o usuário no eDirectory. A guia VPN requer credenciais para o método de token ActiveCard.


2.5 Modo de autenticação pré-compartilhada

Selecione o modo Pre-shared Authentication (Autenticação pré-compartilhada) na guia Configuração. Vá para a guia VPN e forneça a senha da chave pré-compartilhada configurada no servidor VPN.


2.6 Cliente VPN integrado ao Novell Client

Esta versão do Cliente VPN da Novell será integrada ao Novell Client para Windows 98, Windows NT, Windows 2000 ou Windows XP Home. Reinicialize a máquina após instalar o novo cliente VPN. Durante a reinicialização, o cliente VPN será integrado ao Novell Client. Uma vez ativado o sistema, a tela Login da Novell terá uma lista suspensa chamada Localização. A lista conterá a entrada padrão, bem como uma entrada para os recursos de VPN. Você pode selecionar qualquer uma das localizações, dependendo da operação a ser executada.

Estão disponíveis quatro novas guias que podem ser configuradas em uma Instância de Serviço pela seleção das Propriedades do Novell Client32. As quatro guias fazem o seguinte:


2.7 Todos os clientes VPN para plataformas Windows usam NICI para criptografia

Esta versão do cliente VPN para Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 e Windows XP utiliza a criptografia NICI (de 128 bits) porque não existe nenhuma restrição de exportação com o NICI.


2.7.1 Versões de NICI

Se o NICI 1.7.0 (versão de 128 bits) não estiver instalado, o programa de instalação de VPN o instalará. Essa versão de NICI sobregrava o NICI 1.5.7 (56 bits) ou o NICI 1.5.3 (56/128 bits), mas não o NICI 2.6.0. Se o NICI 2.6.0 estiver instalado, o NICI 1.5.7 e o 2.6.0 coexistirão.


2.8 Selecionando entradas de discagem

No Windows 98 e no Windows Me, você pode selecionar uma entrada de discagem de qualquer tipo de servidor. Anteriormente (com o Novell BorderManager Enterprise Edition 3.0), só era possível selecionar entradas de discagem do tipo VPN da Novell. Todas as entradas devem ser configuradas para negociar apenas em conexões TCP/IP. Se você quiser chamar o cliente VPN a partir da Rede Dial-up, em vez de fazê-lo pelo vpnlogin.exe, a entrada de discagem selecionada na Rede Dial-up deverá ser do tipo de servidor VPN da Novell; caso contrário, o vpnlogin.exe não será gerado após o estabelecimento da conexão de discagem.

No Windows NT, você pode selecionar uma entrada de discagem de qualquer tipo de servidor. Não há nenhum tipo de servidor VPN da Novell na seleção de Rede Dial-up no Windows NT.

Se houver um requisito de discagem, instale a Rede Dial-up antes do cliente VPN.

Ao fazer sua seleção de entrada de discagem a partir do VPNLogin.exe, escolha entradas que não habilitem a compactação PPP (Point-to-Point Protocol). A compactação de dados que foram criptografados acarretará overhead de CPU desnecessária e não oferecerá nenhuma redução do tamanho dos pacotes enviados.

Instale o modem e depois instale o Cliente VPN.


2.9 Criação automática de uma entrada de discagem VPN da Novell

Durante a instalação do cliente VPN, se você optar por utilizar a Rede Dial-up, a instalação do cliente VPN criará uma entrada de discagem VPN da Novell para você.


2.10 Aviso de expiração de senha

Durante o login no Cliente VPN, o usuário do eDirectory será notificado caso sua senha do eDirectory tenha expirado e os logins extras estejam sendo utilizados. O usuário também terá a opção de mudar a senha do eDirectory durante o login no Cliente VPN. Essa opção também será fornecida no ícone do Cliente VPN na bandeja do sistema. O usuário terá a opção de mudança de senha apenas se estiver utilizando credenciais do eDirectory para login na VPN/no NetWare a partir do aplicativo Cliente VPN. A mudança de senha não será feita no caso de login sem contexto. Ela requer todas as credenciais de usuário do eDirectory.


2.11 Política

A política especificada pelo administrador no eDirectory será aplicada ao cliente. Se uma política for modificada para esse usuário de VPN em particular durante uma sessão de VPN, as mudanças não serão refletidas até a próxima sessão.


2.12 Instalação silenciosa

Esta versão do cliente VPN suporta o recurso de instalação silenciosa, que permite que a instalação seja concluída sem a entrada do usuário. Se a opção Discagem estiver selecionada, alguma intervenção do usuário poderá ser necessária caso a estação de trabalho não tenha a Rede Dial-up ou os componentes RAS já instalados.

Para utilizar esse recurso, execute SETUP.EXE com um switch para criar um arquivo de resposta que contenha as respostas para todas as perguntas normalmente feitas durante a instalação. Uma vez que isso inclui a seleção do cliente de discagem, do cliente da LAN ou de ambos, pode ser necessário criar diversos arquivos de resposta com base nas necessidades do usuário.

Depois de criar o arquivo de resposta, você pode executar SETUP.EXE com um switch diferente para utilizar o arquivo de resposta de forma que a instalação exija o mínimo de intervenção do usuário. Existe também um switch para gerar um arquivo de registro para a instalação silenciosa. Isso pode ser utilizado para verificar se a instalação foi concluída com êxito ou para diagnosticar o motivo de falha de instalação. Exemplos de uso desses switches são fornecidos a seguir.

Freqüentemente, você pode precisar fazer uma "instalação silenciosa" nas estações de trabalho que têm versões diferentes do Windows. Se o Windows ou o Novell Client tiver sido instalado a partir do CD, a instalação do cliente VPN solicitará os CDs de instalação. Nesse caso, uma vez que as respostas dos prompts de instalação dependerão da versão do Windows instalada, é melhor criar um arquivo de resposta que solicite ao usuário os CDs de instalação, se necessário.

Para criar esse tipo de arquivo de resposta:

  1. Execute uma instalação normal do cliente VPN sem criar o arquivo de resposta. Essa instalação pode solicitar os CDs do Windows e/ou do Novell Client. Prossiga normalmente pela instalação.

  2. Depois de reinicializar, execute SETUP.EXE novamente, desta vez criando o arquivo de resposta. Essa nova instalação não solicitará os CDs de instalação do Windows ou do Novell Client; portanto, o arquivo de resposta gerado não saberá o que responder quando a instalação solicitar o CD do Windows ou do Novell Client. Como não haverá resposta no arquivo de resposta, o usuário será solicitado a fornecer os CDs do Windows ou do Novell Client, se necessários.

    Para verificar se o arquivo de resposta está funcionando corretamente, execute a instalação em modo silencioso em uma estação de trabalho que não tenha o cliente VPN instalado. O arquivo de registro da instalação deve mostrar ResultCode=0.

    O recurso de instalação silenciosa funciona apenas com o SETUP.EXE no diretório disk1. Ele não funciona com o executável auto-extraível.

    O recurso de instalação silenciosa é habilitado pela execução de SETUP.EXE no diretório disk1 com determinadas opções de linha de comando. As opções disponíveis para o SETUP.EXE são:

    -r - Executar a instalação e capturar a resposta.
    -s - Executar a instalação em modo silencioso.

    Dependendo da opção utilizada, as opções -f1 e -f2 também podem ser utilizadas para especificar nomes de arquivos.

Para utilizar o recurso de instalação silenciosa:

  1. Crie um arquivo de resposta emitindo o seguinte comando a partir do diretório disk1 dos discos do cliente VPN:

    setup.exe -r -f1"<ARQUIVO_DE_RESPOSTA>"

    onde <ARQUIVO_DE_RESPOSTA> contém o caminho absoluto e o nome do arquivo de resposta. A opção -f1"<ARQUIVO_DE_RESPOSTA>" pode ser omitida e, nesse caso, um arquivo de resposta chamado SETUP.ISS é criado no diretório Windows ou WinNT. Por exemplo,

    setup.exe -r -f1"c:\test\setup.iss" executa a instalação e grava a entrada em C:\TEST.

    OBSERVAÇÃO  Ao utilizar os switches -f1 e -f2, não coloque um espaço antes do sinal de aspas. Por exemplo: -f1 "nome_do_arquivo" não funcionará. -f1"nome_do_arquivo" funcionará.

  2. Execute a instalação com base na entrada capturada anteriormente, emitindo o seguinte comando a partir de disk1 nos discos do cliente VPN.

    setup.exe -s -f1"<ARQUIVO_DE_RESPOSTA>" -f2"<ARQUIVO_DE_REGISTRO>"

    onde <ARQUIVO_DE_RESPOSTA> contém o caminho absoluto e o nome do arquivo de resposta e <ARQUIVO_DE_REGISTRO> contém o caminho absoluto e o nome do arquivo de registro.

    Por exemplo, setup.exe -s -f1"c:\winnt\resposta.txt" -f2".\setup.log" executa a instalação, extraindo a entrada do arquivo resposta.txt do diretório c:\WinNT, e registra o resultado no arquivo setup.log, no mesmo diretório do setup.exe.

  3. Confirme se a instalação silenciosa foi bem-sucedida verificando o conteúdo de setup.log. Você deve ver uma seção de resultados com o seguinte:

    [ResponseResult]

    ResultCode=0

    Um valor igual a 0 para ResultCode indica que a instalação foi bem-sucedida. Um valor diferente de zero indica falha. Os possíveis valores para ResultCode são:

    0 Success (Sucesso).
    -1 General error (Erro geral).
    -2 Invalid mode (Modo inválido).
    -3 Required data not found in the SETUP.ISS file (Dados exigidos não encontrados no arquivo SETUP.ISS).
    -4 Not enough memory available (Não há memória suficiente disponível).
    -5 File does not exist (O arquivo não existe).
    -6 Cannot write to the response file (Não é possível gravar no arquivo de resposta).
    -7 Unable to write to the log file (Não é possível gravar no arquivo de registro).
    -8 Invalid path to the InstallShield Silent response file (Caminho inválido para o arquivo de resposta do InstallShield Silent).
    -9 Not a valid list type (string or number) (Não é um tipo de lista válido - string ou número).
    -10 Data type is invalid (O tipo de dados é inválido).
    -11 Unknown error during setup (Erro desconhecido durante a instalação).
    -12 Dialog boxes are out of order (As caixas de diálogo não estão funcionando).
    -51 Cannot create the specified folder (Não é possível criar a pasta especificada).
    -52 Cannot access the specified file or folder (Não é possível acessar a pasta ou o arquivo especificado).
    -53 Invalid option selected (Opção inválida selecionada).

    O código de erro de instalação mais comum é o -12. Uma condição de erro geralmente exibe uma caixa de diálogo de mensagem de erro exigindo a entrada do usuário, como "Clique em OK" para confirmar o recebimento da mensagem de erro. Uma vez que a resposta não está no arquivo de respostas, o processo de instalação silenciosa assume que as caixas de diálogo não estão funcionando no arquivo de resposta e, portanto, reporta o erro -12.

    Um arquivo de lote pode ser utilizado para automatizar ainda mais o processo de instalação silenciosa. Por exemplo, você pode criar o seguinte INSTALL.BAT no subdiretório DISK1: setup.exe -s -f1"c:\vpninst\disk1\resposta.txt" -f2"c:\temp\vpninst.log" rem Isso assume que o cliente VPN foi extraído para c:\vpninst. rem Ele pode estar em uma unidade da rede ou em qualquer outro local. Não coloque um espaço entre -f1 e o sinal de aspas. Se o ícone Login na VPN aparecer em sua área de trabalho, reinicialize a máquina e a instalação do cliente VPN estará concluída.


2.13 Distribuição da configuração do cliente

Se você tiver um arquivo chamado vpnconfig.txt no diretório Disk1 de instalação do cliente VPN, o programa de instalação extrairá desse arquivo os endereços de servidores VPN, o modo de autenticação, o endereço IP do servidor NetWare, as seqüências de NMAS, o contexto do eDirectory, a habilitação/desabilitação do login no eDirectory, etc. Então, o programa atualizará essas informações no Registro da estação de trabalho.

O gabarito da sintaxe do arquivo de texto está incluído no diretório Disk1. Você pode modificar o gabarito de acordo com os requisitos de sua empresa. O gabarito é auto-explicativo.


3.0 Questões corrigidas nesta versão

  1. Uma lista dos métodos/das opções comumente utilizadas para a autenticação NMAS.
  2. Suporte para Windows 2003.
  3. O endereço do servidor DNS enviado por push para o cliente VPN agora será atualizado no Registro do DNS.
  4. Quando o sistema entrar em modo hibernar/standby, o cliente VPN será automaticamente desconectado.

4.0 Questões e limitações conhecidas

  1. O suporte a IPXTM pelo cliente VPN no Windows 2000, Windows XP, XP Home Edition e Windows ME não está disponível.
  2. Se você estiver fazendo um upgrade da máquina e já tiver o cliente VPN 3.7 ou anterior instalado, deverá remover esse software da estação de trabalho e depois fazer o upgrade para o novo sistema operacional. Após o upgrade, instale o cliente VPN novamente.
  3. Usuários restritos ao Windows 2000 e ao Windows XP não conseguem utilizar o cliente VPN porque não têm privilégios para atualizar a seção HKEY_LOCAL_MACHINE do Registro. Os usuários padrão e os administradores podem utilizar o cliente VPN.
  4. O cliente Gateway IP da Novell não pode ser utilizado com o cliente VPN. Desabilite o uso do componente Gateway IP da Novell pelo cliente antes de discar para uma VPN com o software do cliente VPN. Você pode desabilitar o componente de gateway do cliente pela seleção das Propriedades do Ambiente de Rede.
  5. Se seu servidor VPN estiver atrás de um firewall, você deve configurar o firewall para permitir o tráfego a seguir (de entrada e de saída):

    - Porta TCP 353
    - Porta UDP 353
    - Porta UDP 2010
    - Porta UDP 500
    - Porta UDP 4500
    - ID do protocolo IP 57
    - ID do protocolo IP 50
    - ID do protocolo IP 51

    Se seu servidor VPN for o seu firewall, os filtros de exceção já estarão configurados para permitir esse tráfego. Os filtros devem ser atualizados durante a configuração da VPN.

  6. Se você utilizar o cliente VPN com o Novell Client, deverá efetuar logout do NetWare antes de se desconectar do servidor VPN, independentemente de estar utilizando uma conexão VPN apenas IP ou IP e IPX. Caso contrário, suas conexões com o NetWare não serão limpas e você poderá atingir seu limite de logins simultâneos depois de várias tentativas de utilizar a VPN.
  7. O suporte a permissões não é fornecido para a autenticação NMASTM.
  8. O NMAS 2.2.4 não funciona no Windows ME. Se você precisar do NMAS, instale o NMAS 2.1 manualmente e continue.
  9. Suporte ao Novell NDS®: o login no servidor e a mudança de senha não estão disponíveis porque o Novell ClientTM não é suportado pelo Windows ME.
  10. Se o cliente VPN for instalado antes do Novell Client, ele não será integrado ao Novell Client. Caso isso aconteça, execute regvpn no diretório WINSYS.
  11. Se ocorrer uma falha de recuperação de certificado, digite o nome da árvore e o nome do servidor preferencial no campo Treename (Nome da árvore). Forneça os detalhes no seguinte formato: <nome_da_árvore/senha>.
  12. Se a seqüência NMAS do Novell Client for diferente da seqüência NMAS do cliente VPN, você poderá não ser capaz de efetuar login no servidor NetWare a partir do cliente VPN.
  13. O login da Novell a partir do cliente VPN no servidor NetWare ocorre apenas se o servidor VPN e o servidor NetWare estiverem na mesma árvore.
  14. Se o Kernel NICI 1.7.0 já estiver instalado em uma estação de trabalho Windows 98, é recomendável desinstalá-lo antes de instalar o cliente VPN.
  15. No NMAS 2.2.4, o método de autenticação USC não funciona. A solução alternativa é apagar a configuração local/machine/software/Novell/NMAS/1.0/IDIDDLLPath do Registro do Windows. Quando essa configuração do Registro é modificada, o ID de usuário da placa não será utilizado e o usuário será solicitado a fornecer seu ID.
  16. O cliente VPN e o Nortel Contivity VPN Client (NOMAD 2.1) não podem coexistir em uma estação de trabalho. Se você tentar instalar ambos na mesma máquina, a estação de trabalho poderá perder a configuração de IP ou um dos clientes poderá não ser desinstalado apropriadamente.
  17. A instalação silenciosa do cliente VPN a partir de uma unidade mapeada ou do NAL pode não funcionar. Copie a pasta DISK1 para a máquina local e execute-a localmente. Ou empacote a pasta DISK1 utilizando o InstallShield ou o Winzip e execute-a a partir de uma unidade mapeada ou do NAL.
  18. A caixa de diálogo de senha do NMAS aparece duas vezes durante a conexão com o cliente VPN a partir do NWGINA. Essa questão é relativa ao cliente NMAS 2.3. Instale o NMAS 2.3.2 para evitar esse popup duplo.
  19. Os usuários com privilégios limitados podem não ser capazes de utilizar o cliente VPN por não terem direito de fazer gravações no Registro.
  20. A funcionalidade de mudança de senha do cliente VPN pode não funcionar com o Novell Client 4.9 ou posterior.

5.0 Informações legais

A Novell, Inc. não faz representações ou garantias quanto ao conteúdo ou à utilização desta documentação e especificamente se isenta de quaisquer garantias de comerciabilidade expressas ou implícitas ou adequação a qualquer propósito específico. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças em seu conteúdo a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade sobre essas revisões ou mudanças.

A Novell, Inc. não faz representações ou garantias quanto a qualquer software e especificamente se isenta de qualquer garantia explícita ou implícita de comerciabilidade ou adequação a qualquer propósito específico. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de mudar qualquer parte do software da Novell a qualquer momento, sem ter a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade sobre tais mudanças.

Você não deve exportar ou reexportar esse produto se isso constituir uma violação a qualquer lei ou regulamento aplicável incluindo, sem limitação, os regulamentos de exportação dos EUA ou as leis do país no qual reside.

Copyright © 1997-2001, 2001, 2003, 2004 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida sem a autorização por escrito do editor.

Novell é marca registrada da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.

Todos os produtos de terceiros pertencem aos seus respectivos proprietários.