Notes de version SUSE Linux 10.0

Copyright © 2005 Novell, Inc.

Ces notes de version couvrent les domaines suivants :

Le manuel de démarrage comporte des informations sur l'installation et la configuration de base du système. Le guide de référence décrit en détails la configuration du système. Par ailleurs, les applications les plus importantes font l'objet d'une description, ainsi que les bureaux en général.

Général
  1. Novell AppArmor
  2. Aperçu de la technologie Xen 3
  3. Ajout de répertoires logiciels pour Java
  4. Utilisation d'Eclipse sur des plates-formes 64 bits (x86_64 et AMD64)
  5. Problèmes concernant banshee
  6. Nouvelles cartes graphiques GeForce (6x00) et pilote nv
  7. Utilisation des cartes WLAN Atheros
  8. Module de prise en charge YaST
Mise à jour
  1. S/O
Installation
  1. À propos du contenu des supports DVD ou CD-ROM
Technique
  1. PCMCIA
  2. Comment devenir superutilisateur en utilisant su
  3. Paramètres régionaux dans ~/.i18n
  4. Configuration de D-BUS pour la communication entre processus dans .xinitrc
  5. Fichiers renommés liés à NTP
  6. Événements Hotplug gérés par le démon udev
  7. Montage de périphériques connectés à chaud sans "syns"
  8. Utilisation des imprimantes installées sur des ports parallèles
  9. Notification de la modification du système de fichiers pour les applications GNOME

Général

Novell AppArmor

Cette version de SUSE Linux est accompagnée de Novell AppArmor, qui protège vos applications des failles logicielles. La protection AppArmor peut être activée via le panneau de configuration de AppArmor, situé dans YaST sous Novell AppArmor. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Novell AppArmor, reportez-vous à /usr/share/doc/packages/subdomain-docs/apparmor-userguide.pdf.

Aperçu de la technologie Xen 3

Xen 3 est une technologie Open Source d'avant-garde, extrêmement novatrice, qui permet aux utilisateurs de créer facilement des environnements virtuels pour exécuter leurs applications. Elle évolue rapidement et certains domaines qu'elle couvre correspondent à des travaux en cours qui ne sont donc pas encore matures. Xen n'a pas été testé dans son intégralité et n'est pas encore stable. Pour ces raisons, Xen 3 est proposé dans SUSE Linux 10.0 comme un aperçu de la technologie. Bien qu'il fonctionne plutôt bien, Xen doit être affiné et testé avant de pouvoir être utilisé pour des déploiements en entreprises. Parmi les nouvelles fonctions prévues pour Xen 3, comptent : prise en charge x86-64 (fonctionnelle sous Xen 3), SMP (actuellement désactivé), prise en charge PAE (désactivée sur SUSE Linux).

Des paquetages améliorés sont attendus via YaST Online Update (YOU). Pour en savoir plus sur la configuration actuelle, reportez-vous à http://www.opensuse.org/Xen3_Status_and_Updates.

Ajout de répertoires logiciels pour Java

Grâce au module Source d'installation YaST, vous pouvez ajouter des répertoires logiciels supplémentaires à vos paramètres d'installation par défaut. Cette fonction permet d'améliorer votre système par l'ajout de composants qui ne font pas partie de votre source d'installation standard. Par exemple, openSUSE est limité aux logiciels Open Source. Les utilisateurs qui ont besoin de Java et de paquetages basés sur Java peuvent ajouter le référentiel "inst-source-java" à YaST afin d'installer ces paquetages. Pour plus d'informations, reportez-vous à http://www.opensuse.org/index.php/Additional_YaST_Package_Repositories.

Utilisation d'Eclipse sur des plates-formes 64 bits (x86_64 et AMD64)

Eclipse n'est inclus que dans une version 32 bits, de sorte qu'il fonctionne avec notre version de Java par défaut (java-1_4_2-sun), qui n'est disponible dans aucune version 64 bits. Si vous souhaitez utiliser Eclipse avec SUN Java 1.5.0, assurez-vous que vous avez également installé la version 32 bits de java-1_5_0-sun et de java-1_5_0-sun-devel.

Pour ce faire, ouvrez YaST, choisissez "Software"->"Software Management", puis recherchez "java-1_5_0-sun". Sélectionnez les paquetages "java-1_5_0-sun" et "java-1_5_0-sun-devel". Pour les deux paquetages, cliquez sur l'onglet "Version" dans le volet de description RPM, puis sélectionnez la version i586.

Problèmes concernant banshee

Si vous installez banshee séparément (c'est-à-dire sans la sélection GNOME), il manque un certain nombre de paquetages. Installez les paquetages suivants pour la bonne exécution de banshee :

Notez également que banshee ne lit pas les fichiers MP3 sous x86-64.

Nouvelles cartes graphiques GeForce (6x00) et pilote nv

Actuellement, certaines nouvelles cartes GeForce (série 6x00) ne peuvent être utilisées que sans accélération pour éviter le verrouillage du système ou la distorsion des graphiques. Ce problème est étudié par SUSE et NVIDIA.

Certaines cartes sont configurées avec l'option "ShadowFB" dans la section Device /etc/X11/xorg.conf. Ce paramètre désactive l'accélération, ralentissant ainsi de manière considérable les résultats graphiques. Il nous est impossible de détecter de manière automatique les cartes graphiques pour lesquelles ce paramètre est effectivement nécessaire. Vous devez faire des tests vous-même en supprimant ou en commentant l'option dans /etc/X11/xorg.conf. Toutefois, si ce test verrouille votre système, vous devez l'amorcer avec le niveau d'exécution 3 et annuler la modification.

Nous ne réglons cette option que pour les cartes pour lesquelles nous savons que ce problème existe. D'autres cartes basées sur GeForce 6x00 peuvent également être touchées. Si votre système se verrouille et si cette option ne s'affiche pas dans la section Device /etc/X11/xorg.conf, ajoutez-la et redémarrez votre système.

Si vous ne constatez qu'une distorsion des graphiques sans l'option "ShadowFB" et sans verrouillage du système, vous pouvez utiliser à la place l'option "XaaNoPixmapCache" et l'option "XaaNoOffscreenPixmaps" dans la section Device /etc/X11/xorg.conf. Ce paramètre ne ralentit pas les résultats graphiques autant que l'option "ShadowFB".

Une autre solution consiste à n'installer que le lecteur binaire de NVIDIA, qui semble ne pas être affecté. Utiliser YaST Online Update (YOU) pour installer ce pilote.

Utilisation des cartes WLAN Atheros

À l'heure actuelle, le pilote de cartes WLAN Atheros n'est disponible qu'avec une licence exclusive. Il n'accompagne donc pas les paquetages normaux du kernel. Pour utiliser le pilote Atheros, installez le paquetage du kernel non-GPL correspondant à votre kernel (par exemple, si vous utilisez "kernel-default", installez également "kernel-default-nongpl").

Téléchargez le paquetage du kernel non-GPL sur le site http://www.opensuse.org/Additional_YaST_Package_Repositories.

Module de prise en charge YaST

Les fonctionnalités du module de prise en charge YaST ont changé. Vous pouvez utiliser le module pour préparer une demande de prise en charge et collecter des informations sur votre système. Des instructions d'utilisation de la prise en charge d'installation de SUSE Linux sont disponibles sur le site http://www.novell.com/usersupport.

Mise à jour

S/O

Aucun problème communiqué.

Installation

L'installation est décrite dans le guide de démarrage.

À propos du contenu des supports DVD ou CD-ROM

SUSE Linux peut être installé depuis un DVD ou depuis un ensemble de CD-ROM. Toutefois, tous les paquetages ne sont pas sur les CD-ROM. Seuls ceux les plus fréquemment installés par les utilisateurs y figurent. Vous trouverez la liste des différences sur le site http://www.novell.com/products/linuxpackages/professional/diff_cd_dvd.html.

Si votre système n'est pas doté d'un lecteur de DVD et si vous avez besoin d'un paquetage donné, vous pouvez soit insérer le DVD dans une autre machine connecté à votre réseau et le monter à distance, soit utiliser YaST pour sélectionner un serveur FTP public comme source d'installation.

Technique

PCMCIA

cardmgr ne prend plus les cartes PC en charge. À la place, comme avec les cartes Cardbus et d'autres sous-systèmes, un module de kernel les gère. Toutes les actions nécessaires sont exécutées par hotplug. Le script de démarrage pcmcia a été supprimé et cardctl est remplacé par pccardctl. Pour plus d'informations, reportez-vous à /usr/share/doc/packages/pcmciautils/README.SUSE.

Comment devenir superutilisateur en utilisant su

Par défaut, l'appel de su pour devenir root ne définit pas PATH pour root. Appelez su - pour démarrer un shell de login avec l'environnement complet pour root ou définissez ALWAYS_SET_PATH sur yes dans /etc/default/su si vous voulez changer le comportement par défaut de su.

Paramètres régionaux dans ~/.i18n

Si vous n'êtes pas satisfait des paramètres par défaut de votre système, vous pouvez les modifier dans ~/.i18n. Les entrées de ~/.i18n remplacent les paramètres par défaut de votre système de /etc/sysconfig/language. Utilisez les mêmes noms de variables sans les préfixes d'espaces de noms RC_. Par exemple, utilisez LANG au lieu de RC_LANG. Pour plus d'informations sur les paramètres régionaux, consultez la rubrique "Paramètres spécifiques aux langues et aux pays" du guide de référence.

Configuration de D-BUS pour la communication entre processus dans .xinitrc

La plupart des applications dépendent désormais de D-BUS pour la communication entre processus (IPC). L'appel dbus-launch lance dbus-daemon. L'ensemble du système /etc/X11/xinit/xinitrc utilise dbus-launch pour lancer le gestionnaire de fenêtres.

Si vous disposez d'un fichier ~/.xinitrc local, vous devez le modifier en conséquence. Dans le cas contraire, des applications telles que f-spot, banshee, tomboy ou Network Manager banshee risquent d'échouer. Enregistrez votre ancien ~/.xinitrc. Copiez ensuite le nouveau fichier modèle dans votre répertoire personnel à l'aide de :

cp /etc/skel/.xinitrc.template ~/.xinitrc

Ajoutez enfin vos personnalisations depuis .xinitrc que vous avez enregistré.

Fichiers renommés liés à NTP

Pour des raisons de compatibilité avec LSB (Linux Standard Base), la plupart des fichiers de configuration et le script init ont été renommés de xntp en ntp Les nouveaux noms de fichiers sont :

/etc/slp.reg.d/ntp.reg

/etc/init.d/ntp

/etc/logrotate.d/ntp

/usr/sbin/rcntp

/etc/sysconfig/ntp

Événements Hotplug gérés par le démon udev

Les événements Hotplug sont désormais entièrement gérés par le démon udev (udevd). Nous n'utilisons plus le système multiplexeur d'événements dans /etc/hotplug.d, ni /etc/dev.d À la place, udevd appelle directement tous les outils d'aide hotplug selon ses règles. Les règles udev et les outils d'aide sont fournis par udev et divers autres paquetages.

Montage de périphériques connectés à chaud sans "syns"

Si l'écriture vers des périphériques de stockage USB, tels que les clés ou les disques durs USB, est plutôt lente, ou si vous ne souhaitez pas synchroniser l'écriture vers ces périphériques, désactivez l'option de montage sync.

  1. Créez un fichier appelé 90-storage-nosync.fdi, dont le contenu est le suivant :

    <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

    <deviceinfo version="0.2">

    <device>

    <!-- disable sync for mount -->

    <match key="block.is_volume" bool="true">

    <match key="volume.fsusage" string="filesystem">

    <match key="volume.uuid" string="UUID">

    <merge key="volume.policy.mount_option.sync" type="bool">false</merge>

    </match>

    </match>

    </match>

    </device>

    </deviceinfo>

  2. Ajustez la ligne <match key="volume.uuid" string="==UUID=="> en fonction de votre matériel. Exécutez lshal pour récupérer le volume.uuid et entrez l'ID au lieu de ==UUID==

  3. Copiez 90-storage-nosync.fdi dans ce répertoire :

    cp 90-storage-nosync.fdi /usr/share/hal/fdi/policy/20thirdparty

  4. Redémarrez le service HAL à l'aide de rchal restart.

Utilisation des imprimantes installées sur des ports parallèles

Un redémarrage peut être nécessaire après la configuration d'une imprimante installée sur un port parallèle à l'aide de YaST. Si vous ne pouvez pas imprimer lorsqu'une imprimante a été configurée sur un port parallèle à l'aide de YaST, le redémarrage ne permet pas d'exécuter la configuration de l'imprimante YaST à tester. Seules les imprimantes installées sur des ports parallèles en mode DMA ECP sont affectées.

Notification de la modification du système de fichiers pour les applications GNOME

Pour fonctionner correctement, les applications GNOME dépendent de la prise en charge de la notification de la modification du système. Pour les systèmes de fichiers locaux uniquement, installez le paquetage gamin (recommandé) ou exécutez le démon FAM. Pour les systèmes de fichiers distants, exécutez FAM sur le serveur et sur le client, puis ouvrez le pare-feu pour les appels RPC de FAM.

GNOME (gnome-vfs2 et libgda) contient une application d'emballage qui sélectionne gamin ou fam pour procéder à la notification de la modification du système de fichiers.