Copyright © 2009 Novell, Inc.
Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les conditions de la licence GNU Free Documentation, Version 1.2 ou n'importe quelle version plus récente publiée par la Free Software Foundation ; sans section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière page de couverture. Une copie de la licence est incluse dans le fichier fdl.txt.
Ceci n'est que la version initiale des notes de version pour openSUSE 11.2.
Les notes de version sont en développement constant. Téléchargez la version la plus récente au cours du test Internet ou reportez-vous à http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/11.2/RELEASE-NOTES.fr.html.
Ces notes de version traitent des points suivants :
Installation : lisez ceci si vous voulez installer un nouveau système.
Généralités : les informations qui s'adressent à tous.
Mise à jour : problèmes lié à une mise à jour depuis la version précédente d'openSUSE.
Aspect technique : cette section contient un certain nombre de modifications et améliorations techniques qui s'adressent à l'utilisateur expérimenté.
Lorsque vous choisissez l'emplacement du chargeur d'amorçage dans la proposition d'installation, définissez également ses options. En particulier, vérifiez et ajustez les mises à jour affectant d'autres zones système de votre disque, pouvant influencer la capacité d'openSUSE et des autres systèmes installés à démarrer.
Si la configuration du chargeur d'amorçage proposée émet un avertissement, révisez avec attention cette configuration pour éviter de casser l'amorçage d'autres systèmes installés et pour vous assurer qu'openSUSE démarrera.
Le nouveau guide de Démarrage Rapide pour l'installation vous aide étape par étape tout au long du processus d'installation.
Dans le Manuel de Démarrage, vous trouverez des informations sur l'installation et la configuration du système de base.
Le Guide de Référence couvre le déploiement, l'administration et la configuration du système en détail, et explique comment configurer divers services réseau.
Les guides de Démarrage Rapide KDE et GNOME proposent une courte introduction aux bureaux et à certaines applications clés s'exécutant dessus.
Les Guides de l'Utilisateur KDE et GNOME vous guident à travers l'utilisation et la configuration des bureaux, et vous aident à effectuer certaines tâches clés.
Le Guide des Applications propose une introduction aux applications de bureau clés, telles que les navigateurs, clients de messagerie, applications bureautiques, outils de collaboration, ainsi que les applications de graphisme et multimédia.
Le Guide de la Sécurité introduit certains concepts de base de la sécurité système, couvrant à la fois les aspects de sécurité locale et réseau.
En plus des formats PDF et HTML traditionnels, la Documentation système openSUSE est maintenant disponible sous la forme de livres électroniques au format EPUB. EPUB (electronic publication) est un standard de livre électronique gratuit et ouvert. Plus plus d'informations sur EPUB, consultez http://en.wikipedia.org/wiki/EPUB.
Téléchargez les fichiers EPUB depuis http://fr.opensuse.org/Documentation.
Le démon SSH OpenSSH (sshd) est le programme démon pour ssh. Il n'est plus démarré par défaut à l'amorçage du système. Si vous voulez accéder à votre ordinateur avec ssh, vous devez l'activer comme suit :
Démarrez YaST et ouvrez l'éditeur de niveaux d'exécution (Système > Services système (niveaux d'exécution)).
Dans l'éditeur de niveaux d'exécution de YaST, activez le Mode expert et sélectionnez sshd.
Par exemple, activez-le pour les niveaux 3 et 5. Cliquez ensuite sur Démarrer et OK.
Dans le passé, YaST offrait une interface de configuration pour le bureau graphique (X.Org), dont le clavier, souris, carte graphique et moniteur. Pendant l'installation un fichier xorg.conf approprié était créé.
Dans la plupart des cas ce fichier n'est plus nécessaire car le serveur X est maintenant capable de configurer automatiquement le système. S'il échoue sur votre système, essayez les étapes suivantes :
Vérifiez si un ancien fichier /etc/X11/xorg.conf existe. Si c'est le cas, déplacez-le ailleurs et lancez à nouveau votre environnement de bureau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, exécutez sax2 depuis la ligne de commande et effectuez la procédure de configuration.
Pour ajuster les composants matériels à vos besoins personnels, démarrez le Centre de contrôle du bureau GNOME ou la Configuration système du bureau KDE, et paramétrez vos périphériques tels que la souris ou le clavier. Les dialogues de configuration de l'affichage vous permettent également de gérer des configurations à écrans multiples. Pour configurer plusieurs écrans dans d'autres environnements de bureau, utilisez xrandr.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Guides de l'Utilisateur fournis avec openSUSE. Ils sont également disponible depuis http://fr.opensuse.org/Documentation
Navigateur par défaut
Firefox, avec des paramètres spéciaux, est maintenant le navigateur par défaut pour KDE dans openSUSE. Les utilisateurs préférant Konqueror comme navigateur par défaut peuvent configurer KDE en conséquence (menu des applications > 'Configuration système'). Dans le module de configuration 'Applications par défaut', sélectionnez 'Navigateur Web' et redéfinissez l'option 'dans une application fondée sur le contenu de l'URL'. Les icônes Firefox du bureau et du tableau de bord peuvent être remplacées en supprimant les icônes Firefox et en déplaçant l'icône Konqueror depuis le menu des applications vers l'emplacement souhaité.
KDE3
KDE3 n'est plus fourni officiellement avec openSUSE. KDE4 est maintenant la seule version de KDE supportée. Pour plus d'informations à propos de KDE3 sur openSUSE et la possibilité de l'installer depuis un dépôt non supporté, consultez http://en.opensuse.org/KDE3.
Strigi / Nepomuk
Le service d'indexation Strigi et le service de bureau sémantique Nepomuk ne sont pas activés par défaut dans KDE sur openSUSE 11.2. Pour les activer explicitement, allez dans la configuration de KDE (menu des applications, 'Configuration système'), onglet 'Avancé', et dans le module 'Rechercher sur le bureau' activez les services que vous voulez exécuter.
PulseAudio et son dans les applications GNOME
Les installations de KDE n'incluent pas PulseAudio par défaut. PulseAudio sera installé automatiquement si une application qui le requiert est installée, mais il devra toujours être activé dans YaST pour entendre le son de ces applications. Pour activer PulseAudio dans YaST, ouvrez YaST > module Son et cliquez sur 'Autre'. Sélectionnez 'Configuration PulseAudio', puis cochez 'Activer le support de PulseAudio'.
Avec openSUSE 11.2 est fourni Thunderbird 3.0 beta4, qui passera en version finale peu de temps après la sortie d'openSUSE 11.2.
Si vous dépendez toujours de modules complémentaires disponibles uniquement pour Thunderbird 2.0, vous pouvez installer cette version depuis le dépôt mozilla du Build Service à l'adresse http://software.opensuse.org/ymp/mozilla:legacy/openSUSE_11.2/MozillaThunderbird.ymp. Notez toutefois que Thunderbird 2.0 ne sera supporté que pendant une période très courte, une fois que la version 3.0 sera disponible.
Si vous mettez à jour avec zypper dup, des paquets peuvent être redémarrés lors du processus de mise à jour. Il se peut que le redémarrage ne fonctionne pas avant d'avoir ajusté les fichiers de configuration. C'est particulièrement important si votre système dépend de services nécessaires au téléchargement des paquets de mise à jour, par exemple un proxy local (squid) sur la machine que vous mettez à jour.
Définissez commit.downloadMode = DownloadInAdvance dans /etc/zypp/zypp.conf, de sorte que tous les paquets soient téléchargés en premier avant d'être installés. La transaction de téléchargement nécessite un espace très important sur la partition /var pour stocker tous les paquets logiciels.
Lors de la mise à jour vers la version 11.2 depuis le DVD, le paquet kernel-pae-base (ou kernel-default-base) n'est pas supprimé. Si vous faites une mise à jour de la distribution avec "zypper dup" depuis le dépôt en ligne, tout se passe correctement. Pour contourner ce problème : dans le gestionnaire de paquets, supprimez le paquet kernel-pae-base manuellement avant de commencer la procédure de mise à jour. Procédez comme suit :
Dans la boîte de dialogue "Résumé de la mise à jour", cliquez sur "Logiciels". Allez dans l'onglet "Résumé de l'installation" et sélectionnez "Afficher les paquets avec l'état [X] Conserver". Parcourez ensuite la liste jusqu'au paquet kernel-pae-base et désactivez-le.
rsyslog est maintenant l'outil par défaut pour journaliser les messages système, et remplace syslog-ng. Vous pouvez toujours utiliser syslog-ng si votre configuration en dépend.
Le nouveau backend de configuration des mots de passe Samba est tdbsam. Les précédents paquets Samba fournis avec openSUSE 11.1 et antérieurs utilisaient smbpasswd comme passdb backend par défaut. Il n'était pas défini explicitement dans le fichier de configuration /etc/samba/smb.conf fourni. Avec cette version d'openSUSE, deux changements ont été introduits :
Le nouveau paramètre par défaut hérité du code source et utilisé si non redéfini est tdbsam.
Le nouveau paramètre par défaut est également défini explicitement dans smb.conf.
Si vous avez modifié smb.conf sur openSUSE 11.1 ou antérieur, le processus de mise à jour installera smb.conf.rpmnew et conservera votre ancienne configuration.
Vérifiez dans l'ancien fichier de configuration si passdb backend était défini. Si non, il y a deux façons de faire fonctionner Samba à nouveau :
Convertissez smbpasswd vers tdbsam (recommandé !) ; entrez en tant que root sur la ligne de commande :
pdbedit -i smbpasswd:/etc/samba/smbpasswd -e tdbsam:/etc/samba/passdb.tdb
Et assurez-vous que la section globale de smb.conf contient une telle entrée :
passdb backend = tdbsam
Paramétrer passdb backend = smbpasswd
Nous recommandons fortement d'utiliser le nouveau paramètre par défaut tdbsam. Ne gardez l'ancien moteur que si vous en avez absolument besoin. Dans ce cas, considérez de rapporter un bug comme suggéré à l'adresse http://en.openSUSE.org/Samba, dans la section "Samba bug reporting and advanced debugging information".
Paramétrer passdb backend = smbpasswd vous permet de conserver l'ancienne configuration.
Gardez à l'esprit que l'ancien outil fournit moins de fonctionnalités que le nouveau moteur de configuration des mots de passe tdbsam.
MySQL version 5.1 est disponible. Certains changements ne sont pas compatibles avec les versions précédentes. Les plus importants sont :
Le socket MySQL a été déplacé vers /var/run/mysql.
Le moteur de stockage Berkeley DB n'est plus disponible.
Certains moteurs de stockage sont maintenant fournis sous forme de modules. Vous devez retirer l'option skip-federated dans /etc/my.cnf si vous mettez à jour depuis une version précédente d'openSUSE.
Pour plus d'informations, consultez http://en.opensuse.org/MySQL-5.1 et README.SuSE fourni avec le paquet MySQL.
udeve> a changuucp' dialout'. Les utilisateurs crdialout' par ddialout' en inspectant le fichier /etc/group. Pour supprimer un utilisateur de ce groupe, utilisez la commande suivante (remplacez $USER par le nom d'utilisateur effectif) :
groupmod -R $USER dialout
Le noyau monte à présent par défaut les systèmes de fichiers avec l'option relatime et met ainsi à jour les heures d'accès aux inodes relativement aux heures de modification ou de changement. Ceci est particulièrement avantageux sur les systèmes de bureau.
Si vous souhaitez conserver l'ancien comportement, paramétrez l'option strictatime avec le partitionneur YaST ou directement dans /etc/fstab.
Certains keycodes X.Org ont changé. Ajustez votre fichier ~/.Xmodmap si nécessaire. Utilisez xev pour trouver les nouveaux keycodes.
VMware Server v2, au moins jusqu'à la version 2.0.2 build 203138 sortie le 27 octobre 2009, ne supporte les noyaux Linux que jusqu'à la version 2.6.27 et la commande vmware-config.pl échoue sur le noyau 2.6.31 utilisé par openSUSE 11.2. Pour plus d'informations, consultez http://www.vmware.com/support/pubs/server_pubs.html et http://communities.vmware.com/message/1327112#1327112.