4.0 Guide d'utilisation de Zman

Suivez ces directives lorsque vous travaillez avec l'utilitaire de ligne de commande zman de Micro Focus ZENworks :

  • Si un fichier XML exporté à l'aide d'une commande zman telle que bundle-create ou policy-create contient des caractères ASCII étendus ou diacritiques, par exemple ñ, ë ou Ä, vous devez ouvrir le fichier dans un éditeur avec le codage UTF-8. Si vous apportez des modifications au fichier, vous devez l'enregistrer au format UTF-8.

  • Si vous voulez rediriger la sortie d'une commande contenant des caractères ASCII étendus vers un fichier Windows, vous ne pouvez pas utiliser l'opérateur de redirection de ligne de commande (>). En effet, la page de code d'une invite MS-DOS est différente de celle utilisée pour écrire dans les fichiers, et ce pour la plupart des langues.

    Par exemple, pour des langues d'Europe occidentale telles que l'anglais, le français, l'allemand ou l'espagnol, la page de code de l'invite DOS est cp437 ou cp850, alors que le reste du système d'exploitation Windows utilise cp1252.

    Pour rediriger la sortie vers un fichier et conserver les caractères ASCII étendus, utilisez l'option globale ‑R|--Redirect.

  • Quand vous vous connectez à des serveurs Linux depuis une machine Windows à l'aide de clients tels que PuTTY, vous devez définir le jeu de caractères utilisé pour la conversion en UTF-8. Cela assure la bonne traduction de caractères autres que les caractères standards ASCII.

    Pour régler les paramètres de caractères pour traduction de UTF-8 en PuTTY :

    1. Ouvrez le client PuTTY.

    2. Dans la fenêtre de configuration PuTTY, cliquez sur Windows > Traduction.

    3. Dans la liste déroulante Received Data Assumed to be in Which Character Set (Les données reçues doivent être dans le jeu de caractères), sélectionnez UTF-8.

    REMARQUE :cette démarche n'est pas nécessaire si les entrées ou les sorties de commandes contiennent uniquement les caractères a-z ou A-Z.

  • zman utilise normalement la langue par défaut du serveur. Vous pouvez paramétrer zman pour qu'il utilise une langue spécifique :

    • Sous Windows, spécifiez la langue appropriée pour l'utilisateur, ainsi que le type de codage des fichiers, sous forme de valeur pour la propriété JVM_STARTUP_OPTIONS dans Répertoire_Installation_ZENworks\Novell\ZENworks\conf\zman \properties\zman-config.properties.

      Ainsi, pour exécuter zman en anglais, définissez la valeur de JVM_STARTUP_OPTIONS sur -Duser.language=en -Dfile.encoding=cp850. Après avoir modifié le fichier, remplacez la page de code de l'invite de la commande par cp850 à l'aide de la commande chcp 850.

    • Sous Linux, modifiez /opt/novell/zenworks/bin/zman pour ajouter ‑Duser.language=<langue> après/opt/novell/zenworks/lib/java/bin/java.

      Par exemple, pour exécuter zman en anglais, modifiez le fichier script zman comme suit :

       /opt/novell/zenworks/lib/java/bin/java -Duser.language=en -Djava.library.path="${LD_LIB_PATH}" .....