Agosto de 2014
O GroupWise 2014 Support Pack 1 inclui melhorias para administradores e usuários finais.
O Windows Server 2012 R2 agora é suportado.
A solução de coexistência entre o GroupWise e o Exchange integra esses dois produtos para oferecer aos usuários os dois sistemas de e-mail com pesquisas unificadas de bloco de endereços e calendário de disponibilidade. Para instruções de configuração, consulte o GroupWise/Exchange Coexistence Guide (Guia de Coexistência entre o GroupWise e o Exchange).
O Windows 8.1 agora é suportado no cliente do GroupWise.
O Internet Explorer 11 e o Safari 6 e 7 agora são suportados no WebAccess.
iOS 5.x, 6.x e 7.x (com browser Chrome) e Android 4.1 (com browser Chrome) agora são suportados para gabaritos do WebAccess Móvel.
Para acessar a lista dos bugs que foram corrigidos no GroupWise 2014 SP1, consulte a GroupWise 2014 SP1 Bug Fix List (Lista de Correções de Bugs do GroupWise 2012 SP3).
Para obter informações sobre as atualizações feitas na documentação desde a versão inicial do GroupWise 2014, consulte a Seção 16.0, Documentação do GroupWise.
Os requisitos do sistema GroupWise 2014 estão listados em GroupWise System Requirements
(Requisitos do sistema GroupWise) em GroupWise Product Overview
(Visão geral do produto GroupWise) no GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
IMPORTANTE:Se você instalar o software do GroupWise em um cluster, consulte o GroupWise 2014 Interoperability Guide (Guia de Interoperabilidade do GroupWise 2014) para ver instruções de instalação específicas para cluster antes de começar a instalar o software do GroupWise 2012 SP1.
Faça download do arquivo tar comprimido do GroupWise 2014 SP1 Administration em um diretório temporário no servidor Linux:
gw12.0.2_full_linux_en.tar.gz gw12.0.2_full_linux_multi.tar.gz
Em uma janela de terminal no servidor Linux, mude para o diretório temporário e use o seguinte comando para descompactar o arquivo descarregado:
tar -xvzf file_name.tar.gz
Os arquivos são extraídos na raiz do diretório.
Assuma o usuário root digitando su - e a senha do usuário root.
No diretório em que os arquivos do GroupWise 2014 SP1 foram extraídos, use o seguinte comando para iniciar o programa de Instalação do GroupWise:
./install
Clique em
.Siga as instruções na tela para instalar o software do GroupWise 2014 SP1.
Ao instalar um Support Pack, você pode simplificar o processo de atualização usando a opção
para instalar o RPM atualizado para cada agente. Normalmente, você não precisa usar a opção após instalar o software do agente atualizado, se a configuração do agente não tiver sido modificada desde a instalação anterior. Se você tiver algum problema para iniciar o agente atualizado, use a opção para atualizar as informações de configuração do agente.Atualize primeiro o domínio primário. Inicie o MTA no domínio primário. Depois, atualize os domínios secundários, seguidos das agências postais em cada domínio. Inicie cada MTA e POA para cada domínio e agência postal. Depois, atualize os outros agentes do GroupWise.
Para obter mais instruções de instalação, consulte o GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
O cliente Windows do GroupWise está incluído na imagem do software Linux do GroupWise 2014 SP1.
Para instalar o cliente Windows da imagem do Linux:
No servidor Linux em que está localizada a imagem do GroupWise 2014 SP1, crie um compartilhamento Samba do diretório de distribuição de software (/opt/novell/groupwise/software).
Na estação de trabalho do Windows em que deseja instalar o cliente do GroupWise, mapeie uma unidade para o compartilhamento Samba.
Execute o setup.exe no diretório \\servidor_linux\compartilhamento_samba\software\client, conforme descrito em Installing the GroupWise Client
(Instalando os clientes do GroupWise) no GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012).
Para distribuição automatizada do cliente Windows do GroupWise, o SetupIP também está incluído na imagem do software Linux. Para obter instruções de uso, consulte Using Client Auto-Update to Distribute the GroupWise Client Software
(Usando a atualização automática do cliente para distribuir o software cliente do GroupWise) em Client
(Cliente) no GroupWise 2014 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2014).
IMPORTANTE:Se você instalar o software do GroupWise em um cluster, consulte o GroupWise 2014 Interoperability Guide (Guia de Interoperabilidade do GroupWise 2014) para ver instruções de instalação específicas para cluster antes de começar a instalar o software do GroupWise 2012 SP1.
Faça download do arquivo executável comprimido do GroupWise 2014 SP1 em um diretório temporário no servidor Windows:
gw12.0.2_full_win_en.zip gw12.0.2_full_win_multi.zip
Extraia o arquivo .zip em um diretório na raiz da unidade local ou em uma unidade do servidor de rede que aceite nomes longos de caminho
O arquivo comprimido contém caminhos de diretório que podem exceder os limites do DOS.
No Windows Explorer, navegue até o diretório no qual você extraiu o arquivo do GroupWise 2014 SP1.
Clique duas vezes em setup.exe para executar o programa de instalação do GroupWise.
Clique em
.Siga as instruções na tela para instalar o software do GroupWise 2014 SP1.
Ao instalar um Support Pack, você pode simplificar o processo de atualização copiando os arquivos de software do agente atualizado, mas sem configurar os agentes novamente. No programa de instalação, selecione
na página Caminho de Instalação ao instalar o POA, o MTA e o GWIA.Atualize primeiro o domínio primário. Inicie o MTA no domínio primário. Depois, atualize os domínios secundários, seguidos das agências postais em cada domínio. Inicie cada MTA e POA para cada domínio e agência postal. Depois, atualize os outros agentes do GroupWise.
Para mais instruções, consulte o GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2014) no site de Documentação do GroupWise 2012 na Web.
Faça download do arquivo executável comprimido do Cliente Windows do GroupWise 2014 SP1 em um diretório temporário na estação de trabalho:
gw12.0.2_client_win_en.exe gw12.0.2_client_win_multi.exe
No Windows Explorer, navegue até o diretório no qual você fez download do arquivo executável comprimido do Cliente do GroupWise 2014 SP1.
Clique duas vezes no arquivo descarregado para extrair o software do cliente do GroupWise e iniciar o programa de instalação do cliente do GroupWise.
Siga as instruções na tela para instalar o software cliente do GroupWise 2014 SP1 na estação de trabalho.
A caixa de diálogo Andamento da Configuração exibe uma barra verde durante o processo de instalação. Pausas longas podem ocorrer de vez em quando. Você também pode verificar a atividade do programa de instalação do cliente do GroupWise na guia
do Gerenciador de Tarefas do Windows para observar o uso da CPU.Problemas de instalação relativos a componentes específicos do GroupWise estão localizados sob o cabeçalho de cada componente.
Problemas de instalação específicos da plataforma estão relacionados em seções separadas a seguir.
Quando você faz upgrade do sistema GroupWise para o GroupWise 2014, use a opção Upgrading the Primary Domain Server
(Fazendo upgrade do servidor de domínio principal) no (Guia de Instalação do GroupWise 2014).
Se você não usar a opção .dc não serão atualizados com êxito.
, os arquivosSe você usar a opção
no console de Instalação do GroupWise de uma agência postal que tenha dois POAs em execução no mesmo servidor, receberá o seguinte erro:Database 'post_office_folder' already in upgrade list ("pasta_da_agência_postal" do banco de dados já está na lista de upgrade)
Para fazer upgrade da agência postal, remova o segundo objeto POA da agência postal. Em seguida, será possível usar o console de Admin do GroupWise para adicionar um novo objeto POA à agência postal atualizada.
Se você instalar o GroupWise em várias plataformas ou executar várias versões (por exemplo, GroupWise 2012 e GroupWise 2014 no mesmo sistema GroupWise), consulte Appendix A: GroupWise Version Compatibility
(Apêndice A: Compatibilidade de versões do GroupWise) no GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2014) para verificar se as combinações que você está usando são suportadas.
Por exemplo, não é possível executar o cliente do GroupWise 2014 em uma agência postal do GroupWise 2012 ou mais antiga. POAs anteriores não podem suportar clientes mais recentes do GroupWise. No entanto, você pode executar um cliente do GroupWise 2012 ou anterior em um POA do GroupWise 2014.
Não execute o ConsoleOne para acessar domínios e agências postais do GroupWise que foram atualizados para o GroupWise 2014. É possível usar o console de Administração do GroupWise 2014 para gerenciar domínios e agências postais legados ou continuar usando o ConsoleOne.
Se você se conectar a um servidor Linux usando uma conexão remota, como ssh, o Assistente de Instalação do GroupWise exibirá alguns caracteres ilegíveis. Para resolver o problema de exibição, configure a conexão remota para usar o conjunto de caracteres UTF-8.
O Assistente de Instalação funciona corretamente mesmo quando são exibidos caracteres ilegíveis.
O Assistente de Instalação do GroupWise solicita a você para reinicializar o servidor Windows quando a instalação for concluída. A reinicialização não é necessária em uma instalação inicial do GroupWise.
Algumas versões do Internet Explorer não autorizam o acesso ao console de Instalação do GroupWise.
Para resolver o problema, adicione o servidor GroupWise à lista de sites confiáveis:
No Internet Explorer, clique em
.Clique na guia
.Clique em
e clique em .Adicione o nome de host do GroupWise à lista de sites confiáveis.
Clique em
e em .Se o cliente do GroupWise foi originalmente instalado pelo usuário Administrador do Windows, esse usuário também deverá fazer as atualizações de software. Se o cliente foi instalado pelo Administrador, o software cliente do GroupWise não poderá ser atualizado por um usuário comum nem por um Usuário Avançado do Windows.
Versões antigas do Norton Internet Security 2010 identificam incorretamente o SetupIP do GroupWise como um vírus e o removem automaticamente enquanto ele tenta instalar o cliente do GroupWise em uma estação de trabalho. A Symantec indica que esse problema é resolvido ao executar o LiveUpdate para obter a versão mais recente do Norton Internet Security 2010. Se esse problema persistir, desabilite o Norton Internet Security 2010 para conseguir executar o SetupIP com sucesso em uma estação de trabalho.
Grupo: No console de Admin do GroupWise, as “listas de distribuição” do GroupWise agora são chamadas de “grupos”. Os grupos disponíveis no cliente do GroupWise são chamados de “grupos pessoais”. Os grupos disponíveis no NetIQ eDirectory ou no Microsoft Active Directory são chamados de “grupos LDAP”. O termo “lista de distribuição” agora é usado apenas com o significado de lista inteira de destinatários de uma mensagem, independentemente se os destinatários estiverem listados de forma individual ou como parte de grupos.
Replicar: No console de Admin do GroupWise, o termo “replicar” refere-se à atualização dos bancos de dados do GroupWise com as informações mais recentes sobre um objeto, como domínio, agência postal ou usuário. No ConsoleOne, esta ação era chamada de “sincronizar”. No console de Admin do GroupWise, o termo “sincronizar” refere-se à atualização do Bloco de Endereços do GroupWise com as informações sobre usuários de um diretório LDAP.
Se a sua rede usa redirecionamento de porta ou NAT de um endereço IP público para acessar o endereço IP do Serviço de Admin do GroupWise em um servidor de domínio do GroupWise, uma das seguintes condições deverá ser atendida para acessar o console de Admin do GroupWise sem proteção por firewall:
O MTA do domínio não deve ser configurado com um vínculo exclusivo nenhum endereço IP ou nome DNS do host.
Se for necessário um vínculo exclusivo para o MTA, este deverá ser configurado com o endereço IP interno do servidor de domínio, e não com o nome DNS do host
Se o MTA tiver que ser configurado com o nome DNS do host do servidor de domínio, sua rede deverá ter um DNS interno para resolver o nome de host com o endereço IP.
Além disso, se for necessário configurar o MTA com um endereço IP público, ou se você não tiver um DNS interno, abra a porta do Serviço de Admin do GroupWise (9710) para conceder acesso ao console de Admin do GroupWise sem proteção por firewall.
Quando você importa usuários de um diretório LDAP, como o NetIQ eDirectory ou o Microsoft Active Directory, e move usuários de um contexto para outro no diretório LDAP, os usuários não podem efetuar login no GroupWise imediatamente. A situação se resolverá automaticamente da próxima vez que o MTA executar a sincronização de usuários. Para conceder aos usuários movidos acesso imediato ao GroupWise, você pode sincronizá-los manualmente.
Para obter mais informações, consulte as seções a seguir no GroupWise 2014 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 8):
Para que a sincronização de usuários LDAP seja bem-sucedida quando você estiver usando o NetIQ eDirectory, o usuário que o MTA utiliza para executar a sincronização de usuários deverá ter os direitos Ler e Comparar em todos os atributos nos objetos Usuário que serão sincronizados.
No NetIQ iManager:
Clique em
.Procure e selecione o objeto Container em que os usuários estão localizados e clique em
.Clique em
.Procure e selecione o usuário que o MTA pode utilizar para executar a sincronização de usuários e clique em
.Em
(Todos os Direitos de Atributo), selecione e , depois clique em .Se você usar caracteres especiais na senha do administrador do GroupWise, não poderá usar a opção -p do comando GWAdminUtil para especificar a senha, a menos que você a coloque entre aspas. Isso é comum no modo como os sistemas operacionais interpretam comandos na linha de comando.
A preferência é usar a opção -p sem a senha e deixar que o sistema operacional peça a senha para você.
Se o nome DNS do host de um servidor de domínio incluir um caractere de sublinhado, não será possível acessar o console de Admin do GroupWise desse domínio no Internet Explorer. Tecnicamente, o sublinhado não é um caractere do DNS. O Internet Explorer bloqueia os cookies em nomes DNS de hosts que incluem sublinhados.
Se o servidor de domínio tiver um sublinhado em seu nome DNS do host, use um browser diferente do Internet Explorer para acessar o console de Admin do GroupWise.
O plug-in do GroupWise para iManager possibilita que um administrador do eDirectory atribua novos usuários e grupos do eDirectory às agências postais do GroupWise.
Usuários: Quando você adicionar um usuário do eDirectory ao GroupWise, se o campo
do usuário ficar vazio, o usuário não será criado no GroupWise. Nenhuma mensagem de erro é exibida.Grupos: Na tela Funções e Tarefas do iManager, a guia
nos objetos Grupo nem sempre aparece apropriadamente. Use a tela Ver Objetos para adicionar grupos do eDirectory ao GroupWise.Se você executa software antivírus com base em servidor, configure-o para não explorar as estruturas de pastas do GroupWise, como domínios e agências postais. A execução de software antivírus nas estruturas de pastas do GroupWise gera conflitos de bloqueio de arquivos com os agentes do GroupWise, o que impede a entrega de mensagens de e-mail e de administração.
Se precisar verificar a existência de vírus nos dados do GroupWise, consulte a página de produtos de parceiros do GroupWise para encontrar produtos compatíveis.
Desde o GroupWise 2012, o GWTSAFS não está mais incluído no GroupWise. A versão suportada do Novell Open Enterprise Server (OES) inclui o TSAFS, que é o método de backup preferencial dos últimos tempos. Para obter mais informações, consulte GroupWise Backup
(Backup do GroupWise) no OES Storage Management Services Administration Guide (Guia de Administração de Serviços de Gerenciamento de Armazenamento do OES).
Todos os nomes de pasta em caminhos para domínios e agências postais do GroupWise devem estar em letras minúsculas. Os nomes de arquivo também devem estar em letras minúsculas. Não há restrições de tamanho.
Entretanto, quando você cria um volume NSS no OES (Open Enterprise Server), o nome do volume aparece automaticamente em letras maiúsculas no nome do caminho. Como a utilização de letras minúsculas nos nomes de pasta é recomendada por questão de praticidade, mas não é obrigatória em nenhum programa do GroupWise, esse comportamento no OES não representa problemas para o GroupWise. Você só precisa se lembrar de digitar as letras em maiúsculas ao especificar o nome do caminho no OES.
Se usar os volumes NSS com as cotas ativadas, você deverá ativar as cotas em todas as pastas do GroupWise. Caso contrário, você receberá mensagens de erro informando que não há espaço em disco suficiente.
No GroupWise 2014, os arquivos de inicialização do MTA são armazenados na pasta do domínio, os arquivos de inicialização do POA são armazenados na pasta da agência postal e os arquivos de inicialização do GWIA são armazenados na pasta domínio/wpgate/gwia. Se você iniciar os agentes da linha de comando ou de um script, deverá sempre especificar o caminho completo para o arquivo de inicialização do agente. Por exemplo, no Linux, você usa um dos seguintes comandos para iniciar o POA:
./gwpoa --home /gwsystem/nome_da_agência_postal ./gwpoa @/gwsystem/nome_da_agência_postal/nome_da_agência_postal.poa
Quando você faz upgrade de domínios e agências postais existentes, os arquivos de inicialização dos agentes existentes são mantidos em seus locais originais quando o processo de upgrade pode localizá-los e verificar os locais dos domínios e das agências postais. Se o processo de upgrade não localizar os arquivos de inicialização existentes, ou se o switch --home nos arquivos de inicialização existentes especificar um local inválido, o processo de upgrade criará novos arquivos de inicialização nos novos locais do GroupWise 2014.
Os consoles de Instalação e de Admin do GroupWise não podem parar os agentes do GroupWise quando são executados com consoles de servidor (com uma interface do usuário). No GroupWise 2014, convém executar os agentes como serviço, sem uma interface do usuário.
No Linux, isso significa que você os executa sem o switch --show.
No Windows, isso significa que você os configura como serviços do Windows, em vez de aplicativos do Windows.
Para monitorar os agentes, use os consoles de agente com base na Web, e não os consoles de servidor.
Se você executa os agentes do GroupWise com uma interface do usuário, convém executá-los como serviços, antes de começar o processo de upgrade. O processo de upgrade automaticamente usa no GroupWise 2014 a mesma configuração do agente que era usada na versão existente do GroupWise.
O console de Instalação do GroupWise não pode parar os agentes quando são executados com consoles de servidor. O console de Instalação do GroupWise deve parar os agentes como parte do processo de upgrade.
Sempre que o POA executa um relatório de auditoria, o MTA para o domínio é reiniciado. Em um domínio com um grande número de agências postais, esses reinícios do MTA podem tornar-se perceptíveis. Isso está funcionando como planejado, apesar de terem sido solicitadas melhorias de funcionalidade.
Quando o GWIA recebe uma mensagem da Internet, ele cria uma versão MIME da mensagem que inclui a mensagem e qualquer arquivo anexado. Com isso, o tamanho da mensagem dobra.
É possível restringir o tamanho da mensagem no GWIA, MTA e POA. O tamanho da mensagem definido no GWIA determina o tamanho máximo das mensagens permitido no sistema GroupWise. No entanto, por causa da forma como o GWIA cria a versão MIME das mensagens recebidas, os limites de tamanho das mensagens no MTA e no POA devem ser o dobro ou o triplo do tamanho definido no GWIA. Do contrário, algumas mensagens podem entrar com êxito no sistema GroupWise pelo GWIA, mas não serão entregues por causa dos limites de tamanho definidos no MTA ou no POA.
Quando ocorre uma falha desse tipo, nenhuma mensagem não entregável é enviada; portanto, ninguém é notificado sobre o problema.
Se você usa o Spamhaus na lista negra em tempo real do GWIA, poderá receber uma mensagem “Não é possível contatar” após fazer upgrade para o GroupWise 2014. O GWIA agora registra várias condições que antes não eram registradas.
A condição que está sendo registrada agora pelo GWIA é um problema conhecido com determinadas combinações do Spamhaus e tipos específicos de servidores DNS. Para obter mais informações, consulte a FAQ intitulada “Your DNSBL Blocks Nothing at All!” (O DNSBL não bloqueia nada) no site spamhaus.org na Web.
O switch --msstu substitui espaços por sublinhados (_) no endereço de e-mail do remetente, mas não nos endereços dos destinatários. Isso está funcionando conforme o previsto.
O Serviço de Alta Disponibilidade do GroupWise (gwha) está ainda mais seguro com a introdução do arquivo gwha.allow. Esse arquivo deve incluir o nome do usuário que o Serviço de Alta Disponibilidade utiliza para acessar os agentes do GroupWise para obter suas informações de status. Para obter mais informações, consulte Automatically Restarting the Linux GroupWise Agents with the GroupWise High Availability Service
(Reiniciando automaticamente os agentes do GroupWise Linux com o serviço de alta disponibilidade do GroupWise) no GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2014).
No Novell Open Enterprise Server e no SUSE Linux Enterprise Server, serviços como IMAP e IMAP SSL, que requerem números de porta inferiores a 1025, não poderão ser iniciados nem reiniciados depois que agentes do GroupWise estiverem sendo executados como um usuário não root. Para iniciar ou reiniciar esses serviços, é necessário interromper manualmente os serviços e depois reiniciar os agentes do GroupWise.
Por padrão, o número máximo de arquivos abertos em um servidor Linux é 1024. Esse padrão pode não ser suficiente para um POA ocupado. Portanto, o POA inicializa o número máximo de arquivos abertos como 200000.
O número padrão de arquivos abertos é normalmente aceitável para os outros agentes do GroupWise.
Nenhum.
A partir do GroupWise 2012, o cliente do GroupWise usa a tecnologia de mecanismo de corretor ortográfico chamada Hunspell. Você não deverá notar diferenças no modo "ortografia enquanto você digita". No entanto, há alguns recursos na caixa de diálogo do antigo corretor ortográfico que não estão mais disponíveis.
Quando a caixa de diálogo do corretor ortográfico é aberta, a verificação ortográfica é iniciada imediatamente.
Não é mais possível corrigir a ortografia em um parágrafo, frase ou por palavra.
Não é mais possível adicionar nem gerenciar várias listas de palavras pessoais pela caixa de diálogo do corretor ortográfico. Existe apenas uma lista pessoal de palavras.
A localização recomendada do arquivo de um usuário do cliente do GroupWise é em sua estação de trabalho local.
A criação de um arquivo na unidade de rede é suportada nas duas configurações a seguir:
O recurso de Mapeamento de Unidade de Rede da Novell que faz parte do Novell Client é usado para mapear uma unidade de rede da estação de trabalho do usuário para um servidor Linux do Novell Open Enterprise (OES), onde o arquivo está localizado.
O servidor Linux do OES deve usar volumes NSS, e você deve usar o acesso NCP com os bloqueios de vários protocolos habilitados para garantir o acesso seguro do cliente ao arquivo.
O recurso Mapear Unidade de Rede do Windows é usado para mapear uma unidade de rede da estação de trabalho do usuário para um servidor Linux do OES usando o acesso CIFS da Novell.
Outras configurações, incluindo Samba em um servidor SUSE Linux Enterprise Server (SLES), não são suportadas no momento.
Se você usa o ZENworks Configuration Management para distribuir o cliente do GroupWise, ocorrerá um problema quando atualizar para o ZENworks Configuration Management 11.2, se tiver habilitado o Single Sign-on de Colaboração (CASA). A entrada de Registro do Windows que habilita o CASA para disponibilizar single sign-on aos usuários do GroupWise deve ser redefinida.
No Registro do Windows, procure a seguinte chave:
HKEY_LOCL_MACHINE\\Software\\Novell\\SSO\\CASA
Adicione a seguinte string do tipo REG_SZ:
CacheDesktopPassword
Defina o valor como true.
Se você usa o Novell Vibe com o GroupWise, o Vibe 3 ou superior é exigido para integração com o GroupWise 2014.
Não use o iFolder com a sua caixa de correio do GroupWise. Para obter mais informações, consulte GroupWise Files Become Corrupted in an iFolder
(Os arquivos do GroupWise são corrompidos em uma pasta do iFolder) na seção Troubleshooting
(Solução de problemas) no Novell iFolder Cross-Platform User Guide (Guia do Usuário do Novell iFolder Compatível com Várias Plataformas).
Os problemas envolvidos ao tentar usar o iFolder com o GroupWise também ocorrem ao usar o GroupWise com outros aplicativos de sincronização de pastas, como o Novell Filr e os Arquivos Offline Microsoft. Não use nenhum desses aplicativos com o GroupWise.
Se você for um membro do grupo Usuários Avançados ao instalar o cliente do GroupWise, não será possível desinstalá-lo imediatamente no Painel de Controle. É necessário seguir estas etapas para desinstalar:
Remova o seu usuário do grupo Usuários Avançados.
Efetue logout do Windows.
Efetue login no Windows novamente.
Desinstale o cliente do GroupWise.
Se você instalar o cliente do GroupWise 2014 em uma estação de trabalho em que o Outlook 2013 esteja instalado, deverá reinicializar a estação de trabalho antes de usar o Outlook. Se você não reinicializar a estação de trabalho, receberá o seguinte erro quando iniciar o Outlook:
Erro inesperado em gwmsp1.dll
Se você instalar o Outlook, depois instalar o cliente do GroupWise e, em seguida, desinstalar o Outlook, deverá reinstalar o cliente do GroupWise para restaurar a MAPI, que é desinstalada com o Outlook. Para evitar esse problema, desinstale o Outlook antes de instalar o cliente do GroupWise.
Usuários do leitor de tela JAWS podem instalar o script do JAWS disponível para GroupWise. Siga as instruções do arquivo \client\jaws\gw_jaws_readme.txt para instalar o script de JAWS e outros arquivos na estação de trabalho.
Se você tiver problemas de acessibilidade de Seção 508 no cliente do GroupWise 2014, continue usando o cliente do GroupWise 2012. Os problemas de acessibilidade da seção 508 serão resolvidos em uma versão futura do GroupWise 2014.
Se você especificar um usuário inválido em um compromisso e fizer uma Pesquisa por Horário Disponível, o WebAccess exibirá um erro que não indica a causa do problema. Se você receber um erro ao fazer uma Pesquisa por Horário Disponível no WebAccess, verifique as informações especificadas no compromisso para assegurar que sejam válidas.
No GroupWise 8 WebAccess, você tinha que definir manualmente o fuso horário do WebAccess para ele utilizar um fuso horário diferente do de sua agência postal. A partir do GroupWise 2012, o fuso horário do WebAccess é sincronizado automaticamente com o fuso horário da sua estação de trabalho. Para mudar o fuso horário do WebAccess, mude o fuso horário da estação de trabalho.
Ao iniciar o GroupWise 2012, você pode compartilhar árvores de pastas. No cliente do GroupWise, a notificação de pasta compartilhada para a árvore de pastas é apresentada como uma notificação única. No WebAccess, você recebe uma notificação de pasta compartilhada para cada pasta na árvore de pastas compartilhada. Em uma árvore de pastas grande, isso poderia gerar muitas notificações de pasta compartilhada.
A multiplicidade de notificações de pasta compartilhada para árvores de pastas compartilhadas no GroupWise 2014 ocorre no GroupWise 8, tanto no cliente do GroupWise como no WebAccess.
No cliente do GroupWise, é possível clicar o botão direito do mouse na pasta Calendário e clicar em
para exibir o Calendário de um usuário proxy como subcalendário de seu próprio Calendário.No WebAccess, não é possível criar um Calendário Proxy, e os Calendários Proxy criados no cliente do GroupWise não são exibidos no WebAccess. No WebAccess, você deve agir como proxy da caixa de correio de outro usuário para ver o Calendário desse usuário.
Em uma situação normal, os usuários do WebAccess Móvel começam a digitar um nome e pressionam a tecla Enter ou as teclas de vírgula para adicionar o usuário à lista
. Uma recente atualização do Chrome desabilitou o recurso para adicionar usuários com a tecla de vírgula em alguns dispositivos Android.Em um tablet Samsung Galaxy, o local do HD do Quickoffice para anexar documentos e arquivos de texto nem sempre pode estar disponível, dependendo do modelo específico do tablet Galaxy. É possível anexar arquivos no WebAccess Móvel apenas de locais disponíveis em seu tablet específico.
Não será possível exibir arquivos PDF em tablets ASUS Transformer TF101 e TF102 se não tiverem um plug-in para essa finalidade. Como resultado, é feito download do arquivo PDF no tablet em vez de ele ser imediatamente exibido. Para exibir um arquivo PDF após seu download, use um aplicativo nativo, como MyLibrary ou Polaris Office, para vê-lo.
Os tablets ASUS podem apresentar problemas de exibição de browser no WebAccess Móvel, incluindo:
As páginas nem sempre são carregadas.
As páginas podem levar muito tempo para serem carregadas.
O browser é encerrado. Ao ser reiniciado, o browser não exibe as páginas nem as guias que apareciam no momento em que ele foi encerrado.
A digitação de texto no browser é muito lenta.
Como solução alternativa:
Digite o seguinte texto na barra de endereço:
about:debug
No menu do browser, clique em
(Configurações > Depurar).Anule a seleção de
(Habilitar Renderização por OpenGL).Repita esse procedimento sempre que reiniciar o tablet.
A partir do GroupWise 2012, o Aplicativo WebAccess comunica-se diretamente com o POA, e o Agente WebAccess não é mais necessário. Portanto, não é possível monitorar o WebAccess usando o Monitor do GroupWise porque o Monitor comunica-se com agentes, e não com aplicativos Web. Use o console do Aplicativo WebAccess com base na Web.
Se o servidor Web estiver configurado para permitir a navegação de pastas, um usuário poderá acessar a pasta /com do servidor Web e navegar a partir desse ponto para baixo. Não há informações confidenciais localizadas em nenhuma das pastas acessadas dessa forma.
No entanto, para impedir o acesso, você poderá mudar a configuração do servidor Web. Por exemplo, se estiver usando o Apache, você pode modificar o arquivo httpd.conf para remover o acesso fornecido por padrão. Localize a seção que apresenta as opções que podem ser usadas para a pasta htdocs. Remova a opção Indexes da diretiva Options ou coloque um sinal de menos (-) na frente dela. Reinicie o Apache para que a mudança tenha efeito.
A partir do GroupWise 2012, o WebPublisher não faz parte do GroupWise. Para continuar usando o WebPublisher, você deve manter o domínio do GroupWise 8 com o GroupWise 8 WebAccess para atender às suas necessidades do WebPublisher.
Ao instalar o WebAccess no Open Enterprise Server (OES) 11, você pode ver as seguintes mensagens de aviso:
[warn] o módulo rewrite_module já foi carregado, ignorando [warn] o worker ajp://localhost:9009/gw/webacc já está sendo usado por outro worker [warn] A diretiva Alias em /etc/opt/novell/httpd/conf.d/gw.conf na linha 4 provavelmente não será correspondida porque sobrepõe um Alias anterior.
Esses avisos são irrelevantes. A instalação continua com êxito.
Se você fizer upgrade de uma instalação existente do WebAccess para o GroupWise 2014, deverá usar as opções
e do Assistente de Instalação do GroupWise para que a versão GroupWise 2014 do Aplicativo WebAccess seja instalada e configurada. Se não executar a opção , você continuará a executar o Aplicativo WebAccess antigo, e não a versão GroupWise 2014.No Windows, o WebAccess exige suporte a ISAPI. O suporte a ISAPI não é mais instalado por padrão quando você instala o Windows Server 2008 R2 ou posterior e o IIS (Serviços de Informações da Internet). O ideal é selecionar o suporte a ISAPI durante a instalação do IIS. Porém, se você estiver instalando o WebAccess no Windows Server 2008 R2 ou posterior, e o suporte a ISAPI ainda não foi instalado, poderá adicioná-lo após esse procedimento.
No Windows Server Manager, expanda
e clique o botão direito do mouse em .Na seção
, clique em .Selecione
, e , depois clique em .(Condicional) Se você instalou o Aplicativo GroupWise WebAccess antes de instalar o suporte a ISAPI, reinstale o Aplicativo GroupWise WebAccess.
O Assistente de Instalação do WebAccess reinicia o Tomcat e o IIS para que as mudanças de ISAPI entrem em vigor.
Se você usa o WebAccess no Internet Explorer 9, o som de notificação de novas mensagens não está ativado. Atualize o Internet Explorer para uma versão mais recente.
Quando o WebAccess estiver instalado em um servidor Windows, as mudanças feitas em um item que forem gravadas na pasta Trabalho em Andamento talvez não entrem em vigor imediatamente. Isso ocorre quando o WebAccess seleciona um endereço IPv6 como o melhor endereço IP com o qual registrar as notificações em poll.
Como solução alternativa, edite o arquivo webacc.cfg e defina a configuração SOAP.Poll.host como o endereço IPv4 correto para o POA utilizar nas notificações em poll.
Não instale o WebAccess e o NetIQ iManager no mesmo servidor Windows. Como o WebAccess instala e configura seu próprio conector do Tomcat e Jakarta, deve ser instalado em um servidor onde o Tomcat já não esteja em uso por outro programa. Se for instalado no mesmo servidor, o WebAccess ou o iManager não funcionará.
No Internet Explorer 6 e 7, o WebAccess confia no Google Chrome Frame para oferecer uma variedade de recursos avançados. Caso a estação de trabalho do usuário não tenha o Google Chrome Frame, ele será solicitado a fazer download pela Internet e instalá-lo. Se os usuários do WebAccess não têm acesso à Internet, você pode disponibilizar o Google Chrome Frame localmente.
Faça download do instalador do Google Chrome Frame pelo seguinte site na Web:
http://www.google.com/chromeframe
O instalador do Google Chrome Frame é chamado GoogleChromeframeStandaloneEnterprise.msi.
Coloque o arquivo .msi na pasta raiz de documentos em seu servidor Web.
Teste o local acessando o URL para o arquivo em seu browser da Web.
Especifique o URL para o instalador do Google Chrome Frame no arquivo de configuração do WebAccess:
Edite o arquivo webacc.cfg em um editor de texto ASCII.
Adicione a seguinte linha à parte inferior do arquivo:
GoogleChromeFrame.url=local_do_instalador
Substitua local_do_instalador pelo URL que você testou na Etapa 3.
Grave o arquivo e saia do editor de texto.
Reinicie o Tomcat.
Ao publicar um calendário na Internet, você pode enviar um URL para o seu calendário publicado a usuários que não são do GroupWise. O cliente do GroupWise fornece um dos seguintes formatos para o URL, dependendo se o Host CalPub estiver configurado para http:
webcal://hostcalpub_nomedehost/gwcal/calendar/
a3NvcmVuc2VuQGd3Lm5vdmVsbC5jb20_Y249Q2FsZW5kYXI
Em determinados fusos horários e dependendo se o Horário de Verão estiver em vigor, os compromissos criados no WebAccess talvez sejam exibidos uma hora antes em um calendário publicado, em comparação com a programação real deles.
O Assistente de Instalação do Host de Publicação de Calendário solicita o nome do Host de Publicação de Calendário. Se você está fazendo upgrade de uma instalação existente do Host de Publicação de Calendário, o nome do Host de Publicação de Calendário deverá ser especificado exatamente como antes, incluindo espaços e letras maiúsculas e minúsculas. Se os nomes não corresponderem, o Host de Publicação de Calendário não funcionará.
Se os itens do calendário incluírem anexos, os anexos não serão publicados na Internet, mas os itens de calendário propriamente ditos serão publicados com êxito.
O Host de Publicação de Calendário e o WebAccess compartilham uma quantidade significativa de funcionalidades. A Seção 9.2.1, Problema de instalação do WebAccess e a Seção 9.2.2, Problema de upgrade do WebAccess também pertencem ao Host de Publicação de Calendário.
Nenhum.
Para habilitar o SSL usando os switches --httpssl e --httpcertfile do Agente Monitor, o arquivo de certificado deverá estar no formato PEM. Isso é diferente dos demais agentes do GroupWise, que requerem um arquivo de certificado público .b64 e um arquivo de chave privada .key. O formato PEM combina o certificado e a chave em um só arquivo.
O Monitor e o WebAccess compartilham uma quantidade significativa de funcionalidades. A Seção 9.2.1, Problema de instalação do WebAccess e a Seção 9.2.2, Problema de upgrade do WebAccess também pertencem ao Monitor.
As configurações do monitor são armazenadas no arquivo monitor.xml na pasta de instalação do Monitor. Os grupos de agente também são armazenados neste arquivo. Se você reinstalar o software Monitor, o backup do arquivo monitor.xml será denominado monitor.001. Para restaurar as configurações anteriores do Monitor, remova o arquivo monitor.xml recentemente instalado e renomeie monitor.001 como monitor.xml.
Quando você fizer upgrade do Agente Monitor para o GroupWise 2014, haverá um problema, caso tenha instalado a versão anterior do Agente Monitor em uma pasta diferente do local padrão:
c:\Program Files\Novell\GroupWise Monitor
O Agente de Instalação do Agente Monitor coloca o novo arquivo monitor.xml no local padrão. Na inicialização, o Agente Monitor procura uma vez no local padrão e, em seguida, grava o novo arquivo monitor.xml no novo local padrão
c:\ProgramData\Novell\GroupWise Monitor
Quando o Agente Monitor é iniciado, ele sempre procura o arquivo monitor.xml no local ProgramData.
Se você utiliza o Gateway do GroupWise legado para Microsoft Exchange ou outro método de conexão com os sistemas GroupWise e Exchange, pense no que vai fazer com as informações que já foram sincronizadas antes de implementar a solução de coexistência. Para ver uma lista de considerações, consulte o Apêndice A Preexisting GroupWise/Exchange Synchronization
(Sincronização entre o GroupWise e o Exchange preexistente) no GroupWise/Exchange Coexistence Guide (Guia de Coexistência entre o GroupWise e o Exchange).
Ao habilitar a sincronização do bloco de endereços no console de Admin do GroupWise, você recebe a seguinte notificação:
A sincronização do bloco de endereços do Exchange requer uma licença própria. Se você habilitar a sincronização do bloco de endereços do Exchange, o sistema GroupWise poderá estar sujeito a taxas de licenciamento extras. Convidamos você a falar com um representante, revendedor ou parceiro da Novell para saber mais sobre esse recurso ou obter informações de preços e licenciamento.
Antes de implementar a sincronização do bloco de endereços, esteja ciente das tarifas de licenciamento que poderão ser cobradas.
Após a sincronização do bloco de endereços, os objetos do Exchange serão organizados sob um objeto Domínio Externo do GroupWise. O contexto original do Active Directory de cada objeto é representado por um objeto Agência Postal Externa. O objeto Agência Postal Externa não pode ter o mesmo nome do objeto Domínio Externo.
Para que o sistema GroupWise e o sistema Exchange tenham o mesmo nome de domínio da Internet (por exemplo, novell.com), é necessária uma configuração especializada. Para obter mais informações, consulte Configurar o Exchange 2010 para Rotear Mensagens para um Espaço de Endereçamento Compartilhado.
Edite o Domínio Aceito no domínio Aceito do Transporte de Hub da Organização.
Mude-o para um Domínio de Retransmissão Interno.
Crie um novo Conector de Envio.
Configure-o para retransmissão definindo seu Espaço de Endereçamento SMTP como o endereço IP ou o nome de host DNS do GWIA.
Configure o registro MX do nome de domínio da Internet compartilhado para apontar para o sistema Exchange, que encaminha os endereços não locais ao GWIA no sistema GroupWise.
Configure qualquer GWIA de saída para encaminhar as mensagens não entregáveis para um Servidor de Hub do Exchange.
Durante o processo de sincronização, os nomes de objetos do GroupWise e do Exchange tornam-se partes dos endereços de e-mail. O caractere de espaço não é válido em endereços de e-mail. Dessa forma, os objetos com espaços nos nomes não são sincronizados, pois seus endereços de e-mail são inválidos.
O Exchange impede a criação de endereços de e-mail inválidos. No GroupWise, você deve configurar um ID de e-mail preferencial para cada objeto que, por padrão, teria um endereço de e-mail inválido. Para mais informações, consulte Object Naming Consideration
(Consideração de nomeação de objetos) no GroupWise/Exchange Coexistence Guide (Guia de Coexistência entre o GroupWise e o Exchange).
A versão atual do serviço de disponibilidade do GroupWise não inclui as informações de disponibilidade de grupos.
Se você usa o Assistente de Agendamento no Outlook, só vai ver as informações de disponibilidade dos usuários do GroupWise quando expandir o respectivo grupo.
No Outlook WebAccess, não é possível expandir o grupo. Portanto, não é possível ver as informações de disponibilidade dos usuários do GroupWise no grupo; e talvez ocorra algum erro.
As seguintes opções de envio do GroupWise eram suportadas pelo Gateway do GroupWise/Exchange legado, mas não são suportadas na solução de coexistência entre o GroupWise e o Exchange:
Classificação (Normal, Proprietário, Confidencial, Secreto, Altamente Secreto, Sigilo Absoluto)
Resposta Solicitada (Quando Conveniente, Dentro de
Dias)Atrasar entrega
Notificar Destinatários
Se os usuários selecionarem essas opções de envio no GroupWise, elas não terão nenhum efeito nas mensagens enviadas para os usuários do Exchange.
Se as senhas das contas de usuário do serviço de disponibilidade que acessam os sistemas GroupWise e Exchange forem modificadas por algum motivo, o serviço não poderá mais obter as informações de disponibilidade. O ideal é configurar essas contas de usuário para que não tenham regras de vencimento da senha. Se as senhas das contas precisarem ser modificadas por algum motivo, execute o Configurador de Disponibilidade para transmitir as senhas atuais ao serviço de disponibilidade.
No Assistente de Agendamento do Outlook, as programações dos usuários do GroupWise aparecem corretamente na lista à medida que você adiciona participantes ao compromisso. No entanto, a caixa Horários Sugeridos não determina a disponibilidade dos usuários do GroupWise.
O GroupWise não identifica corretamente o código de um país de um número de telefone quando não há delimitadores entre o código do país e o restante do número do telefone. Por exemplo, se +49 for o código do país e você digitar o número de telefone do contato como +491234567890, não será possível enviar uma mensagem de texto SMS para esse contato. Se você inserir um espaço ou um traço entre o código do país e o número de telefone, como +49 1234567890, a mensagem de texto SMS será enviada com êxito.
O envio de mensagens de texto SMS pelo GroupWise é gratuito para os remetentes. Em alguns países da Europa, porém, os destinatários devem pagar uma pequena tarifa para receberem mensagens de texto SMS.
Não use caracteres de byte duplo nos seguintes locais em seu sistema GroupWise:
Nomes de pastas
Nomes de arquivo
Senhas de caixa de correio
O login no cliente do GroupWise não permite a entrada de caracteres de byte duplo em uma senha, mesmo que essa senha seja criada no diretório LDAP do qual os usuários do GroupWise são importados.
Nomes de host de publicação de calendário
No Windows, browsers baseados no Mozilla como o Firefox não processam corretamente caracteres estendidos em nomes de arquivo para calendários publicados. Esse é um problema do browser, não do GroupWise. Não há solução alternativa.
No Safari do Macintosh, nomes de arquivo com caracteres estendidos não são interpretados corretamente. Como alternativa, use o Firefox em vez do Safari para exibir calendários publicados. Esse é um problema do browser, não do GroupWise.
Em alguns tablets, aparecem caracteres corrompidos na janela de login do WebAccess Móvel ao invés de texto legível. Esse problema tende a ocorrer em dispositivos mais antigos, mesmo quando executam um sistema operacional suportado para tablet.
Em alguns tablets, quando você seleciona um nome de arquivo com caracteres de byte duplo, os caracteres aparecem corrompidos. Esse é um problema com o dispositivo.
A partir do GroupWise 8 SP1, o hebraico não consta mais na lista de idiomas suportados. A partir do GroupWise 2014, o árabe foi descartado.
Se você executar os agentes do GroupWise Linux com uma interface de console de servidor do agente em idiomas diferentes do inglês, as informações de registro talvez não sejam exibidas corretamente. O problema ocorre quando a codificação do idioma é definida como UTF-8.
Para determinar sua codificação atual de idioma, use o seguinte comando na janela do terminal:
locale
É possível mudar a codificação do idioma no YaST:
Inicie o YaST, clique em
e, em seguida, clique duas vezes em .Selecione o idioma com o qual está executando os agentes e clique em
.Desmarque a opção
e clique em .Encerre e reinicie os agentes para que a nova configuração tenha efeito.
Os mnemônicos do teclado para itens do menu funcionam para caracteres a-z e A-Z, mas não para outros caracteres.
Os consoles de servidor do agente do GroupWise Linux serão exibidos corretamente se o ambiente Linux usar o conjunto de caracteres ISO-8859-1, que é o padrão para os idiomas de administração do GroupWise.
Idioma |
Código do Conjunto de Caracteres |
---|---|
Francês |
fr_FR |
Alemão |
de_DE |
Português |
pt_BR |
Espanhol |
es_ES |
Se o ambiente Linux estiver usando uma codificação do conjunto de caracteres diferente, como UTF-8 (por exemplo, fr_FR.UTF-8), as interfaces localizadas do usuário do agente não serão exibidas corretamente.
Ao definir a configuração do recurso Atualização Automática do Cliente para instalar vários idiomas, você deve permitir a exibição do prompt para seleção dos idiomas que serão instalados para que a instalação seja bem-sucedida. Não é possível definir ShowLanguageDialog como No no arquivo setup.cfg.
Se você instalar sobre a versão apenas em inglês de uma versão anterior do GroupWise, receberá a seguinte mensagem quando fizer upgrade do WebAccess, do Host de Publicação de Calendário ou do Monitor:
O recurso que você está tentando usar está em um recurso de rede que não se encontra disponível.
Clique em OK para tentar de novo ou digite um caminho alternativo para uma pasta que inclua o pacote de instalação "componente.msi" na caixa a seguir.
Apenas clique em
. Esta é uma mensagem automática do InstallShield. O Assistente de Instalação do GroupWise controla corretamente a situação sem a sua ajuda.A definição de ShowDialogs=No no arquivo setup.cfg não suprime a caixa de diálogo de idioma da interface que aparece quando você instala o cliente do GroupWise. A caixa de diálogo de idioma da interface é exibida pelo InstallShield para perguntar em qual idioma o Assistente de Instalação do Cliente do GroupWise deverá ser executado. Ela não afeta os idiomas dos clientes instalados pelo Assistente de Instalação do Cliente.
Para ver instruções de como suprimir a caixa de diálogo de idioma da interface, consulte a Etapa 6 em Customizing the Setup Configuration File
(Personalizando o arquivo de configuração da instalação) no GroupWise 2014 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2014).
Quando você exibe uma lista de busca de calendários publicados no seguinte URL, a versão incorreta do chinês aparece:
http://endereço_do_servidor_web/gwcal/calendar
Se você usa o Internet Explorer 10 no Windows 8, o chinês tradicional é exibido no lugar do chinês simplificado. A solução alternativa é usar o Mozilla Firefox.
Arquivos cujos nomes contenham determinados caracteres estendidos e de byte duplo não podem ser arrastados para as pastas do Novell Vibe. O problema foi resolvido no Novell Vibe 3.3.
O comportamento da janela da Ajuda online no console de Admin do GroupWise e nos consoles dos agentes varia de acordo com os recursos do browser.
Quando o browser manipula corretamente a janela da Ajuda, você pode posicioná-la em local conveniente que ela reaparece nesse local, desde que você não a feche.
Em outras situações, a janela da Ajuda pode ser obscurecida por outras janelas e não reaparecer da próxima vez que você clicar em
. Em situações como essa, você deve localizar a janela oculta do browser e posicioná-la em primeiro plano manualmente da próxima vez que exibir a Ajuda.Os browsers mais atuais em sistemas operacionais mais recentes apresentam um melhor comportamento do que os browsers mais antigos em sistemas operacionais anteriores. Uma solução alternativa para esse mau comportamento do browser é sempre fechar a janela da Ajuda quando terminar de consultar seu tópico.
Quando você inicia o POA do Linux, o MTA do Linux e o GWIA do Linux com um console de servidor usando o switch ‑‑show, se os agentes forem iniciados como usuário não root; ao clicar em , o arquivo de Ajuda do agente não será exibido.
A Ajuda é exibida em uma janela do browser, e os agentes atualmente iniciam o browser como root, mesmo quando são iniciados como usuário não root. Dar ao usuário acesso à janela do browser como usuário root seria um risco à segurança. Isso está funcionando conforme o previsto.
A versão do Firefox 19 agora inclui um viewer PDF incorporado por padrão. Nas versões anteriores, o Adobe Acrobat era usado com o Firefox.
O viewer PDF incorporado do Firefox não tem o recurso de expandir e recolher os marcadores de sumário no painel esquerdo dos guias PDF. Em um guia grande do GroupWise, essa funcionalidade de expandir/recolher pode ser muito útil.
Para configurar o Firefox para usar o Adobe Acrobat como nas versões anteriores:
Clique em
.No campo
, selecione e clique em .O GroupWise 2014 SP1 inclui todas as correções de bugs disponíveis no GroupWise 2014. Para acessar a lista dos bugs que foram corrigidos no GroupWise 2014 SP1, consulte a GroupWise 2014 SP1 Bug Fix List (Lista de Correções de Bugs do GroupWise 2012 SP3).
Toda a documentação do GroupWise 2014 está disponível no site de documentação do GroupWise 2014.
Cada guia do GroupWise 2014 lista as atualizações feitas na documentação referentes ao Support Pack 1:
Documentation Updates
(Atualizações da documentação) no GroupWise 2014 Installation Guide (Guia de Instalação do GroupWise 2012)
Documentation Updates
(Atualizações da documentação) no GroupWise 2014 Administration Guide (Guia de Administração do GroupWise 2012)
Os seguintes recursos apresentam mais informações sobre como usar o GroupWise 2014:
Suporte e Base de Dados de Conhecimento da Novell
Para pesquisar a documentação do GroupWise no site de Suporte da Novell, clique em
, selecione na lista suspensa , selecione na lista suspensa de , digite a string de pesquisa e clique em .A Novell, Inc. não faz representações ou garantias com relação ao conteúdo ou uso desta documentação e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de comerciabilidade ou adequação a qualquer finalidade específica. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças em seu conteúdo, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais revisões ou mudanças.
Ainda, a Novell, Inc. não faz declarações nem garantias com relação a qualquer software e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de adequação comercial ou adequação a qualquer finalidade específica. Por fim, a Novell, Inc. reserva-se o direito de fazer mudanças em qualquer uma ou todas as partes do software da Novell, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais mudanças.
Qualquer produto ou informação técnica fornecida sob este Contrato pode estar sujeita aos controles de exportação dos Estados Unidos e leis de comércio de outros países. Você concorda em obedecer a todos os regulamentos de controle de exportação e em adquirir quaisquer licenças ou classificações necessárias para exportar, reexportar ou importar produtos. Você concorda em não exportar nem reexportar para entidades que constam nas listas de exclusão de exportação atual dos EUA ou para qualquer país embargado ou terrorista conforme especificado nas leis de exportação dos EUA. Você concorda em não usar produtos para fins proibidos relacionados a armas nucleares, biológicas e químicas ou mísseis. Consulte a página da web Novell International Trade Services para obter mais informações sobre exportação do software da Novell. A Novell não se responsabiliza pela falha em obter as aprovações necessárias para exportação.
Copyright © 2014 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação nem transmitida sem o consentimento expresso por escrito do editor.
Para as marcas registradas da Novell, consulte a lista de Marcas Registradas e Marcas de Serviço da Novell.
Todas as marcas registradas de terceiros pertencem aos seus respectivos proprietários.