#
# LiveTime.properties (default)
#

### General ###

# These are general strings that apply to MOST components. Use sparingly - the more content here
# the heavier localizing components becomes, so make sure they are very common terms before adding!

# Buttons
add=Legg til
apply=Bruk
cancel=Avbryt
clear=Tøm
create=Opprette
close=Lukke
delete=Slette
done=Ferdig
draft=Utkast
duplicate=Dupliser
edit=Redigere
new=Ny
next=Neste
ok=OK
print=Skriv ut
previous=Forrige
refresh=Oppdater
remove=Fjern
reply=Svar
save=Lagre
search=Søk
test=Test
default=Standard
vcard=vCard

# Time
day=Søndag
days=Dager
hrs=T
hour=Time
hours=Timer
min=Administrator
mins=Min
minute=Minutt
minutes=Minutter
second=Sekund
seconds=Sekunder

# Roles
administrator=Administrator
administrators=Administratore
supervisor=Supervisor
supervisors=Supervisor
super=Supervisor
technician=Saksbehandler
technicians=Saksbehandlere
tech=Saksbehandler
partner=Partner
partners=Partnere
manager=Manager
managers=Managere
finance=Finans
client=Sluttbruker
clients=Kunder
customer=Sluttbruker
customers=Sluttbruker

# Booleans
yes=Ja
no=Nei
off=Av
on=PÃ¥

# Terms
name=Navn
email=E-post
pdf=PDF
excel=Excel
size=Størrelse
filename=Filnavn
calendar=Kalender
legend=Legend
updated=Oppdatert
assigned=Utilordnet (importer elementer som globale)
noData=Ingen data tilgjengelig
classification=Klassifisering

# Processes
request=Henvendelser
requests=Forespørsler
incident=Hendelser
problem=Problem
change=Endring
release=Releases
deployment=Deployments
configuration=Konfigurasjon

### Components ###

#==============#
# Admin Report #
#==============#

# Component Messages
AdminReport.maximumMemory=Maksimum minne
AdminReport.memoryAllocated=Minne allokert
AdminReport.memoryFree=Ledig minne
AdminReport.memoryUsed=Minne i bruk
AdminReport.freeDisk=Lagring Free
AdminReport.mb=MB
AdminReport.gb=GB
AdminReport.startedAt=Startet
AdminReport.runningTime=Har kjørt
AdminReport.hostName=Host navn
AdminReport.hostIP=Host IP
AdminReport.activeSessions=Aktive sesjoner
AdminReport.peakSessions=Peak sesjoner
AdminReport.peakTime=Peak tid
AdminReport.dbPooling=Database Pooling
AdminReport.vendor=Leverandør
AdminReport.version=Versjon
AdminReport.jdk=JDK
AdminReport.os=Operativ system
AdminReport.proc=Prosessorer
AdminReport.threads=Tråder

# Class Messages
AdminReport.taskName=Task navn
AdminReport.runTime=Run Time(s)
AdminReport.status=Status
AdminReport.scheduled=Timeplan
AdminReport.started=Startet
AdminReport.memoryUsage=Minnebruk
AdminReport.tasks=Tasks
AdminReport.statistics=Statistikk
AdminReport.javaVmInformation=Java VM Information

#==============#
# Alert Detail #
#==============#

# Component Messages
AlertDetail.created=Opprettet
AlertDetail.publish=Publisert
AlertDetail.dismiss=Utgår
AlertDetail.severity=Alvorlighet
AlertDetail.user=Bruker
AlertDetail.title=Tittel
AlertDetail.message=Melding
AlertDetail.public=Offentlig
AlertDetail.userOrCust=Bruker eller Kunden
AlertDetail.orgUnit=Org. enhet

# Class Messages
AlertDetail.errorDates=Vennligst sørg for at Utgå-datoen er etter Publisert dato.
AlertDetail.errorEmpty=Vennligst sjekk at du har inkludert alle påkrevde felt.
AlertDetail.errorUser=Vennligst sjekk at du minimum har kontrollert en bruker type.
AlertDetail.errorSpecificUser=Vennligst sjekk at du har valgt en bruker.
AlertDetail.errorTitle=Vennligst sørg for at tittelen er kortere enn 128 tegn.
AlertDetail.errorInsert=Det oppstod et problem med å sette inn varselet.
AlertDetail.errorSave=Det oppstod et problem med å lagre varselet.
AlertDetail.errorDelete=Det oppstod et problem med å slette varselet.
AlertDetail.alertCreated=Varselet ble opprettet.
AlertDetail.alertSaved=Varselet ble lagret.
AlertDetail.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet?
AlertDetail.errorSpecificOrgUnit=Kontroller at du har valgt en Org Enhet.

# Statics
AlertDetail.PERSONAL=Personlig
AlertDetail.SPECIFIC_USER=Spesifikk bruker
AlertDetail.USER_ROLE=Bruker rolle
AlertDetail.PUBLIC=Offentlig
AlertDetail.ORG_UNIT=Org. enhet

#===============#
# Alert Display #
#===============#

# Class Messages
AlertDisplay.alerts=Varsler
AlertDisplay.dismiss=Utgår
AlertDisplay.rssFeed=RSS Feed

# Statics
AlertDisplay.PUBLISH=Publiser
AlertDisplay.SEVERITY=Alvorlighet
AlertDisplay.TITLE=Tittel

#============#
# Alert List #
#============#

# Class Messages
AlertList.alerts=Varsler
AlertList.alertEditor=Varsler
AlertList.newAlert=Ny
AlertList.noAlertsSelectedForDelete=Ingen varsler valgt for sletting.
AlertList.errorDelete=Det oppstod et problem under sletting av varsler

# Statics
AlertList.PUBLISH=Publiser
AlertList.CREATED=Opprettet
AlertList.DISMISS=Utgår
AlertList.SEVERITY=Alvorlighet
AlertList.TITLE=Tittel

#==============#
# Alert Window #
#==============#

# Class Messages
AlertWindow.alerts=Varsler

#===============#
# All Incidents #
#===============#

# Component Messages
AllIncidents.filter=Filter:
AllIncidents.display=Vis:
AllIncidents.link=Gruppere
AllIncidents.linkAlt=Link Forespørsler
AllIncidents.rssFeed=RSS Feed
AllIncidents.rssFeedAlt=RSS-feed
AllIncidents.views=Visninger:
AllIncidents.viewsAlt=Endre visning

# Class Messages
AllIncidents.chooseFromOneGroup=Du kan kun velge Henvendelser fra en gruppe. (Velg {0} og {1})
AllIncidents.incidents=Hendelser
AllIncidents.problems=Problemer
AllIncidents.changeRequests=Endringer
AllIncidents.requests=Forespørsler
AllIncidents.tasks=Saker
AllIncidents.deployTasks=Deployment oppgaver
AllIncidents.excelExportError=En feil oppstod ved eksportering til Excel:
AllIncidents.percentRemaining=({0}% gjenstående)
AllIncidents.noProcessesAssigned=Du må ha minst en prosess tildelt for å opprette en henvendelse.<br/>Kontakt systemadministrator.
AllIncidents.notAvailable=N/A

#==============#
# All Projects #
#==============#

# Component Messages
AllProjects.filter=Filter:
AllProjects.display=Vis:
AllProjects.changeView=Endre visning
AllProjects.merge=Slå sammen
AllProjects.project=Prosjekt

# Class Messages
AllProjects.groups=Grupper
AllProjects.incidentGroups=HendelsesGruppe
AllProjects.problemGroups=ProblemGruppe
AllProjects.changeGroups=EndringsGruppe
AllProjects.requestGroups=ForespørselGruppe
AllProjects.releases=Releases
AllProjects.deployments=Deployments
AllProjects.MORE_OWNERS={0}(... {1} mer)
AllProjects.selectedProjects=Vennligst velge mer enn ett og mindre enn fem grupper å fusjonere.
AllProjects.noTemplateGrp=Gruppe {0} er skapt via Gruppemal, kan ikke slås sammen.

#====================#
# Amie Snapshot List #
#====================#

# Component Messages
AmieSnapshotList.amieSnapshots=AMIE Snapshots
AmieSnapshotList.amieSnapshotDetail=AMIE Snapshot detalj
AmieSnapshotList.searchAmieSnapshots=Søk AMIE Snapshots
AmieSnapshotList.filter=Filter:
AmieSnapshotList.display=Vis:
AmieSnapshotList.createItem=Opprett element
AmieSnapshotList.merge=Slå sammen
AmieSnapshotList.hide=Skjul
AmieSnapshotList.enable=Aktivér
AmieSnapshotList.changeView=Endre visning

# Class Messages
AmieSnapshotList.selectAtLeastOne=Vennligst velg minst ett AMIE Snapshot å opprette element mot.
AmieSnapshotList.selectAtLeastTwo=Vennligst velg minst to AMIE Snapshots å slå sammen.
AmieSnapshotList.selectionContainsAssigned=Utvalget kan bare inneholde utilordnede snapshots.
AmieSnapshotList.selectionOneCategory=Utvalget kan bare inneholde én kategori.
AmieSnapshotList.selectionOnePerConfig=Utvalget kan bare inneholde ett snapshot per konfigurasjon.
AmieSnapshotList.selectionNoParentItem=Utvalget inneholder barn-snapshots som ikke har foreldre-element - vennligst opprett foreldre-element først.
AmieSnapshotList.changeRequestsCreated=Endringer er opprettet for det AMIE snapshot som er valgt.

#====================#
# Amie Snapshot Edit #
#====================#

# Component Messages
AmieSnapshotEdit.itemNumber=Element nummer
AmieSnapshotEdit.information=Informasjon
AmieSnapshotEdit.category=Kategori
AmieSnapshotEdit.details=Detaljer
AmieSnapshotEdit.hide=Skjul
AmieSnapshotEdit.enable=Aktivér
AmieSnapshotEdit.itemType=Element type
AmieSnapshotEdit.manufacturer=Produsent
AmieSnapshotEdit.possibleUserOwners=Mulige bruker eiere
AmieSnapshotEdit.possibleOrgOwners=Mulige org. eiere
AmieSnapshotEdit.unmappedValue=Verdi ikke mappet
AmieSnapshotEdit.relatedTo=Releatert til
AmieSnapshotEdit.createItem=Opprett element
AmieSnapshotEdit.assignedOnPromote=(Tilordnet på Markedsfør)
AmieSnapshotEdit.defaultState=Default stat
AmieSnapshotEdit.guid=GUID

# Class Messages
AmieSnapshotEdit.defIncTeamMustBeSet=Et standard HendelsesTeam må defineres i oppsettet før merging.
AmieSnapshotEdit.defProbTeamMustBeSet=Et standard ProblemTeam må defineres i oppsettet før merging.
AmieSnapshotEdit.defChgTeamMustBeSet=Et standard EndringsTeam må defineres i oppsettet før merging.
AmieSnapshotEdit.defReqTeamMustBeSet=Et standard ForespørselTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres.
AmieSnapshotEdit.noItemType=Element type kunne ikke mappes fra valgte snapshots.
AmieSnapshotEdit.noManufacturer=Produsent kunne ikke mappes fra valgte snapshots.
AmieSnapshotEdit.noCommonParent=Valgte snapshots peker ikke til et felles foreldre element, kan ikke slås sammen.
AmieSnapshotEdit.noParentItem=Element må opprettes for foreldre-snapshots før sammenslåing med barn.
AmieSnapshotEdit.itemRelation=Element #{0}: {1} ({2})
AmieSnapshotEdit.snapshotRelation=AMIE Snapshot Id #{0}: {1} ({2})
AmieSnapshotEdit.noRelationDetermined=Kunne ikke bestemme relasjonen med foreldre element.
AmieSnapshotEdit.all=Alt
AmieSnapshotEdit.everybody=Alle
AmieSnapshotEdit.itemCreatedFromMerge=Opprettet element fra fusjonerte snapshots.
AmieSnapshotEdit.itemCreatedFromPromote=Opprettet element fra forfremmet snapshot.
AmieSnapshotEdit.changeRequestCreatedFromMerge=Endringsanmodning opprettet fra fusjonerte snapshots.
AmieSnapshotEdit.changeRequestCreatedFromPromote=Endringsanmodning opprettet fra forfremmet snapshot.
AmieSnapshotEdit.selectionNoParentItem=Utvalget inneholder barn-snapshots som ikke har foreldre-element - vennligst opprett foreldre-element først.

#======================#
# Amie Snapshot Search #
#======================#

# Component Messages
AmieSnapshotSearch.globalOptions=Globale alternativer
AmieSnapshotSearch.ownerOptions=Eier alternativer
AmieSnapshotSearch.typeOptions=Type alternativer
AmieSnapshotSearch.manufacturer=Produsent
AmieSnapshotSearch.username=Brukernavn
AmieSnapshotSearch.orgUnit=Org. enhet
AmieSnapshotSearch.status=Snapshot status
AmieSnapshotSearch.active=Aktiv
AmieSnapshotSearch.hidden=Skjult
AmieSnapshotSearch.itemCategory=Element kategori
AmieSnapshotSearch.itemType=Element type
AmieSnapshotSearch.server=Server
AmieSnapshotSearch.parentOptions=Foreldre alternativer
AmieSnapshotSearch.amieSnapshotId=AMIE Snapshot Id

# Statics
AmieSnapshotSearch.ALL=Alle
AmieSnapshotSearch.ASSIGNED=Tilordnede
AmieSnapshotSearch.UNASSIGNED=Utilordnede
AmieSnapshotSearch.HIDDEN=Skjult

#================#
# Analyzer Setup #
#================#

# Component Messages
AnalyzerSetup.analysisEngine=Analysemotor
AnalyzerSetup.status=Status
AnalyzerSetup.fullTextMatch=Full tekst matching
AnalyzerSetup.relevance=Relevans
AnalyzerSetup.itemClass=Element klassifisering
AnalyzerSetup.probThreshold=Problem terskel
AnalyzerSetup.interval=Intervall
AnalyzerSetup.itemTypeClass=Element type klassifisering
AnalyzerSetup.infraImpact=Infrastruktur påvirkning
AnalyzerSetup.rels=Relasjoner
AnalyzerSetup.infraCrit=Infrastruktur kritikalitet
AnalyzerSetup.minCriticality=Minimum kritikalitet
AnalyzerSetup.probImpact=Problem påvirkning
AnalyzerSetup.weighting=Vekting
AnalyzerSetup.probUrgency=Problem hastegrad
AnalyzerSetup.on=PÃ¥
AnalyzerSetup.off=Av
AnalyzerSetup.incidents=Hendelser
AnalyzerSetup.days=Dager
AnalyzerSetup.affUsers=PÃ¥virkede brukere
AnalyzerSetup.itemsAffected=PÃ¥virkede elementer

# Class Messages
AnalyzerSetup.prefsUpdated=Analyse preferanser er oppdatert
AnalyzerSetup.errorSave=En feil oppsto under lagring av analyse preferanser
AnalyzerSetup.analyzer=Analyse

# Statics
AnalyzerSetup.VERY_LOW=1 - Veldig lav
AnalyzerSetup.LOW=2 - Lav
AnalyzerSetup.MODERATE=3 - Moderat
AnalyzerSetup.HIGH=4 - Høy
AnalyzerSetup.CRITICAL=5 - Kritisk

#===================#
# Article Container #
#===================#
# Component Messages
ArticleContainer.requests=Henvendelser
ArticleContainer.history=Historikk
ArticleContainer.detail=Detaljer

# Class Messages
ArticleContainer.articleEditor={0} Editor

#================#
# Article Editor #
#================#

# Component Messages
ArticleEditor.flags=Flagg
ArticleEditor.details=Detaljer
ArticleEditor.visibility=Synlighet
ArticleEditor.itemType=Element type
ArticleEditor.itemTypes=Element Type
ArticleEditor.type=Type
ArticleEditor.classification=Klassifisering
ArticleEditor.status=Status
ArticleEditor.content=Innhold
ArticleEditor.title=Tittel
ArticleEditor.created=Opprettet
ArticleEditor.revised=Revidert
ArticleEditor.statistics=Statistikk
ArticleEditor.views=Visninger:
ArticleEditor.last=Sist:
ArticleEditor.votes=Stemmer:
ArticleEditor.rating=Vurdering:
ArticleEditor.id=ID
ArticleEditor.itemCategory=Element kategori
ArticleEditor.directLink=Direkte link
ArticleEditor.reviewDate=Revisjonsdato
ArticleEditor.review=Revidere
ArticleEditor.nextReview=Neste revisjonsdato
ArticleEditor.attachment=Vedlegg
ArticleEditor.related=Relatert
ArticleEditor.history=Historikk

# Class Messages
ArticleEditor.errorInsert=Det oppstod et problem med å opprette artikkelen:
ArticleEditor.articleCreated=Artikkelen ble opprettet.
ArticleEditor.errorSettingKbaSoln=Det oppstod et problem med å sette kba som en løsning:
ArticleEditor.kbaSetForThisTask={0} sett for denne{1}.
ArticleEditor.cannotDelete=Denne kan ikke slettes {0} fordi den er linket til en henvendelse.
ArticleEditor.errorDelete=Det oppstod et problem ved sletting av artikkelen:
ArticleEditor.errorSave=En feil oppstod ved lagring av artikkelen:
ArticleEditor.articleSaved=Artikkelen ble lagret.
ArticleEditor.errorSaveAttach=En feil oppstod ved lagring av vedlegget:
ArticleEditor.confirmArticleBelongs=Denne artikkelen tilhører en {0} gruppe(r). Ønsker du å fortsette?
ArticleEditor.confirmDeleteArticle=Dette vil slette artikkelen fra kunnskapsdatabasen. Er du sikker?
ArticleEditor.errorGettingKbaType=Problem med å hente kba type
ArticleEditor.confirmRemoveSolution=Er du sikker på at du vil slette denne løsningen?
ArticleEditor.alreadyAssignedItemType=Element type {0} er allerede knyttet til denne artikkelen.
ArticleEditor.noItemTypesRemain=Minimum en element type må knyttes til denne artikkelen.
ArticleEditor.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minst være større enn {0}
ArticleEditor.reqRised={0} #{1} er opprettet.
ArticleEditor.reqUpdated={0} #{1} er oppdatert.
ArticleEditor.pendingKbaDeleted=Releatert {0} #{1} er slettet.


#================#
# Article Import #
#================#

# Component Messages
ArticleImport.welcome=Velkommen til Importerings veiviseren
ArticleImport.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data.
ArticleImport.download=Last ned mal
ArticleImport.msg2=Følgende felter er påkrevd:
ArticleImport.username=Brukernavn
ArticleImport.fieldMappingWizard=Felt Fletting Veiviser
ArticleImport.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter.
ArticleImport.options=Valg
ArticleImport.ignoreFirst=Ignorere første linje
ArticleImport.results=Import veiviser resultat
ArticleImport.fieldPopNoSelection=<ikke valgt>
ArticleImport.type=Type
ArticleImport.visibility=Synlighet
ArticleImport.status=Status
ArticleImport.itemCategory=Element kategori
ArticleImport.classification=Klassifisering
ArticleImport.itemTypes=Element Type
ArticleImport.owner=Eier
ArticleImport.summary=Sammendrag
ArticleImport.content=Innhold
ArticleImport.title=Tittel
ArticleImport.import=Import
ArticleImport.upload=Last opp
ArticleImport.kbaId=KBA Id

# Class Messages
ArticleImport.articleImport=Artikkel Import
ArticleImport.cannotImportInDemoMode=Beklager, du kan ikke importere filer i demonstrasjonsmodus.
ArticleImport.summaryEmpty=Du må levere et sammendrag for hver artikkel.
ArticleImport.contentEmpty=Du må levere et innhold for hver artikkel.
ArticleImport.visibilityEmpty=Du må oppgi en synlighet for hver artikkel.
ArticleImport.statusEmpty=Du må oppgi en status for hver artikkel.
ArticleImport.itemCategoryEmpty=Du må oppgi en produktkategori for hver artikkel.
ArticleImport.classificationEmpty=Du må oppgi en klassifisering for hver artikkel.
ArticleImport.itemTypesEmpty=Du må oppgi minst ett element type for hver artikkel.
ArticleImport.customFieldEmpty=Du må oppgi en {0} Verdi for hvert element.
ArticleImport.fileParseError=Feil under prosessering av felt:
ArticleImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate poster {0} ikke importert.
ArticleImport.totalRecordsImported=Totalt {0} poster importert.
ArticleImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp.
ArticleImport.fileMustContain=Filen må inneholde minst 2 felter å importere til databasen.

ArticleImport.kbaOwnerNotCorrect=Rad {0}: Eiers {0} 'ikke funnet, gjeldende bruker tildelt
ArticleImport.kbaTypeNotCorrect=Rad {0}: Artikkel type '{1}' er ugyldig, bruk 'artikkel'
ArticleImport.itemCategoryNotCorrect=Rad {0}: Sak Kategori '{0}' er ugyldig (hoppet)
ArticleImport.itemTypeNotFound=Rad {0}: Element type '{1}' er ugyldig (hoppet)
ArticleImport.classificationNotCorrect=Rad {0}: Klassifisering '{1}' er ugyldig, ved bruk av standard
ArticleImport.statusNotValid=Rad {0}: Artikkel status '{1}' ikke støttes (hoppet)
ArticleImport.statusNotCorrect=Rad {0}: Artikkel status '{1}' er ikke definert (hoppet)
ArticleImport.visibilityNotValid=Rad {0}: Artikkel synlighet '{1}' ikke støttes (hoppet)
ArticleImport.visibilityNotCorrect=Rad {0}: Artikkel synlighet '{1}' er ikke definert (hoppet)
ArticleImport.visibilityNotMatch=Rad {0}: Synlighet ikke gyldig for denne artikkelen type (hoppet)
ArticleImport.nonnumericArticleId=Rad {0}: Ikke-numerisk ID '{1}' forutsatt (hoppet)
ArticleImport.unsupportedArticleType=Rad {0}: Artikkel typen '{1}' kan ikke importeres

ArticleImport.kbaNotImported=Det oppstod en feil ved import av artikkelen. Records ikke importerte

#=====================#
# Article Groups List #
#=====================#

# Component Messages
ArticleGroupsList.display=Vis:

# Class Messages
ArticleGroupsList.articleGroups=Artikkel gruppe

#==========#
# Articles #
#==========#

# Component Messages
Articles.filter=Filter:
Articles.display=Vis:
Articles.changeView=Endre visning
Articles.import=Import

# Class Messages
Articles.knowledgeSearch=Kunnskap søk
Articles.articles=Artikler

#======================#
# Article Group Detail #
#======================#

# Component Messages
ArticleGroupDetail.description=Beskrivelse
ArticleGroupDetail.newGroup=Ny gruppe

# Class Messages
ArticleGroupDetail.errorReloadingGroup=En feil oppsto under forsøk på å laste grupppe:
ArticleGroupDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
ArticleGroupDetail.searchForArticle=Søke etter en artikkel å tilordne gruppen
ArticleGroupDetail.errorDelete=En feil oppsto under forsøk på å slette gruppen:

#======================#
# Article Group Editor #
#======================#

# Component Messages
ArticleGroupEditor.groupDetail=Gruppedetaljer
ArticleGroupEditor.groupAnalysis=Gruppeanalyse

# Class Messages
ArticleGroupEditor.errorReloadingGroup=En feil oppstod ved opplasting av gruppen:
ArticleGroupEditor.selectArticlesToAdd=Vennligst legg til artikler.
ArticleGroupEditor.errorAddingArticles=Problem med å legge til artikkel(r):
ArticleGroupEditor.addedArticlesToGroup=Artikkel(r) er lagt til denne gruppen.
ArticleGroupEditor.selectArticlesToRemove=Vennligst velg artikler som skal slettes.
ArticleGroupEditor.articleDoesNotBelong=Artikkel {0} tilhører ikke lenger gruppen
ArticleGroupEditor.errorRemovingArticles=Problem ved sletting av artikkel (r):
ArticleGroupEditor.removedArticlesFromGroup=Artikkelen(r) er slettet fra gruppen.
ArticleGroupEditor.group=Gruppe
ArticleGroupEditor.groupName=Gruppe: {0}

# Statics
ArticleGroupEditor.NUMBER=#
ArticleGroupEditor.TYPE=Type
ArticleGroupEditor.ITEM_TYPES=Element type
ArticleGroupEditor.CLASSIFICATION=Klassifisering
ArticleGroupEditor.SUMMARY=Sammendrag
ArticleGroupEditor.TITLE=Tittel

#=====================#
# Article Groups List #
#=====================#
# Component Messages

# Statics
ArticleGroupsList.GROUP_NAME=Gruppe navn
ArticleGroupsList.DESCRIPTION=Beskrivelse

#==================#
# Article Requests #
#==================#

# Statics
ArticleRequests.TASK_NUM=Oppgave #
ArticleRequests.PROCESS=Prosess
ArticleRequests.DATE=Dato
ArticleRequests.STATUS=Status
ArticleRequests.TECHNICIAN=Saksbehandler
ArticleRequests.PROBLEM_REPORT=Problem rapport

#================#
# Article Search #
#================#

# Component Messages
ArticleSearch.searchMsg=Skriv inn søkeord og fraser for å finne spesifikke kunnskapsartikler.
ArticleSearch.basic=Basis
ArticleSearch.articleNo=Artikkel Nr.
ArticleSearch.allText=All Tekst
ArticleSearch.advanced=Avansert
ArticleSearch.itemType=Element type
ArticleSearch.type=Artikkel type
ArticleSearch.title=Tittel
ArticleSearch.attachment=Vedlegg
ArticleSearch.helpMsg1=Du kan bruke utallige søkevarianter for å finne den artikkelen du leter etter.
ArticleSearch.helpMsg2=For å søke med enkle bokstaver, bruk disse symbolene: &quot;?&quot; symbolene.
ArticleSearch.helpMsg3=For å søke med flere bokstaver, bruk disse symbolene: &quot;*&quot; symbol.
ArticleSearch.helpMsg4=For å utføre et fuzzy søk, bruk tilde, &quot;~&quot;, symbolene på slutten av et ord. For å finne ord som ligner på for eksempel roam, bruk symbolene: &quot;roam~&quot;. Dette vil gi ord som foam og roams.
ArticleSearch.knowledgeSearch=Kunnskapssøk
ArticleSearch.relevance=Relevans
ArticleSearch.lastViewDate=Siste revisjon
ArticleSearch.lastUpdate=Siste oppdatering
ArticleSearch.moreThanOneMonth=> 1 måned
ArticleSearch.moreThanThreeMonths=> 3 måneder
ArticleSearch.moreThanSixMonths=> 6 måneder
ArticleSearch.moreThanOneYear=> 1 år
ArticleSearch.rating=Vurdering
ArticleSearch.noRating=Ingen vurdering
ArticleSearch.owner=Eier
ArticleSearch.includeArchived=Inkluder arkiverte
ArticleSearch.visibility=Synlighet
ArticleSearch.status=Status

# Class Messages
ArticleSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet

#==============#
# Asset Import #
#==============#

# Component Messages
AssetImport.welcomeMsg=Velkommen til import veiviseren
AssetImport.importMsg1=1. Last ned CSV element mal og fyll ut.
AssetImport.importMsg2=(Obligatoriske felter: 'Element type', 'Status' & 'Team').
AssetImport.importMsg3=2. Velg kategorien du ønsker å importere:
AssetImport.importMsg4=3. Velg CSV filen du ønsker å importere:
AssetImport.importMsg5=Feltmapping veiviser
AssetImport.importMsg6=Velg feltene du ønsker å mappe til de interne databasepostene.
AssetImport.download=Last ned mal
AssetImport.general=Generelt
AssetImport.itemNumber=Element nummer
AssetImport.username=Brukernavn
AssetImport.itemType=Element type
AssetImport.manufacturer=Produsent
AssetImport.incidentTeam=HendelsesTeam
AssetImport.problemTeam=ProblemTeam
AssetImport.changeTeam=EndringsTeam
AssetImport.requestTeam=ForespørselTeam
AssetImport.details=Detaljer
AssetImport.company=Selskap
AssetImport.department=Avdeling
AssetImport.room=Rom
AssetImport.status=Status
AssetImport.criticality=Kritikalitet
AssetImport.purchaseDate=Innkjøpsdato
AssetImport.cost=Kost
AssetImport.monthlyCost=MÃ¥nedlig kost
AssetImport.notes=Notater
AssetImport.options=Valg
AssetImport.ignore=Ignorere første rad
AssetImport.verbose=Vis feil
AssetImport.fieldsMsg=Felt som ikke inneholder matchende system poster vil automatisk opprette nye poster.
AssetImport.results=Import veiviser resultat
AssetImport.errors=Feil:
AssetImport.fieldPopNoSel=<ikke valgt>
AssetImport.relationship=Relasjoner
AssetImport.relationshipName=Reelasjonsnavn
AssetImport.parentItemNumber=Foreldre Element Nummer
AssetImport.sla=SLA
AssetImport.upload=Last opp
AssetImport.import=Import
AssetImport.startDate=Startdato
AssetImport.endDate=Sluttdato
AssetImport.dateFormat=Datoformat

# Class Messages
AssetImport.cannotImportInDemoMode=Beklager, du kan ikke importere filer i demonstrasjonsmodus.
AssetImport.supplyType=Du må angi en type for hvert element.
AssetImport.supplyIncidentTeam=Du må angi et HendelsesTeam navn for hvert element.
AssetImport.supplyStatus=Du må angi en status for hvert element.
AssetImport.supplyProblemTeam=Du må angi et ProblemTeam for hvert element.
AssetImport.supplyChangeTeam=Du må angi et EndringsTeam for hvert element.
AssetImport.supplyRequestTeam=Du må angi et ForespørselTeam for hvert element.
AssetImport.supplyCustomField=Du må angi en {0} verdi for hvert element.
AssetImport.dupeFieldsSelected=Duplikate felter er valgt, vennligs påse at hvert felt har en unik verdi.
AssetImport.fileParseError=Feil under prosessering av felt:
AssetImport.errorGettingRecs=Problem med å sammenligne poster fra database.
AssetImport.usernameNotFound=Brukernavn {0} eksisterer ikke i post {1}.
AssetImport.itemNumAlreadyExists=Element nummer {0} fra post {1} eksisterer allerede. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.typeFailedToAdd=Type {0} feilet i å legges til fra post {1}.
AssetImport.manufacturerFailedToAdd=Produsent {0} feilet i å legges til fra post {1}.
AssetImport.defIncTeamNotDefined=Vennligst angi et standard HendelsesTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.cannotAssignIncTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som HendelsesTeam. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.incTeamNotFound=Kunne ikke finne HendelsesTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.reqTeamNotFound=Kunne ikke finne ForespørselTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.defProbTeamNotDefined=Vennligst angi et standard ProblemTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.cannotAssignProbTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som ProblemTeam. Dette elementet ble hoppet over
AssetImport.cannotAssignReqTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som ForespørselTeam. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.probTeamNotFound=Kunne ikke finne ProblemTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.defChgTeamNotDefined=Vennligst angi et standard EndringsTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.defReqTeamNotDefined=Vennligst angi et standard ForespørselTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.cannotAssignChgTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som EndringsTeam. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.chgTeamNotFound=Kunne ikke finne EndringsTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.companyFailedToAdd=Selskap {0} feilet i å legges til fra post {1}.
AssetImport.companyNeededForDept=Et selskap må defineres for en avdeling i post {0}.
AssetImport.deptFailedToAdd=Avdeling {0} feilet i å legges fra post {1}.
AssetImport.noCompanyExists=Selskap eksisterer ikke for avdeling i post {0}.
AssetImport.noDeptsDefinedForRoom=Avdeling ikke definert for rom i post {0}.
AssetImport.invalidDefinitionForRoom=En org. enhet avdeling navn og et rom må defineres for rom i post {0}.
AssetImport.deptNotFoundForRoom=Kunne ikke finne org.enhet avdeling '{0}' for rom i post {1}.
AssetImport.roomFailedToAdd=Rom {0} feilet i å legges til fra post {1}.
AssetImport.statusNotDefined=Status er et obligatorisk felt, vennligst velg en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.statusNotFound=Status ble ikke funnet for denne kategorien. Dette elementet ble hoppet over.
AssetImport.purchaseDateNotCorrect=Innkjøpsdato {0} var ikke i riktig datoformat i post {1}.
AssetImport.costNotCorrect=Kost {0} var ikke i riktig nummer format i post {1}.
AssetImport.monthlyCostNotCorrect=MÃ¥nedlig kostnad {0} var ikke i riktig tallformatet i posten {1}.
AssetImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate poster {0} ikke importert.
AssetImport.invalidTeam=Ugyldig team spesifisert, post {0} ikke importert.
AssetImport.invalidStatus=Ugyldig status spesifisert, post {0} ikke importert.
AssetImport.totalRecordsImported=Totalt {0} poster importert.
AssetImport.errorImporting=Det oppsto en feil under import av poster. Enkelte poster kan ha blitt vellykket importert. Vennligst prøv igjen.
AssetImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp.
AssetImport.errorDuringUpload=En feil oppsto under opplasting av fil. Vennligst prøv igjen.
AssetImport.fileMustContain=Filen må inneholde minst 2 felter å importere til databasen.
AssetImport.itemImport=CMDB Import
AssetImport.globalItemDefined=Globalt element eksisterte.
AssetImport.itemTypeRequired=Vennligst definer en element type verdi i post {0}.
AssetImport.invalidNotes=Ugyldig Notatfelt, post {0} ikke importert.
AssetImport.invalidItemRelationType=Ugyldig element relasjonstype i relasjon feltet, poster {0} ikke importert.
AssetImport.invalidParentItemNumber=Ugyldig foreldre element nummer i relasjon feltet, poster {0} ikke importert.
AssetImport.slaNotFound=Kunne ikke finne tjenestenivå '{0}' i databasen.
AssetImport.startDateNotCorrect=Start Dato {0} hadde ikke riktig dato format i posten {1}.
AssetImport.endDateNotCorrect=Sluttdato {0} hadde ikke riktig dato format i posten {1}.

#=================#
# Asset Mgmt List #
#=================#

# Class Messages
AssetMgmtList.confirmDelete=ADVARSEL! Dette vil slette ALLE importerte elementer fra LiveTime databasen. Du må restarte systemet etter slettingen er utført. Er du sikker?
AssetMgmtList.restartSystem=Importerte elementer er slettet. Vennligst restart systemet.

# Statics
AssetMgmtList.SERVER=Server
AssetMgmtList.LAST_SYNC=Sist oppdatert
AssetMgmtList.IDENTIFIER=Identifikator

#==========================#
# Asset Mgmt Setup Manager #
#==========================#

#Component Messages
AssetMgmtSetupManager.customize=Tilpasse
AssetMgmtSetupManager.import=Import
AssetMgmtSetupManager.setup=Oppsett
AssetMgmtSetupManager.zenworks=ZENworks

# Class Messages
AssetMgmtSetupManager.amie=AMIE

#====================================#
# Asset Mgmt System Connection Setup #
#====================================#

# Component Messages
AssetMgmtSystemConnectionSetup.import=Import
AssetMgmtSystemConnectionSetup.configuration=Konfigurasjon
AssetMgmtSystemConnectionSetup.systemType=System Type
AssetMgmtSystemConnectionSetup.server=Server
AssetMgmtSystemConnectionSetup.undefined=Udefinert
AssetMgmtSystemConnectionSetup.type=Type
AssetMgmtSystemConnectionSetup.database=Database
AssetMgmtSystemConnectionSetup.host=Host
AssetMgmtSystemConnectionSetup.port=Port
AssetMgmtSystemConnectionSetup.path=Path
AssetMgmtSystemConnectionSetup.username=Brukernavn
AssetMgmtSystemConnectionSetup.schema=Skjema
AssetMgmtSystemConnectionSetup.catalog=Katalog
AssetMgmtSystemConnectionSetup.synch=Synkronisering
AssetMgmtSystemConnectionSetup.inProgress=(Under arbeid)
AssetMgmtSystemConnectionSetup.frequency=Frekvens
AssetMgmtSystemConnectionSetup.lastCompleted=Sist fullført
AssetMgmtSystemConnectionSetup.password=Passord
AssetMgmtSystemConnectionSetup.yes=Ja
AssetMgmtSystemConnectionSetup.no=Nei
AssetMgmtSystemConnectionSetup.ownership=Eierskap
AssetMgmtSystemConnectionSetup.assignTo=Standard sluttbruker
AssetMgmtSystemConnectionSetup.unassigned=Utilordnet (importer elementer som globale)
AssetMgmtSystemConnectionSetup.systemUser=System bruker
AssetMgmtSystemConnectionSetup.selectedCustomer=Valgt sluttbruker:
AssetMgmtSystemConnectionSetup.commencementTime=Start tidspunkt
AssetMgmtSystemConnectionSetup.daily=Daglig
AssetMgmtSystemConnectionSetup.autoCreate=Auto opprette nye elementer
AssetMgmtSystemConnectionSetup.identifier=Identifikator
AssetMgmtSystemConnectionSetup.ignoreDomain=Ignorer Domene Info

# Class Messages
AssetMgmtSystemConnectionSetup.unableToSaveInDemoMode=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.defIncTeamMustBeSet=Et standard HendelsesTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.defProbTeamMustBeSet=Et standard ProblemTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.defChgTeamMustBeSet=Et standard EndringsTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.defReqTeamMustBeSet=Et standard ForespørselTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.itemSynchExecuted=Element synkronisering har blitt utført
AssetMgmtSystemConnectionSetup.successfullyConnected=Vellykket tilkobling til eksternt Asset Management System
AssetMgmtSystemConnectionSetup.selectCustomerToAssign=En sluttbruker må velges for å tilordne eierskap.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.couldntFindSystemUser=Kan ikke finne System User konto.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.contractsOn=Eierskap må tilordnes fordi kontrakter er aktivert.
AssetMgmtSystemConnectionSetup.confirmDelete=ADVARSEL! Dette vil slette din konfigurasjon, alle assosierte snapshots og kategori mappings fra LiveTime databasen. Du må restarte systemet etter slettingen er utført. Er du sikker?
AssetMgmtSystemConnectionSetup.restartSystem=Konfigurasjon slettet. Vennligst restart systemet.

#==================#
# Attachment Panel #
#==================#

# Component Messages
AttachmentPanel.description=Beskrivelse
AttachmentPanel.pendingUpload=Laster opp fil:
AttachmentPanel.private=Privat
AttachmentPanel.upload=Last opp
AttachmentPanel.cancelUpload=Avbryt

# Class Messages
AttachmentPanel.errorSave=En feil oppstod ved lagring av vedlegget:
AttachmentPanel.errorDelete=En feil oppstod ved sletting av vedlegget:
AttachmentPanel.cannotDeleteGroupAttachFromRequest=Kan ikke slette gruppens vedlegg herfra.

# Statics
AttachmentPanel.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse
AttachmentPanel.SHARE=Dele
AttachmentPanel.SIZE=Størrelse
AttachmentPanel.DATE=Dato
AttachmentPanel.PUBLIC=Offentlig

#=================#
# Authorize Setup #
#=================#

# Component Messages
AuthorizeSetup.merchantId=Merchant ID
AuthorizeSetup.transKey=Transaction Key

#===============#
# Billing Setup #
#===============#

# Component Messages
BillingSetup.billingModule=Faktureringsmodul
BillingSetup.enablePO=Aktivér innkjøpsordre
BillingSetup.enableContracts=Aktivér kontrakter
BillingSetup.enableInvoices=Aktivér fakturaer
BillingSetup.payRequired=Betaling kreves
BillingSetup.emailNotify=E-post notifikasjon
BillingSetup.taxRate=Skattesats (Prosent)
BillingSetup.requestWarnTime=Henvendelse Advarsel Time
BillingSetup.requestCancelTime=Henvendelse Avbryt Time
BillingSetup.contractRenewTime=Kontraktfornying
BillingSetup.defaultInvoiceDue=Standard faktura frist
BillingSetup.tac=Regler og Betingelser
BillingSetup.globalSettings=Globale innstillinger
BillingSetup.currency=Valuta
BillingSetup.yes=Ja
BillingSetup.no=Nei
BillingSetup.enabled=Aktivert
BillingSetup.disabled=Deaktivert
BillingSetup.hours=timer
BillingSetup.days=dager
BillingSetup.invoiceWarnTime=Fakturavarsling
BillingSetup.poCompanyDetail=Innkjøpsordre firma detaljer
BillingSetup.displayPrices=Vis SLA priser

#=======================#
# Billing Setup Manager #
#=======================#

# Class Messages
BillingSetupManager.billingPrefsUpdated=Faktura Preferanser oppdatert.
BillingSetupManager.gatewayTestSuccess=Gateway test var vellykket.
BillingSetupManager.gatewayTestFail=Gateway test feilet. Verifiser detaljer og prøv igjen.
BillingSetupManager.billing=Fakturering
BillingSetupManager.contracts=Kontrakter
BillingSetupManager.setup=Oppsett

#============#
# BOFA Setup #
#============#

# Component Messages
BOFASetup.merchantId=Merchant ID

#==============#
# Breach Codes #
#==============#

# Component Messages
BreachCodes.breachCode=SLA-brudd kode
BreachCodes.description=Beskrivelse

# Class Messages
BreachCodes.enterBreachCodeName=Vennligst skriv inn navn for SLA-brudd koden
BreachCodes.dupeBreachCode=Duplikat SLA-brudd kode er funnet
BreachCodes.breachCodeDeleted=SLA-brudd koden er slettet
BreachCodes.breachCodes=SLA-brudd koder
BreachCodes.enterValidDsc=Vennligst angi en gyldig beskrivelse (1~255 karakterer)

# Statics
BreachCodes.NAME=Navn
BreachCodes.SYSTEM=System
BreachCodes.DESCRIPTION=Beskrivelse

#================#
# Builder Report #
#================#

# Class Messages
BuilderReport.enterParameter=Vennligst skriv inn en gyldig verdi for parameteren: {0}

#=======================#
# Bulk Customer Editor  #
#=======================#

# Component Messages
BulkCustomerEditor.details=Detaljer
BulkCustomerEditor.timeZone=Tidssone
BulkCustomerEditor.webAccess=Webaksess
BulkCustomerEditor.enabled=Aktivert
BulkCustomerEditor.disabled=Deaktivert
BulkCustomerEditor.orgUnit=Org. enhet
BulkCustomerEditor.room=Rom
BulkCustomerEditor.address1=Adresse 1
BulkCustomerEditor.address2=Adresse 2
BulkCustomerEditor.city=By
BulkCustomerEditor.state=Stat
BulkCustomerEditor.postCode=Postnummer
BulkCustomerEditor.country=Land
BulkCustomerEditor.phone=Telefon
BulkCustomerEditor.language=Språk

# Class Messages
BulkCustomerEditor.errorUpdatingCustomers=Det oppstod en feil under lagring av sluttbruker

#=====================#
# Bulk Item Container #
#=====================#

# Component Messages
BulkItemContainer.information=Informasjon
BulkItemContainer.detail=Detaljer
BulkItemContainer.titleSingular=Bulk oppdatering for {0} elementer
BulkItemContainer.titleMultiple=Bulk oppdatering for {0} elementer
BulkItemContainer.bulkItems=Bulk oppdatering elementer

# Class Messages
BulkItemContainer.errorDeletingItems=En feil oppsto under sletting av element {0}, ingen elementer har blitt slettet
BulkItemContainer.errorUndeletingItems=Det oppsto en feil under gjenoppretting av element {0}, ingen elementer har blitt gjenopprettet
BulkItemContainer.errorUpdatingItems=Endringen ble forhindret fordi en feil oppsto under lagring av element
BulkItemContainer.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0}
BulkItemContainer.cancelReason=Element er slettet

#======================#
# Bulk Item Edit Items #
#======================#

# Component Messages
BulkItemEditItems.itemNumber=Element #
BulkItemEditItems.itemType=Element type
BulkItemEditItems.identifier=Identifikator

#========================#
# Bulk Item Edit Details #
#========================#

# Component Messages
BulkItemEditDetails.details=Detaljer
BulkItemEditDetails.enable=Aktivér

# Class Messages
BulkItemEditDetails.confirmDeleteMsg=Er du sikker på at du ønsker å slette alle disse elementene?


#=======================#
# Bulk Item Edit Owners #
#=======================#

# Component Messages
BulkItemEditOwners.details=Detaljer
BulkItemEditOwners.incidentTeam=HendelsesTeam
BulkItemEditOwners.problemTeam=ProblemTeam
BulkItemEditOwners.changeTeam=EndringsTeam
BulkItemEditOwners.requestTeam=ForespørselTeam
BulkItemEditOwners.orgUnit=Org. enhet
BulkItemEditOwners.orgUnits=Org. enheter
BulkItemEditOwners.ownership=Eierskap
BulkItemEditOwners.itemStatus=Status
BulkItemEditOwners.criticality=Kritikalitet
BulkItemEditOwners.removeOwner=Fjerne eier
BulkItemEditOwners.removeOrg=Fjerne organisasjon
BulkItemEditOwners.method=Metode
BulkItemEditOwners.notification=Notifikasjon
BulkItemEditOwners.notApplicable=N/A
BulkItemEditOwners.enable=Aktivér
BulkItemEditOwners.warranty=Garanti
BulkItemEditOwners.expires=Utgår

# Class Messages
BulkItemEditOwners.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne sluttbrukeren som eier av disse elementene?
BulkItemEditOwners.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org enheten som eier av disse elementene?
BulkItemEditOwners.alreadyOwnedByCustomer=Den valgte sluttbrukeren eier allerede alle disse elementene
BulkItemEditOwners.alreadyOwnedByOrgUnit=Den valgte org enheten eier allerede alle disse elementene
BulkItemEditOwners.noOwnersRemaining=Endringen ble forhindret fordi ett eller flere elementer vil stå uten eiere
BulkItemEditOwners.confirmDeleteMsg=Sikker på at du vil slette disse elementene?
BulkItemEditOwners.cancelReason=Element er slettet
BulkItemEditOwners.lastName=Etternavn
BulkItemEditOwners.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0}

# Statics
BulkItemEditOwners.NONE=Ingen
BulkItemEditOwners.EMAIL=E-post
BulkItemEditOwners.SMS=SMS
BulkItemEditOwners.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt
BulkItemEditOwners.ALL_OWNERS=Alle eiere

#==========================#
# Bulk Item Type Container #
#==========================#

# Component Messages
BulkItemTypeContainer.information=Informasjon
BulkItemTypeContainer.titleSingular=Bulk oppdatering for {0} elementer
BulkItemTypeContainer.titleMultiple=Bulk oppdatering for {0} elementer
BulkItemTypeContainer.bulkItemTypes=Bulk Oppdatere Elementtyper

# Class Messages
BulkItemTypeContainer.errorDeletingItemTypes=En feil oppsto under sletting av element {0}, ingen element type har blitt slettet
BulkItemTypeContainer.errorUpdatingItemTypes=Endringen ble forhindret fordi en feil oppstod under lagring av element typer

#===========================#
# Bulk Item Type Edit Items #
#===========================#

# Component Messages
BulkItemTypeEditItemTypes.itemType=Element type
BulkItemTypeEditItemTypes.category=Kategori
BulkItemTypeEditItemTypes.sla=SLA

#============================#
# Bulk Item Type Edit Owners #
#============================#

# Component Messages
BulkItemTypeEditOwners.details=Detaljer
BulkItemTypeEditOwners.incidentTeam=HendelsesTeam
BulkItemTypeEditOwners.problemTeam=ProblemTeam
BulkItemTypeEditOwners.changeTeam=EndringsTeam
BulkItemTypeEditOwners.requestTeam=ForespørselTeam
BulkItemTypeEditOwners.serviceLevel=Tjenestenivå
BulkItemTypeEditOwners.defaultLevel=Standard nivå
BulkItemTypeEditOwners.supportLevels=Supporterte nivå
BulkItemTypeEditOwners.sla=SLA

# Class Messages
BulkItemTypeEditOwners.confirmDeleteMsg=Er du sikker på at du ønsker å slette alle disse elementene?
BulkItemTypeEditOwners.cancelReason=Element er slettet
BulkItemTypeEditOwners.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0}
BulkItemTypeEditOwners.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA?
BulkItemTypeEditOwners.removeSla=Fjern SLA
BulkItemTypeEditOwners.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen.
BulkItemTypeEditOwners.perAnnum=per år

#=====================#
# Bulk User Container #
#=====================#

# Component Messages
BulkUserContainer.detail=Detalj
BulkUserContainer.titleSingularUser=Bulk Oppdatering for {0} bruker
BulkUserContainer.titleMultipleUser=Bulk Oppdatering for {0} brukere
BulkUserContainer.bulkUsers=Bulk oppdatering brukere
BulkUserContainer.titleSingularCust=Bulk Oppdatering for {0} sluttbruker
BulkUserContainer.titleMultipleCust=Bulk Oppdatering for {0} sluttbrukere
BulkUserContainer.bulkCust=Bulk Oppdatere sluttbrukere

#=============#
# Bulk Users  #
#=============#

# Component Messages
BulkUsers.clientName=Navn
BulkUsers.roles=Roller
BulkUsers.defaultPortal=Standard Portal

#===================#
# Bulk User Editor  #
#===================#

# Component Messages
BulkUserEditor.details=Detaljer
BulkUserEditor.workHours=Arbeidstid
BulkUserEditor.timeZone=Tidssone
BulkUserEditor.sunday=Søndag
BulkUserEditor.monday=Mandag
BulkUserEditor.tuesday=Tirsdag
BulkUserEditor.wednesday=Onsdag
BulkUserEditor.thursday=Torsdag
BulkUserEditor.friday=Fredag
BulkUserEditor.saturday=Lørdag
BulkUserEditor.to=Til
BulkUserEditor.teams=Team
BulkUserEditor.assignUser=Tildele nye brukere til lag én
BulkUserEditor.applyTemplate=Bruk mal
BulkUserEditor.timePopNoSelection=<utilgjengelig>
BulkUserEditor.roles=Roller
BulkUserEditor.defaultPortal=Standard Portal
BulkUserEditor.supportProcesses=Operasjonelle prosesser
BulkUserEditor.incMan=Hendelseshåndtering
BulkUserEditor.request=Henvendelser
BulkUserEditor.probMan=Problemhåndtering
BulkUserEditor.changeProcesses=Endringsprosesser
BulkUserEditor.chgMan=Endring
BulkUserEditor.releaseMan=Release
BulkUserEditor.deploymentMan=Deployment
BulkUserEditor.internalProcesses=Interne prosesser
BulkUserEditor.serviceMan=Tjenestenivå
BulkUserEditor.cfgMan=Konfigurasjonshåndtering
BulkUserEditor.kbaMan=Kunnskapshåndtering
BulkUserEditor.publish=Publisert
BulkUserEditor.incidentTeam=HendelsesTeam
BulkUserEditor.problemTeam=ProblemTeam
BulkUserEditor.changeTeam=EndringsTeam
BulkUserEditor.requestTeam=ForespørselTeam
BulkUserEditor.releaseTeam=Release Team
BulkUserEditor.partnerFor=Partner For
BulkUserEditor.allocateBy=Allokere via
BulkUserEditor.templates=Maler
BulkUserEditor.language=Språk
BulkUserEditor.locale=Lokal

# Class Messages
BulkUserEditor.errorUpdatingUsers=En feil oppsto under lagring av brukere
BulkUserEditor.userCanOnlyFunctionAsOne=en bruker kan kun ha en av rollene 'Supervisor', 'Saksbehandler' eller 'Partner'
BulkUserEditor.superMustBeSelectedForTechnician=En supervisor må velges for en Saksbehandler konto.
BulkUserEditor.partnerUsersCannotHaveSlmProcess=Partner bruker kan ikke ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet
BulkUserEditor.financeUserCanOnlyHaveSlmProcess=Finans brukere kan kun ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet
BulkUserEditor.cannotRemoveAdminRoleInUserPortal=Kan ikke fjerne administrator rolle for {0} fra bruker Portal
BulkUserEditor.cannotRemoveSuperRole=Kan ikke fjerne Supervisor rolle for deg selv fra bulk redaktøren
BulkUserEditor.selectAnotherSuper=Den valgte Supervisor vil miste sin Supervisor privilegium, vennligst velg en annen Supervisor stedet

# Static
BulkUserEditor.TEAM_NAME=Team navn
BulkUserEditor.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post
BulkUserEditor.PROCESS=Prosess
BulkUserEditor.PHONE=Telefon
BulkUserEditor.TEAM=Team
BulkUserEditor.TEAM_TEMPLATE=Team Mal
BulkUserEditor.LAYER=Layer
BulkUserEditor.LAYERS=Lag
BulkUserEditor.MORE_LAYERS=(... {0} mer)

#===============#
# Calendar View #
#===============#

# Component Messages
CalendarView.year=Ã…r
CalendarView.month=MÃ¥ned
CalendarView.events=Aktivitet
CalendarView.sunday=Søndag
CalendarView.monday=Mandag
CalendarView.tuesday=Tirsdag
CalendarView.wednesday=Onsdag
CalendarView.thursday=Torsdag
CalendarView.friday=Fredag
CalendarView.saturday=Lørdag

# Class Messages
CalendarView.incidentsDue=Hendelse forfall
CalendarView.problemsDue=Problem forfall
CalendarView.changesDue=Endring forfall
CalendarView.requestsDue=Forespørsel forfall
CalendarView.publicHolidays=Offentlige helligdager
CalendarView.vacation=PÃ¥ ferie
CalendarView.plannedOutage=Driftsavbrudd
CalendarView.scheduled=Planlagt

# Statics
CalendarView.MY_CALENDAR=Min kalender
CalendarView.RESOURCE_CALENDAR=Ressurs kalender
CalendarView.OUTAGES_CALENDAR=Driftsavbrudd kalender

#===============#
# Calendar Week #
#===============#

# Component Messages
CalendarWeek.events=Kalender
CalendarWeek.request=Henvendelser
CalendarWeek.outage=Driftsavbrudd
CalendarWeek.yearView=Ã…rlig visning

# Class Messages
CalendarWeek.vacation=PÃ¥ ferie

# Statics
CalendarWeek.MY_CALENDAR=Min kalender
CalendarWeek.RESOURCE_CALENDAR=Ressurs kalender
CalendarWeek.OUTAGES_CALENDAR=Driftsavbrudd kalender
CalendarWeek.MORE_ITEMS={0} (... {1} more)

#========================#
# Category Amie Map Edit #
#========================#

# Component Messages
CategoryAmieMapEdit.fields=Felt
CategoryAmieMapEdit.itemType=Element type
CategoryAmieMapEdit.type=Type
CategoryAmieMapEdit.manufacturer=Produsent
CategoryAmieMapEdit.relationship=Relasjoner
CategoryAmieMapEdit.configuration=Konfigurasjon
CategoryAmieMapEdit.details=Detaljer
CategoryAmieMapEdit.itemNumber=Element nummer
CategoryAmieMapEdit.snapshotMerge=Snapshot Flett
CategoryAmieMapEdit.field1=Felt 1
CategoryAmieMapEdit.field2=Felt 2
CategoryAmieMapEdit.itemStatus=Element Status
CategoryAmieMapEdit.itemGuid=Element GUID

# Class Messages
CategoryAmieMapEdit.nonUniqueMergeFields=Sørg de valgte flettefeltene er unike.

#===================#
# CategoryContainer #
#===================#

CategoryContainer.category=Kategori
CategoryContainer.classifications=Klassifiseringer
CategoryContainer.federation=Federation
CategoryContainer.lifecycle=Livssyklus
CategoryContainer.responses=Svar
CategoryContainer.types=Element typer

#===============#
# Category Edit #
#===============#

# Component Messages
CategoryEdit.category=Kategori
CategoryEdit.icon=Ikon
CategoryEdit.fields=Felter
CategoryEdit.ordering=Rekkefølge
CategoryEdit.alpha=Alfabetisk
CategoryEdit.system=System
CategoryEdit.userDef=Bruker definert
CategoryEdit.genOnSave=Opprettet ved lagring
CategoryEdit.service=Tjeneste kategori
CategoryEdit.portfolioTeam=PortfolioTeam
CategoryEdit.upload=Last opp
CategoryEdit.sortAsc=Sorter stigende
CategoryEdit.sortDes=Sorter synkende
CategoryEdit.enableField=Aktivere felt
CategoryEdit.cancelUpload=Avbryt opplasting
CategoryEdit.diableField=Deaktivere felt
CategoryEdit.itemNoValidation=Element nr. validering
CategoryEdit.inputMask=Input maske
CategoryEdit.userMask=Bruker maske
CategoryEdit.description=Beskrivelse

# Class Messages
CategoryEdit.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB
CategoryEdit.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 128 x 128 piksler
CategoryEdit.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png
CategoryEdit.errorSaveIcon=En feil oppstod ved lagring av ikon:
CategoryEdit.errorMoveItem=En feil oppstod ved flytting av det valgte elementet
CategoryEdit.itemCategoryNameEmpty=Du må gi et navn til element kategorien.
CategoryEdit.errorSaveItemCategory=Det oppstod en feil ved lagring av element kategorien.
CategoryEdit.itemCategoryInserted=Element kategorien ble lagt til.
CategoryEdit.errorInsertClassifications=Problem ved oppretting av klassifiseringen.
CategoryEdit.itemCategorySaved=Element kategorien ble lagret.
CategoryEdit.customCategoryNotFound=Kunne ikke finne kundekategorien for denne element kategorien
CategoryEdit.maskValueRequired=Vennligst angi bade input maske og bruker maske.4
CategoryEdit.invalidMask=Vennligst angi en gyldig input maske
CategoryEdit.confirmDuplicate=Vil du duplisere denne kategorien?
CategoryEdit.confirmDelete=Vil du slette denne kategoriern?

# Statics
CategoryEdit.LABEL=Feltnavn
CategoryEdit.DATA_TYPE=Data type
CategoryEdit.STYLE=Stil
CategoryEdit.ACTIVE=Aktiv
CategoryEdit.REQUIRED=PÃ¥krevd

#===========================#
# Category Item Type        #
#===========================#

#Statics
CategoryItemType.ITEM_TYPE_NAME=Navn
CategoryItemType.MANUFATURER=Produsent
CategoryItemType.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
CategoryItemType.CRITICALITY=Kritikalitet

#===========================#
# Category Lifecycle Editor #
#===========================#

# Component Messages
CategoryLifecycleEditor.noEntryPoints=Ugyldig kategori - ingen inngangspunkter er definert

# Class Messages
CategoryLifecycleEditor.noStatusSelectedForDelete=Ingen status er valgt for sletting.
CategoryLifecycleEditor.cannotDeleteStatusInUse=Umulig å slette denne statusen. Det er {0} elementer i denne statusen nå.
CategoryLifecycleEditor.errorDeletingStatus=En feil oppstod ved forsøk på å slette status '{0}'.
CategoryLifecycleEditor.mustBeAtLeastOneExitState=Det må minimum være en eksisterende status for denne overgangen eller det må være en avlsuttende status

# Statics
CategoryLifecycleEditor.STATE=Status
CategoryLifecycleEditor.LIFECYCLE_ENTRY=Livssyklus start
CategoryLifecycleEditor.LIFECYCLE_EXIT=Livssyklus avslutning
CategoryLifecycleEditor.ACTIVE=Aktiv
CategoryLifecycleEditor.OFFLINE=Offline
CategoryLifecycleEditor.PRE_PRODUCTION=Pre-produksjon

CategoryLifecycleEditor.active=Aktiv
CategoryLifecycleEditor.inactive=Inaktiv
CategoryLifecycleEditor.preProduction=Pre-produksjon status
CategoryLifecycleEditor.offline=Offline
CategoryLifecycleEditor.custVisible=Kunden Synlig
CategoryLifecycleEditor.entryState=Entry State
CategoryLifecycleEditor.previousStates=Foregående status
CategoryLifecycleEditor.nextStates=Neste status
CategoryLifecycleEditor.exitState=Avslutt State

#=======================#
# Category Problem Type #
#=======================#

# Component Messages
CategoryProblemType.classifications=Klassifiseringer
CategoryProblemType.customClassification=Egendefinert
CategoryProblemType.on=PÃ¥
CategoryProblemType.off=Av

# Class Messages
CategoryProblemType.selectClassBranch=Vennligst velg en klassifisering gren for å opprette denne klassifiseringen
CategoryProblemType.cannotMoveReservedClass=Du kan ikke flytte denne reserverte klassifiseringen
CategoryProblemType.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne klassifiseringen
CategoryProblemType.cannotDeleteReservedClass=Du kan ikke slette denne reserverte klassifiseringen
CategoryProblemType.classNameEmpty=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen
CategoryProblemType.errorUpdate=En feil oppstod ved oppdatering av kategorien:
CategoryProblemType.errorChangingParentClass=En feil oppstod ved endring av forelder klassifisering:
CategoryProblemType.changedParent=Vellykket endring av forelder klassifisering

#================#
# Change Manager #
#================#

# Component Messages
ChangeManager.changeReq=Endringsanmodninger
ChangeManager.changeGrp=Endringsgrupper
ChangeManager.release=Releases
ChangeManager.deployment=Deployments
ChangeManager.deploymentTask=Deployment oppgaver

#============#
# Chat Queue #
#============#

# Component Messages
ChatQueue.chat=Chat
ChatQueue.request=Henvendelse
ChatQueue.description=Beskrivelse
ChatQueue.created=Opprettet
ChatQueue.accept=Aksept
ChatQueue.invited=Invitert

#=============#
# Chat Window #
#=============#

# Component Messages
ChatWindow.chatMembers=Chat medlemmer
ChatWindow.availableTechnicians=Tilgjengelige saksbehandlere
ChatWindow.chatRequestDoesntExist=Denne chat henvendelsen eksisterer ikke lenger.
ChatWindow.techniciansAvailableForRequests=Saksbehandlere er for tiden tilgjengelige for følgende henvendelser.
ChatWindow.currentRequests=Nåværende henvendelser

# Class Messages
ChatWindow.confirmEndChatMessage=Er du sikker på at du vil terminere denne chat sesjonen?
ChatWindow.confirmExitChatMessage=Avslutt chat sesjon?
ChatWindow.confirmCancelChatRequestMessage=Avbryt chat henvendelsen?
ChatWindow.emailedChatLog=Chat logg er sendt på e-post til sluttbruker.
ChatWindow.invited=(invitert)

# Statics
ChatWindow.WINDOW_TITLE=Chat med {0} (Henvendelse # {1})
ChatWindow.WINDOW_TITLE_END=Ugyldig chat henvendelse
ChatWindow.WINDOW_TITLE_OPEN_REQUESTS=Ã…pne henvendelser
ChatWindow.REQUEST=Henvendelse
ChatWindow.DESCRIPTION=Beskrivelse
ChatWindow.ITEM_TYPE=Element type

#================#
# Client Contact #
#================#

# Component Messages
ClientContact.details=Detaljer
ClientContact.title=Tittel
ClientContact.firstName=Fornavn
ClientContact.lastName=Etternavn
ClientContact.username=Brukernavn
ClientContact.resetPass=Resette passord
ClientContact.defPass=Standard passord
ClientContact.pass=Passord
ClientContact.confirmPassword=Bekreft passord
ClientContact.webAccess=Webaksess
ClientContact.lastLogin=Siste innlogging
ClientContact.location=Lokasjon
ClientContact.host=Host
ClientContact.position=Posisjon
ClientContact.access=Aksess
ClientContact.enable=Aktivér
ClientContact.enabled=Aktivert
ClientContact.disabled=Deaktivert
ClientContact.contact=Kontakt
ClientContact.orgUnit=Org. enhet
ClientContact.room=Rom
ClientContact.address1=Adresse 1
ClientContact.address2=Adresse 2
ClientContact.city=By
ClientContact.state=Stat
ClientContact.zip=Postnummer
ClientContact.country=Land
ClientContact.language=Språk
ClientContact.phone=Telefon
ClientContact.mobile=Mobil
ClientContact.fax=Faks
ClientContact.pager=Personsøker
ClientContact.locale=Lokal
ClientContact.tz=Tidssone
ClientContact.notes=Notat
ClientContact.roles=Roller
ClientContact.custOf=Sluttbruker av
ClientContact.defaultPortal=Standard Portal
ClientContact.operations=Drift
ClientContact.change=Endring
ClientContact.internal=Interne prosesser
ClientContact.incMan=Hendelseshåndtering
ClientContact.probMan=Problemhåndtering
ClientContact.chgeMan=Endringshåndtering
ClientContact.slmMan=Tjenestenivåhåndtering
ClientContact.reqMan=Forespørselhåndtering
ClientContact.releaseMan=Release Management
ClientContact.deployMan=Deployment Management
ClientContact.current=Nåværende
ClientContact.confirmDelete=Virkelig slette denne kunden og relaterte kontrakter?
ClientContact.reset=Tilbakestille
ClientContact.emailInfo=E-post informasjon
ClientContact.kbaMan=Kunnskapshåndtering
ClientContact.cfgMan=Konfigurasjonshåndtering
ClientContact.requiredForSms=(Kreves for SMS)
ClientContact.smsOverride=SMS overstyre
ClientContact.overrideAddress=Overstyre adresse?
ClientContact.publish=Publisere
ClientContact.partnerFor=Partner For
ClientContact.sendTo=Send til
ClientContact.primaryEmail=Primær e-post
ClientContact.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering?
ClientContact.ldapSource=Kilde
ClientContact.ldapGuid=LDAP GUID
ClientContact.lineManager=Linjeleder


# Class Messages
ClientContact.errorSettingPassword=Det oppstod et problem ved oppretting av passordet.
ClientContact.errorInsertingCustomer=Det oppstod et problem ved oppretting av sluttbruker.
ClientContact.customerInserted=Sluttbruker er opprettet.
ClientContact.errorUndeleteCustomer=En feil oppstod ved gjenoppretting av sluttbruker:
ClientContact.confirmResetPass=Dette vil også resette sluttbruker's passord. Ønsker du å fortsette?
ClientContact.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passordet og det bekreftede passordet er likt.
ClientContact.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt.
ClientContact.emailAddressInUse=E-postadressen {0} er allerede i bruk, vennligst legg inn en annen adresse før du aktiverer brukeren.
ClientContact.reassignPrimaryContact=Den nåværende kunden er den primære kontakten av {0}, må du oppdatere den første.
ClientContact.confirmResetPassword=Ønsker du å nullstille denne kundene passord?
ClientContact.newPasswordEmailed=Nytt passord har blitt sendt til kunden.

#==================#
# Client Contracts #
#==================#

# Component Messages
ClientContracts.currentContract=Kontrakt
ClientContracts.slaDetails=SLA Detaljer
ClientContracts.coveredBy=(Dekket av
ClientContracts.orgUnitCon=Org. enhet kontrakt)
ClientContracts.serviceLevel=Tjenestenivå
ClientContracts.startDate=Startdato
ClientContracts.endDate=Sluttdato
ClientContracts.expires=Utgår
ClientContracts.items=Elementer
ClientContracts.contractAudit=Audit
ClientContracts.pendingContractNum=Avventer kontrakt#
ClientContracts.pendingInvoiceNum=Avventer faktura #
ClientContracts.contractNum=Kontrakt #
ClientContracts.invoiceNum=Faktura #
ClientContracts.newSla=Ny SLA
ClientContracts.enableContract=Aktivér kontrakt
ClientContracts.availability=Tilgjengelighet
ClientContracts.uptime=% Oppetid
ClientContracts.undefined=Udefinert
ClientContracts.attachments=Vedlegg
ClientContracts.currentInterval=Gjeldende Intervall
ClientContracts.interval=Intervall
ClientContracts.remaining=Gjenstående
ClientContracts.contractType=Kontrakt type
ClientContracts.requests=Henvendelser
ClientContracts.cancelContract=Kanseller kontrakt
ClientContracts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet

# Class Messages
ClientContracts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere den avventende kontrakten.
ClientContracts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for denne kunden.
ClientContracts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette start dato til i dag. Ønsker du å fortsette?
ClientContracts.notAvailable=N/A
ClientContracts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet
ClientContracts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første
ClientContracts.cancelReason=Element er slettet
ClientContracts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen
ClientContracts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten?

# Statics
ClientContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt #
ClientContracts.TYPE=Type
ClientContracts.SLA=SLA
ClientContracts.INVOICE_NUM=Faktura #
ClientContracts.START_DATE=Startdato
ClientContracts.END_DATE=Sluttdato
ClientContracts.CASE_ID=Henvendelse #
ClientContracts.CASE_TIME=Henvendelsetid

#================#
# Client Details #
#================#

#Component Messages
ClientDetails.aliases=Aliaser
ClientDetails.contact=Kontakt
ClientDetails.contracts=Kontrakter
ClientDetails.items=Elementer
ClientDetails.requests=Henvendelser

# Class Messages
ClientDetails.errorInsertingCustomer=Det oppstod et problem ved oppretting av sluttbruker.
ClientDetails.customerInserted=Sluttbruker er opprettet.
ClientDetails.errorSettingPassword=Det oppstod et problem ved oppretting av passord.
ClientDetails.acctInfoEmailed=Konto informasjon ble sendt på e-post til bruker.
ClientDetails.cannotCreateMaintContract=Kan ikke opprette sluttbruker type vedlikeholds kontrakt for en sluttbruker.
ClientDetails.errorSavingCustomer=Det oppstod et problem ved lagring av sluttbruker.
ClientDetails.customerSaved=Oppdateringen var vellykket.
ClientDetails.errorDeletingCustomer=Det oppstod et problem ved sletting av sluttbruker.
ClientDetails.passSetToEmail=Passordet er satt til det samme som brukers e-postadresse.
ClientDetails.customerInformation=Sluttbrukerinformasjon
ClientDetails.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt.

#===============#
# Client Import #
#===============#

# Component Messages
ClientImport.welcome=Velkommen til Importerings veiviseren
ClientImport.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data.
ClientImport.download=Last ned mal
ClientImport.msg2=Følgende felter er påkrevd:
ClientImport.firstName=Fornavn
ClientImport.lastName=Etternavn
ClientImport.username=Brukernavn
ClientImport.unique=(Unik)
ClientImport.password=Passord
ClientImport.fieldMappingWizard=Felt Fletting Veiviser
ClientImport.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter.
ClientImport.company=Selskap
ClientImport.department=Avdeling
ClientImport.primaryContactComp=Selskapskontakt
ClientImport.primaryContactDept=Avdelingskontakt
ClientImport.address1=Adresse 1
ClientImport.address2=Adresse 2
ClientImport.city=By
ClientImport.state=Stat
ClientImport.zip=Postnummer
ClientImport.country=Land
ClientImport.phone=Telefon
ClientImport.mobile=Mobil
ClientImport.fax=Faks
ClientImport.locale=Lokal
ClientImport.pager=Personsøker
ClientImport.partnerEmail=Partner's e-post
ClientImport.notes=Notat
ClientImport.options=Valg
ClientImport.ignoreFirst=Ignorere første linje
ClientImport.webAccess=Webaksess
ClientImport.msg4=Felter som ikke inneholder matchende system poster vil automatisk opprette nye poster.
ClientImport.results=Importveiviser Resultater
ClientImport.fieldPopNoSelection=<ikke valgt>
ClientImport.title=Tittel
ClientImport.import=Import
ClientImport.upload=Last opp
ClientImport.lineManagerUsername=Linjeleder Brukernavn

# Class Messages
ClientImport.cannotImportInDemoMode=Beklager du kan ikke importere filer i Demo mode.
ClientImport.firstNameEmpty=Du må oppgi fornavn for hver bruker.
ClientImport.lastNameEmpty=Du må oppgi etternavn for hver bruker.
ClientImport.emailEmpty=Du må oppgi e-postadresse for hver bruker.
ClientImport.usernameEmpty=Du må oppgi brukernavn for hver bruker.
ClientImport.passwordEmpty=Du må oppgi passord for hver bruker.
ClientImport.customFieldEmpty=Du må oppgi en {0} Verdi for hvert element.
ClientImport.fileParseError= Feil ved tolking av fil:
ClientImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate post(er)/rad(er) {0} ikke importert.
ClientImport.invalidPartnerEmail=Ugyldig partner e-postadresser, felt {0} ikke importert.
ClientImport.invalidCompany=Ugyldig selskap spesifisert, felt {0} ikke importert.
ClientImport.invalidLocales=Ugyldig Locale spesifisert, Record (s) / Row (s) {0} ikke importert.
ClientImport.invalidLineManager=Ugyldig linjeleder brukernavn, Record (s) / Row (s) {0} ikke importert.
ClientImport.totalRecordsImported=Totalt av {0} Felter ble vellykket importert.
ClientImport.selectFile=Vennligst velg en fil for opplasting.
ClientImport.fileMustContain=Filen må inneholde minimum 6 felter for importering inn i databasen.
ClientImport.customerImport=Sluttbruker import
ClientImport.invalidCustomer=Felt {0} ikke importert - {1}
ClientImport.invalidUserName=Sluttbrukers brukernavn {0} er allerede i bruk, ikke importert.
ClientImport.invalidUserEmail=E-postadressene {0} er allerede i bruk, ikke importert.

#==============#
# Client Items #
#==============#

# Component Messages
ClientItems.display=Vis:
ClientItems.includeShared=Inkluder Delte

# Class Messages
ClientItems.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel:
ClientItems.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet.
ClientItems.noOwnersRemaining=Endringen ble forhindret fordi ett eller flere elementer vil stå uten eiere

# Statics
ClientItems.ITEM_NUMBER=Element nr.
ClientItems.ITEM_TYPE=Element type
ClientItems.TEAM=Team
ClientItems.ROOM=Rom

#==================#
# Client Org Units #
#==================#

# Component Messages
ClientOrgUnits.orgUnitType=Org. enhet type
ClientOrgUnits.company=Organisasjoner
ClientOrgUnits.department=Org. enheter
ClientOrgUnits.city=By
ClientOrgUnits.state=Stat
ClientOrgUnits.postcode=Postnummer
ClientOrgUnits.country=Land
ClientOrgUnits.filter=Filter:
ClientOrgUnits.display=Vis:

# Class Messages
ClientOrgUnits.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
ClientOrgUnits.companies=Organisasjoner
ClientOrgUnits.departments=Org. enhet
ClientOrgUnits.orgUnits=Organisasjoner og enheter
ClientOrgUnits.errorExcel=En feil oppstod med eksport til excel:
ClientOrgUnits.organizationalUnits=Organisasjonsenheter
ClientOrgUnits.orgUnitSearch=Org. enhet søk
ClientOrgUnits.changeView=Endre visning

#===============#
# Client Picker #
#===============#

# Component Messages
ClientPicker.findCust=Finn Sluttbruker
ClientPicker.firstName=Fornavn
ClientPicker.lastName=Etternavn
ClientPicker.phone=Tlf
ClientPicker.orgUnit=Org. enhet
ClientPicker.username=Brukernavn
ClientPicker.advSearch=Avansert søk
ClientPicker.field=Felt
ClientPicker.value=Verdi
ClientPicker.supportedOrgs=Kun støttede org. enheter
ClientPicker.newCustomer=Ny sluttbruker

# Statics
ClientPicker.NAME=Navn
ClientPicker.EMAIL=E-post
ClientPicker.PHONE=Tlf
ClientPicker.ORG_UNIT=Org. enhet

#===============#
# Client Search #
#===============#

# Component Messages
ClientSearch.firstName=Fornavn
ClientSearch.lastName=Etternavn
ClientSearch.phone=Tlf
ClientSearch.orgUnit=Org. enhet
ClientSearch.country=Land
ClientSearch.createdBefore=Opprettet før
ClientSearch.createdAfter=Opprettet etter
ClientSearch.itemType=Element type
ClientSearch.role=Rolle
ClientSearch.acctStatus=Konto status
ClientSearch.active=Aktiv
ClientSearch.deleted=Slettet
ClientSearch.accountType=Konto type
ClientSearch.all=Alt
ClientSearch.external=LiveTime
ClientSearch.internal=LDAP/ADS
ClientSearch.filter=Filter:
ClientSearch.display=Visning:
ClientSearch.more=mer
ClientSearch.synchronize=[Synkroniserer...]
ClientSearch.changeView=Endre visning
ClientSearch.bulk=Bulk editering
ClientSearch.bulkAlt=Bulk Rediger
ClientSearch.import=Import

# Class Messages
ClientSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
ClientSearch.customerSearch=Sluttbruker søk
ClientSearch.noBulkCustomerSelected=Ingen kunder har blitt valgt for bulkendringer

#================#
# Client Tickets #
#================#

# Component Messages
ClientTickets.filter=Filter:
ClientTickets.display=Visning:

# Class Messages
ClientTickets.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel:

# Statics
ClientTickets.TASK_NUM=Sak #
ClientTickets.PROCESS=Prosess
ClientTickets.DATE=Dato
ClientTickets.STATUS=Status
ClientTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler
ClientTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport

#======================#
# Config Setup Manager #
#======================#

# Class Messages
ConfigSetupManager.noItemCatSelectedForDupe=Ingen element kategorier er valgt for duplisering.
ConfigSetupManager.errorDupeItemCat=Feil med duplisering av element kategori
ConfigSetupManager.errorSaveCat=Feil ved lagring av duplikat kategori
ConfigSetupManager.errorSaveCustomCat=Feil ved lagring av duplikat egendefinert kategori
ConfigSetupManager.errorDupeItemStat=Feil med duplisering av element statusene
ConfigSetupManager.errorDupeItemStatNext=Feil med duplisering av element status neste oppføring
ConfigSetupManager.errorSaveRefresh=Feil med lagring av duplisering og refresh
ConfigSetupManager.errorSaveCatCustomFields=Feil ved lagring av duplikate kategorier egendefinerte felter
ConfigSetupManager.noItemCatSelectedForDelete=Ingen element kategorier valgt for sletting.
ConfigSetupManager.cantDeleteItemCatReserved=Umulig å slette Element Kategori'{0}'. Element Kategorien er reservert.
ConfigSetupManager.cantDeleteItemCatInUse=Umulig å slette element kategori'{0}'.Element kategori er i bruk av {1} element typer.
ConfigSetupManager.itemCategories=Element kategorier
ConfigSetupManager.lifecycleStateNonEditable=Den valgte livssyklus Staten kan ikke redigeres.
ConfigSetupManager.copy=Kopi

# Statics
ConfigSetupManager.ITEM_CATEGORY=Element kategori

#===============#
# Confirm Panel #
#===============#

# Class Messages
ConfirmPanel.areYouSure=Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?

#=================#
# Contract Audit  #
#=================#

# Component Messages
ContractAudit.display=Vis:

# Class Messages
ContractAudit.REQUEST_ID=Henvendelse #
ContractAudit.REQUEST_TYPE=Type
ContractAudit.CUSTOMER=Sluttbruker
ContractAudit.ORG_UNIT=Org. enhet
ContractAudit.TECHNICIAN=Saksbehandler
ContractAudit.DATE=Dato
ContractAudit.TIME=Tid (Min)
ContractAudit.TOTAL_TIME=Total tid
ContractAudit.NOTE_COUNT=Merk Count
ContractAudit.LAST_ACTION=Siste handling
ContractAudit.SUMMARY=Sammendrag
ContractAudit.DETAIL=Detalj
ContractAudit.exportPdf=Eksporter til PDF


#====================#
# Contract Container #
#====================#

# Class Messages
ContractContainer.contractInformation=Kontrakt informasjon

#=======================#
# Contracts Expire Date #
#=======================#

# Class Messages
ContractsExpireDate.contact=Kontakt
ContractsExpireDate.contractNumber=Kontrakt #
ContractsExpireDate.contractType=Kontrakt type
ContractsExpireDate.startDate=Startdato
ContractsExpireDate.endDate=Sluttdato

#======================#
# Contract Information #
#======================#

# Component Messages
ContractInformation.contractAudit=Audit
ContractInformation.contractNum=Kontrakt #
ContractInformation.details=Detaljer
ContractInformation.contractType=Kontrakt type
ContractInformation.startDate=Startdato
ContractInformation.endDate=Sluttdato
ContractInformation.expires=Utgår
ContractInformation.sla=SLA
ContractInformation.invoiceNum=Faktura #
ContractInformation.ownership=Eierskap
ContractInformation.cancelReason=Kanselleringsårsak
ContractInformation.cancelContract=Kanseller kontrakt
ContractInformation.hoursPurchased=Timer kjøpt
ContractInformation.timeRemaining=Timer gjenstår
ContractInformation.deleteContract=Slett kontrakt
ContractInformation.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne midlertidige kontrakten og relaterte fakturaer?
ContractInformation.attachment=Vedlegg

# Class Messages
ContractInformation.provideValidCancelReason=Vennligst oppgi en grunn for kanselleringen

#================#
# Contract Setup #
#================#

# Component Messages
ContractSetup.days=dager
ContractSetup.contractsSubscription=Abonnement
ContractSetup.contractExpired=Tid utgått
ContractSetup.contractExpiredCompleteRequest=Komplett Request
ContractSetup.contractExpiredPurchaseTime=Innkjøp tid
ContractSetup.limitOvertime=Overtid
ContractSetup.limitExceededRollover=Fornybar
ContractSetup.limitExeededIgnore=Ignorer
ContractSetup.contractRenewTime=Kontrakt fornyingstid
ContractSetup.contractsTime=Tid
ContractSetup.alertLowTime=Lav tid varsel
ContractSetup.emailLowTime=Lav tid e-post
ContractSetup.threshold=Terskel
ContractSetup.expiration=Utgang
ContractSetup.pctElapsed=% Forløpt
ContractSetup.yes=Ja
ContractSetup.no=Nei
ContractSetup.defaultContractDuration=Standard kontraktslengde
ContractSetup.months=MÃ¥neder


#==============#
# Country Edit #
#==============#

# Component Strings
CountryEdit.details=Detaljer
CountryEdit.continent=Kontinent
CountryEdit.defaultTimeZone=Standard tidssone
CountryEdit.states=Stater

# Statics
CountryEdit.NAME=Navn
CountryEdit.TIME_ZONE=Tidssone

#==============#
# Country List #
#==============#

# Component Strings
CountryList.countries=Land
CountryList.countrySearch=Søk land
CountryList.countryName=Navn på land
CountryList.continent=Kontinent
CountryList.state=Stat
CountryList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.

# Statics
CountryList.NAME=Navn
CountryList.CONTINENT=Kontinent

#==============#
# Cost Reports #
#==============#

# Component Messages
CostReports.reportType=Rapport type
CostReports.trend=Trend
CostReports.startDate=Startdato
CostReports.endDate=Sluttdato
CostReports.to=Til

# Class Messages
CostReports.inputValidDates=Vennligst sett inn gyldig status og sluttdatoer
CostReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato
CostReports.financialReports=Finansielle rapporter

#=====================#
# Custom Entry Editor #
#=====================#

# Component Messages
CustomEntryEditor.customCategory=Kategori
CustomEntryEditor.customField=Egendefinerte felt
CustomEntryEditor.fieldLabel=Feltnavn
CustomEntryEditor.active=Aktiv
CustomEntryEditor.required=PÃ¥krevd
CustomEntryEditor.yes=Ja
CustomEntryEditor.no=Nei
CustomEntryEditor.dataType=Datatype
CustomEntryEditor.dateFormat=Datoformat
CustomEntryEditor.dateTime=Dato/Tid
CustomEntryEditor.date=Dato
CustomEntryEditor.valueType=Verdi type
CustomEntryEditor.style=Stil
CustomEntryEditor.text=Tekst
CustomEntryEditor.listContents=Listeinnhold
CustomEntryEditor.list=Liste
CustomEntryEditor.customerVisible=Synlig sluttbruker
CustomEntryEditor.customerEditable=Redigerbar sluttbruker
CustomEntryEditor.defaultVal=Standard verdi
CustomEntryEditor.currencyType=Valuta type
CustomEntryEditor.uniqueValue=Unik verdi
CustomEntryEditor.inputValidation=Input validering
CustomEntryEditor.inputMask=Input maske
CustomEntryEditor.userMask=Bruker maske
CustomEntryEditor.enableDsc=Aktivér beskrivelse
CustomEntryEditor.description=Beskrivelse
CustomEntryEditor.numerical=Numerisk
CustomEntryEditor.rating=Vurdering:
CustomEntryEditor.ratingOption=Vurdering Valg
CustomEntryEditor.oneToFive=1 ~ 5
CustomEntryEditor.oneToTen=1 ~ 10

# Class Messages
CustomEntryEditor.enterValidFieldName=Skriv inn et gyldig felt navn
CustomEntryEditor.assignValueToList=Vennligst tildel en verdi til listen.
CustomEntryEditor.defaultValueReqd=Felter som ikke er synlig for sluttbruker eller redigerbar krever en standard verdi.
CustomEntryEditor.defaultValueReqdForProblems=Obligatoriske felt krever en standard verdi.
CustomEntryEditor.fieldNameExists=Feltnavn eksisterer allerede.
CustomEntryEditor.errorSavingField=En feil oppstod ved lagring av egendefinert felt.
CustomEntryEditor.maskValueRequired=Vennligst angi input maske og bruker maske.
CustomEntryEditor.invalidMask=Vennligst angi gyldi input maske
CustomEntryEditor.enterValidDsc=Vennligst angi en gyldig beskrivelse (1~255 karakterer)
CustomEntryEditor.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Lokalisering.

#=================#
# CustomEntryList #
#=================#

# Component Messages
CustomEntryList.entries=Oppføringer

# Class Messages
CustomEntryList.errorDeletingEntry=Problem med sletting av egendefinert oppføring:
CustomEntryList.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne oppføringen
CustomEntryList.errorChangeParent=En feil oppstod under endring av forelder oppføring:
CustomEntryList.changedParentEntry=Forelder oppføring endret
CustomEntryList.errorInsertingEntry=Problem med å sette inn egendefinert oppføring:

#===============#
# Custom Fields #
#===============#

# Component Messages
CustomFields.category=Kategori:

# Class Messages
CustomFields.customFields=Egendefinerte felter

# Statics
CustomFields.ARTICLES=Artikler
CustomFields.CUSTOMERS=Sluttbrukere
CustomFields.INCIDENTS=Hendelse
CustomFields.PROBLEMS=Problem
CustomFields.CHANGE_REQUESTS=Endring
CustomFields.RELEASES=Releases
CustomFields.SERVICE_REQUESTS=Forespørsler
CustomFields.LDAP_ADS_ACCOUNTS=LDAP/ADS konto
CustomFields.MIXED_MODE_ACCOUNTS=Mixed Mode kontoer
CustomFields.ORG_UNITS=Org. enhet
CustomFields.PARTNER_ORGS=Partner Orgs
CustomFields.GROUPS=Grupper
CustomFields.USERS=Brukere
CustomFields.INVOICES=Fakturaer
CustomFields.PURCHASE_ORDERS=Innkjøpsordre
CustomFields.PROJECTS=Prosjekter
CustomFields.SLAS=SLA
CustomFields.TASKS=Oppgaver
CustomFields.FIELD=Felt
CustomFields.DATA_TYPE=Data type
CustomFields.STYLE=Stil
CustomFields.ACTIVE=Aktiv
CustomFields.REQUIRED=Obligatorisk
CustomFields.CUSTOMER_VISIBLE=Synlig sluttbruker
CustomFields.CUSTOMER_EDITABLE=Redigerbar sluttbruker
CustomFields.DEFAULT_VALUE=Standard verdi

#=============#
# Custom Html #
#=============#

# Class Messages
CustomizePortals.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Lokalisering.

# Statics
CustomizePortals.NAME=Navn
CustomizePortals.TITLE=Tittel

#=======================#
# Custom Report Import #
#=======================#

# Component Messages
CustomReportImport.welcomeMsg=Velkommen til import veiviseren
CustomReportImport.importMsg1=1. Last ned CSV element mal og fyll ut.
CustomReportImport.import=Import
CustomReportImport.file=Arkiv:
CustomReportImport.content=Innhold
CustomReportImport.upload=Last opp

# Class Messages
CustomReportImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp.
CustomReportImport.errorDuringUpload=En feil oppsto under opplasting av fil. Vennligst prøv igjen.
CustomReportImport.zipFileOnly=Velg en ZIP-fil som skal lastes opp
CustomReportImport.zipFileParseError=Det oppstod en feil under analyse av ZIP-filen.
CustomReportImport.numOfReport=Det er {0} gyldig rapporter inkludert i denne ZIP filen.
CustomReportImport.oneReport=Det er en gyldig rapporter inkludert i denne ZIP filen.
CustomReportImport.copyError=Det oppstod en feil ved kopi rapporten filen til målkatalog.
CustomReportImport.noValidReport=Det er ingen gyldig rapport i denne ZIP filen

# Statics
CustomReportImport.FILE_NAME=Filnavn
CustomReportImport.FILE_SIZE=Filstørrelse (bytes)

#====================#
# CustomReportReader #
#====================#

# Component Messages
CustomReportReader.reportType=Tittel
CustomReportReader.description=Beskrivelse
CustomReportReader.startDate=Startdato
CustomReportReader.endDate=Sluttdato
CustomReportReader.customReports=Egendefinerte rapporter

# Class Messages
CustomReportReader.noCustomReportsFound=Ingen egendefinerte rapporter funnet
CustomReportReader.inputValidDates=Vennligst sett inn gyldig status og sluttdatoer

#=====================#
# Custom Report Where #
#=====================#

# Statics
CustomReportWhere.WHERE=Hvor

#==========================#
# Custom Report Where Link #
#==========================#

# Statics
CustomReportWhereLink.GROUP=Gruppe
CustomReportWhereLink.AND=OG
CustomReportWhereLink.OR=ELLER
CustomReportWhereLink.ROOT=Root

#=======================#
# Custom Report Setting #
#=======================#

# Class Messages
CustomReports.errorOccurred=En feil har oppstått

#=======================#
# Custom Report Setting #
#=======================#

# Class Messages
CustomReportSetting.noReportSelected=Vennligst velg rapportene som skal slettes
CustomReportSetting.import=Import

# Statics
CustomReportSetting.TITLE=Tittel
CustomReportSetting.DESCRIPTION=Beskrivelse

#===========#
# Customize #
#===========#

# Component Messages
CustomizeBanners.useCustom=Bruk egendefinert
CustomizeBanners.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data.
CustomizeBanners.msg2=Følgende felter er påkrevd:
CustomizeBanners.appBanner=Applikasjonsbanner:
CustomizeBanners.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter.
CustomizeBanners.adminBanner=Administrator banner:
CustomizeBanners.userBanner=Bruker banner:
CustomizeBanners.pubBanner=Offentlig/Email banner:
CustomizeBanners.custBanner=Sluttbruker banner:
CustomizeBanners.invoiceBanner=Faktura banner:
CustomizeBanners.poBanner=Innkjøpsordre banner:
CustomizeBanners.resolution=(500 x 70)
CustomizeBanners.loginResolution=(250 x 60)
CustomizeBanners.poBannerSize=(150 x 150)

# Class Messages
CustomizeBanners.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo.
CustomizeBanners.formatsAccepted=Du kan bare laste opp PNG, JPEG og GIF bilder.
CustomizeBanners.customizationSavedNote=Tilpassning lagret. Vennglist merk at egendefinert banner ikke vil være synlig ved bruk av opplæring og utviklingslisens.
CustomizeBanners.customizationSaved= Tilpassning lagret.

#=====================#
# Customize Container #
#=====================#

# Component Messages
CustomizeContainer.banners=Bannere
CustomizeContainer.locales=Nasjonale innstillinger
CustomizeContainer.portals=Portaler
CustomizeContainer.css=CSS

#===============#
# Customer Menu #
#===============#

# Component Messages
CustomerMenu.poweredBy=Generert av
CustomerMenu.menuHome=Hjem
CustomerMenu.menuSelfHelp=Selvhjelp
CustomerMenu.menuRequests=Henvendelser
CustomerMenu.menuItems=Elementer
CustomerMenu.menuDownloads=Nedlastinger
CustomerMenu.menuDocuments=Dokumenter
CustomerMenu.menuServices=Tjenester
CustomerMenu.help=Hjelp
CustomerMenu.logout=Logg ut

#=================#
# Customer Forums #
#=================#

# Component Messages
CustomerForums.message= Velkommen til vår online support Forums. Dette fora er et aktivt brukerfellesskap for brukere fra hele verden. Dette er en ressurs for å stille spørsmål og finne svar på spørsmål fra andre brukere.

#===============#
# Customer Home #
#===============#

# Component Messages
CustomerHome.welcome=Velkommen
CustomerHome.requestHeader=Aktive Henvendelser
CustomerHome.averageFix=Gjennomsnittlig Løsningstid
CustomerHome.openRequests=Ã…pne Henvendelser
CustomerHome.ageDays=Alder (dager)
CustomerHome.relatedRequests=Relatert
CustomerHome.INCIDENT_ITEM_NUM=Element #
CustomerHome.REQUEST_TYPE=Type
CustomerHome.OPEN_DATE=Ã…pne Dato
CustomerHome.CLASSIFICATION=Klassifisering
ChartClient.volume=Volum

#======================#
# Customer Inside Menu #
#======================#

# Component Messages
CustomerInsideMenu.menu=Meny
CustomerInsideMenu.rssfeed=RSS Feed
CustomerInsideMenu.chat=Chat
CustomerInsideMenu.userPortal=Bruker Portal
CustomerInsideMenu.adminPortal=Admin Portal
CustomerInsideMenu.request=Ny henvendelse
CustomerInsideMenu.survey=Brukerundersøkelse
CustomerInsideMenu.profile=Profil
CustomerInsideMenu.lastLogin=Siste innlogging
CustomerInsideMenu.catalog=Katalog

#================#
# Customer Items #
#================#

# Component Messages
CustomerItems.message=Se igjennom katalogen for å finne tilgjengelig elementer for å opprette henvendelsen.
CustomerItems.itemNum=Element #
CustomerItems.itemType=Type
CustomerItems.category=Kategori
CustomerItems.items=Elementer
CustomerItems.orgUnit=Organisasjonsenhet
CustomerItems.newItem=Nytt Element
CustomerItems.properties=Egenskaper
CustomerItems.saveErrorPrefix=Det har oppstått et problem ved lagring av dette elementet:
CustomerItems.reset=Tilbakestille
CustomerItems.createNewItem=Opprette nytt element
CustomerItems.categoryPopNoSel=Velg kategori...
CustomerItems.typePopNoSel=Velg type...

#======================#
# Customer Item Detail #
#======================#

# Component Messages
CustomerItemDetail.itemNum=Element #
CustomerItemDetail.properties=Egenskaper
CustomerItemDetail.attributes=Attributter
CustomerItemDetail.category=Kategori
CustomerItemDetail.type=Type
CustomerItemDetail.status=Status
CustomerItemDetail.serviceLevel=Tjenestenivå
CustomerItemDetail.serviceNum=Tjeneste #
CustomerItemDetail.requests=Henvendelser
CustomerItemDetail.serviceRequests=Forespørsler
CustomerItemDetail.collapse=Kollapse
CustomerItemDetail.expand=Utvide
CustomerItemDetail.description=Beskrivelse
CustomerItemDetail.serviceTargets=Mål tjenestenivå
CustomerItemDetail.saveErrorPrefix=Det har oppstått et problem ved lagring av dette elementet:
CustomerItemDetail.attachments=Vedlegg

CustomerItemDetail.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse
CustomerItemDetail.SIZE=Størrelse
CustomerItemDetail.DATE=Dato
CustomerItemDetail.VISIBILITY=Sikt

#====================#
# Customer Item List #
#====================#

# Statics
CustomerItemList.ITEM_NUM=Element #
CustomerItemList.CATEGORY=Kategori
CustomerItemList.TYPE=Type
CustomerItemList.IDENTIFIER=Identifikator
CustomerItemList.STATUS=Status
CustomerItemList.SERVICE_NUM=Tjeneste #
CustomerItemList.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
CustomerItemList.ITEM_DESCRIPTION=Beskrivelse

#====================#
# Customer Knowledge #
#====================#

# Component Messages
CustomerKnowledge.results=Søke Resultat
CustomerKnowledge.revised=Revidert:
CustomerKnowledge.votes=Avstemning:
CustomerKnowledge.itemType=Type
CustomerKnowledge.relevance=Relevans:
CustomerKnowledge.reset=Tilbakestille
CustomerKnowledge.classification=Klassifisering

#===========================#
# Customer Knowledge Detail #
#===========================#

# Component Messages
CustomerKnowledgeDetail.articleId=Artikkel ID:
CustomerKnowledgeDetail.articleType=Type:
CustomerKnowledgeDetail.itemTypes=Element Typer:
CustomerKnowledgeDetail.classification=Klassifisering:
CustomerKnowledgeDetail.created=Opprettet:
CustomerKnowledgeDetail.modified=Endret:
CustomerKnowledgeDetail.attachments=Vedlegg
CustomerKnowledgeDetail.related=Assosiert
CustomerKnowledgeDetail.resolved=Løst

# Statics
CustomerKnowledgeDetail.FILE_DESCRIPTION=Navn
CustomerKnowledgeDetail.SIZE=Størrelse
CustomerKnowledgeDetail.DATE=Dato
CustomerKnowledgeDetail.ARTICLE=Artikkel
CustomerKnowledgeDetail.TYPE=Type
CustomerKnowledgeDetail.ITEM_TYPE=Element Type
CustomerKnowledgeDetail.CLASSIFICATION=Klassifisering
CustomerKnowledgeDetail.CONTENT=Innhold
CustomerKnowledgeDetail.GROUPS=Gruppe

#=========================#
# Customer Knowledge Home #
#=========================#

# Component Messages
CustomerKnowledgeHome.hotTopics=Hyppigst leste emner
CustomerKnowledgeHome.recentTopics=Siste emner
CustomerKnowledgeHome.hotFaqs=Hyppigst leste FAQ's
CustomerKnowledgeHome.recentFaqs=Siste FAQ's
CustomerKnowledgeHome.hotSolutions=Aktuelle løsninger
CustomerKnowledgeHome.recentSolutions=Siste løsninger

#===============#
# Customer News #
#===============#

# Component Messages
CustomerNews.rss=RSS Nyheter

#==================#
# Customer Outages #
#==================#

# Component Messages
CustomerOutages.message=Nedenfor er en liste over kjente driftsavbrudd som er under utbedring av våre Saksbehandlere
CustomerOutages.outages=Driftsavbrudd
CustomerOutages.reset=Tilbakestille

#=========================#
# Customer Outages Detail #
#=========================#

CustomerOutagesDetail.itemNum=Element #
CustomerOutagesDetail.properties=Egenskaper
CustomerOutagesDetail.attributes=Attributter
CustomerOutagesDetail.category=Kategori
CustomerOutagesDetail.type=Type
CustomerOutagesDetail.status=Status
CustomerOutagesDetail.serviceLevel=Tjeneste Nivå

#=======================#
# Customer Outages List #
#=======================#

CustomerOutagesList.SERVICE_VIEW=Vis Tjeneste
CustomerOutagesList.COMPONENT_VIEW=Vis Komponent
CustomerOutagesList.RELATIONSHIP=Assosiasjon
CustomerOutagesList.RELATED_ITEM=Assosiert Element
CustomerOutagesList.ITEM_NUM=Element #
CustomerOutagesList.CATEGORY=Kategori
CustomerOutagesList.TYPE=Type
CustomerOutagesList.CRITICALITY=Kritikalitet
CustomerOutagesList.STATUS=Status
CustomerOutagesList.INACTIVE_TIME=Inaktiv tid
CustomerOutagesList.PLANNED=Planlagt

#==========================#
# Customer Planned Outages #
#==========================#

# Component Messages
CustomerPlannedOutages.itemType=Element type
CustomerPlannedOutages.search=Søk planlagt
CustomerPlannedOutages.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd
CustomerPlannedOutages.outageDetails=Strømbrudd detaljer
CustomerPlannedOutages.number=Nummer
CustomerPlannedOutages.reason=Ã…rsak
CustomerPlannedOutages.startDate=Startdato
CustomerPlannedOutages.endDate=Sluttdato
CustomerPlannedOutages.items=Elementer
CustomerPlannedOutages.changeRequests=Endringer
CustomerPlannedOutages.itemRelations=Vare Relations

# Statics
CustomerPlannedOutages.NUMBER=#
CustomerPlannedOutages.START_DATE=Startdato
CustomerPlannedOutages.END_DATE=Sluttdato
CustomerPlannedOutages.ITEMS=Elementer
CustomerPlannedOutages.REASON=Ã…rsak
CustomerPlannedOutages.CATEGORY=Kategori
CustomerPlannedOutages.TYPE=Type
CustomerPlannedOutages.MORE_ITEMS={0} (... {1} more)
CustomerPlannedOutages.ITEM_NUMBER=Element nr.
CustomerPlannedOutages.CUSTOMERS=Sluttbrukere
CustomerPlannedOutages.ORG_UNITS=Org. enhet
CustomerPlannedOutages.INCIDENT_ID=Henvendelse #
CustomerPlannedOutages.TECHNICIAN_NAME=Saksbehandler
CustomerPlannedOutages.INCIDENT_TEAM=Team
CustomerPlannedOutages.INCIDENT_STATUS=Status
CustomerPlannedOutages.DESCRIPTION=Beskrivelse

#==================#
# Customer Profile #
#==================#

# Component Messages
CustomerProfile.ldapUsername=LDAP Brukernavn
CustomerProfile.address1=Adresse 1
CustomerProfile.address2=Adresse 2
CustomerProfile.city=By
CustomerProfile.state=Stat
CustomerProfile.zip=Postnummer
CustomerProfile.country=Land
CustomerProfile.phone=Telefonnummer
CustomerProfile.mobile=Mobiltelefon
CustomerProfile.fax=Faks
CustomerProfile.pager=Personsøker
CustomerProfile.orgUnit=Organisasjonsenhet
CustomerProfile.room=Rom
CustomerProfile.confirmPassword=Bekreft Passord
CustomerProfile.password=Passord
CustomerProfile.dateFormat=Dato Format
CustomerProfile.timeZone=Tidssone
CustomerProfile.firstName=Fornavn
CustomerProfile.lastName=Etternavn
CustomerProfile.preferredCommunication=Foretrukket Kontakt
CustomerProfile.passQuestionOne=Passord Spørsmål One
CustomerProfile.passQuestionTwo=Passord Spørsmål To
CustomerProfile.passAnswerOne=Svare One
CustomerProfile.passAnswerTwo=Svare To

# Class Messages
CustomerProfile.ensurePasswordsMatch=Vennligst påse at passordet og bekreftet passord er det samme.
CustomerProfile.ensurePasswordValid=Vennligst påse at passordet er gyldig og inneholder minst 5 skrifttegn.
CustomerProfile.errorSavingCustomer=Det oppstod et problem under lagring av kunde.
CustomerProfile.updatedProfile=Din profil ble oppdatert.
CustomerProfile.cannotEditDemoAccounts=Kan ikke endre demo brukere.
CustomerProfile.enterAnswerForQuestionOne=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål en
CustomerProfile.enterAnswerForQuestionTwo=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål to
CustomerProfile.selectBothQuestions=Velg begge spørsmålene for å aktivere denne funksjonen

# Constant strings
CustomerProfile.EMAIL=E-post
CustomerProfile.SMS=SMS

#===================#
# Customer Requests #
#===================#

# Component Messages
CustomerRequests.message=Bruk henvendelsesområdet til å kommunisere direkte med servicedesk. Opprett ny eller oppdater eksisterende henvendelse ved bruk av menyvalgene. Du kan også søke i historien ved bruk av avanserte søkeparametre.
CustomerRequests.requestHeader=Henvendelser
CustomerRequests.startDate=Startdato
CustomerRequests.endDate=Sluttdato
CustomerRequests.requestNum=Henvendelse #
CustomerRequests.itemNum=Element #
CustomerRequests.itemType=Type
CustomerRequests.classification= Klassifisering
CustomerRequests.status=Status
CustomerRequests.active=Aktiv
CustomerRequests.inactive=Inaktiv
CustomerRequests.requestType=Type henvendelse
CustomerRequests.incidents=Hendelser
CustomerRequests.changes=Endringer
CustomerRequests.fullText=Full tekst søk
CustomerRequests.term=Søkeord
CustomerRequests.reset=Tilbakestille
CustomerRequests.serviceReqs=Forespørsler
CustomerRequests.allTypes=Alle typer
CustomerRequests.relatedRequests=Relatert
CustomerRequests.INCIDENT_ITEM_NUM=Element #
CustomerRequests.REQUEST_TYPE=Type
CustomerRequests.OPEN_DATE=Ã…pne Dato
CustomerRequests.CLASSIFICATION=Klassifisering

#=========================#
# Customer Request Detail #
#=========================#

# Component Messages
CustomerRequestDetail.requestNum=Henvendelse #
CustomerRequestDetail.opened=Ã…pningsdato
CustomerRequestDetail.closed=Lukket dato
CustomerRequestDetail.type=Type
CustomerRequestDetail.item=Element
CustomerRequestDetail.status=Status
CustomerRequestDetail.room=Rom
CustomerRequestDetail.priority=Prioritet
CustomerRequestDetail.urgency=Hastegrad
CustomerRequestDetail.classification= Klassifisering
CustomerRequestDetail.description=Beskrivelse
CustomerRequestDetail.solution=Løsning
CustomerRequestDetail.attachments=Vedlegg
CustomerRequestDetail.category=Kategori
CustomerRequestDetail.notes=Notater
CustomerRequestDetail.viewSolution=Se Løsning
CustomerRequestDetail.viewWorkaround=Se midlertidig løsning
CustomerRequestDetail.requestType=Type henvendelse
CustomerRequestDetail.requestor=Bruker
CustomerRequestDetail.confirmClose=Vil du virkelig lukke henvendelsen?
CustomerRequestDetail.solutionNotSaved=Løsningen har ikke blitt lagret
CustomerRequestDetail.inResponse=Som svar på
CustomerRequestDetail.chat=Chat
CustomerRequestDetail.upload=Last opp
CustomerRequestDetail.cancelUpload=Avbryt
CustomerRequestDetail.collapse=Kollaps
CustomerRequestDetail.expand=Utvide
CustomerRequestDetail.subject=Emne
CustomerRequestDetail.notesWindow=Notes Window
CustomerRequestDetail.reopen=Re-Ã¥pen
CustomerRequestDetail.close=Lukke
CustomerRequestDetail.approvalAction=Handling
CustomerRequestDetail.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne forespørselen?
CustomerRequestDetail.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne forespørselen?
CustomerRequestDetail.confirmEscalateMsg=Really eskalerer denne forespørselen?
CustomerRequestDetail.confirmDeescalateMsg=Really De-eskalere denne henvendelsen?
CustomerRequestDetail.noDeescalateTarget=Denne anmodningen ikke kan de-eskalert som det er allerede på det laveste godkjenning laget

# Statics
CustomerRequestDetail.DATE=Dato
CustomerRequestDetail.NOTE=Notat
CustomerRequestDetail.BY=Av
CustomerRequestDetail.FILE=Fil
CustomerRequestDetail.SIZE=Størrelse

# Class Messages
CustomerRequestDetail.selectAFile=Velg en fil, kan feste ikke lastes opp.
CustomerRequestDetail.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.
CustomerRequestDetail.noRejectState=Det er ingen avvisningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.

#=======================#
# Customer Request List #
#=======================#

# Statics
CustomerRequestList.INCIDENT_NUM=Henvendelse
CustomerRequestList.DATE=Dato
CustomerRequestList.STATUS=Status
CustomerRequestList.RAISED_BY=Opprettet av
CustomerRequestList.DESCRIPTION=Beskrivelse
CustomerRequestList.ITEM_TYPE=Element Type
CustomerRequestList.TECHNICIAN=Saksbehandler

#======================#
# Customer Request New #
#======================#

# Component Messages
CustomerRequestNew.message1=Opprett en ny henvendelse ved å velge et egnet Kategori og Element
CustomerRequestNew.message3=Opprett en ny henvendelsegruppe ved å velge en passende gruppemal.
CustomerRequestNew.message4=Opprett en ny henvendelse ved å velge en passende hurtigmal.
CustomerRequestNew.newIncident=Ny hendelse
CustomerRequestNew.newCR=Ny endring
CustomerRequestNew.newServiceRequest=Ny forespørsel
CustomerRequestNew.noItemsAvailable=Ingen elementer tilgjengelig.
CustomerRequestNew.message2=Vennligst registrer et nytt element
CustomerRequestNew.type=Type
CustomerRequestNew.item=Element
CustomerRequestNew.status=Status
CustomerRequestNew.requiredFields=(* Betegner et felt som må fylles ut)
CustomerRequestNew.room=Rom
CustomerRequestNew.priority=Prioritet
CustomerRequestNew.urgency=Hastegrad
CustomerRequestNew.classification=Klassifisering
CustomerRequestNew.description=Beskrivelse
CustomerRequestNew.attachments=Vedlegg
CustomerRequestNew.category=Kategori
CustomerRequestNew.requestType=Type henvendelse
CustomerRequestNew.suggested=Foreslått
CustomerRequestNew.itemNumber=Element nummer
CustomerRequestNew.newItem=Nytt element
CustomerRequestNew.itemType=Element type
CustomerRequestNew.groupName=Gruppe navn
CustomerRequestNew.selectedRequests=Valgte henvendelser
CustomerRequestNew.categoryPopNoSel=Velg kategori...
CustomerRequestNew.typePopNoSel=Velg type...
CustomerRequestNew.itemPopNoSel=Velg element...
CustomerRequestNew.reqTypePopNoSel=Vennligst klassifiser din henvendelse...
CustomerRequestNew.subject=Emne

CustomerRequestNew.priority=Prioritet
CustomerRequestNew.respond=Svare
CustomerRequestNew.restore={0} Gjenopprette
CustomerRequestNew.resolve=Løse
CustomerRequestNew.allday=24x7

# Class Messages
CustomerRequestNew.proposedSolnsToAssist=Følgende er foreslåtte løsninger som kan hjelpe deg med denne hendelsen.
CustomerRequestNew.solnSetForIncident=Løsning satt for henvendelse (Nr. {0}). Henvendelse status endret til: {1}
CustomerRequestNew.waSetForIncident=Midlertidig løsning er satt for henvendelse (Nr. {0}). Henvendelse status endret til: {1}
CustomerRequestNew.errorInsert=Det oppstod et problem ved registrering av {0}.
CustomerRequestNew.newIncidentCreated=En ny henvendelse er opprettet (nr. {0}). En bekreftelse pr. e-post er på vei til: {1}
CustomerRequestNew.fieldRequired=Feltet '{0}' er påkrevd.
CustomerRequestNew.pendingContractItem=Avventer kontrakt #{0} på dette elementet.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med dette elementet før gyldig kontrakt er opprettet.
CustomerRequestNew.pendingContractClient=Avventer kontrakt #{0} på denne kunden.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne kunden {1} før gyldig kontrakt er opprettet.
CustomerRequestNew.pendingContractOrgUnit=Avventer kontrakt #{0} på denne organisasjonsenheten {1}.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne organisasjonsenheten {1} før gyldig kontrakt er opprettet.
CustomerRequestNew.pendingInvoiceItem=Avventer Faktura #{0} på dette elementet.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med dette elementet før fakturaen er betalt.
CustomerRequestNew.pendingInvoiceClient=Avventer Faktura #{0} på denne kunden.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne kunden {1} før fakturaen er betalt.
CustomerRequestNew.pendingInvoiceOrgUnit=Avventer Faktura #{0} på denne organisasjonsenheten {1}.<br/>Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne organisasjonsenheten {1} før fakturaen er betalt.
CustomerRequestNew.maintContractWarrantyExpired=Vedlikeholdsavtalen eller garantien er utløpt.
CustomerRequestNew.errorSettingKbaSolution=Det oppsod et problem under lagring av løsning.
CustomerRequestNew.noItemNumber=Vennligst sett inn et elementnummer å løke etter.
CustomerRequestNew.noItemForId=Ingen Elementer ble funnet '{0}'.
CustomerRequestNew.noPermissions=Du har ikke adgang til dette elementet '{0}'.
CustomerRequestNew.noTasksSelected=Du har ikke valgt noen oppgaver for denne malen.
CustomerRequestNew.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet
CustomerRequestNew.errorCreatingGroup=Gruppe kunne ikke bli opprettet:
CustomerRequestNew.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
CustomerRequestNew.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver
CustomerRequestNew.subjectFieldRequired=Emnefeltet må fylles ut, skriv inn et emne.
CustomerRequestNew.serviceTargets=Mål tjenestenivå
CustomerRequestNew.itemRequired=Element felt skal fylles ut, vennligst velg et element.
CustomerRequestNew.groupDesc=Gruppebeskrivelse

# Statics
CustomerRequestNew.ARTICLE_NUMBER=Artikkel #
CustomerRequestNew.TYPE=Type
CustomerRequestNew.ITEM_TYPE=Element Type
CustomerRequestNew.CLASSIFICATION=Klassifisering
CustomerRequestNew.SUMMARY=Sammenfatning
CustomerRequestNew.RELEVANCE=Relevans
CustomerRequestNew.ORDER=Rekkefølge
CustomerRequestNew.TEMPLATE=Mal
CustomerRequestNew.STATUS=Status
CustomerRequestNew.PRIORITY=Prioritet

#=========================#
# Customer Self Help Menu #
#=========================#

# Component Messages
CustomerSelfHelpMenu.menu=Meny
CustomerSelfHelpMenu.knowledge=Kunnskapsbase
CustomerSelfHelpMenu.forums=Forum
CustomerSelfHelpMenu.planned=Planlagt driftsavbrudd
CustomerSelfHelpMenu.contracts=Kontrakter
CustomerSelfHelpMenu.userPortal=Bruker Portal
CustomerSelfHelpMenu.adminPortal=Admin Portal
CustomerSelfHelpMenu.rssfeed=RSS Kunnskap

#===================#
# Customer Services #
#===================#

# Component Messages
CustomerServices.services=Tjenester
CustomerServices.serviceNum=Tjeneste #
CustomerServices.itemType=Type
CustomerServices.category=Kategori
CustomerServices.reset=Tilbakestille

#=====================#
# Customer Items Menu #
#=====================#

# Component Messages
CustomerItemsMenu.menu=Meny
CustomerItemsMenu.request=Ny henvendelse
CustomerItemsMenu.myServices=Mine tjenester
CustomerItemsMenu.catalog=Tjenestekatalog
CustomerItemsMenu.profile=Profil
CustomerItemsMenu.userPortal=Bruker Portal
CustomerItemsMenu.adminPortal=Admin Portal
CustomerItemsMenu.outages=Driftsavbrudd
CustomerItemsMenu.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd
CustomerItemsMenu.lastLogin=Siste innlogging

#=================#
# Customer Survey #
#=================#

# Component Messages
CustomerSurvey.message=Vennligst hjelp oss med å forbedre tjenesteleveranse ved å fylle ut de tilgjengelige brukerundersøkelsene under.

#===========================#
# Database Connection Setup #
#===========================#

# Component Messages
DatabaseConnectionSetup.connType=Tilkoblingstype
DatabaseConnectionSetup.dbType=Database Type
DatabaseConnectionSetup.serverHost=Server Host
DatabaseConnectionSetup.serverPort=Server Port
DatabaseConnectionSetup.database=Database
DatabaseConnectionSetup.username=Brukernavn
DatabaseConnectionSetup.password=Passord
DatabaseConnectionSetup.jdbcDriver=JDBC Driver
DatabaseConnectionSetup.jdbcUrl=JDBC Url
DatabaseConnectionSetup.msg1=LiveTime kjører intern migreringskode for å oppdatere til den nyeste versjonen. Dette kan ta flere minutter eller flere timer avhengig av størrelsen på databasen.
DatabaseConnectionSetup.msg2=Ikke restart applikasjonen.
DatabaseConnectionSetup.progress=Fremdfirt:
DatabaseConnectionSetup.saveDetail=Lagre tilkoblingsdetaljer
DatabaseConnectionSetup.advanced=avansert
DatabaseConnectionSetup.drop=Drop
DatabaseConnectionSetup.dropSchema=Drop skjema
DatabaseConnectionSetup.createSchema=Opprette skjema
DatabaseConnectionSetup.testConnection=Test tilkobling
DatabaseConnectionSetup.updateSchema=Oppdatere skjema
DatabaseConnectionSetup.upgrade=Oppgrader

# Class Messages
DatabaseConnectionSetup.connectedSuccess=Vellykket tilkobling til databasen.
DatabaseConnectionSetup.connectedFail=Kan ikke åpne forbindelsen.
DatabaseConnectionSetup.createdUpdateScript=Vellykket opprettelse av 'oppdater skjema' skript for den spesifiserte databasen.
DatabaseConnectionSetup.preUpgradeWarning=Før du oppgraderer til {0} <br/> en <br/>. Sørg for å ha tatt sikkerhetskopi av databasen. <br/> To. Kontroller at operativsystemet er satt til standard locale brukes til LiveTime <br/> Klikk oppgradere når klar <br/> (Dette kan ta flere minutter)
DatabaseConnectionSetup.dbMigratedSuccess=Databasen er migrert til {0}
DatabaseConnectionSetup.createdCreateScript=Vellykket opprettelse av 'opprett skjema' skript for den spesifiserte databasen.
DatabaseConnectionSetup.createdDropScript=Vellykket opprettelse av 'drop skjema' skript for den spesifiserte databasen.
DatabaseConnectionSetup.savedDbConnDetails=Vellykket lagring av detaljer for databasetilkobling.
DatabaseConnectionSetup.errorSave=Feil under lagring av innstillingene:
DatabaseConnectionSetup.errorInit=Feil under initialisering av applikasjon:
DatabaseConnectionSetup.restartApp=Restart applikasjonen.
DatabaseConnectionSetup.invalidPort=Vennligst kontroller at en gyldig port er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidUsername=Vennligst kontroller at et gyldig brukernavn er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidPassword=Vennligst kontroller at et gyldig passord er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidHost=Vennligst kontroller at en gyldig host er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidDatabase=Vennligst kontroller at en gyldig database er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidJdbcDriver=Vennligst kontroller at en gyldig JDBC Driver er angitt.
DatabaseConnectionSetup.invalidJdbcUrl=Vennligst kontroller at en gyldig JDBC Url er angitt.
DatabaseConnectionSetup.noPrivelegesToCreateHibProps=Kunne ikke opprette 'hibernate.properties' filen på grunn av utilstrekkelig privilegier i filsystemet.
DatabaseConnectionSetup.cantCreateHibProps=Kunne ikke opprette 'hibernate.properties' filen.
DatabaseConnectionSetup.failedUptoDate=Database skjema er ikke oppdatert. Vennligst kjør oppgradering.
DatabaseConnectionSetup.couldntEstablish=Databasen forbindelsen kunne ikke opprettes

#=========================#
# Database Mapping Config #
#=========================#

# Component Messages
DatabaseMappingConfig.import=Import
DatabaseMappingConfig.export=Eksport
DatabaseMappingConfig.mapping=Mapping
DatabaseMappingConfig.operation=Operasjon
DatabaseMappingConfig.server=Server
DatabaseMappingConfig.serverType=Type
DatabaseMappingConfig.configuration=Konfigurasjon
DatabaseMappingConfig.mappingFile=Mapping fil
DatabaseMappingConfig.connectionDefaults=Tilkobling standard
DatabaseMappingConfig.databaseType=Database type
DatabaseMappingConfig.databaseName=Database navn
DatabaseMappingConfig.username=Brukernavn
DatabaseMappingConfig.password=Passord
DatabaseMappingConfig.catalog=Katalog
DatabaseMappingConfig.schema=Skjema
DatabaseMappingConfig.lastUpdated=Sist oppdatert:
DatabaseMappingConfig.cfgPopNoSel=[Ny konfigurasjon]

# Class Messages
DatabaseMappingConfig.mappingFileError=Mapping fil feil: {0}
DatabaseMappingConfig.selectMappingFile=Vennligst velg en mapping fil å laste opp.
DatabaseMappingConfig.confirmDelete=Dette vil slette gjeldende konfigurasjon. Er du sikker?

# Statics
DatabaseMappingConfig.UPLOAD_EDIT_CONFIGURATION=Last opp/Editer konfigurasjon
DatabaseMappingConfig.EXPORT_CONFIGURATION=Eksporter konfigurasjon
DatabaseMappingConfig.NEW_CONFIGURATION=[Ny konfigurasjon]

#========================#
# Database Setup Manager #
#========================#

# Class Messages
DatabaseSetupManager.databaseConfiguration=Database konfigurasjon
DatabaseSetupManager.database=Database

#===================#
# Deployment Detail #
#===================#

# Component Messages
DeploymentDetail.newDeployment=Ny Deployment
DeploymentDetail.status=Status
DeploymentDetail.priority=Prioritet
DeploymentDetail.description=Beskrivelse
DeploymentDetail.attachments=Vedlegg
DeploymentDetail.history=Historikk
DeploymentDetail.release=Release
DeploymentDetail.deployStatus=Deploy Status
DeploymentDetail.controlRfc=Kontroll RFC
DeploymentDetail.group=Gruppe
DeploymentDetail.rollback=Rollback

# Class Messages
DeploymentDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen:
DeploymentDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
DeploymentDetail.errorSaveAttach=En feil oppstod ved lagring av vedlegget:
DeploymentDetail.confirmRollback=Er du sikker på å rollback alle de oppgavene som er lagt ut?
DeploymentDetail.rollbackSuccess=Denne deployment har blitt rullet tilbake vellykket.
DeploymentDetail.confirmDeleteDeployment=Er du sikker på at du vil slette denne deployment og alle dens barn oppgaver?
DeploymentDetail.errorDeletingDeployment=Det oppstod en feil mens du sletter deployment


#=================#
# Deployment New  #
#=================#

# Component Messages
DeploymentNew.options=Valg
DeploymentNew.details=Detaljer
DeploymentNew.orgUnit=Org. enhet
DeploymentNew.orgUnits=Org. enheter
DeploymentNew.items=Elementer
DeploymentNew.newTypes=Nye typer
DeploymentNew.ownership=Eierskap
DeploymentNew.everybody=Alle
DeploymentNew.all=Alt
DeploymentNew.removeCustomer=Fjern Kunden
DeploymentNew.removeOrg=Fjerne organisasjon
DeploymentNew.sharedItem=Delt element
DeploymentNew.perOwner=Element per Eier
DeploymentNew.perCustomer=Element per kunde
DeploymentNew.perOrgUnit=Element per Org. Enhet
DeploymentNew.display=Vis:
DeploymentNew.findItem=Finn element
DeploymentNew.ownerName=Eier Navn
DeploymentNew.itemStatus=Status
DeploymentNew.ownerCountry=Eier Land
DeploymentNew.itemType=Element type
DeploymentNew.itemTeam=Element-teamet
DeploymentNew.title=Tittel
DeploymentNew.deploy=Deployment
DeploymentNew.itemField=Element Felt
DeploymentNew.value=Verdi
DeploymentNew.deployStatus=Deploy Status
DeploymentNew.group=Gruppe

# Class
DeploymentNew.selectCustomerFirst=Velg sluttbruker først
DeploymentNew.selectOrgUnitFirst=Velg org. enhet først
DeploymentNew.selectItemFirst=Velg elementet først
DeploymentNew.selectTypeFirst=Velg Element type først
DeploymentNew.selectTechGroupFirst=Velg en Saksbehandler Gruppe først
DeploymentNew.errorGeneratingDeployment=Det oppstod en feil under opprettelse av deployment eller oppgaver for gjeldende Release
DeploymentNew.deploymentOf={0} Deployment
DeploymentNew.deploymentCreated ={0} Deployment {1} opprettet.
DeploymentNew.for=for
DeploymentNew.deployFor=Deploy {0} {1}
DeploymentNew.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne sluttbrukeren som eier av disse elementene?
DeploymentNew.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org enheten som eier av disse elementene?
DeploymentNew.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet.
DeploymentNew.noOwnersRemain=Vennligst påse at det er minst én eier igjen.
DeploymentNew.AtLeastOneOwnerRequired=Velg minst én eier for de nyopprettede elemeten(e).
DeploymentNew.errorCreatingItems=Det oppstod en feil under opprettelse av nye elementer.

# Static
DeploymentNew.DEPLOY_PER_CUST=Deployment per sluttbruker
DeploymentNew.DEPLOY_PER_ORG=Deployment per Org.enhet
DeploymentNew.GLOBAL_DEPLOY=Global Deployment
DeploymentNew.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
DeploymentNew.COUNTRY=Land
DeploymentNew.PHONE=Telefon
DeploymentNew.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse
DeploymentNew.ORG_UNIT=Org. enhet
DeploymentNew.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt
DeploymentNew.CITY=By
DeploymentNew.STATE=Status
DeploymentNew.TITLE=Tittel
DeploymentNew.ID=Id
DeploymentNew.DEPLOY_STATUS=Deploy Status
DeploymentNew.NUM_OF_TASKS=# Oppgaver
DeploymentNew.NUM_OF_COMPLETED_TASKS=# Fullført
DeploymentNew.DESCRIPTION=Beskrivelse
DeploymentNew.CONTROL_RFC=Kontroll RFC
DeploymentNew.ITEM_NUMBER=Element nr.
DeploymentNew.ITEM_TYPE=Element type
DeploymentNew.ITEM_STATUS=Status
DeploymentNew.ITEM_CUSTOMERS=Sluttbrukere
DeploymentNew.ITEM_ORG_UNITS=Org. enheter
DeploymentNew.CRITICALITY=Kritikalitet
DeploymentNew.IDENTIFIER=Identifikator
DeploymentNew.ITEM_CATEGORY=Element kategori
DeploymentNew.STATUS=Status


#============================#
# Deployment New Sel Sidebar #
#============================#

# Component Messages
DeploymentNewSelSidebar.custSideTitle=Utvalgte kunder
DeploymentNewSelSidebar.orgSideTitle=Utvalgte Org. Enheter

# Static
DeploymentNewSelSidebar.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
DeploymentNewSelSidebar.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse
DeploymentNewSelSidebar.ORG_UNIT_NAME=Navn
DeploymentNewSelSidebar.COUNTRY=Land


#=============================#
# Deployment New Item Sidebar #
#=============================#

# Component Messages
DeploymentNewItemSidebar.sideTitle=Valgte elementer

# Static
DeploymentNewItemSidebar.ITEM_NUMBER=Element nr.
DeploymentNewItemSidebar.ITEM_TYPE=Element type
DeploymentNewItemSidebar.ITEM_STATUS=Status
DeploymentNewItemSidebar.ITEM_CUSTOMER=Kunden
DeploymentNewItemSidebar.ITEM_ORG_UNIT=Org. Enhet

#===============================#
# Deployment New Search Sidebar #
#===============================#

# Component Messages
DeploymentNewSearchSidebar.sideTitle=Søkealternativer
DeploymentNewSearchSidebar.orgUnit=Org. enhet
DeploymentNewSearchSidebar.country=Land
DeploymentNewSearchSidebar.searchAll=Søk alt

#=============================#
# Deployment Task Bulk Editor #
#=============================#

# Component Messages
DeployTaskBulkEditor.details=Detaljer
DeployTaskBulkEditor.status=Status
DeployTaskBulkEditor.fscDate=FSC Dato

# Class Messages
DeployTaskBulkEditor.errorUpdatingTasks=Det oppstod en feil ved forsøk på å oppdatere deployment oppgavene


#==============================#
# Deployment Task Bulk Sidebar #
#==============================#

# Component Messages
DeployTaskBulkSidebar.sideTitle=Utvalgte oppgaver

# Static
DeployTaskBulkSidebar.TASK_NUMBER=Oppgave #
DeployTaskBulkSidebar.TASK_ITEM_TYPE=Elementtype
DeployTaskBulkSidebar.TASK_STATUS=Status
DeployTaskBulkSidebar.TASK_ITEM_NUMBER=Element #
DeployTaskBulkSidebar.TASK_TECH=Saksbehandler


#========================#
# Deployment Task Detail #
#========================#

# Component Messages
DeployTaskDetail.affects=PÃ¥virker
DeployTaskDetail.orgUnit=Org. enhet
DeployTaskDetail.item=Element
DeployTaskDetail.phone=Telefon
DeployTaskDetail.localTime=Lokal tid
DeployTaskDetail.type=Type
DeployTaskDetail.status=Status
DeployTaskDetail.reason=Ã…rsak
DeployTaskDetail.number=Nummer
DeployTaskDetail.workflow=Arbeidsflyt
DeployTaskDetail.team=Team
DeployTaskDetail.fscDate=FSC Dato
DeployTaskDetail.details=Detaljer
DeployTaskDetail.release=Release
DeployTaskDetail.nextStatus=Neste status
DeployTaskDetail.media=Media
DeployTaskDetail.group=Gruppe
DeployTaskDetail.newNote=Nytt notat
DeployTaskDetail.rollback=Rollback
DeployTaskDetail.addNote=Nytt Notat
DeployTaskDetail.note=Notat
DeployTaskDetail.history=Historikk

# Class Messages
DeployTaskDetail.confirmRollback=Er du sikker på å rollback denne oppgaven?
DeployTaskDetail.errorSavingTask=Det oppsto et problem med lagring av {0}.
DeployTaskDetail.savedTask={0} # {1} ble lagret.
DeployTaskDetail.rollbackSuccess=Denne deployment oppgave har blitt rullet tilbake vellykket.
DeployTaskDetail.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette?

#======================#
# Deployment Task List #
#======================#

# Component Messages
DeployTaskList.bulk=Bulk editering
DeployTaskList.bulkAlt=Bulk Rediger
DeployTaskList.display=Vis:

# Class Messages
DeployTaskList.noCustomer=Ingen kunde er valgt
DeployTaskList.noOrgUnit=Ingen org. Enhet er valg for denne brukerundersøkelsen
DeployTaskList.changeCustomer=Endre sluttbruker
DeployTaskList.changeOrgUnit=Endre Org. Enhet
DeployTaskList.selectItems=Vennligst velg element(er) først
DeployTaskList.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element.
DeployTaskList.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
DeployTaskList.selectItemType=Vennligst velg en element type.
DeployTaskList.itemTypeNotSupported=Elementtype - {0} støttes ikke i releasen, vennligst legg det til releasen først
DeployTaskList.taskCreatedAlready=En Deployoment oppgave relatert til elementet - {0} har blitt opprettet allerede i releasen
DeployTaskList.selectBulkTask=Ingen Dpeloyment Oppgaver har blitt valgt for bulkendringer
DeployTaskList.noPrivilegeForTask=Ingen privilegium å redigere deployment oppgaven {0}
DeployTaskList.selectRemoveTask=Vennligst velg oppgavene du vil fjerne først
DeployTaskList.errorRemoveTask=Det oppstod en feil under fjerning av oppgaver fra gjeldende deployment
DeployTaskList.removeTaskSuccess=Utvalgte oppgaver har blitt fjernet fra gjeldende deployment vellykket

# Static
DeployTaskList.ID=Id
DeployTaskList.ITEM_NUMBER=Element nr.
DeployTaskList.CUSTOMER=Sluttbruker
DeployTaskList.ORG_UNIT=Org. enhet
DeployTaskList.TECHNICIAN=Saksbehandler
DeployTaskList.OPTION_BY_CUSTOMER=Av kunden
DeployTaskList.OPTION_BY_ORG_UNIT=Av Org.Unit
DeployTaskList.ITEM_CATEGORY=Element kategori
DeployTaskList.ITEM_TYPE=Element type
DeployTaskList.STATUS=Status


#===================#
# Deploy Task Notes #
#===================#

# Component Messages
DeployTaskNotes.minutes=minutter
DeployTaskNotes.noteTime=Notat tid
DeployTaskNotes.responseTo=Svar til:

# Class Messages
DeployTaskNotes.noNegativeTime=Vennligst legg inn en verdi for tid på null eller mer for dette notatet.
DeployTaskNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet.
DeployTaskNotes.overwriteDraft=Den eksisterende kladden vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette?
DeployTaskNotes.deleteDraft=Redigeringen Utkastet vil bli slettet, klikk utkast igjen for å oppdatere utkastet notatet. Ønsker du å fortsette?

# Statics
DeployTaskNotes.NUMBER=Nr.
DeployTaskNotes.DATE=Dato
DeployTaskNotes.NOTE=Notat
DeployTaskNotes.BY=Av
DeployTaskNotes.FILE_DESCRIPTION=Beskrivelse
DeployTaskNotes.SIZE=Størrelse
DeployTaskNotes.STATUS=Status
DeployTaskNotes.TIME=Minutter

#===================#
# Description Panel #
#===================#

# Component Messages
DescriptionPanel.description=Beskrivelse
DescriptionPanel.subject=Emne

#==============#
# List Browser #
#==============#

# Component Messages
ListBrowser.result={0} - {1} av {2} resultater

#================#
# Drag Drop Tree #
#================#

# Class Messages
DragDropTree.rename=Døp om
DragDropTree.default=Bruk som standard

#==================#
# Dual List Picker #
#==================#

# Component Messages
DualListPicker.available=Tilgjengelige
DualListPicker.noneSel=Ingen valgt
DualListPicker.selected=Valgte
DualListPicker.no=Ingen
DualListPicker.available2=tilgjengelig

# Class Messages
DualListPicker.failedToRemoveSelection=Feilet ved fjerning av valg '{0}':
DualListPicker.failedToRemove=Feilet i å fjerne '{0}':
DualListPicker.failedToSelectSwapObjects=Bare ett par {0} kan byttes om gangen

#====================#
# Email Alias Editor #
#====================#

# Class Messages
EmailAliasEditor.errorDeletingAlias=En feil oppstod under forsøk på å slette e-post alias:
EmailAliasEditor.emailAliasDeleted= E-post alias ble slettet.
EmailAliasEditor.errorInsertingAlias=En feil oppstod under forsøk på å sette inn e-psot alias:
EmailAliasEditor.emailAliasInserted=E-post alias ble lagt til.
EmailAliasEditor.errorUpdatingAlias=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere e-post alias:
EmailAliasEditor.emailAliasUpdated= E-post alias ble oppdatert.

# Statics
EmailAliasEditor.EMAIL=E-post

#===============#
# Email Manager #
#===============#

EmailManager.log=Logg
EmailManager.server=Server
EmailManager.setup=Oppsett
EmailManager.sms=SMS
EmailManager.templates=Maler

#==============#
# Email Reader #
#==============#

# Class Messages
EmailReader.authenticateFail=Feil ved autentisering, vennligst sjekk brukernavn / passord
EmailReader.connectionError=Feil ved tilkobling til verten: {0}
EmailReader.noDbSession=Kunne ikke åpne en database tilkobling
EmailReader.messageCountError=Kunne ikke hente meldingsteller: {0}

#==============#
# Email Server #
#==============#

# Component Messages
EmailServer.receiving=Motta
EmailServer.incomingServer=Innkommende server
EmailServer.protocol=Protokoll
EmailServer.imap=IMAP
EmailServer.imaps=IMAPS
EmailServer.pop3=POP3
EmailServer.pop3s=POP3S
EmailServer.leaveBlankForDefault=(La stå blankt for standard)
EmailServer.none=Ingen
EmailServer.login=Innlogging
EmailServer.ssl=SSL
EmailServer.userName=Brukernavn
EmailServer.password=Passord
EmailServer.sending=Sending
EmailServer.replyTo=Svar til
EmailServer.outgoingServer=Utgående server
EmailServer.authentication=Autentisering
EmailServer.port=Port
EmailServer.transport=Transport
EmailServer.tls=TLS
EmailServer.tlsSsl=TLS (SSL)

# Class Messages
EmailServer.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo.
EmailServer.invalidEmailAddress=Du må angi en e-postadresse.
EmailServer.invalidHostOutgoing=Du må angi et hostnavn for din utgående e-post server.
EmailServer.invalidHostIncoming=Du må gi vertsnavnet for innkommende e-post server.
EmailServer.invalidUsernameAuth=Du må angi et brukernavn for autentisering.
EmailServer.invalidPasswordAuth=Du må angi et passord for autentisering.
EmailServer.serverOptionsUpdated=Server opsjoner ble oppdatert.
EmailServer.testEmailed=Test posten er sendt til utgående server. For mer detaljer, klikk på kategorien Logg.
EmailServer.messageReadError=Kan ikke lese e-post fra det medfølgende Innkommende e-post
EmailServer.readerTestSuccess=Vellykket tilkobling av innkommende server vellykket, det er {0} meldinger i mappen Innboks
EmailServer.reset=Tilbakestille
EmailServer.confirmReset=Har du virkelig ønsker å tilbakestille e setup?

#=============#
# Email Setup #
#=============#

# Component Messages
EmailSetup.generalSettings=Generelle innstillinger
EmailSetup.emailPolling=E-post polling
EmailSetup.yes=Ja
EmailSetup.no=Nei
EmailSetup.interval=Intervall
EmailSetup.minutes=(minutter)
EmailSetup.includeBanner=Inkludere banner
EmailSetup.copyType=Kopi type
EmailSetup.cc=CC
EmailSetup.bcc=BCC
EmailSetup.emailErrors=E-post ved feil
EmailSetup.requests=Henvendelser
EmailSetup.emailCreation=Opprette / Oppdatere via e-post
EmailSetup.message1=(Bruke team e-post alias til denne konto)
EmailSetup.acceptAnonymous=Akseptere anonyme
EmailSetup.defaultRecipients=Default Mottakere
EmailSetup.defaultLanguage=Standard språk
EmailSetup.notifyAltTeam=Varsle Alternative Team
EmailSetup.selfMail=E-post til seg selv
EmailSetup.inclReqSubject=Inkluder henvendelsens emnefelt
EmailSetup.inclReqStatus=Inkluder henvendelsens status
EmailSetup.inclReqPriority=Inkluder henvendelsens prioritet
EmailSetup.notes=Notater
EmailSetup.parsePrefix=Tolke forekomstens prefiks

# Class Messages
EmailSetup.cantChangeOptionsInDemo=Innstillingene kan ikke endres i online demo.
EmailSetup.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert.
EmailSetup.validIncomingServerRequired=Du må oppgi en gyldig Innkommende e-post før du aktiverer Email Polling funksjonen
EmailSetup.pollIntervalTooLow=Du må spesifisere et polling intervall på minst 5 minutter.

#=======================#
# Email Template Editor #
#=======================#

# Component Messages
EmailTemplateEditor.restoreDefault=Gjenopprett standard
EmailTemplateEditor.dateStyle=Datoformat
EmailTemplateEditor.paraPopNoSel=Sett inn parameter...
EmailTemplateEditor.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Localization.
EmailTemplateEditor.contains=Inneholder
EmailTemplateEditor.startsWith=Starter med

# Class Messages
EmailTemplateEditor.confirmRestoreDefault=Dette vil gjennopprette meldingen til fabrikkstandard. Ønsker du å fortsette?
EmailTemplateEditor.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette malen?
EmailTemplateEditor.typeInContent=Skriv inn innholdet for denne malen.

#=================#
# Email Templates #
#=================#

# Statics
EmailTemplates.NAME=Navn
EmailTemplates.CONTENT=Innhold
EmailTemplates.EMAIL_TEMPLATES=Full e-post mal
EmailTemplates.SUMMARY_TEMPLATES=E-post sammendrag mal
EmailTemplates.EMAIL_KEYWORDS=E-post Nøkkelord
EmailTemplates.ERROR_MESSAGE_TEMPLATES=Feilmelding Maler
EmailTemplates.OUT_OF_OFFICE=Ikke til stede
EmailTemplates.SMS_TEMPLATES=SMS Maler

# Component Messages
EmailTemplates.paraPopNoSel=Sett inn parameter...

#===================#
# Escalation Layers #
#===================#

# Component Messages
EscalationLayers.layerName=Lagnavn
EscalationLayers.escalation=Eskaleringer
EscalationLayers.groups=Grupper
EscalationLayers.confirmDeleteEscLayer=Virkelig slette dette opptrapping laget?
EscalationLayers.confirmDeleteGroup=Vil du virkelig slette denne gruppen?
EscalationLayers.group=Gruppe
EscalationLayers.layer=Lag
EscalationLayers.groupName=Gruppe navn
EscalationLayers.deployment=Deployment
EscalationLayers.groupType=Gruppe type

# Class Messages
EscalationLayers.defineAtLeastOneLayer=Team må ha minst ett lag definert.
EscalationLayers.teamSaved=Vellykket lagring av Team.
EscalationLayers.errorSave=En feil oppstod under forsøk på å lagre Team:
EscalationLayers.defineAtLeastOneTechEscLayer=Eskaleringslaget må ha minst én Saksbehandler definert.
EscalationLayers.defineAtLeastOneTechGroup=Saksbehandlergruppen må ha minst én Saksbehandler definert.
EscalationLayers.defineAtLeastOneManagerEscLayer=Eskaleringslaget må ha minst én manager definert.
EscalationLayers.defineAtLeastOneManagerGroup=Managergruppen må ha minst én manager definert.
EscalationLayers.errorSave=En feil oppstod under forsøk på å lagre Team:
EscalationLayers.teamNeedsAtLeastOneLayer=Kan ikke slette eskaleringslag. Team må ha minst et lag definert.
EscalationLayers.grpLayerAssigned=Kan ikke slette gruppen. Den er tilknyttet til status: {0} ({1})
EscalationLayers.teamNeedsAtLeastOneDeployGrp=Kan ikke slette Deployment Group. Teamet må ha minst en Deployment Group definert.
EscalationLayers.mustBeAtLeastOneTech=Det må være minst en saksbehandler i hvert lag
EscalationLayers.mustBeAtLeastOneManager=Det må være minst en manager i hvert godkjenningslag
EscalationLayers.errorAddTech=En feil oppstod under forsøk på å legge til saksbehandleren:
EscalationLayers.selectLeadTech=Vennligst velg en saksbehandler som Team leder.
EscalationLayers.errorRemoveTech=En feil oppstod under forsøk på å fjerne saksbehandleren:

# Statics
EscalationLayers.NAME=Navn
EscalationLayers.ASSIGNED_TECHNICIANS=Tilordnede saksbehandlere
EscalationLayers.ORDER=Rekkefølge
EscalationLayers.ASSIGNED_MANAGERS=Tilordnede managere
EscalationLayers.GROUP_TYPE=Gruppe Type

#=================#
# Field Component #
#=================#

# Component Messages
FieldComponent.userMask=Bruker maske

# Class Messages
FieldComponent.dateFormatIncorrect=Datoformat feil for : {0}.
FieldComponent.currencyIncorrect=Valutaformat feil for : {0}

#=============#
# Filter Edit #
#=============#

# Component Messages
FilterEdit.filterName=Filter navn
FilterEdit.category=Kategori
FilterEdit.shared=Delt
FilterEdit.user=Bruker
FilterEdit.itemCategory=Element kategori
FilterEdit.listView=Visningsliste
FilterEdit.byRole=Av Rolle
FilterEdit.byTeam=Av Team
FilterEdit.team=Team

# Class Messages
FilterEdit.filterDefinition=Filter definisjon
FilterEdit.errorInsert=Det oppsto et problem med å sette inn filteret:
FilterEdit.errorUpdate= Det oppsto et problem med å oppdatere inn filteret:
FilterEdit.errorDelete= Det oppsto et problem med å slette inn filteret:
FilterEdit.provideFilterName=Vennligst angi filter navn.
FilterEdit.filterNameTooLong=Filter navn er for langt (maks 32 karakterer).
FilterEdit.selectSharedAccessUsers=Vennligst velg brukertype for å få delt tilgang.
FilterEdit.selectSharedTeam=Vennligst velg team for felles tilgang.

#=============#
# Filter List #
#=============#

# Class Messages
FilterList.filters=Filter

# Statics
FilterList.NAME=Navn
FilterList.CATEGORY=Kategori
FilterList.SHARED=Delt

#=================#
# Finance Manager #
#=================#

# Component Messages
FinanceManager.invoices=Fakturaer
FinanceManager.purchaseOrders=Innkjøpsordre

#=================#
# Forgot Password #
#=================#

# Component Messages
ForgotPassword.message1=Vennligst angi din e-postadresse nedenfor.
ForgotPassword.emailPassword=E-post passord
ForgotPassword.login=Innlogging
ForgotPassword.send=Send
ForgotPassword.message2=Kontoinformasjon er på vei til
ForgotPassword.returnLogin=GÃ¥ tilbake til innloggingssiden
ForgotPassword.reset=Tilbakestille

# Class Messages
ForgotPassword.invalidEmail=Ugyldig e-post oppgitt. Vennglist prøv igjen.
ForgotPassword.emailAddressNotFound=E-postadressen ble ikke funnet i vårt system.
ForgotPassword.unableToRetrieveAcctInfo=Kan ikke hente kontoinformasjon fra autentiseringsserveren. Kontakt administrator for assistanse.

#=================#
# Forum Bookmarks #
#=================#

# Statics
ForumBookmarks.TITLE_TOPIC=Emne
ForumBookmarks.CATEGORY=Forum
ForumBookmarks.DATE_POSTED=Opprettet
ForumBookmarks.AUTHOR=Forfatter
ForumBookmarks.REPLIES=Svar
ForumBookmarks.VIEWS=Visninger
ForumBookmarks.LAST_POST_DATE=Siste post
ForumBookmarks.EMAIL_NOTIFICATION=E-post
ForumBookmarks.DELETE=Slett
ForumBookmarks.forums=Forum

#================#
# Forum Messages #
#================#

# Component Messages
ForumMessages.forums=Forum
ForumMessages.posts=Poster:

#===============#
# Forums Browse #
#===============#

# Component Messages
ForumsBrowse.home=Hjem
ForumsBrowse.mostActive=Mest aktive
ForumsBrowse.recentlyUpdated=Nylig oppdatert
ForumsBrowse.forumCategory=Forum kategori
ForumsBrowse.poweredBy=Generert av

# Class Messages
ForumsBrowse.publicForums=Offentlige forum

#=================#
# Forums Category #
#=================#

# Component Messages
ForumsCategory.details=Detaljer
ForumsCategory.categoryName=Forum navn
ForumsCategory.visibility=Synlighet
ForumsCategory.description=Beskrivelse
ForumsCategory.moderator=Moderator

# Class Messages
ForumsCategory.deletedCategory=Forum har blitt slettet
ForumsCategory.savedCategory=Forum har blitt lagret
ForumsCategory.systemCategory=Kan ikke slette system forum
ForumsCategory.categoryEditor=Forum Editor

#======================#
# Forums Category List #
#======================#

# Component Messages
ForumsCategoryList.forum=Forum
ForumsCategoryList.moderator=Moderator:
ForumsCategoryList.topics=Emner
ForumsCategoryList.posts=Poster
ForumsCategoryList.lastpost=Siste Post
ForumsCategoryList.nopost=Ingen Poster
ForumsCategoryList.visibility=Synlighet
ForumsCategoryList.editForum=Rediger forum
ForumsCategoryList.bookmarks=Bokmerker

# Class Messages
ForumsCategoryList.categories=Forum

#===================#
# Forums Topic List #
#===================#

# Component Messages
ForumTopicList.category=Kategori
ForumTopicList.topicdetails=Emnedetaljer
ForumTopicList.topictitle=Tittel
ForumTopicList.status=Status
ForumTopicList.description=Beskrivelse
ForumTopicList.topic=Emne
ForumTopicList.replies=Svar
ForumTopicList.views=Visninger
ForumTopicList.forum=Forum
ForumTopicList.author=Forfatter
ForumTopicList.lastpost=Siste Post
ForumTopicList.nopost=Ingen Poster
ForumTopicList.moveToCategory=Flytt til Kategori
ForumTopicList.reasonToMove=Ã…rsak For Flytting
ForumTopicList.editTopic=Rediger

# Class Messages
ForumTopicList.nullCategory=Vennligst velg en kategori
ForumTopicList.specifyMoveReason=Vennligst oppgi en årsak for flytting av dette emnet
ForumTopicList.sameCategoryMove=Kan ikke flytte et emne innenfor samme kategori

#==============#
# Forums Posts #
#==============#

# Component Messages
ForumPosts.nopost=Ingen poster
ForumPosts.comment=Fyll inn din kommentar
ForumPosts.reasonToMove=Ã…rsak for flytting
ForumPosts.details=Detaljer
ForumPosts.option=Valg
ForumPosts.topic=Emne
ForumPosts.selectCategory=Kategori
ForumPosts.moveAll=Flytt alle sammenhengende poster
ForumPosts.moveCurrentPost=Flytt denne posten
ForumPosts.reasonToDelete=Ã…rsak for sletting
ForumPosts.delPost=Slett post
ForumPosts.editPost=Rediger denne posten
ForumPosts.hidePost=Skjul poster fra denne brukeren
ForumPosts.showPost=Vis poster fra denne brukeren
ForumPosts.movePost=Flytt posten

ForumPosts.bookmark=Bokmerke
ForumPosts.move=Flytt
ForumPosts.topics=Emner

# Class Messages
ForumPosts.specifyDeleteReason=Vennligst oppgi en årsak for sletting av denne posten
ForumPosts.deletePostNull=Post som skal slettes er ikke valgt
ForumPosts.categoryNull=Vennligst velg en kategori
ForumPosts.topicNull=Vennligst velg et emne
ForumPosts.specifyPostReason=Vennligst oppgi en årsak for flytting av denne posten
ForumPosts.movePostNull=Post som skal flyttes er ikke valgt
ForumPosts.sameTopicMove=Kan ikke flytte post(er) til samme emne
ForumPosts.provideContent=Vennligst gi beskjed innhold

#=====================#
# Forum Search Editor #
#=====================#

# Component Messages
ForumSearchEditor.fullTextSearch=Full tekst søk
ForumSearchEditor.searchKeywords=Søk etter nøkkelord
ForumSearchEditor.searchOptions=Søkealternativ
ForumSearchEditor.category=Kategori
ForumSearchEditor.visibility=Synlighet
ForumSearchEditor.status=Status
ForumSearchEditor.userRoles=Bruker roller
ForumSearchEditor.author=Forfatter (etternavn)
ForumSearchEditor.sortOrder=Sorteringsrekkefølge
ForumSearchEditor.sortBy=Sortert etter
ForumSearchEditor.previousPosts=Tidligere poster
ForumSearchEditor.displayOptions=Visningsalternativ
ForumSearchEditor.ascending=Stigende
ForumSearchEditor.descending=Synkende
ForumSearchEditor.searchAnywhere=Søk overalt
ForumSearchEditor.searchTitle=Søk etter tittel
ForumSearchEditor.searchContent=Søk innhold

# Class Messages
ForumSearchEditor.noMatchingRecords=Søket returnerte ingen resultater. Vennligst forsøk igjen.
ForumSearchEditor.forumSearch=Forum søk

# Statics
ForumSearchEditor.ALL_POSTS=Alle poster
ForumSearchEditor.LAST_THREE_DAYS=Siste 3 dager
ForumSearchEditor.LAST_SEVEN_DAYS=Siste 7 dager
ForumSearchEditor.LAST_THIRTY_DAYS=Siste 30 dager
ForumSearchEditor.LAST_NINETY_DAYS=Siste 90 dager
ForumSearchEditor.LAST_ONE_HUNDRED_EIGHTY_DAYS=Siste 180 dager
ForumSearchEditor.POST_DATE=Postert dato
ForumSearchEditor.CATEGORY=Kategori
ForumSearchEditor.TITLE=Tittel
ForumSearchEditor.AUTHOR=Forfatter
ForumSearchEditor.STATUS=Status

#=============#
# Forums Main #
#=============#

# Component Messages
ForumsMain.forumName=Forum navn
ForumsMain.visibility=Synlighet
ForumsMain.noNewPosts=Ingen nye poster
ForumsMain.newPosts=Nye poster
ForumsMain.readOnly=Kun lesing

# Class Messages
ForumsMain.errorInsert=En feil oppstod under forsøk på å sette inn forum seksjonen:
ForumsMain.errorDelete=En feil oppstod under forsøk på å slette forum seksjonen:
ForumsMain.errorUpdate= En feil oppstod under forsøk på å oppdatere forum seksjonen:
ForumsMain.newForum=Nytt forum
ForumsMain.forums=Forum

#===============#
# Forum Threads #
#===============#

# Component Messages
ForumThreads.forums=Forum

#==================#
# Forum Topic List #
#==================#

# Class Messages
ForumTopicList.topics=Emner

#===============#
# Gateway Setup #
#===============#

# Component Messages
GatewaySetup.gatewayProvider=Gateway leverandør

# Class Messages
GatewaySetup.emptyMerchantId=Vennligst påse at kredittkort gateway Merchant ID er lagt inn.

#===================#
# Group Attachments #
#===================#

# Component Messages
GroupAttachments.description=Beskrivelse
GroupAttachments.private=Privat
GroupAttachments.yes=Ja
GroupAttachments.no=Nei

# Statics
GroupAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse
GroupAttachments.SIZE=Størrelse
GroupAttachments.DATE=Dato
GroupAttachments.PUBLIC=Offentlig

#=============#
# Group Audit #
#=============#

# Statics
GroupAudit.NUMBER=Nr.
GroupAudit.DATE=Dato
GroupAudit.NOTE=Notat
GroupAudit.STATUS=Status
GroupAudit.PRIORITY=Prioritet
GroupAudit.BY=Av

#=================#
# Group Container #
#=================#

# Component Messages
GroupContainer.filter=Filter:
GroupContainer.display=Vis:
GroupContainer.element=Henvendelser

GroupContainer.analysis=Analyse
GroupContainer.detail=Detaljer
GroupContainer.gantt=Gantt
GroupContainer.types=Element typer
GroupContainer.related=Relatert
GroupContainer.requests=Henvendelser
GroupContainer.solution=Løsning
GroupContainer.task=Oppgaver
GroupContainer.workaround=Midlertidig løsning

GroupContainer.attachments=Vedlegg
GroupContainer.history=Historikk
GroupContainer.itemType=Element type
GroupContainer.changeView=Endre visning
GroupContainer.newRelease=Nye Release
GroupContainer.newDeployment=Ny Deployment
GroupContainer.newGroup=Ny gruppe
GroupContainer.deployment=Deployments
GroupContainer.unassignedRfc=Utilordnede Endringsanmodninger
GroupContainer.potentialReqkeyWord=Potensielle Forespørsler - Søkeordtype
GroupContainer.potentialReqTypeClass=Potensielle Forespørsler - elementtype og klassifisering
GroupContainer.unassignedReq=Ikke tilordnede Forespørsler
GroupContainer.projectReq=Prosjekt Forespørsler
GroupContainer.bulkEditTitle=Redigerer Flere Deployment oppgaver
GroupContainer.release=Release
GroupContainer.project=Prosjekt

# Class Messages
GroupContainer.alreadyEditingGroup=Du redigerer allerede en gruppe
GroupContainer.selectRequestsToRemove=Vennligst velg henvendelser som skal fjernes.
GroupContainer.cannotRemoveProblemFromGroup=Kan ikke fjerne Problemer fra denne {0}
GroupContainer.onlyRemoveIncidentsFromGroup=Du kan kun fjerne Hendelser fra grupppe #{0}
GroupContainer.selectRequestsToAdd=Vennligst velg forspørsler å legge til.
GroupContainer.addedRequests=Henvendelser lagt til gruppe.
GroupContainer.canOnlyAddRequestsNotInGroup=Du kan kun legge til henvendelser som ikke allerede er i en gruppe
GroupContainer.errorReloadingGroup=En feil oppstod under forsøk på å relaste gruppen:
GroupContainer.problems=Problemer
GroupContainer.changeRequests=Endringer
GroupContainer.incidents=Hendelser
GroupContainer.serviceRequests=Forespørsler
GroupContainer.percentRemaining=({0}% gjenstående)
GroupContainer.canOnlyAddRfcToRelease=Du kan bare legge til Endringsanmodninger til en release
GroupContainer.addToGroup=Hendelsen plassert i gruppe
GroupContainer.removeFromGroup=Request (s) fjernet fra gruppen
GroupContainer.addToRelease=Forespørsel tilordnet til release
GroupContainer.removeFromRelease=Forespørsler fjernes fra releasen
GroupContainer.project=Prosjekt

#==============#
# Group Detail #
#==============#

# Component Messages
GroupDetail.newGroup=Ny gruppe
GroupDetail.useTemp=Bruk mal
GroupDetail.groupType=Gruppe type
GroupDetail.leadTech=Team leder
GroupDetail.notification=Notifikasjon
GroupDetail.itemType=Element type
GroupDetail.classification=Klassifisering
GroupDetail.status=Status
GroupDetail.priority=Prioritet
GroupDetail.description=Beskrivelse
GroupDetail.attach=Vedlegg
GroupDetail.history=Historikk
GroupDetail.impact=Minimum Kritikalitet

# Class Messages
GroupDetail.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver
GroupDetail.selectGroupTemplate=Vennligst velg en gruppemal
GroupDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
GroupDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen:
GroupDetail.errorReloadingGroup=En feil oppsto under forsøk på å laste grupppe:
GroupDetail.failedToUpdateGroup=Feilet med å oppdatere gruppen.
GroupDetail.errorDeletingGroup=En feil oppstod under forsøk på å slette gruppen:
GroupDetail.errorEditingGroup=En feil oppstod under forsøk på å redigere gruppen:
GroupDetail.errorCreatingGroup=Gruppen kunne ikke opprettes:
GroupDetail.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet
GroupDetail.noTypeSelected=Elementtype ikke valgt

#=======================#
# Group TemplateRequest #
#=======================#

# Component Messages
GroupTemplateRequest.requests=Henvendelser
GroupTemplateRequest.phone=Telefon
GroupTemplateRequest.address=Adresse
GroupTemplateRequest.city=By
GroupTemplateRequest.state=Stat
GroupTemplateRequest.zip=Postnummer
GroupTemplateRequest.country=Land
GroupTemplateRequest.creation=Opprettelse
GroupTemplateRequest.onSave=Ved lagring
GroupTemplateRequest.inSequence=I sekvens
GroupTemplateRequest.details=Detaljer

# Class Messages
GroupTemplateRequest.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver
GroupTemplateRequest.noTasksSelected=Du har ikke valgt noen oppgaver for denne malen.
GroupTemplateRequest.selectCustomerForIncidents=Vennligst velg en sluttbruker for Hendelsen i malen
GroupTemplateRequest.groupDesc=Gruppebeskrivelse
GroupTemplateRequest.changeCustomer=Endre sluttbruker
GroupTemplateRequest.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
GroupTemplateRequest.errorCreatingGroup=Gruppe kunne ikke bli opprettet:
GroupTemplateRequest.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet

# Statics
GroupTemplateRequest.ORDER=Rekkefølge
GroupTemplateRequest.TEMPLATE=Mal
GroupTemplateRequest.STATUS=Status
GroupTemplateRequest.PRIORITY=Prioritet
GroupTemplateRequest.CLASSIFICATION=Klassifisering
GroupTemplateRequest.DURATION=Varighet


#======================#
# Group Merge Container#
#======================#

GroupMergeContainer.details=Detaljer
GroupMergeContainer.titleMergeGroups=Flett {0} Grupper
GroupMergeContainer.selectedGroups=Utvalgte grupper

#=============#
# Group Merge #
#=============#

# Component Messages
GroupMerge.status=Status
GroupMerge.priority=Prioritet
GroupMerge.description=Beskrivelse
GroupMerge.itemType=Element type
GroupMerge.classification=Klassifisering
GroupMerge.noType=Elementtype ikke valgt

# Class Messages
GroupMerge.noGroupName=Vennligst oppgi et gyldig navn for den nye gruppen
GroupMerge.noGroupDesc=Vennligst privide en gyldig beskrivelse for den nye gruppen
GroupMerge.deriveType=Utled elementtype
GroupMerge.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen:

#====================#
# Group Merge Sidebar#
#====================#

# Statics
GroupMergeSidebar.id=ID
GroupMergeSidebar.status=Status

#==============#
# Group Search #
#==============#

# Component Messages
GroupSearch.id=ID
GroupSearch.type=Type
GroupSearch.priority=Prioritet
GroupSearch.status=Status
GroupSearch.itemType=Element type
GroupSearch.startDate=Startdato
GroupSearch.endDate=Sluttdato
GroupSearch.category=Kategori
GroupSearch.classification=Klassifisering
GroupSearch.releaseSearch=Release Søk
GroupSearch.deploymentSearch=Deployment søk
GroupSearch.workflow=Arbeidsflyt
GroupSearch.targetRelease=Gjeldende Release

# Class Messages
GroupSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
GroupSearch.groupSearch=Gruppe søk

#====================#
# Group Status List  #
#====================#

# Component Messages
GroupStatusList.display=Vis:
GroupStatusList.incidents=Hendelser
GroupStatusList.problems=Problemer
GroupStatusList.changeRequests=Endringer
GroupStatusList.serviceRequests=Forespørsler
GroupStatusList.deploymentTasks=Deployment oppgaver

# Static
GroupStatusList.STATUS=Status
GroupStatusList.WORKFLOW=Arbeidsflyt
GroupStatusList.REQUESTS=Henvendelser
GroupStatusList.TASKS=Oppgaver

#===========#
# Highlight #
#===========#
Highlight.users=Brukere

#===============#
# History Panel #
#===============#

# Component Messages
HistoryPanel.exportPdf=Eksporter til PDF
HistoryPanel.rollback=Rollback

# Statics
HistoryPanel.NUMBER=Nr.
HistoryPanel.DATE=Dato
HistoryPanel.EVENT=Aktivitet
HistoryPanel.BY=Av

#================#
# Holiday Editor #
#================#

# Component Messages
HolidayEditor.vacationDetails=Ferie detaljer
HolidayEditor.purpose=Formål
HolidayEditor.startDate=Startdato
HolidayEditor.endDate=Sluttdato
HolidayEditor.schedule=Plan

# Class Messages
HolidayEditor.confirmTerminatePublicHoliday=Er du sikker på at du vil avbryte helligdagen?
HolidayEditor.confirmTerminateVacation=Er du sikker på at du vil avbryte ferien?
HolidayEditor.terminatedPublicHoliday=Offentlig helligdag avbrutt.
HolidayEditor.terminatedVacation=Ferie kansellert, oppdatert sluttdato for å gjenspeile endringen.

#==============#
# Home Manager #
#==============#

# Component Messages
HomeManager.myTasks=Mine saker
HomeManager.alerts=Varsler
HomeManager.myAccount=Min konto
HomeManager.quickCalls=Hurtigmal
HomeManager.groupTemplates=Gruppemal
HomeManager.dashboard=Dashbord
HomeManager.events=Kalender
HomeManager.feedback=Tilbakemelding
HomeManager.chat=Chat

#====================#
# Hour Template Edit #
#====================#

# Component Messages
HourTemplateEdit.details=Detaljer
HourTemplateEdit.templateName=Navn på mal
HourTemplateEdit.schedule=Timeplan
HourTemplateEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne tidsmalen?
HourTemplateEdit.sunday=Søndag
HourTemplateEdit.monday=Mandag
HourTemplateEdit.tuesday=Tirsdag
HourTemplateEdit.wednesday=Onsdag
HourTemplateEdit.thursday=Torsdag
HourTemplateEdit.friday=Fredag
HourTemplateEdit.saturday=Lørdag

# Class Messages
HourTemplateEdit.specifyName=Vennligst angi et navn for denne tidsmalen.
HourTemplateEdit.invalidSundayHours=Ugyldige tider definert for søndag.
HourTemplateEdit.invalidMondayHours=Ugyldige tider definert for mandag.
HourTemplateEdit.invalidTuesdayHours=Ugyldige tider definert for tirsdag.
HourTemplateEdit.invalidWednesdayHours=Ugyldige tider definert for onsdag.
HourTemplateEdit.invalidThursdayHours=Ugyldige tider definert for torsdag.
HourTemplateEdit.invalidFridayHours=Ugyldige tider definert for fredag.
HourTemplateEdit.invalidSaturdayHours=Ugyldige tider definert for lørdag.

#====================#
# Hour Template List #
#====================#

# Statics
HourTemplateList.NAME=Navn på mal
HourTemplateList.SUNDAY=Søndag
HourTemplateList.MONDAY=Mandag
HourTemplateList.TUESDAY=Tirsdag
HourTemplateList.WEDNESDAY=Onsdag
HourTemplateList.THURSDAY=Torsdag
HourTemplateList.FRIDAY=Fredag
HourTemplateList.SATURDAY=Lørdag

#================#
# Incident Notes #
#================#

# Component Messages
IncidentNotes.applyToIncidentGroup=Legg til Hendelsesgruppe
IncidentNotes.visibility=Synlighet
IncidentNotes.public=Offentlig
IncidentNotes.private=Privat
IncidentNotes.noteTime=Notat tid
IncidentNotes.selectTemplate=Velg en mal...
IncidentNotes.addNoteTime=Legg notat-tid til gruppe
IncidentNotes.responseTo=Svar til:
IncidentNotes.attachments=Vedlegg
IncidentNotes.newAttach=Nye vedlegg
IncidentNotes.recipients=E-postmottakere
IncidentNotes.addresses=Adresser
IncidentNotes.vendors=Leverandører
IncidentNotes.groupOptions=Gruppe Valg
IncidentNotes.reply=Svar
IncidentNotes.draft=Utkast
IncidentNotes.propose=Foreslå
IncidentNotes.solution=Løsning
IncidentNotes.addNote=Nytt Notat
IncidentNotes.errorStore=Det oppstod et problem å lage løsningen:
IncidentNotes.createKnowledge=Lag Kunnskap
IncidentNotes.CCs=CC

# Class Messages
IncidentNotes.confirmCloseRelatedIncidents=Dette vil lukke alle relaterte {0}r og sette dette notatet som løsning. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.confirmCloseCurrentIncidents=Dette vil lukke aktuell {0} og sette dette notatet som løsningn. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.sendNoteToAllClients=Dette vil sende aktuelt notat til alle sluttbrukere av relaterte {0}. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.sendNoteIncidentOwner= Dette vil sende aktuelt notat til eieren av den aktuelle {0}. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.noNegativeTime=Vennligst legg inn en verdi for tid på null eller mer for dette notatet.
IncidentNotes.fiveNoteAttachOnly=Du kan bare legge til maks fem vedlegg til en note.
IncidentNotes.noAttchmentSelected=Vennligst velg vedlegg som skal slettes
IncidentNotes.attachAddAlready=Dette vedlegget er lagt til notatet allerede.
IncidentNotes.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private notater kan ikke sendes til sluttbruker.
IncidentNotes.cannotProposePrivateNotes=Bare noter merket offentlige kan brukes som løsninger eller foreslått løsning.
IncidentNotes.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Mulige løsninger kan ikke bli sendt til Leverandører.
IncidentNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet.
IncidentNotes.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.deleteDraft=Redigeringen Utkastet vil bli slettet, klikk utkast igjen for å oppdatere utkastet notatet. Ønsker du å fortsette?
IncidentNotes.initialDesc=Initiell beskrivelse
IncidentNotes.and=og
IncidentNotes.customerCCs=Sluttbruker CC
IncidentNotes.technicianCCs=Saksbehandler CC
IncidentNotes.none=Ingen

# Statics
IncidentNotes.NUMBER=Nr.
IncidentNotes.DATE=Dato
IncidentNotes.NOTE=Notat
IncidentNotes.BY=Av
IncidentNotes.PUBLIC=Offentlig
IncidentNotes.FILE_DESCRIPTION=Beskrivelse
IncidentNotes.SIZE=Størrelse
IncidentNotes.STATUS=Status
IncidentNotes.TIME=Minutter

#==================#
# Incident Reports #
#==================#

# Component Messages
IncidentReports.reportType=Rapport type
IncidentReports.process=Prosess
IncidentReports.trend=Trend
IncidentReports.startDate=Startdato
IncidentReports.endDate=Sluttdato

# Class Messages
IncidentReports.reports=Rapporter
IncidentReports.incidentReports={0} Rapporter
IncidentReports.inputValidDates=Vennligst legg inn gyldig start- og sluttdato.
IncidentReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato

#=================#
# Incident Search #
#=================#

# Component Messages
IncidentSearch.attributes=Attributter
IncidentSearch.fillText=Full tekst
IncidentSearch.term=Betegnelse
IncidentSearch.groupName=Gruppe navn
IncidentSearch.team=Team
IncidentSearch.workflow=Arbeidsflyt
IncidentSearch.status=Status
IncidentSearch.date=Dato
IncidentSearch.startDate=Startdato
IncidentSearch.endDate=Sluttdato
IncidentSearch.action=Action
IncidentSearch.requestor=Anmoder
IncidentSearch.firstName=Fornavn
IncidentSearch.lastName=Etternavn
IncidentSearch.orgUnit=Org. enhet
IncidentSearch.room=Rom
IncidentSearch.details=Detaljer
IncidentSearch.classification=Klassifisering
IncidentSearch.priority=Prioritet
IncidentSearch.item=Element
IncidentSearch.itemType=Element type
IncidentSearch.number=Nummer
IncidentSearch.customerItemNumber=Kunden Varenummer
IncidentSearch.category=Kategori
IncidentSearch.type=Type
IncidentSearch.identifier=Identifikator
IncidentSearch.numbers=#(er)
IncidentSearch.loggedBy=Logget av
IncidentSearch.solutionId=Løsning ID
IncidentSearch.workaroundId=Midlertidig løsning ID
IncidentSearch.all=Alle
IncidentSearch.active=Aktiv
IncidentSearch.inactive=Inaktiv
IncidentSearch.selected=Valg
IncidentSearch.attribute=Attributt
IncidentSearch.field=Felt
IncidentSearch.value=Verdi
IncidentSearch.reportedDate=Rapportert Dato
IncidentSearch.closedDate=Lukket dato
IncidentSearch.reportedClosedDate=Rapportert og Lukket Dato
IncidentSearch.scope=Omfang
IncidentSearch.deployment=Deployment
IncidentSearch.recent=Nylig
IncidentSearch.range=Periode
IncidentSearch.selectedBy=Valgt Av

# Class Messages
IncidentSearch.enterSearchTerm=Vennligst skriv inn søkebetegnelse.
IncidentSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
IncidentSearch.searchTask=Søk {0}
IncidentSearch.alreadyAssignedItemType=Element type {0} er allerede knyttet til denne artikkelen.
IncidentSearch.myTasks=Mine saker
IncidentSearch.myTeamsTasks=Mitt teams saker

#================#
# Invoice Client #
#================#

# Component Messages
InvoiceClient.invoiceNumber=Faktura #
InvoiceClient.contact=Kontakt
InvoiceClient.customerDetails=Bruk sluttbruker detaljer
InvoiceClient.phone=Telefon
InvoiceClient.fax=Faks
InvoiceClient.mobile=Mobil
InvoiceClient.pager=Personsøker
InvoiceClient.orgUnit=Org. enhet
InvoiceClient.address1=Adresse 1
InvoiceClient.address2=Adresse 2
InvoiceClient.city=By
InvoiceClient.state=Stat
InvoiceClient.zip=Postnummer
InvoiceClient.country=Land
InvoiceClient.deliveryDetails=Leveransedetaljer
InvoiceClient.firstName=Fornavn
InvoiceClient.lastName=Etternavn

# Class Messages
InvoiceClient.enterCustomer=Vennligst skriv inn en kunde for denne fakturaen.
InvoiceClient.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer.
InvoiceClient.enterValidMobilePhone=Vennligst skriv inn et gyldig mobilnummer.
InvoiceClient.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer.
InvoiceClient.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et postnummer.
InvoiceClient.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse.

# Statics
InvoiceClient.NAME=Navn
InvoiceClient.PHONE=Telefon
InvoiceClient.ORG_UNIT=Org. enhet

#===================#
# Invoice Contracts #
#===================#

# Component Messages
InvoiceContracts.invoiceNumber=Faktura #
InvoiceContracts.slaPrice=SLA pris
InvoiceContracts.actualPrice=Faktisk
InvoiceContracts.sla=SLA
InvoiceContracts.units=Enheter
InvoiceContracts.taxable=Skattepliktig
InvoiceContracts.startDate= Startdato
InvoiceContracts.endDate=Sluttdato
InvoiceContracts.contractType=Kontrakt type
InvoiceContracts.orgUnit=Org. enhet
InvoiceContracts.findItemType=Finn element type
InvoiceContracts.findCustomer=Finn kunde
InvoiceContracts.itemType=Element type
InvoiceContracts.findItem=Finn element
InvoiceContracts.firstName=Fornavn
InvoiceContracts.lastName=Etternavn
InvoiceContracts.phone=Telefon
InvoiceContracts.country=Land
InvoiceContracts.itemNumber=Element nummer
InvoiceContracts.item=Element
InvoiceContracts.searchByCustomer=Søk etter sluttbruker
InvoiceContracts.searchByOrgUnit=Søk etter org. enhet
InvoiceContracts.time=Tid
InvoiceContracts.subscription= Abonnement
InvoiceContracts.timeLimitedSubscription=Tidsbegrenset abonnement
InvoiceContracts.supportHours=Support tid
InvoiceContracts.perHour=per time
InvoiceContracts.perAnnum=per år
InvoiceContracts.contractPopNoSel=Velg kontrakt type...
InvoiceContracts.perContract=per kontrakt
InvoiceContracts.rolloverDay=Rollover dag
InvoiceContracts.totalSupportHours=Total åpningstider
InvoiceContracts.calculate=Beregn
InvoiceContracts.notAvailable=N/A

# Class Messages
InvoiceContracts.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element.
InvoiceContracts.noItemsDefined=Ingen elementer er definert.
InvoiceContracts.noCustomersDefined=Ingen sluttbrukere er definert.
InvoiceContracts.noItemTypesFound=Ingen element typer funnet.
InvoiceContracts.lineItemDeleted=Elementlinjen ble slettet.
InvoiceContracts.selectContractsToDelete=Vennligst velg kontrakter som skal slettes.
InvoiceContracts.selectSla=Vennligst velg en SLA.
InvoiceContracts.endDateAfterToday=Sluttdato skal være etter dagens dato.
InvoiceContracts.endDateAfterStart=Sluttdato skal være etter startdato.
InvoiceContracts.selectContractType=Vennligst velg en kontrakt type
InvoiceContracts.selectItemForLineItem=Vennligst velg et element for denne elementlinjen.
InvoiceContracts.selectCustomerForLineItem=Vennligst velg en sluttbruker for denne elementlinjen.
InvoiceContracts.selectOrgUnitForLineItem=Vennligst velg en org. enhet for dette elementlinjen.
InvoiceContracts.selectItemTypeForLineItem=Vennligst velg en element type for denne elementlinjen.
InvoiceContracts.contractExistsAgainstOrgUnit=Kan ikke veldge denne org.enheten fordi det allerede er opprettet en kontrakt mot den.
InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstOrgUnit=Avventende faktura # {0} eksisterer for denne org.enheten.<br/>Valg av denne org.enhet vil kansellere forrige faktura.
InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstOrgUnit=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot denne org.enheten.<br/>Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten.
InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstOrgUnit=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for denne org.enhet.<br/>Oppretting av ny kontrakt vil overskrive den forrige kontrakten.
InvoiceContracts.contractExistsAgainstCustomer=Kan ikke velge sluttbruker fordi en kontrakt allerede er generert mot den.
InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstCustomer=Avventende faktura # {0} eksisterer mot denne sluttbruker.<br/>Valg av denne sluttbrukeren vil kansellere forrige faktura.
InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstCustomer=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot denne sluttbruker.<br/>Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten.
InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstCustomer=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for denne sluttbrukeren.<br/>Oppretting av en ny kontrakt vil overskrive den forrige kontrakten.
InvoiceContracts.contractExistsAgainstItem=Kan ikke velge dette elementet fordi en kontrakt allerede er generert mot det.
InvoiceContracts.cannotSelectGlobalItem=Kan ikke velge et global element.
InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstItem=Avventende faktura # {0} eksisterer mot dette elementet.<br/>Valg av dette elementet vil kansellere forrige faktura.
InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstItem=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot dette elementet.<br/>Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten.
InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstItem=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for dette elmentet.<br/>Oppretting av ny kontrakt vil overskrive forrige kontrakt.
InvoiceContracts.contractExistsAgainstItemType=Kan ikke velge denne element typen fordi en kontrakt allerede er generert mot den.
InvoiceContracts.createAtLeastOneItem=Minst ett linjeelement må opprettes for å generere en faktura.
InvoiceContracts.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement
InvoiceContracts.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28.

# Statics
InvoiceContracts.SLA=SLA
InvoiceContracts.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type
InvoiceContracts.NAME=Navn
InvoiceContracts.ITEM_TYPE=Element type
InvoiceContracts.ITEM_NUM=Element #
InvoiceContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt #
InvoiceContracts.UNIT_PRICE=Enhetspris
InvoiceContracts.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris
InvoiceContracts.UNITS=Enheter
InvoiceContracts.TAXABLE=Skattepliktig
InvoiceContracts.TOTAL_PRICE=Total
InvoiceContracts.STATUS=Status
InvoiceContracts.PHONE=Telefon
InvoiceContracts.ORG_UNIT=Org. enhet
InvoiceContracts.PRICE=Pris
InvoiceContracts.INCIDENT_NUM=Henvendelse #
InvoiceContracts.HOURS=Timer


#================#
# Invoice Editor #
#================#

# Component Messages
InvoiceEditor.contract=Kontrakt
InvoiceEditor.customer=Sluttbruker
InvoiceEditor.items=Elementer
InvoiceEditor.summary=Sammendrag

# Class Messages
InvoiceEditor.invoiceDeleted=Fakturaen ble slettet.
InvoiceEditor.errorDeletingInvoice=Det oppsto et problem med å slette faktura.
InvoiceEditor.errorSavingInvoice=Det oppsto et problem med å lagre faktura.
InvoiceEditor.invoiceSaved=Faktura {0} ble lagret.
InvoiceEditor.selectAddItemOrNext=Velg Legg til element eller Neste for å lage kontrakt
InvoiceEditor.selectContract=Velg Kontrakt for å opprette kontrakt
InvoiceEditor.invoiceEditor=Faktura Editor

#===============#
# Invoice Items #
#===============#

# Component Messages
InvoiceItems.findItemType=Finn element type
InvoiceItems.itemType=Element type
InvoiceItems.unitPrice=Enhetspris
InvoiceItems.actualPrice=Faktisk pris
InvoiceItems.units=Enheter
InvoiceItems.taxable=Skattepliktig
InvoiceItems.invoiceNumber=Faktura #

# Class Messages
InvoiceItems.selectItemTypeForLineItem=Vennligst velg en element type for denne elementlinjen.
InvoiceItems.selectOneUnitForItemType=Vennligst velg minst 1 enhet for denne element typen.
InvoiceItems.selectPriceForLineItem=Vennligst velg en pris for denne elementlinjen.
InvoiceItems.noItemTypesDefined=Ingen element typer definert.
InvoiceItems.lineItemDeleted=Elementlinjen ble slettet.
InvoiceItems.selectItemsToDelete=Vennligst velg et element å slette.
InvoiceItems.itemAlreadyCreatedAgainstItemType=Kan ikke slette denne element type fordi et element er opprettet til det.

# Statics
InvoiceItems.ITEM_TYPE=Element type
InvoiceItems.ITEM_NUM=Element #
InvoiceItems.UNIT_PRICE=Enhetspris
InvoiceItems.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris
InvoiceItems.UNITS=Enheter
InvoiceItems.TAXABLE=Skattepliktig
InvoiceItems.TOTAL_PRICE=Total pris

#==============#
# Invoice List #
#==============#

# Component Messages
InvoiceList.filter=Filter:
InvoiceList.display=Vis:
InvoiceList.changeView=Endre visning

# Class Messages
InvoiceList.invoices=Fakturaer

#================#
# Invoice Search #
#================#

# Component Messages
InvoiceSearch.invoiceNumber=Fakturanummer
InvoiceSearch.invoiceStatus=Fakturastatus
InvoiceSearch.deliveryStatus=Leveringsstatus
InvoiceSearch.paymentStatus=Betalingsstatus
InvoiceSearch.orderDate=Ordredato
InvoiceSearch.invoiceDate=Fakturadato
InvoiceSearch.shippingDate=Forsendelsesdato
InvoiceSearch.dueDate=Forfallsdato
InvoiceSearch.paymentDate=Betalingsdato
InvoiceSearch.dateFormat=Datoformat
InvoiceSearch.poNumber=PO nummer
InvoiceSearch.deliveredTo=Levert til
InvoiceSearch.trackingNumber=Sporingsnummer
InvoiceSearch.enteredBy=Lagt inn av
InvoiceSearch.orgUnit=Org. enhet

# Class Messages
InvoiceSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
InvoiceSearch.searchInvoices=Søk fakturaer

#==============#
# Invoices PDF #
#==============#

# Component Messages
InvoicesPDF.noDataAvailable=Ingen data tilgjengelig
InvoicesPDF.invoiceNumber=Faktura #
InvoicesPDF.customerDetails=Sluttbruker detaljer
InvoicesPDF.deliveryDetails=Leveringsdetaljer
InvoicesPDF.firstName=Fornavn
InvoicesPDF.lastName=Etternavn
InvoicesPDF.fax=Faks
InvoicesPDF.phone=Telefon
InvoicesPDF.mobile=Mobil
InvoicesPDF.orgUnit=Org. enhet
InvoicesPDF.address=Adresse
InvoicesPDF.city=By
InvoicesPDF.zip=Postnummer
InvoicesPDF.country=Land
InvoicesPDF.orderDates=Ordredatoer
InvoicesPDF.poNumber=PO nummer
InvoicesPDF.invoiceStatus=Faktura status
InvoicesPDF.orderStatus=Ordrestatus
InvoicesPDF.dueDate=Forfallsdato
InvoicesPDF.paymentDate=Betalingsdato
InvoicesPDF.enteredBy=Lagt inn av
InvoicesPDF.shippingDate=Forsendelsesdato
InvoicesPDF.processedBy=Prosessert av
InvoicesPDF.deliveryStatus=Leveringsdato
InvoicesPDF.invoiceDate=Fakturadato
InvoicesPDF.trackingNumber=Sporingsnummer
InvoicesPDF.details=Detaljer
InvoicesPDF.itemType=Element type
InvoicesPDF.itemNumber=Element #
InvoicesPDF.actualPrice=Faktisk ris
InvoicesPDF.listPrice=Liste pris
InvoicesPDF.units=Enheter
InvoicesPDF.taxable=Skattepliktig
InvoicesPDF.totalPrice=Total pris
InvoicesPDF.subTotal=Sub total
InvoicesPDF.contracts=Kontrakter
InvoicesPDF.sla=SLA
InvoicesPDF.contractType=Kontrakt type
InvoicesPDF.relatedItem=Relatert element
InvoicesPDF.contractNumber=Kontrakt #
InvoicesPDF.unitPrice=Enhetspris
InvoicesPDF.incidentNumber=Henvendelse #
InvoicesPDF.notes=Notater
InvoicesPDF.lineItemsTotal=Elementlinje total
InvoicesPDF.items=Elementer
InvoicesPDF.shipping=Forsendelse
InvoicesPDF.tax=Skatt
InvoicesPDF.terms=Vilkår
InvoicesPDF.adjustment=Justeringer
InvoicesPDF.total=Total
InvoicesPDF.state=Stat
InvoicesPDF.orderDate=Ordredato
InvoicesPDF.paymentStatus=Betalingsstatus

#=================#
# Invoice Summary #
#=================#

# Component Messages
InvoiceSummary.invoiceNum=Faktura #
InvoiceSummary.customerDetails=Sluttbruker detaljer
InvoiceSummary.deliveryDetails=Leveringsdetaljer
InvoiceSummary.firstName=Fornavn
InvoiceSummary.lastName=Etternavn
InvoiceSummary.orgUnit=Org. enhet
InvoiceSummary.address1=Adresse 1
InvoiceSummary.address2=Adresse 2
InvoiceSummary.city=By
InvoiceSummary.zip=Postnummer
InvoiceSummary.state=Stat
InvoiceSummary.country=Land
InvoiceSummary.orderDate=Ordredato
InvoiceSummary.poNumber=PO nummer
InvoiceSummary.orderDetails=Ordredetaljer
InvoiceSummary.invoiceStatus=Faktura status
InvoiceSummary.dueDate=Forfallsdato
InvoiceSummary.paymentDate=Betalingsdato
InvoiceSummary.enteredBy=Lagt inn av
InvoiceSummary.shippingDate=Forsendelsesdato
InvoiceSummary.processedBy=Prosessert av
InvoiceSummary.process=Prosess
InvoiceSummary.deliveryStatus=Leveringsstatus
InvoiceSummary.paymentStatus=Betalingsstatus
InvoiceSummary.status=Status
InvoiceSummary.paymentReceived=Betaling mottatt
InvoiceSummary.invoiceDate=Fakturadato
InvoiceSummary.trackingNumber=Sporingsnummer
InvoiceSummary.details=Detaljer
InvoiceSummary.subTotal=Sub total
InvoiceSummary.contracts=Kontrakter
InvoiceSummary.costs=Kostnader
InvoiceSummary.notes=Notater
InvoiceSummary.lineItemsTotal=Elementlinjer total
InvoiceSummary.lineItems=Elementlinjer
InvoiceSummary.items=Elementer
InvoiceSummary.shipping=Forsendelse
InvoiceSummary.tax=Skatt
InvoiceSummary.applyTerms=Bruk vilkår
InvoiceSummary.adjustment=Justeringer
InvoiceSummary.total=Total
InvoiceSummary.notAvailable=N/A

# Class Messages
InvoiceSummary.errorUpdatePaymentStatus=En feil ved oppdatering av betalingsstatus for denne faktura.
InvoiceSummary.paymentStatusChanged=Betalingsstatus endret til {0}
InvoiceSummary.detailsEmailed=Fakturadetaljer sendt på e-post.
InvoiceSummary.cannotDeliverInvoiceUntilPaid=Kan ikke levere denne faktura før den er betalt.
InvoiceSummary.itemCrsCreated=Element endringsanmodning kan ha blitt opprettet.
InvoiceSummary.invoiceProcessed=Faktura prosessert.<br/>Elementlinje er generert.
InvoiceSummary.itemRaisedAsCr=Elementet er opprettet som endringsanmodning {0}.
InvoiceSummary.errorInsertingItem=Problem med å sette inn element
InvoiceSummary.errorInsertItemCustomer=Problem med å sette inn element sluttbruker
InvoiceSummary.errorCreateNewItem=Problem med å opprette nytt element.
InvoiceSummary.errorInsertMaintContract=Problem med å sette inn vedlikeholdskontrakt.
InvoiceSummary.errorSaveMaintContracts=Problem med å lagre vedlikeholdskontrakter.
InvoiceSummary.itemHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.<br/>Element er ikke tilordnet.
InvoiceSummary.customerHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.<br/>Sluttbruker er ikke tilordnet.
InvoiceSummary.orgUnitHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.<br/>Org.enhet er ikke tilordnet.
InvoiceSummary.errorCreatePendingMaintContract=Problem med å opprette avventende vedlikeholdskontrakt.
InvoiceSummary.errorSavingHistoryEntry=Problem med å sette inn historikk for element
InvoiceSummary.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen?

# Statics
InvoiceSummary.SLA=SLA
InvoiceSummary.INCIDENT_NUM=Henvendelse #
InvoiceSummary.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris
InvoiceSummary.UNITS=Enheter
InvoiceSummary.TAXABLE=Skattepliktig
InvoiceSummary.TOTAL_PRICE=Total pris
InvoiceSummary.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type
InvoiceSummary.NAME=Navn
InvoiceSummary.ITEM_TYPE=Element type
InvoiceSummary.HOURS=Timer


#=====================#
# Item Amie Snapshots #
#=====================#

# Component Messages
ItemAmieSnapshots.itemNumber=Element #

# Class Messages
ItemAmieSnapshots.noSnapshotsAssigned=AMIE snapshot er ikke tilordnet. Element vil ikke bli oppdatert under AMIE synkroniseringen.
ItemAmieSnapshots.selectionOnePerConfig=Utvalg skal inkludere snapshots fra ulike datakilder.
ItemAmieSnapshots.wrongCategory=Utvalg skal bare inkludere snapshots fra element type kategori.
ItemAmieSnapshots.noAssignedParent=Utvalg har foreldre snapshots som ikke er tilordnet.
ItemAmieSnapshots.noCommonParent=Utvalg har foreldre snapshots som ikke peker til dette elementet.

# Statics
ItemAmieSnapshots.ID=Id
ItemAmieSnapshots.ITEM_TYPE=Element type
ItemAmieSnapshots.SERVER=Server
ItemAmieSnapshots.SOURCE=Kilde
ItemAmieSnapshots.LAST_UPDATED=Sist oppdatert

#==================#
# Item Attachments #
#==================#

# Component Messages
ItemAttachments.description=Beskrivelse
ItemAttachments.private=Privat
ItemAttachments.visibility=Synlighet

# Class Messages
ItemAttachments.errorSave=En feil oppstod when trying to save the attachment:
ItemAttachments.errorDelete=En feil oppstod when trying to delete the attachment:

# Statics
ItemAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse
ItemAttachments.SIZE=Størrelse
ItemAttachments.DATE=Dato
ItemAttachments.VISIBILITY=Sikt

#===================#
# Item Availability #
#===================#
ItemAvailability.count=Antall
ItemAvailability.breached=Brudd
ItemAvailability.notBreached=Ikke brudd
ItemAvailability.for=for
ItemAvailability.selectCategory=Du må velge en kategori for denne rapporten
ItemAvailability.category=Kategori
ItemAvailability.impact=Minimun kritikalitet
ItemAvailability.selectImpact=Du må velge en minimum kritikalitet for denne rapporten
ItemAvailability.itemId=Element #
ItemAvailability.itemUptime=Element % oppetid
ItemAvailability.slaUptime=Sla % oppetid
ItemAvailability.type=Type
ItemAvailability.identifier=Element identifikator

#=============#
# Item Basics #
#=============#

# Component Messages
ItemBasics.itemNumber=Element #
ItemBasics.itemType=Element type
ItemBasics.number=Nummer
ItemBasics.category=Kategori
ItemBasics.type=Type
ItemBasics.incidentTeam=HendelsesTeam
ItemBasics.problemTeam=ProblemTeam
ItemBasics.changeTeam=EndringsTeam
ItemBasics.requestTeam=ForespørselTeam
ItemBasics.status=Status
ItemBasics.criticality=Kritikalitet
ItemBasics.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemBasics.ownership=Eierskap
ItemBasics.orgUnit=Org. enhet
ItemBasics.orgUnits=Org. enheter
ItemBasics.room=Rom
ItemBasics.tbd=Løpenummer
ItemBasics.everybody=Alle
ItemBasics.all=Alt
ItemBasics.deleted=(Slettet)
ItemBasics.removeOwner=Fjern eier
ItemBasics.removeOrg=Fjern organisasjon
ItemBasics.print=Print
ItemBasics.notification=Notifikasjon
ItemBasics.method=Metode
ItemBasics.total=PÃ¥virkede
ItemBasics.deletionDate=Sletting Dato
ItemBasics.enable=Aktivér
ItemBasics.printViewer=Print visning
ItemBasics.amieGuid=AMIE GUID

# Class Messages
ItemBasics.errorLoadingSla=En feil oppstod under lasting av aktuell SLA:
ItemBasics.selectCustomerForItem=Vennligst påse at sluttbruker er valgt for elementet.
ItemBasics.errorInsertingItem=Det oppsto et problem med å sette inn elementet.
ItemBasics.noPrivilegesToDupeItems=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer.
ItemBasics.selectOwnerForItem=Vennligst påse at en sluttbruker eller et selskap er valgt for elementet.
ItemBasics.selectCustomerForItem=Vennligst påse at sluttbruker er valgt for elementet.
ItemBasics.selectItemType=Vennligst velg en element type.
ItemBasics.provideTeam=Vennligst angi et team.
ItemBasics.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet.
ItemBasics.noPrimaryContact={0} trenger en primær kontakt valgt.
ItemBasics.crCreated=Endringsanmodning {0} er opprettet.
ItemBasics.errorUndeletingItem=En feil oppstod under forsøk på å tilbakekalle dette elementet:
ItemBasics.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne personen som eier av dette elementet?
ItemBasics.confirmDuplicate=Vil du duplisere dette elementet?
ItemBasics.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og relaterte kontrakter?
ItemBasics.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org. enhet som eier av dette elementet?
ItemBasics.noOwnersRemain=Vennligst påse at det er minst en eier igjen.

# Statics
ItemBasics.VERY_LOW=1 - Veldig lav
ItemBasics.LOW=2 - Lav
ItemBasics.MODERATE=3 - Moderat
ItemBasics.HIGH=4 - Høy
ItemBasics.CRITICAL=5 - Kritisk
ItemBasics.NONE=Ingen
ItemBasics.EMAIL=E-post
ItemBasics.SMS=SMS
ItemBasics.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt
ItemBasics.ALL_OWNERS=Alle eiere

#================#
# Item Container #
#================#
# Component Messages
ItemContainer.detail=Detaljer
ItemContainer.relation=Relasjoner
ItemContainer.amieSnap=AMIE Snapshots
ItemContainer.cost=Kostnader
ItemContainer.info=Informasjon
ItemContainer.history=Historikk
ItemContainer.requests=Henvendelser
ItemContainer.incident=Hendelser
ItemContainer.outages=Driftsavbrudd

# Class Messages
ItemContainer.itemNull=Element er null
ItemContainer.itemTypeNull=Element type er null for dette elementet. (Element nummer:{0})
ItemContainer.categoryNullForItemType=Kategori er null for element type: {0} mot dette elementet. (Element nummer:{1})
ItemContainer.errorRetrievingObject=Problem med å hente object:
ItemContainer.cannotDeleteReservedItem=Kan ikke slette dette elementet. Navnet er reservert av systemet.
ItemContainer.errorDeletingItem=Det oppsto et problem med å slette elementet.
ItemContainer.errorDuplicatingItem=Feil ved duplisering av element - Elementet eller et av foreldre elementene er ugyldige.
ItemContainer.itemRaisedAsCr=Elementet er opprettet som en endringsanmodning.
ItemContainer.parentAndChildDuped=Forelder og barn elementer er duplisert.
ItemContainer.itemDuplicated=Element vellykket duplisert.
ItemContainer.selectItemType=Vennligst velg en element type.
ItemContainer.ensureOwnerSelected=Vennligst påse at en sluttbruker eller en org. enhet er valgt for elementet.
ItemContainer.maintContractGenerated=Vedlikeholdskontrakt generert for dette elementet.
ItemContainer.invoiceGenerated=En faktura er generert for dette elementet.
ItemContainer.contractMustBeGenerated=En kontrakt må genereres før det kan arbeides med dette elementet.
ItemContainer.itemRaisedAsCrNumber=Elementet er opprettet som en endringsanmodning {0}.
ItemContainer.errorInsertItem=En feil oppstod under forsøk på å sette inn elementet:
ItemContainer.itemInserted=Elementet ble satt inn.
ItemContainer.errorSavingItem=Problem med å lagre elementet:
ItemContainer.itemCrCreated=En element endringsanmodning er opprettet.
ItemContainer.itemSaved=Element ble lagret.
ItemContainer.itemInformation=Element informasjon
ItemContainer.errorDuplicatingItem=Feil ved duplisering av element - Elementet eller et av foreldre elementene er ugyldige.
ItemContainer.cannotGenContractForGlobal=Kan ikke generere vedlikeholdskontrakt mot et globalt element.
ItemContainer.assignPrimaryContact=Vennligst angi en primær kontakt for oranisasjonen til dette elementet.
ItemContainer.couldntAssignClientInvoice=Kunne ikke angi en sluttbruker til fakturaen.
ItemContainer.couldntAssignClientContract=Vennligst angi en sluttbruker eller velg en primær kontakt for oranisasjonen.
ItemContainer.cannotCreateIncidentTypeContract=Kan ikke opprette Hendelsestype vedlikeholdskontrakt for element
ItemContainer.errorCreatingInvoice=Problem med å opprette fakturacreating:
ItemContainer.cancelReason=Element er slettet

#============#
# Item Costs #
#============#

# Component Messages
ItemCosts.itemNumber=Element #
ItemCosts.financial=Finansiell
ItemCosts.cost=Kost
ItemCosts.currentContract=Kontrakt
ItemCosts.contracts=Kontrakter
ItemCosts.slaDetails=SLA detaljer
ItemCosts.purchaseDate=Innkjøpsdato
ItemCosts.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemCosts.depreciateOver=Avskrivning over
ItemCosts.depreciatedValue= Avskrivningsverdi
ItemCosts.auditDate=Revisjonsdato
ItemCosts.poNumber=PO nummer
ItemCosts.startDate=Startdato
ItemCosts.endDate=Sluttdato
ItemCosts.expires=Utgår
ItemCosts.pendingContractNumber=Avventer kontrakt #
ItemCosts.pendingInvoiceNumber=Avventer faktura #
ItemCosts.contractNumber=Kontrakt #
ItemCosts.invoiceNumber=Faktura #
ItemCosts.years=Ã¥r
ItemCosts.newSla=Ny SLA
ItemCosts.enableContract=Aktivér kontrakt
ItemCosts.availability=Tilgjengelighet
ItemCosts.timeToRepair=Snitt Rettetid
ItemCosts.timeBetweenFailure=Snitt tid mellom feil
ItemCosts.charges=Omkostninger
ItemCosts.pricePerUser=Pris (per bruker)
ItemCosts.revenue=Omsetning
ItemCosts.monthToDate=MÃ¥ned til d.d
ItemCosts.previousMonth=Forrige måned
ItemCosts.pcm=pr mnd
ItemCosts.notApplicable=N/A
ItemCosts.daily=daglig
ItemCosts.monthlyCost=MÃ¥nedlig kost
ItemCosts.usageUnitCost=Kost enhetsbruk
ItemCosts.costInheritance=Kostnader Arvet
ItemCosts.inheritedCapital=Kapital Arvet
ItemCosts.inheritedOngoing=Løpende Arvet
ItemCosts.delegateCosts=Delegere Kost
ItemCosts.inheritanceStrategy=Strategi
ItemCosts.unallocated=Allokerte
ItemCosts.costs=Kostnader
ItemCosts.costPerUser=Kostnad (per bruker)
ItemCosts.yes=Ja
ItemCosts.no=Nei
ItemCosts.printViewer=Print visning
ItemCosts.enable=Aktivér
ItemCosts.warranty=Garanti
ItemCosts.currentInterval=Gjeldende Intervall
ItemCosts.interval=Intervall
ItemCosts.remaining=Gjenstående
ItemCosts.contractType=Kontrakt type
ItemCosts.cancelContract=Kanseller kontrakt
ItemCosts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet

# Class Messages
ItemCosts.noItemDupePriveleges=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer.
ItemCosts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere ventende kontrakt
ItemCosts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for dette elementet.
ItemCosts.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og alle relaterte kontrakter?
ItemCosts.confirmDuplicate=Vil du dupliserer dette elementet?
ItemCosts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette startdato fra idag. Ønsker du å fortsette?
ItemCosts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet
ItemCosts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første
ItemCosts.cancelReason=Element er slettet
ItemCosts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen
ItemCosts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten?

ItemCosts.hour=Time
ItemCosts.hours=Timer
ItemCosts.minute=Min
ItemCosts.minutes=Min

# Statics
ItemCosts.CONTRACT_NUM=Kontrakt #
ItemCosts.TYPE=Type
ItemCosts.SLA=SLA
ItemCosts.INVOICE_NUM=Faktura #
ItemCosts.START_DATE=Startdato
ItemCosts.END_DATE=Sluttdato
ItemCosts.CHILD_COUNT=Telling av barn
ItemCosts.USER_COUNT=# Brukere
ItemCosts.CUSTOM=Tilpasset%

#==============#
# Item Details #
#==============#

# Component Messages
ItemDetails.details=Detaljer
ItemDetails.itemNumber=Element #
ItemDetails.audit=Logg
ItemDetails.attach=Vedlegg
ItemDetails.outage=Driftsavbrudd
ItemDetails.note=Notater
ItemDetails.history=Historikk
ItemDetails.description=Beskrivelse
ItemDetails.printViewer=Print visning

# Class Messages
ItemDetails.noItemDupePriveleges=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer.
ItemDetails.fieldRequired='{0}' feltet er obligatorisk.
ItemDetails.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og relaterte kontrakter?
ItemDetails.confirmDuplicate=Vil du slette dette elementet?

#================#
# Item Link Edit #
#================#

# Component Messages
ItemLinkEdit.relationship=Relasjoner
ItemLinkEdit.class=Klasse
ItemLinkEdit.labels=Etikett
ItemLinkEdit.item=Element
ItemLinkEdit.preview=Forhåndsvisning
ItemLinkEdit.serviceOrientedService=Tjenesteorientert - Tjeneste
ItemLinkEdit.componentOrientedComponent=Komponentorientert - Komponent
ItemLinkEdit.message1=Vennligst definere begge etiketter før forhåndsvisning av denne relasjonen
ItemLinkEdit.serviceOriented=Tjenesteorientert<br/>(Forelder - Barn)
ItemLinkEdit.componentOriented=Komponentorientert<br/>(Barn - Forelder)
ItemLinkEdit.inheritClient=Arve eierskap fra forelder
ItemLinkEdit.inheritCost=Arv Cost

# Class Messages
ItemLinkEdit.provideName=Vennligst angi et navn for denne relasjonstypen
ItemLinkEdit.provideToLabel=Vennligst angi en "til etikett" for denne relasjonstypen
ItemLinkEdit.provideFromLabel=Vennligst angi en "fra etikett" for denne relasjonstypen
ItemLinkEdit.errorSavingRelationship=En feil oppsto under lagring av relasjon.
ItemLinkEdit.errorDeletingRelationship=En feil oppsto under sletting av relasjon.
ItemLinkEdit.savedRelationship=Relasjon er lagret.
ItemLinkEdit.deletedRelationship=Relasjon er slettet.
ItemLinkEdit.turnOnOwnership=Arving av eierskap fra forelder kan ikke skrus på for denne relasjone fordi den er i bruk av følgende elementer. <br/> {0}
ItemLinkEdit.turnOffOwnership=Arving av eierskap fra forelder kan ikke skrus av for denne relasjone fordi den er i bruk av følgende elementer. <br/> {0}
ItemLinkEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du ønsker å slette denne relasjonen?

#============#
# Item Links #
#============#

# Class Messages
ItemLinks.relationshipTypes=Relasjonstyper

# Statics
ItemLinks.RELATIONSHIP=Relasjon
ItemLinks.CLASS=Klasse

#==============#
# Item Manager #
#==============#

# Component Messages
ItemManager.items=Elementer
ItemManager.types=Element typer
ItemManager.categories=Kategorier
ItemManager.vendors=Leverandører
ItemManager.amieSnapshots=AMIE Snapshots
ItemManager.manufacturers=Produsenter
ItemManager.outages=Driftsavbrudd

#==============#
# Item Outages #
#==============#

# Component Messages
ItemOutages.item=Element
ItemOutages.itemNumber=Element nummer
ItemOutages.outageSearch=Strømbrudd Søk
ItemOutages.onlineStatus=Online Status
ItemOutages.offlineStatus=Offline Status
ItemOutages.date=Dato
ItemOutages.id=ID

# Classes
ItemOutages.selectOutageToAdd=Vennligst velg strømbrudd (e) for å legge

# Statics
ItemOutages.NUMBER=#
ItemOutages.START_DATE=Startdato
ItemOutages.END_DATE=Sluttdato
ItemOutages.REASON=Ã…rsak
ItemOutages.BY=Av

#=============#
# Item Picker #
#=============#

# Component Messages
ItemPicker.findItem=Finn element
ItemPicker.itemNum=Element nummer
ItemPicker.itemType=Element type
ItemPicker.itemCat=Element kategori
ItemPicker.team=Team
ItemPicker.room=Rom
ItemPicker.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemPicker.warrantyExpires=Garanti utgår
ItemPicker.includeGlobalItems=Inkludere globale* elementer
ItemPicker.searchActive=Kun aktive elementer
ItemPicker.advancedSearch=Avansert søk
ItemPicker.searchAll=Alle elementer
ItemPicker.searchAssigned=Alle tilordnede elementer
ItemPicker.searchCustomer=per sluttbruker
ItemPicker.searchOrgUnit=per Org. enhet
ItemPicker.category=Kategori
ItemPicker.field=Felt
ItemPicker.value=Verdi
ItemPicker.globalOnly=(Kun globale)

# Statics
ItemPicker.ITEM_NUM=Element #
ItemPicker.ITEM_TYPE=Element type
ItemPicker.IDENTIFIER=Identifikator
ItemPicker.STATUS=Status

#=================#
# Item Print View #
#=================#

# Component Messages
ItemPrintView.itemNumber=Element #
ItemPrintView.itemInformation=Element informasjon
ItemPrintView.ownership=Eierskap
ItemPrintView.orgUnits=Org. enheter
ItemPrintView.category=Kategori
ItemPrintView.everyone=Alle
ItemPrintView.all=Alt
ItemPrintView.type=Type
ItemPrintView.status=Status
ItemPrintView.criticality=Kritikalitet
ItemPrintView.requestTeam=ForespørselTeam
ItemPrintView.incidentTeam=HendelsesTeam
ItemPrintView.problemTeam=ProblemTeam
ItemPrintView.changeTeam=EndringsTeam
ItemPrintView.itemDetails=Element detaljer
ItemPrintView.costs=Omkostninger
ItemPrintView.cost=Kost
ItemPrintView.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemPrintView.purhaseDate=Innkjøpsdato
ItemPrintView.depreciateOver=Avskrivning over
ItemPrintView.depreciatedValue=Avskrivningsverdi
ItemPrintView.auditDate=Revisjonsdato
ItemPrintView.date=Dato:
ItemPrintView.contractPeriod=Kontraktperiode
ItemPrintView.pendingContractNumber=Avventende kontrakt #
ItemPrintView.pendingInvoiceNumber=Avventende faktura #
ItemPrintView.contractNumber=Kontrakt #
ItemPrintView.contract=Kontrakt
ItemPrintView.invoiceNumber=Faktura #
ItemPrintView.relationships=Relasjoner
ItemPrintView.component=Komponent
ItemPrintView.services=Tjenester
ItemPrintView.recentChanges=Nylige endringe
ItemPrintView.details=Detaljer
ItemPrintView.printViewer=Print visning
ItemPrintView.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet

# Class Messages
ItemPrintView.years={0} år

#===================#
# Item Relationship #
#===================#

# Component Messages
ItemRelationship.itemNum=Element #
ItemRelationship.relationshipClass=Relasjonsklasse
ItemRelationship.direction=Retning
ItemRelationship.type=Type
ItemRelationship.relationship=Relasjon
ItemRelationship.relationships=Relasjoner
ItemRelationship.noRelationships=Ingen relasjoner definert
ItemRelationship.relatedItem=Relatert element
ItemRelationship.findItem=Finn element
ItemRelationship.itemNumber=Element nummer
ItemRelationship.itemType=Element type
ItemRelationship.relationshipmsg=* Eierskap vil arves via forelder elementet.
ItemRelationship.costInheritMessage=* Kostnader vil arves via forelder elementet.
ItemRelationship.costSplitPercentage=Kostnader Split%
ItemRelationship.notApplicable=N/A
ItemRelationship.printViewer=Print visning

# Class Messages
ItemRelationship.deletedRelationships=Relasjon (er) slettet
ItemRelationship.selectRelsToDelete=Vennligst velg relasjon (er) som skal slettes.
ItemRelationship.relationshipAlreadyExists=En relasjon eksisterer allerede mellom disse elementene. Velg et annet element.
ItemRelationship.relationshipNotFullyDefined=Relasjon er ikke fullt definert
ItemRelationship.addedRelationship=Relasjon lagt til
ItemRelationship.relationshipDeleted=Relasjon slettet.
ItemRelationship.relationshipCreated=Relasjon opprettet.
ItemRelationship.invalidCostSplit=Vennligst oppgi en gyldig kostnad delt% mellom 0 og 100.
ItemRelationship.costSplitTotalExceededLimit=Kost splitt % av alle barn må totalt bli maksimalt 100. Nåværende totalt: {0}%
ItemRelationship.navigateToItem=Endre fokus på elementet redaktør \ nfra # {0} ({1}) \ nFor

# Statics
ItemRelationship.PARENT_CHILD=Forelder - Barn
ItemRelationship.CHILD_PARENT= Barn - Forelder
ItemRelationship.CURRENT_ITEM=Aktuelt element
ItemRelationship.RELATIONSHIP=Relasjon
ItemRelationship.RELATED_ITEM=Related element
ItemRelationship.ITEM_NUM=Element #
ItemRelationship.ITEM_CATEGORY=Kategori
ItemRelationship.ITEM_TYPE=Element type
ItemRelationship.IDENTIFIER=Identifikator
ItemRelationship.STATUS=Status
ItemRelationship.USER_COUNT=# Brukere
ItemRelationship.INHERIT_SPLIT=Kostnader Splitt %
ItemRelationship.SLA=Tjenestenivå

#==============#
# Item Reports #
#==============#

# Component Messages
ItemReports.reportType=Rapport type
ItemReports.dateFormat=Datoformat
ItemReports.lastAuditDate=Siste revisjonsdato
ItemReports.itemCategory=Element kategori
ItemReports.item=Element
ItemReports.expirationMnths=Utløp (måneder)
ItemReports.status=Status
ItemReports.items=Elementer
ItemReports.itemType=Element type
ItemReports.incidents=Hendelser
ItemReports.value=Verdi
ItemReports.manufacturer=Produsent
ItemReports.incidentTimeMins=Hendelse tid(min)
ItemReports.itemNum=Element nummer
ItemReports.lastAudit=Siste revisjon
ItemReports.itemStatus=Element status
ItemReports.sla=Sla
ItemReports.warrantyDate=Garanti dato
ItemReports.valueTitle=Verdi $
ItemReports.itemID=Element identifikator
ItemReports.startDate=Startdato
ItemReports.endDate=Sluttdato
ItemReports.serviceCategory=Tjenestekategori
ItemReports.slaUptime=MÃ¥l for oppetid
ItemReports.actualUptime=Faktisk oppetid
ItemReports.responseBreach=Respons brudd
ItemReports.restorationBreach=Gjennopprettelse brudd
ItemReports.resolutionBreach=Løsning brudd
ItemReports.services=Tjenester
ItemReports.breachPercent=Brudd %
ItemReports.totalReqs=Totale forepørsler
ItemReports.dateRange=Dato periode

# Class Messages
ItemReports.inputValidDates=Vennligs skriv inn gyldig start- og sluttdato
ItemReports.datesCannotInFuture=Startdato og sluttdato kan ikke være i fremtiden
ItemReports.selectDate=Du må velge en dato for denne rapporten
ItemReports.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten
ItemReports.forCategory=for kategori {0}
ItemReports.forCustomer=for {0}
ItemReports.forService=for tjeneste {0}
ItemReports.relationshipsForItem=Relasjon for element #{0} ({1})
ItemReports.itemReports=Element rapport
ItemReports.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten
ItemReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato

#=============#
# Item Search #
#=============#

# Component Messages
ItemSearch.filter=Filter:
ItemSearch.display=Vis:
ItemSearch.globalOptions=Globale valg
ItemSearch.itemNo=Element nr.
ItemSearch.team=Team
ItemSearch.manufacturer=Produsent
ItemSearch.searchGlobals=Søk globale
ItemSearch.status=Status
ItemSearch.ownerOptions=Eier valg
ItemSearch.lastName=Etternavn
ItemSearch.orgUnit=Org. enhet
ItemSearch.typeOptions=Type valg
ItemSearch.itemCategory=Element kategori
ItemSearch.itemType=Element type
ItemSearch.active=Aktiv
ItemSearch.deleted=Slett kun element
ItemSearch.bulk=Bulk editering
ItemSearch.bulkAlt=Bulk Rediger
ItemSearch.changeView=Endre visning
ItemSearch.all=Alle
ItemSearch.inactive=Inaktiv
ItemSearch.selected=Utvalgte
ItemSearch.attributes=Attributter
ItemSearch.fullText=Full tekst søk
ItemSearch.term=Betegnelse

# Class Messages
ItemSearch.ineligibleItemsRemovedAll=Alle valgte elementer arver eierskapsinformasjon fra andre elementer.<br/>Bulk operasjonen er kansellert.
ItemSearch.ineligibleItemsRemoved=Noen av de valgte elementene arver eierskapsinformasjon fra andre elementer.<br/>Disse er fjernet fra ditt utvalg.
ItemSearch.noBulkItemsSelected=Ingen elementer er valgt for Bulk editering.
ItemSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
ItemSearch.searchItems=Søk elementer
ItemSearch.items=Elementer
ItemSearch.notAvailable=N/A
ItemSearch.enterSearchTerm=Vennligst skriv inn søkebetegnelse.

ItemSearch.ALL=Alle
ItemSearch.GLOBAL_ONLY=Kun globale
ItemSearch.ASSIGNED_ONLY=Kun tilordnede

#=================#
# Item State Edit #
#=================#

# Component Messages
ItemStateEdit.status=Status
ItemStateEdit.activeState=Aktiv status
ItemStateEdit.offlineState=Passiv status
ItemStateEdit.entryPoint=Inngangspunkt
ItemStateEdit.exitPoint=Utgangspunkt
ItemStateEdit.previousStates=Foregående status
ItemStateEdit.nextStates=Neste status
ItemStateEdit.message1=Livssyklusen inngangspunkt har ingen 'foregående' status
ItemStateEdit.message2= Livssyklusen utgangspunkt har ingen 'neste' status
ItemStateEdit.yes=Ja
ItemStateEdit.no=Nei
ItemStateEdit.serviceTeam=Tjeneste Team
ItemStateEdit.group=Gruppe
ItemStateEdit.preProduction=Pre-produksjon status
ItemStateEdit.portalStatus=Kunden Synlig
ItemStateEdit.listenerClass=Listener klasse

# Class Messages
ItemStateEdit.provideNameForItemStatus=Vennligst angi et navn for denne elementstatusen
ItemStateEdit.errorSavingState=En feil oppstod under lagring av denne status.
ItemStateEdit.moreThanOneEntry=Det er mer enn ett inngangspunkt for denne livssyklus


#==============#
# Item Tickets #
#==============#

# Component Messages
ItemTickets.itemNo=Elementer #

# Statics
ItemTickets.TASK_NUM=Sak #
ItemTickets.PROCESS=Prosess
ItemTickets.DATE=Dato
ItemTickets.STATUS=Status
ItemTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler
ItemTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport

#=====================#
# Item Type Container #
#=====================#

# Class Messages
ItemTypeContainer.typeInformation=Type informasjon
ItemTypeContainer.classifications=Klassifiseringer
ItemTypeContainer.costs=Kostnader
ItemTypeContainer.fields=Felt
ItemTypeContainer.information=Informasjon
ItemTypeContainer.items=Elementer
ItemTypeContainer.requests=Henvendelser
ItemTypeContainer.responses=Svar
ItemTypeContainer.itemDuplicated=Element vellykket duplisert.
ItemTypeContainer.errorDuplicating=Feil å duplisere elementtype.
ItemTypeContainer.errorCustomFields=Feil ved oppretting av egendefinerte felt.
ItemTypeContainer.newForumDes=Diskusjonen om problemstillinger knyttet til element type {0}

#=================#
# Item Type Costs #
#=================#

# Component Messages
ItemTypeCosts.actualCosts=Faktiske kostnader
ItemTypeCosts.forcastCosts=Prognose kost
ItemTypeCosts.capital=Kapital
ItemTypeCosts.recovery=Gjenoppretting
ItemTypeCosts.recurring=Tilbakevendende
ItemTypeCosts.services=Tjenester
ItemTypeCosts.years=Ã¥r
ItemTypeCosts.pcm=pr mnd
ItemTypeCosts.sla=SLA
ItemTypeCosts.pricePcm=Pris (per mnd)
ItemTypeCosts.forecastUsers=Prognose brukere
ItemTypeCosts.currentUsers=Nåværende brukere
ItemTypeCosts.bep=Break/Even punkt
ItemTypeCosts.costPa=Kost (per år)

# Class Messages
ItemTypeCosts.notApplicable=N/A
ItemTypeCosts.errorDeletingItemType=En feil oppsto under forsøk på å slette element type:
ItemTypeCosts.deletedItemType=Element type ble fjernet.
ItemTypeCosts.confirmDelete=Vil du slette denne typen?
ItemTypeCosts.errorUpdatingItemType=En feil oppsto under forsøk på å oppdatere element type:
ItemTypeCosts.updatedItemType=Element type ble oppdatert.

#================#
# Item Type Edit #
#================#

# Component Messages
ItemTypeEdit.itemType=Element type
ItemTypeEdit.icon=Ikon
ItemTypeEdit.manufacturer=Produsent
ItemTypeEdit.itemCategory=Element kategori
ItemTypeEdit.identifier=Identifikator
ItemTypeEdit.criticality=Kritikalitet
ItemTypeEdit.cost=Kost
ItemTypeEdit.unitPrice=Enhetspris
ItemTypeEdit.attach=Vedlegg
ItemTypeEdit.description=Beskrivelse
ItemTypeEdit.removeSla=Fjern SLA
ItemTypeEdit.sla=SLA
#ItemTypeEdit.bulk=Bulk
#ItemTypeEdit.bulkAlt=Bulk Edit

# As this isn't just software, it should be more generic than 'licenses'
ItemTypeEdit.instance=Instans

ItemTypeEdit.total=Total
ItemTypeEdit.assigned=Tilordnet
ItemTypeEdit.defaultLevel=Standard nivå
ItemTypeEdit.supportedLevels=Supporterte nivåer
ItemTypeEdit.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemTypeEdit.duration=Varighet
ItemTypeEdit.customerCreation=Opprettelse
ItemTypeEdit.customerHidden=Skjult
ItemTypeEdit.ignoreShare=Ignorere delt
ItemTypeEdit.addForumTopic=Legg til forum emne
ItemTypeEdit.supportTeams=Support Team
ItemTypeEdit.incidentDefault=Hendelse standard
ItemTypeEdit.problemDefault=Problem standard
ItemTypeEdit.changeDefault=Endring Standard
ItemTypeEdit.requestDefault=Forespørsel standard
ItemTypeEdit.addNew=Legg til ny
ItemTypeEdit.cancelUpload=Avbryt opplasting
ItemTypeEdit.upload=Last opp
ItemTypeEdit.cusFieldPopNoSel=[ingen]
ItemTypeEdit.perAnnum=per år
ItemTypeEdit.warranty=Garanti

# Class Messages
ItemTypeEdit.errorDeletingItemType=En feil oppstod under forsøk på å slette element type:
ItemTypeEdit.deletedItemType=Element type ble fjernet.
ItemTypeEdit.errorUpdatingItemType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere element type:
ItemTypeEdit.updatedItemType=Element type ble oppdatert.
ItemTypeEdit.errorInsertingItemType=En feil oppstod under forsøk på å sette inn element type:
ItemTypeEdit.insertedItemType=Element type ble satt inn.
ItemTypeEdit.iconsMustHaveFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB
ItemTypeEdit.iconsMustHaveDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 128 x 128 piksler
ItemTypeEdit.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png
ItemTypeEdit.errorSavingIcon=En feil oppstod ved lagring av ikon:
ItemTypeEdit.enabled=Aktivert
ItemTypeEdit.disabled=Deaktivert
ItemTypeEdit.confirmDelete=Vil du slette denne typen?
ItemTypeEdit.confirmUnsavedChanges=Endringer på en produsent vil ta bort ulagrede endringer av element type. Fortsette?
ItemTypeEdit.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA?
ItemTypeEdit.confirmDuplicate=Vil du duplisere denne kategorien?
ItemTypeEdit.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen.
ItemTypeEdit.newForumDes=Diskusjonen om problemstillinger knyttet til element type {0}

# Statics
ItemTypeEdit.VERY_LOW=1 - Veldig lav
ItemTypeEdit.LOW=2 - Lav
ItemTypeEdit.MODERATE=3 - Moderat
ItemTypeEdit.HIGH=4 - Høy
ItemTypeEdit.CRITICAL=5 - Kritisk

#=====================#
# Item Type Incidents #
#=====================#

# Component Messages
ItemTypeIncidents.filter=Filter:
ItemTypeIncidents.display=Visning:

# Class Messages
ItemTypeIncidents.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel:

# Statics
ItemTypeIncidents.TASK_NUM=Sak #
ItemTypeIncidents.PROCESS=Prosess
ItemTypeIncidents.DATE=Dato
ItemTypeIncidents.STATUS=Status
ItemTypeIncidents.TECHNICIAN=Saksbehandler
ItemTypeIncidents.PROBLEM_REPORT=Problem rapport

#=================#
# Item Type Items #
#=================#

# Component Messages
ItemTypeItems.display=Visning:

# Class Messages
ItemTypeItems.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel:

# Statics
ItemTypeItems.ITEM_NUM=Element #
ItemTypeItems.USERS=Brukere
ItemTypeItems.ORG_UNITS=Org. enheter
ItemTypeItems.STATUS=Status

#================#
# Item Type List #
#================#

# Component Messages
ItemTypeList.filter=Filter:
ItemTypeList.display=Vis:
ItemTypeList.itemType=Element type
ItemTypeList.manufacturer=Produsent
ItemTypeList.itemCategory=Element kategori
ItemTypeList.team=Team
ItemTypeList.bulk=Bulk editering
ItemTypeList.bulkAlt=Bulk Rediger
ItemTypeList.serviceLevel=Tjenestenivå
ItemTypeList.changeView=Endre visning:

# Class Messages
ItemTypeList.itemTypes=Element typer
ItemTypeList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
ItemTypeList.itemTypeSearch=Element type søk
ItemTypeList.noBulkItemTypesSelected=Ingen elementtyper er valgt for bulkendringer

#========================#
# Item Type Problem Type #
#========================#

# Component Messages
ItemTypeProblemType.category=Kategori
ItemTypeProblemType.itemType=Element type
ItemTypeProblemType.classifications=Klassifisering

# Class Messages
ItemTypeProblemType.cannotDeleteReservedClassification=Du kan ikke slette denne reserverte klassifiseringen
ItemTypeProblemType.cannotMoveReservedClassification=Du kan ikke flyte denne reserverte klassifiseringen
ItemTypeProblemType.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne klassifiseringen
ItemTypeProblemType.enterName=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen
ItemTypeProblemType.errorUpdatingItemType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere element type:
ItemTypeProblemType.updatedItemType=Element type ble oppdatert.
ItemTypeProblemType.errorChangingParent=En feil oppstod under endring av foreldre klassifisering:
ItemTypeProblemType.changedParent=Foreldre klassifisering ble vellykket oppdatert

#===================#
# Item Type Tickets #
#===================#

# Statics
ItemTypeTickets.TASK_NUM=Oppgave #
ItemTypeTickets.PROCESS=Prosess
ItemTypeTickets.DATE=Dato
ItemTypeTickets.STATUS=Status
ItemTypeTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler
ItemTypeTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport

#=========================#
# Item Type Custom Fields #
#=========================#

# Class Messages
ItemTypeCusFields.customFields=Egendefinerte felter

# Statics
ItemTypeCusFields.FIELD=Felt
ItemTypeCusFields.DATA_TYPE=Data type
ItemTypeCusFields.STYLE=Stil
ItemTypeCusFields.ACTIVE=Aktiv
ItemTypeCusFields.REQUIRED=PÃ¥krevd
ItemTypeCusFields.CUSTOMER_VISIBLE=Synlig sluttbruker
ItemTypeCusFields.CUSTOMER_EDITABLE=Redigerbar sluttbruker
ItemTypeCusFields.DEFAULT_VALUE=Standard verdi

#====================#
# Itil Setup Manager #
#====================#

# Component Messages
ItilSetupManager.relationships=Relasjoner
ItilSetupManager.durations=Variget
ItilSetupManager.incidentAnalyzer=Hendelsesanalyse

#=================#
# Itransact Setup #
#=================#

# Component Messages
ItransactSetup.merchantId=Merchant ID

#================#
# JS Alert Panel #
#================#

# Class Messages

#==================#
# KBA reports      #
#==================#

# Component Messages
KbaReports.reportType=Rapport type
KbaReports.kbaReports=Kunnskapsrapporter
KbaReports.category=Kategori
KbaReports.itemCategory=Element kategori
KbaReports.type=Type
KbaReports.itemType=Element type
KbaReports.level=Nivå
KbaReports.article=Artikler
KbaReports.articles=Artikler
KbaReports.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking
KbaReports.classification=Klassifisering
KbaReports.classifications=Klassifiseringer
KbaReports.views=Visninger
KbaReports.created=Opprettet
KbaReports.updated=Oppdatert

# Class Messages
KbaReports.kbaByClassification=Kunnskap per klassifisering
KbaReports.kbaQualityByClassification=Kunnskaps kvalitet per klassifisering
KbaReports.kbaViewsByClassification=Kunnskap visninger per klassifisering
KbaReports.unusedKbaByClassification=Ubrukt kunnskap per klassifisering

#==================#
# Knowledge Detail #
#==================#

# Component Messages
KnowledgeDetail.attachments=Vedlegg
KnowledgeDetail.relatedArticles=Relaterte artikler
KnowledgeDetail.articleId=Artikkel ID:
KnowledgeDetail.itemTypes=Element Typer:
KnowledgeDetail.type=Type:
KnowledgeDetail.classification=Klassifisering:
KnowledgeDetail.created=Opprettet:
KnowledgeDetail.modified=Endret:

# Class Messages
KnowledgeDetail.errorSettingKbaSolution=Det oppsto et problem med å sette kba som en løsning:

# Statics
KnowledgeDetail.ARTICLE=Artikkel
KnowledgeDetail.TYPE=Type
KnowledgeDetail.ITEM_TYPES=Element types
KnowledgeDetail.CLASSIFICATION=Klassifisering
KnowledgeDetail.GROUPS=Gruppe
KnowledgeDetail.FILE_DESCRIPTION=Navn
KnowledgeDetail.SIZE=Størrelse
KnowledgeDetail.DATE=Dato

#===================#
# Knowledge Manager #
#===================#

# Component Messages
KnowledgeManager.articles=Artikler
KnowledgeManager.articleGroups=Artikkel gruppe
KnowledgeManager.forums=Forum
KnowledgeManager.surveys=Brukerundersøkelse
KnowledgeManager.forumBookmarks=Forum bokmerker

#==================#
# Knowledge Search #
#==================#

# Component Messages
KnowledgeSearch.home=Hjem:
KnowledgeSearch.searchResults=Søkeresultat
KnowledgeSearch.revised=Revidert:
KnowledgeSearch.votes=Stemmer:
KnowledgeSearch.knowledgeArticle=Kunnskapsartikkel
KnowledgeSearch.recentArticles=Siste artikler
KnowledgeSearch.relevance=Relevans:
KnowledgeSearch.relates=Gjelder:

# Class Messages
KnowledgeSearch.freqAskedQuestion=Ofte Stilte Spørsmål
KnowledgeSearch.knowledgeBase=Kunnskapsbase

#=====================#
# Ldap Advanced Setup #
#=====================#

# Component Messages
LdapAdvancedSetup.revertToDefaults=Tilbake til standardverdi
LdapAdvancedSetup.updateSchedule=Oppdater plan
LdapAdvancedSetup.interval=Intervall
LdapAdvancedSetup.commencementTime=Start tidspunkt
LdapAdvancedSetup.daily=Daglig
LdapAdvancedSetup.userGroups=Bruker grupper
LdapAdvancedSetup.administratorRole=Administrator rolle
LdapAdvancedSetup.supervisorRole=Supervisor rolle
LdapAdvancedSetup.technicianRole=Saksbehandler rolle
LdapAdvancedSetup.partnerRole=Partner rolle
LdapAdvancedSetup.managerRole=Manager rolle
LdapAdvancedSetup.financeRole=Finans rolle
LdapAdvancedSetup.customerRole=Sluttbruker rolle
LdapAdvancedSetup.attributeMapping=Attributt mapping
LdapAdvancedSetup.firstName=Fornavn
LdapAdvancedSetup.lastName=Etternavn
LdapAdvancedSetup.emailAlias=E-post Alias
LdapAdvancedSetup.phone=Telefon
LdapAdvancedSetup.mobile=Mobil
LdapAdvancedSetup.pager=Personsøker
LdapAdvancedSetup.fax=Faks
LdapAdvancedSetup.importCustomerOrgUnits=Importer sluttbruker org. enhet
LdapAdvancedSetup.yes=Ja
LdapAdvancedSetup.no=Nei
LdapAdvancedSetup.department=Avdeling
LdapAdvancedSetup.company=Selskap
LdapAdvancedSetup.custom=Egendefinert
LdapAdvancedSetup.standard=Standard
LdapAdvancedSetup.address=Adresse
LdapAdvancedSetup.city=By
LdapAdvancedSetup.zip=Postnummer
LdapAdvancedSetup.country=Land
LdapAdvancedSetup.guid=GUID
LdapAdvancedSetup.primaryEmail=Primær e-post
LdapAdvancedSetup.importCustomerLineManagers=Linjeledere

# Class Messages
LdapAdvancedSetup.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus.

#========================#
# Ldap Certificate Setup #
#========================#

# Component Messages
LdapCertificateSetup.certificate=Sertifikat
LdapCertificateSetup.hostName=Host navn
LdapCertificateSetup.hint=Hint
LdapCertificateSetup.message1=Sertifikat må være X.509 Export.
LdapCertificateSetup.message2=Merk at X.509 sertifikat starter med:
LdapCertificateSetup.message3=Og slutter med:
LdapCertificateSetup.message4=Alt innhold, inkludert start og slutt markører MÅ være inkludert ovenfor.

# Class Messages
LdapCertificateSetup.aliasesDeleted=Valgte alias ble slettet
LdapCertificateSetup.errorDeletingCertificate=En feil oppsto under sletting av sertifikat:
LdapCertificateSetup.certificateAlreadyInstalled=Et sertifikat er allerede installert for dette alias<br/>Vennligst slett eksisterende sertifikat og prøv igjen
LdapCertificateSetup.enterCertificate=Vennligst angi et sertifikat
LdapCertificateSetup.installedCertificatesMustBegin=Installerte sertifikat må starte med '-----BEGIN CERTIFICATE-----' og slutte med '-----END CERTIFICATE-----'
LdapCertificateSetup.installedCertificate=Sertifikatet ble installert
LdapCertificateSetup.errorInstallingCertificate=En feil oppsto under installasjon av sertifikat:

# Statics
LdapCertificateSetup.IDENTIFIER=Identifikator
LdapCertificateSetup.ALGORITHM=Algoritme
LdapCertificateSetup.FORMAT=Format

#===================#
# Ldap Server Setup #
#===================#

# Component Messages
LdapServerSetup.type=Type
LdapServerSetup.activeDirectory=Active Directory
LdapServerSetup.noDomainsDefined=Domene ikke definert
LdapServerSetup.defaultDomain=Standard domene
LdapServerSetup.settings=Innstillinger
LdapServerSetup.fallback=Fallback
LdapServerSetup.security=Sikkerhet
LdapServerSetup.serverHost=Server Host
LdapServerSetup.serverPort=Server Port
LdapServerSetup.server=Server
LdapServerSetup.username=Brukernavn
LdapServerSetup.password=Passord
LdapServerSetup.usersNode=Bruker node
LdapServerSetup.baseDN=Base DN
LdapServerSetup.userNodeEx=(e.g. cn=Users)
LdapServerSetup.baseDnEx=(e.g. ou=Groups,DC=example,DC=com)
LdapServerSetup.yes=Ja
LdapServerSetup.no=Nei
LdapServerSetup.editDomain=Editer domene
LdapServerSetup.domains=Domener
LdapServerSetup.winNTStylename=Win NT Style name
LdapServerSetup.Win2000Stylename=Win 2000 Style name
LdapServerSetup.hint=Hint
LdapServerSetup.hintMsg1=For mydomain._mycompany_.com
LdapServerSetup.hintMsg2=NT Style = MYDOMAIN
LdapServerSetup.hintMsg3=2000 Style = mydomain._mycompany_.com

# Class Messages
LdapServerSetup.cannotDeleteDefaultDomain='{0}' kan ikke slettes fordi det er valgt som standard domene.
LdapServerSetup.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet?
LdapServerSetup.errorDeletingDomains=En feil oppsto under sletting av domener:
LdapServerSetup.errorSavingDomain=En feil oppsto under lagring av domene:
LdapServerSetup.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillinger. Applikasjonen er i demo modus.
LdapServerSetup.locale=Lokal
LdapServerSetup.sync=Sync
LdapServerSetup.defaultTimezone=Standard tidssone

#======================#
# Ldap Setup Container #
#======================#

# Component Messages
LdapSetupContainer.advanced=Avansert
LdapSetupContainer.certificates=Sertifikater
LdapSetupContainer.server=Server
LdapSetupContainer.social=Sosial
LdapSetupContainer.sso=SSO

# Class Messages
LdapSetupContainer.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus.
LdapSetupContainer.unableToSaveDuringAccountSynch=Kan ikke lagre - Synkronisering av konto kjører
LdapSetupContainer.ldapActiveDirectoryDisabled=LDAP / Active Directory integrasjon er deaktivert
LdapSetupContainer.activeDirectoryPrefsUpdated=Active Directory integrasjon innstillinger er oppdatert
LdapSetupContainer.activeDirectoryEnabled=Active Directory integrasjon er aktivert
LdapSetupContainer.ldapPrefsUpdated=LDAP integrasjon innstillinger er oppdatert
LdapSetupContainer.ldapEnabled=LDAP integrasjon er aktivert
LdapSetupContainer.errorSavingPrefs=En feil oppsto under lagring av LDAP/Active Directory innstillinger:
LdapSetupContainer.failedToSaveUnableToConnect=Feilet i å lagre innstillinger, kan ikke koble til server:
LdapSetupContainer.acctSynchExecuted=Synkronisering av konto er utført
LdapSetupContainer.acctSynchAlreadyRunning=Synkronisering av konto kjører allerede
LdapSetupContainer.advanced=Avansert
LdapSetupContainer.ldapActiveDirectorySetup=LDAP / Active Directory {0} oppsett
LdapSetupContainer.activeDirectorySetup=Active Directory {0} oppsett
LdapSetupContainer.ldapSetup=LDAP {0} oppsett
LdapSetupContainer.singleSignOnSetup=Single Sign-on Setup
LdapSetupContainer.selectServerType=Velg servertype

#====================#
# Ldap Setup Manager #
#====================#

LdapSetupManager.sync=Sync

LdapSetupManager.accounts=Regnskap
LdapSetupManager.baseDN=Base DN
LdapSetupManager.domainName=Domene
LdapSetupManager.ldapSyncStarted=PÃ¥begynte {0} synkroniseringsoppgave (s)
LdapSetupManager.host=Host
LdapSetupManager.syncsInProgress=Alle LDAP / ad serversynkronisering prosesser kjører
LdapSetupManager.username=Brukernavn
LdapSetupManager.windowTitle=Henvendelse {0}
LdapSetupManager.oneDirectoryServerOnly=Directory Server Federation støttes ikke i Help Desk Application

#================#
# Ldap Test Page #
#================#

# Component Messages
LdapTestPage.testResults=Testresultat
LdapTestPage.connectionTest=Tilkoblingstest
LdapTestPage.userGroups=Bruker grupper
LdapTestPage.found=Funnet
LdapTestPage.couldNotBeFound=Ble ikke funnet
LdapTestPage.theGroup=Gruppen
LdapTestPage.minimumLicensesRequired=Minimum lisenser
LdapTestPage.licenses=Lisenser
LdapTestPage.userLimit=Bruker lisenser
LdapTestPage.incidentManagementLimit=HendelsesHÃ¥ndtering grense
LdapTestPage.problemManagementLimit=ProblemHÃ¥ndtering grense
LdapTestPage.changeManagementLimit=EndringsHÃ¥ndtering grense
LdapTestPage.requestManagementLimit=ForespørselHåndtering grense
LdapTestPage.hint=Hint
LdapTestPage.message1=Sjekk tilkoblingsinnstillingene dine og prøv igjen.
LdapTestPage.message2=Vennligst se i brukerhåndboken for ytterligere informasjon
LdapTestPage.message3=Antallet brukere funnet er basert på brukere lokalisert i<br/>relevant gruppe på Directory Server.
LdapTestPage.message4=Dvs. som standard er antallet Administrator brukere funnet, antallet brukere <br/> i gruppen som kalles "LiveTimeAdministrators"
LdapTestPage.message5=Gruppenavn kan konfigureres i Avanserte Innstillinger
LdapTestPage.message6=Alle konto som skal importeres MÃ… ha en e-postadresse
LdapTestPage.message7=Vennligst se i brukerhåndboken for ytterligere informasjon
LdapTestPage.failed=Mislyktes
LdapTestPage.passed=Bestått

# Class Messages
LdapTestPage.unableToConnect=Kan ikke koble til server:

LevelMeter.complete=Fullført
LevelMeter.lowTitle=Normal
LevelMeter.midTitle=Advarsel
LevelMeter.highTitle=Eskalering

#===========#
# Licensing #
#===========#

# Class Messages
Licensing.licensing=Lisensiering

#===========#
# Line Item #
#===========#

# Component Messages
LineItem.itemType=Element type
LineItem.partNumber=Delnummer
LineItem.unitPrice=Enhetspris
LineItem.itemNumber=Element nummer
LineItem.idNo=ID #
LineItem.lineItemsTotal=Elementlinje total
LineItem.item=Element
LineItem.quantity=Kvantum
LineItem.confirmDelivery=Bekreft
LineItem.return=Returer
LineItem.deliveredStatus=Leveringsstatus
LineItem.delivered=Levert
LineItem.notDelivered=Ikke levert
LineItem.return=Returer
LineItem.returned=Returnert

# Class Messages
LineItem.retainOneLineItem=Vennligst behold minst en elementlinje for denne innkjøpsordren.
LineItem.lineItemsCanOnly=Elementlinjer kan kun redigeres av en Supervisor eller en Finans bruker.
LineItem.selectItemType=Vennligst velg en element type.
LineItem.enterLineItemPrice=Vennligst velg en elementlinje pris.
LineItem.enterValidDecimal=Vennligst skriv inn gyldig desimaltall som elementlinje pris.
LineItem.selectOneQuantity=Vennglist skriv inn en gyldig mengde for elementet
LineItem.confirmDelete=Vil du slette denne elementlinjen?
LineItem.deliveryWarning=Vil du virkelig levere elementet?
LineItem.returnWarning=Vil du virkelig returnere elementet?

#======================#
# Locale Setup Manager #
#======================#

# Component Messages
LocaleSetupManager.localization=Lokalisering
LocaleSetupManager.holidays=Helligdager
LocaleSetupManager.regions=Regioner
LocaleSetupManager.titles=Titler
LocaleSetupManager.content=Innhold
LocaleSetupManager.work=Arbeid timer

#=======================#
# Locale Content Editor #
#=======================#

# Component Messages
LocaleContentEditor.locale=Lokal
LocaleContentEditor.language=Språk
LocaleContentEditor.country=Land
LocaleContentEditor.charset=Tegnsett
LocaleContentEditor.customValue=Egendefinert
LocaleContentEditor.defaultValue=Standard
LocaleContentEditor.displayValue=Gjeldende
LocaleContentEditor.object=Objekt
LocaleContentEditor.message=Melding
LocaleContentEditor.template=Mal
LocaleContentEditor.field=Felt
LocaleContentEditor.category=Kategori
LocaleContentEditor.keyword=Søkeord

LocaleContentEditor.emailKeywords=Epost nøkkelord
LocaleContentEditor.emailMessageTemplates=E-post Melding maler
LocaleContentEditor.emailSummaryTables=Epost Sammendragstabeller
LocaleContentEditor.errorTemplates=Feilmelding Maler
LocaleContentEditor.emailSignatures=E-Signaturer
LocaleContentEditor.generalCustomFields=Generelle egendefinerte felt
LocaleContentEditor.itemCategoryFields=Element Kategori felt
LocaleContentEditor.typeRequestFields=Element Type Forespørsel Felt
LocaleContentEditor.smsMessageTemplates=SMS melding Maler
LocaleContentEditor.systemObjects=System Objects
LocaleContentEditor.uiMessages=UI Meldinger

LocaleContentEditor.PriorityType=Prioritet
LocaleContentEditor.Urgency=Haster
LocaleContentEditor.Impact=PÃ¥virkning
LocaleContentEditor.signature=Signatur

#Knowledge Article Fields
LocaleContentEditor.Field[10000000]=Artikler
#Local Client Account Fields
LocaleContentEditor.Field[2000000]=Sluttbrukere
#Incident Fields
LocaleContentEditor.Field[3000000]=Hendelser
#Local User Account Fields
LocaleContentEditor.Field[4000000]=Brukere
#LDAP User Account Fields
LocaleContentEditor.Field[5000000]=LDAP / ADS-kontoer
#Mixed Mode Account Fields
LocaleContentEditor.Field[5500000]=Mixed Mode kontoer
#Request Group Fields
LocaleContentEditor.Field[7000000]=Grupper
#Org Unit Fields
LocaleContentEditor.Field[9000000]=Org Enheter
#Partner Org Unit Fields
LocaleContentEditor.Field[9300000]=Partner Org
#Problem Fields
LocaleContentEditor.Field[3200000]=Problemer
#Change Request Fields
LocaleContentEditor.Field[3300000]=Endringsanmodninger
#Service Request Fields
LocaleContentEditor.Field[3600000]=Forespørsler
#Invoice Fields
LocaleContentEditor.Field[11000000]=Fakturaer
#Purchase Order Fields
LocaleContentEditor.Field[14000000]=Innkjøpsordrer
#SLA Fields
LocaleContentEditor.Field[170000000]=SLA
#Release Fields
LocaleContentEditor.Field[7400000]=Releaser

LocaleContentEditor.Template[1].AccountInformation=Kontoinformasjon
LocaleContentEditor.Template[1].AccountInformationSubject=Kontoinformasjon Emne
LocaleContentEditor.Template[1].ApproveChange=Godkjenne endringsanmodning
LocaleContentEditor.Template[1].ApproveServiceRequest=Godkjenne Forespørsel
LocaleContentEditor.Template[1].CreateChange=Opprette Endring
LocaleContentEditor.Template[1].CreateIncident=Opprette Hendelse
LocaleContentEditor.Template[1].CreateProblem=Opprette Problem
LocaleContentEditor.Template[1].CreateServiceRequest=Opprette Forespørsel
LocaleContentEditor.Template[1].ClosedPrefix=Lukket Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTimeout=Lukket Tidsavbrudd
LocaleContentEditor.Template[1].CloseRequest=Lukke Henvendelse
LocaleContentEditor.Template[1].CloseRequestLink=Lukke Henvendelse Link
LocaleContentEditor.Template[1].ContractTimeElapsed=Kontrakt forløpt tid
LocaleContentEditor.Template[1].ContractTimeLow=Kontrakt Time Lav
LocaleContentEditor.Template[1].InvoicePrefix=Faktura Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].LDAPInformation=LDAP Informasjon
LocaleContentEditor.Template[1].NoAccount=Ingen konto
LocaleContentEditor.Template[1].NotePrefix=Notat Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].NoteClosedPrefix=Notat Lukket Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].PasswordLost=Passord Tapt
LocaleContentEditor.Template[1].PasswordQuestion=Passord spørsmål
LocaleContentEditor.Template[1].PasswordReset=Passord Reset
LocaleContentEditor.Template[1].PlannedOutagePrefix=Planlagt driftsavbrudd Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].Responder=Responder
LocaleContentEditor.Template[1].Signature=Signatur
LocaleContentEditor.Template[1].SurveyCompleted=Brukerundersøkelse Fullført
LocaleContentEditor.Template[1].SurveyPrefix=Brukerundersøkelse Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].SurveyReminderPrefix=Brukerundersøkelse Påminnelse Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].NoContractCreateRequestSummary=Ingen kontrakt henvendelse Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[1].NoContractReminderSummary=Ingen kontrakt påminnelse Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[1].ContractExpiredMessage=Kontrakt utløpt melding
LocaleContentEditor.Template[1].RequestEscalateFromTo=Henvendelse eskalert Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestEscalateNotAvailable=Eskalering av henvendelse ikke lenger tilgjengelig for gamle saksbehandler Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestDeescalateFromTo=De-eskalere Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestDeescalateNotAvailable=De-eskalering av henvendelse er ikke lenger tilgjengelig for gammel Saksbehandler Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].ItemStatusChangePrefix=Element Status Endring Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].NewAttachmentToTech=Nytt vedlegg Lagt Til Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChangedSubject=Henvendelse status endret Emne
LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChanged=Henvendelse status endret Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].SlaTimeElapsedSubject=SLA Time Forløpt Emne
LocaleContentEditor.Template[1].SlaTimeElapsed=SLA Time forløpt Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].SlaBreachedSubject=SLA brutt Emne
LocaleContentEditor.Template[1].SlaBreached=SLA brutt Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignPrefix=Henvendelse videresendt Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignToPrefix=Henvendelse videresendt til Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignedManagerPrefix=Henvendelse videresendt Manager Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignedManagerToTechPrefix=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestAcceptedPrefix=Henvendelse Akseptert Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestRejectedPrefix=Henvendelse Avvist Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChangedPrefix=Henvendelse status endring Prefiks
LocaleContentEditor.Template[1].RequestWorkaround=Forespørsel Løsning

LocaleContentEditor.Template[2].AlertHome=Alert Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].AllServices=Alle Tjenester
LocaleContentEditor.Template[2].ForumsHome=Forum Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].Items=Elementer
LocaleContentEditor.Template[2].KnowledgeHome=Kunnskap Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].Login=Logg inn
LocaleContentEditor.Template[2].Logout=Logg ut
LocaleContentEditor.Template[2].OutagesHome=Driftsavbrudd Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].PlannedHome=Planlagt Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].Requests=Henvendelser
LocaleContentEditor.Template[2].SelfHelp=Selvhjelp
LocaleContentEditor.Template[2].Services=Tjenester
LocaleContentEditor.Template[2].SurveyHome=Brukerundersøkelse Hjem
LocaleContentEditor.Template[2].Welcome=Velkommen
LocaleContentEditor.Template[2].CustomerForums=Kunde Forum

LocaleContentEditor.Template[3].ArticleSummary=Artikkel Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].GroupSummary=Gruppe Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].InvoiceSummary=Faktura Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].ItemSummary=Element Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].NoContractReminderSummary=Ingen Kontrakt Forespørsel Sammendrag Påminnelse
LocaleContentEditor.Template[3].OutageSummary=Driftsavbrudd Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].RequestSummary=Henvendelse Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].SurveySummary=Brukerundersøkelse Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].MaintContractSummary=Vedlikehold Kontrakt Sammendrag
LocaleContentEditor.Template[3].MaintContractSummaryByMonth=Vedlikeholdskontrakt Sammendrag per MÃ¥ned

LocaleContentEditor.Template[4].Accept=Godta
LocaleContentEditor.Template[4].Accepted=Akseptert
LocaleContentEditor.Template[4].AddToGroup=Legg til gruppa
LocaleContentEditor.Template[4].Article=Artikkel
LocaleContentEditor.Template[4].Author=Forfatter
LocaleContentEditor.Template[4].AutoReply=Auto Svar
LocaleContentEditor.Template[4].ChangeRequest=Endringsanmodning
LocaleContentEditor.Template[4].ChatLog=Chat Log
LocaleContentEditor.Template[4].Classification=Klassifisering
LocaleContentEditor.Template[4].Closed=Lukket
LocaleContentEditor.Template[4].Contract=Kontrakt
LocaleContentEditor.Template[4].Created=Opprettet
LocaleContentEditor.Template[4].Customer=Kunden
LocaleContentEditor.Template[4].DeEscalated=De-eskalert
LocaleContentEditor.Template[4].Deleted=Slettet
LocaleContentEditor.Template[4].Delivered=Levert
LocaleContentEditor.Template[4].Details=Detaljer
LocaleContentEditor.Template[4].Escalated=Eskalerte
LocaleContentEditor.Template[4].Forum=Forum
LocaleContentEditor.Template[4].Group=Gruppe
LocaleContentEditor.Template[4].Incident=Hendelse
LocaleContentEditor.Template[4].Invoice=Faktura
LocaleContentEditor.Template[4].Item=Element
LocaleContentEditor.Template[4].NewNote=Nytt notat
LocaleContentEditor.Template[4].NewSolution=Ny løsning
LocaleContentEditor.Template[4].No=Ingen
LocaleContentEditor.Template[4].OrgUnit=Org. Enhet
LocaleContentEditor.Template[4].PlannedOutage=Planlagt driftsavbrudd
LocaleContentEditor.Template[4].Prefix=Prefiks
LocaleContentEditor.Template[4].Problem=Problem
LocaleContentEditor.Template[4].Reassigned=Videresendt
LocaleContentEditor.Template[4].ReceivedMessage=Mottatt melding
LocaleContentEditor.Template[4].Reject=Avvis
LocaleContentEditor.Template[4].Rejected=Avvist
LocaleContentEditor.Template[4].Resolved=Løst
LocaleContentEditor.Template[4].ReviewReminder=PÃ¥minnelse Revidere
LocaleContentEditor.Template[4].ServiceRequest=Forespørsel
LocaleContentEditor.Template[4].SolutionCreated=Løsning Opprettet
LocaleContentEditor.Template[4].SolutionFound=Løsning funnet
LocaleContentEditor.Template[4].Status=Status
LocaleContentEditor.Template[4].SystemWarning=System Advarsel
LocaleContentEditor.Template[4].Unpaid=Ubetalte
LocaleContentEditor.Template[4].Updated=Oppdatert
LocaleContentEditor.Template[4].Yes=Ja
LocaleContentEditor.Template[4].IncidentQueue=Hendelseskø
LocaleContentEditor.Template[4].Reminder=PÃ¥minnelse
LocaleContentEditor.Template[4].Response=Respons
LocaleContentEditor.Template[4].Restoration=Gjenopprettelse
LocaleContentEditor.Template[4].Resolution=Løsning
LocaleContentEditor.Template[4].Hours=Timer
LocaleContentEditor.Template[4].Minutes=Minutter
LocaleContentEditor.Template[4].Unknown=Ukjent

LocaleContentEditor.Template[5].OutOfOffice=Fraværende

LocaleContentEditor.Template[6].ApprovalRequiredContent=Godkjenning Obligatorisk (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].ApprovalRequiredSubject=Godkjenning Obligatorisk (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].InvalidTeam=Ugyldig Team
LocaleContentEditor.Template[6].NoAccessToItemContent=Ingen tilgang til element (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoAccessToItemSubject=Ingen tilgang  til element (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoIncidentFoundContent=Ingen hendelse funnet (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoIncidentFoundSubject=Ingen hendelse funnet (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionChangeContent=Endringsanmodning Begrenset (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionChangeSubject=Endringsanmodning Begrenset (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionIncidentContent=Hendelse Begrenset (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionIncidentSubject=Hendelse Begrenset (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionProblemContent=Problem Begrenset (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionProblemSubject=Problem Begrenset (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionRequestContent=Forespørsel Begrenset (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionRequestSubject=Forespørsel Begrenset (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].NoServiceIncidentContent=Ingen Hendelse på tjeneste (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].NoTeamFound=Ingen Team funnet
LocaleContentEditor.Template[6].NoUserFound=Ingen bruker funnet
LocaleContentEditor.Template[6].RequestCreationErrorContent=Feil ved opprettelse (innhold)
LocaleContentEditor.Template[6].RequestCreationErrorSubject=Feil ved opprettelse (Emne)
LocaleContentEditor.Template[6].UnauthorizedApprove=Uautorisert Godkjenning
LocaleContentEditor.Template[6].UnrecognizedAction=Ukjente Godkjenning

LocaleContentEditor.Template[7].ApproveChangeSMS=Godkjenne Endring SMS
LocaleContentEditor.Template[7].ApproveServiceRequestSMS=Godkjenne Forespørsel SMS
LocaleContentEditor.Template[7].ClosedRequestSMS=Lukket Henvendelse SMS
LocaleContentEditor.Template[7].ClosedTimeoutSMS=Lukket Tidsavbrudd SMS
LocaleContentEditor.Template[7].CloseRequestLinkSMS=Lukk HenvendelseLink SMS
LocaleContentEditor.Template[7].CloseRequestSMS=Lukk Henvendelse SMS
LocaleContentEditor.Template[7].CreateRequestSMS=Opprett Henvendelse SMS
LocaleContentEditor.Template[7].DeleteRequestSMS=Slett Henvendelse SMS
LocaleContentEditor.Template[7].GroupCreateSMS=Gruppe opprettet SMS
LocaleContentEditor.Template[7].InvoicePrefixSMS=Faktura Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].ItemStatusChangeSMS=Element Status Endret SMS
LocaleContentEditor.Template[7].NoteClosedPrefixSMS=Notat Lukket Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].NoteClosedSMS=Notat Lukket SMS
LocaleContentEditor.Template[7].NotePrefixSMS=Notat Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].PlannedOutageSMS=Planlagt driftsavbrudd SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestEscalateFromToSMS=Henvendelse Eskalert Fra TIL SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestDeescalateFromToSMS=Henvendelse De-eskalert Fra Til SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestEscalateNotAvailableSMS=Henvendelse Eskalert Ikke tilgjengelig SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestDeescalateNotAvailableSMS=Henvendelse De-eskalert Ikke tilgjengelig SMS
LocaleContentEditor.Template[7].NewAttachmentToTechSMS=Nye Vedlegg til Tech SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignPrefixSMS=Henvendelse videresende Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignToPrefixSMS=Henvendelse videresende til Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignedManagerPrefixSMS=Henvendelse videresendt Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignedManagerToTechPrefixSMS=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks SMS
LocaleContentEditor.Template[7].RequestStatusChangedPrefixSMS=Henvendelse Status endret Prefiks SMS

LocaleContentEditor.charsetMismatch=Din nåværende charset '{0}' er uforenlig med den valgte locale "{1} '. <br/> Vennligst endre den nasjonale innstillingen av operativsystemet til en som bruker en kompatibel tegnsett og starte nettleseren.
LocaleContentEditor.errorOnSave=Det oppstod en feil under lagring av endringene: {0} <br/> Vennligst prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, vennligst kontakt LiveTime Support.
LocaleContentEditor.demoMode=Demonstrasjonsmodus
LocaleContentEditor.noTypeFieldsMessage=Det er ingen Type-Request felt aktivert.
LocaleContentEditor.noFieldsForSelectionMessage=Det er ingen redigerbare felt for dette valget.

#=================#
# Log File Viewer #
#=================#

LogFileViewer.export=Eksport
LogFileViewer.logFileViewer=Loggfil

#============#
# Login Page #
#============#

# Component Messages
LoginPage.username=Brukernavn
LoginPage.password=Passord
LoginPage.domain=Domene
LoginPage.remember=Husk meg
LoginPage.message1=Du trenger en JavaScript akivert i din nettleser for å bruke denne applikasjonen.
LoginPage.publicAccess=Allmenn tilgang
LoginPage.viewKnowledgeBase=Se kunnskapsdatabase
LoginPage.viewForums=Se forum
LoginPage.viewPlannedOutages=Se Planlagte Driftsavbrudd
LoginPage.viewOutages=Se Driftsavbrudd
LoginPage.outages=Driftsavbrudd
LoginPage.demoMode=Demonstrasjonsmodus
LoginPage.surveys=Brukerundesøkelser
LoginPage.alerts=Varslinger
LoginPage.login=Innlogging
LoginPage.SystemInUse=Denne kontoen er i bruk fra et annet sted.
LoginPage.loginOtherIP=Avslutt eksisterende økt og innlogging
LoginPage.forgotPass=Glemt passord
LoginPage.newAccount=Ny konto

# Class Messages
LoginPage.accountInUse=Kontoen er for øyeblikket i bruk. Årsaken kan være en feil ved avlogging av systemet, eller at en annen bruker har logget inn med samme konto. Vennligst kontakt Administrator.
LoginPage.promptLogoutOtherIP=Denne kontoen er i bruk på et annet system. Hvis du Logg inn det andre systemet vil bli logget ut.
LoginPage.incorrectCredentials=Denne kontoen har feil brukernavn eller passord. Vennligst kontakt Administrator.
LoginPage.loginTimeErr=Problem med å oppdatere informasjon om logg inn tid.
LoginPage.missingCredentials=Vennligst skriv inn et brukernavn og et passord.
LoginPage.unknownType=Uregistrert konto type for det gitte brukernavn/passord kombinasjon.<br/> Vennligst kontakt Administrator.

#Login error messages
ClientAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen.
ClientAuthenticator.noDefaultPortal=Standard portal for denne kontoen er ikke definert. Vennligst kontakt Administrator.
ClientAuthenticator.accountDeactivated=Kontoen er deaktivert. Vennligst kontakt Administrator.

LdapAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen.
LdapAuthenticator.ldapConnectFail=Ikke mulig å koble til autentiseringsserver. Vennligst kontakt Administrator.

CookieAuthenticator.rememberDataInvalid=Lagrede påloggingsinformasjon for "Husk meg" valget er ugyldig, kan du logge inn.

OpenIdAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen.

#=============#
# Logout Page #
#=============#

# Component Messages
LogoutPage.message1=Din sesjon er avsluttet. Vennligst bruk knappen nedenfor til å logge inn igjen.
LogoutPage.login=Innlogging

#==================#
# LT App Exception #
#==================#

# Component Messages
LTAppException.applicationException=Applikasjon unntak:
LTAppException.message1=Din sesjon er avsluttet. Vennligst bruk knappen nedenfor til å logge inn.
LTAppException.login=Innlogging

#==============#
# LT App Stats #
#==============#

# Component Messages
LTAppStats.registeredSessionsActive=Registrerte sesjoner (aktive)
LTAppStats.adminAlerts=Admin varsling
LTAppStats.customerAlerts=Sluttbruker varsling
LTAppStats.financeAlerts=Finans varsling
LTAppStats.managerAlerts=Manager varsling
LTAppStats.partnerAlerts=Partner varsling
LTAppStats.supervisorAlerts=Supervisor varsling
LTAppStats.technicianAlerts=Saksbehandler varsling
LTAppStats.location=Lokasjon
LTAppStats.sessionLocation=Sejon GEO Sted

# Class Messages
LTAppStats.recentLogins=Siste innlogginger
LTAppStats.alertManagerStats=Varslingshåndtering statistikk
LTAppStats.userAlerts=Bruker varslinger
LTAppStats.userType=Bruker type
LTAppStats.alertCount=Antall varslinger
LTAppStats.adminInitial=Ad
LTAppStats.customerInitial=Sl
LTAppStats.financeInitial=Fi
LTAppStats.managerInitial=Ma
LTAppStats.partnerInitial=Pa
LTAppStats.supervisorInitial=Su
LTAppStats.technicianInitial=Sa

# Statics
LTAppStats.FULL_NAME=Fullt navn
LTAppStats.USER_TYPE=Bruker type
LTAppStats.ACCOUNT_NAME=Brukernavn
LTAppStats.EMAIL=E-post
LTAppStats.LAST_LOG_IN=Siste innlogging
LTAppStats.END_SESSION=Avslutt sesjon
LTAppStats.HOST_ADDRESS=Host adresse
LTAppStats.HOST_NAME=Host navn
LTAppStats.LAST_LOGIN=Siste innlogging
LTAppStats.TOTAL=Total
LTAppStats.CODE=Kode
LTAppStats.REGION=Region
LTAppStats.CITY=By
LTAppStats.ORG=Organisasjon

#====================#
# LT License Manager #
#====================#

# Component Messages
LTLicenseManager.Product=Produkt
LTLicenseManager.Licensee=Lisenseier
LTLicenseManager.userLimit=Bruker lisenser
LTLicenseManager.incidentRoles=Hendelses roller
LTLicenseManager.problemRoles=Problem roller
LTLicenseManager.changeRoles=Endring roller
LTLicenseManager.requestRoles=Forespørsel roller
LTLicenseManager.licensed=Lisensiert
LTLicenseManager.temporary=Midlertidig
LTLicenseManager.used=Brukt
LTLicenseManager.host=Host
LTLicenseManager.retry=Prøv på nytt
LTLicenseManager.license=Lisens
LTLicenseManager.install=Installer
LTLicenseManager.users=Brukere
LTLicenseManager.licenseType=Lisens type
LTLicenseManager.mac=MAC
LTLicenseManager.validHost=Gyldig host
LTLicenseManager.startDate=Startdato
LTLicenseManager.endDate=Sluttdato
LTLicenseManager.key=Nøkkel
LTLicenseManager.installDate=Installasjonsdato
LTLicenseManager.status=Status
LTLicenseManager.validLicense=Gyldig lisens
LTLicenseManager.invalidLicense=Ugyldig lisens
LTLicenseManager.licenseExpiredOrInactive=Lisens utløpt eller inaktiv
LTLicenseManager.invalidHost=Ugyldig host
LTLicenseManager.incManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for HendelsesHÃ¥ndtering
LTLicenseManager.probManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for ProblemHÃ¥ndtering
LTLicenseManager.chgManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for EndringsHÃ¥ndtering
LTLicenseManager.reqManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for ForespørselHåndtering
LTLicenseManager.keyWillNotWorkWithLiveTime=nøkkel vil ikke fungere med LiveTime
LTLicenseManager.noLicenseInstalled=Ingen lisens installert.
LTLicenseManager.message1=Vennligst klikk installer for å legge til ny lisens<br>eller kontakt
LTLicenseManager.message2=salg for innkjøp av nye eller flere lisenser
LTLicenseManager.yourHostNameIs=Ditt host navn er
LTLicenseManager.yourIPAddressIs=Din IP adresse er
LTLicenseManager.licenseKey=Lisensnøkkel
LTLicenseManager.certificate=Sertifikat
LTLicenseManager.filter=Filter:
LTLicenseManager.macAddresses=MAC adresse(r)

# Class Messages
LTLicenseManager.errorRetrievingClient=Problem med å hente klient
LTLicenseManager.unableToModifyLicenseInDemo=Kan ikke modifisere lisens. Applikasjonen er i demo modus.
LTLicenseManager.errorInsertingLicense=Det oppstod en feil ved forsøk på å legge til lisens:
LTLicenseManager.licenseAdded=Lisens ble lagt til.
LTLicenseManager.ensureValidKeyEntered=Vennligst påse at en gyldig lisensnøkkel er lagt inn.
LTLicenseManager.ensureValidCertificateEntered=Vennligst påse at en gyldig lisens sertifikat er lagt inn.

# Statics
LTLicenseManager.FIRST_NAME=Fornavn
LTLicenseManager.LAST_NAME=Etternavn
LTLicenseManager.USERNAME=Brukernavn
LTLicenseManager.INCIDENT_PROCESS=Hendelsesprosess
LTLicenseManager.PROBLEM_PROCESS=Problemprosess
LTLicenseManager.CHANGE_PROCESS=Endringsprosess
LTLicenseManager.REQUEST_PROCESS=Forespørselprosess

#===========#
# LT List 2 #
#===========#

# Component Messages
LTList.message1=En feil under rendering av liste:
LTList.message2=Forsøk på å endre disse elementene kan forårsake uventet oppførsel.
LTList.message3=Vennligst kontakt LiveTime Software for å rette problemet.

#===============#
# LT List Views #
#===============#

# Component Messages
LTListViews.shared=Delt
LTListViews.column2=Kolonne 2
LTListViews.column3=Kolonne 3
LTListViews.column4=Kolonne 4
LTListViews.column5=Kolonne 5
LTListViews.column6=Kolonne 6
LTListViews.column7=Kolonne 7
LTListViews.column8=Kolonne 8
LTListViews.column9=Kolonne 9
LTListViews.column10=Kolonne 10
LTListViews.column11=Kolonne 11
LTListViews.column12=Kolonne 12
LTListViews.column13=Kolonne 13
LTListViews.column14=Kolonne 14
LTListViews.column15=Kolonne 15
LTListViews.column1=Kolonne 1
LTListViews.itemCategory=Element kategori
LTListViews.byRole=Av Rolle
LTListViews.byTeam=Av Team
LTListViews.user=Bruker
LTListViews.team=Team
LTListViews.selectSharedAccessUsers=Vennligst velg brukertype for å få delt tilgang.
LTListViews.selectSharedTeam=Vennligst velg team for felles tilgang.

# Class Messages
LTListViews.defaultViewSet=Standard visning er satt
LTListViews.enterNameForView=Vennligst angi et navn for visningen
LTListViews.EightOrMoreColumns=Visningen må ha 8 eller fler kolonner
LTListViews.SixOrMoreColumns=Visningen må ha 6 eller fler kolonner
LTListViews.savedView=Visningen er lagret
LTListViews.notViewOwner=Ingen tillatelse. Du eier ikke denne visningen.
LTListViews.viewsEditor=Visning
LTListViews.listViews=Visningsliste
LTListViews.noViewSelected=Velg en visning å duplisere
LTListViews.selectSingleView=Velg en enkelt visning å duplisere
LTListViews.cannotLoadOwner=En feil oppsto under last av eier for aktuell visning

# Statics
LTListViews.VIEW_NAME=Visningsnavn
LTListViews.COLUMN_COUNT=Kolonner
LTListViews.OWNER=Eier
LTListViews.SHARED=Delt
LTListViews.MY_DEFAULT=Standard
LTListViews.USE_VIEW=Bruk visning
LTListViews.ITEM_CATEGORY=Element kategori
LTListViews.SEARCH_DEFAULT=Søk standard

#=================#
# LT Sort Order 2 #
#=================#

# Class Messages
LTListSort.sortOrderByField=Trykk for å veksle sorteringsrekkefølge

#===============#
# LTPopTextComb #
#===============#
LTPopTextComb.classification=Klassifisering

#===============#
# Mail Log List #
#===============#

# Component Messages
MailLogList.filter=Filter:
MailLogList.startDate=Startdato
MailLogList.endDate=Sluttdato
MailLogList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet!
MailLogList.status=Status
MailLogList.direction=Retning
MailLogList.inbound=Inngående
MailLogList.outbound=Utgående

# Statics
MailLogList.DATE=Dato
MailLogList.ADDRESSES=Adresse
MailLogList.STATUS=Status
MailLogList.REASON=Ã…rsak
MailLogList.DIRECTION=Retning
MailLogList.SENDER=Sender
MailLogList.CONTENT=Innhold

#==================#
# Mail Log Handler #
#==================#

# Statics
MailLogHandler.SUBJECT=Emne:
MailLogHandler.MESSAGE=Melding:

#======#
# Main #
#======#

# Class Messages
Main.sessionTimeout=Din sesjon har uløpt. Vennligst logg inn igjen.

#=======================#
# Maint Contract Editor #
#=======================#

# Component Messages
MaintContractEditor.contractType=Kontrakt type
MaintContractEditor.contract=Kontrakt
MaintContractEditor.invoiceNumber=Faktura nummer
MaintContractEditor.serviceLevel=Tjenestenivå
MaintContractEditor.startDate=Startdato
MaintContractEditor.endDate=Sluttdato
MaintContractEditor.notes=Notater
MaintContractEditor.price=Pris
MaintContractEditor.taxable=Skattepliktig
MaintContractEditor.tax=Skatt
MaintContractEditor.totalCost=Total kost
MaintContractEditor.time=Tid
MaintContractEditor.subscription=Abonnement
MaintContractEditor.timeLimitedSubscription=Tidsbegrenset abonnement
MaintContractEditor.supportHours=Support tid
MaintContractEditor.rolloverDay=Rollover dag
MaintContractEditor.totalSupportHours=Total åpningstider
MaintContractEditor.calculate=Beregn

# Class Messages
MaintContractEditor.invoiceGeneratedItemContract=Fakturaen er generert mot dette elementet med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med dette elementet inntil fakturaen er betalt.
MaintContractEditor.invoiceGeneratedClientContract=Fakturaen er generert mot denne brukeren med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt.
MaintContractEditor.invoiceGeneratedOrgUnitContract=Fakturaen er generert mot denne org.enheten med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt.
MaintContractEditor.maintContractCreated=En vedlikeholds kontrakt er opprettet.
MaintContractEditor.enterDescription=Du kan nå fortsette med beskrivelse for {0}
MaintContractEditor.endDateAfterToday=Sluttdatoen bør være etter idag.
MaintContractEditor.endDateAfterStartDate=Sluttdatoen bør være etter startdatoen.
MaintContractEditor.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement
MaintContractEditor.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28.
MaintContractEditor.contractClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting kontrakt # {0}
MaintContractEditor.invoiceClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting faktura # {0}

#===========================#
# Maintenance Contract List #
#===========================#

# Component Messages
MaintenanceContractList.filter=Filter:
MaintenanceContractList.display=Vis:
MaintenanceContractList.notApplicable=N/A
MaintenanceContractList.contractSearch=Søk kontrakte
MaintenanceContractList.contractType=Kontrakt type
MaintenanceContractList.item=Element
MaintenanceContractList.orgUnit=Org. enhet
MaintenanceContractList.incident=Hendelse
MaintenanceContractList.contractNumber=Kontrakt #
MaintenanceContractList.sla=SLA Avtale
MaintenanceContractList.itemNumber=Element #
MaintenanceContractList.itemType=Element Type
MaintenanceContractList.lastName=Etternavn
MaintenanceContractList.firstName=Fornavn
MaintenanceContractList.orgUnit=Org. enhet
MaintenanceContractList.orgName=Navn
MaintenanceContractList.primaryContact=Primær kontakt
MaintenanceContractList.incidentNumber=Hendelse #
MaintenanceContractList.wrongSearchingFormat=Primær kontakt format: fornavn  +"mellomrom"+etternavn
MaintenanceContractList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet!
MaintenanceContractList.numberRequired=må være et nummer!

# Class Messages
MaintenanceContractList.contracts=Kontrakter

# Statics
MaintenanceContractList.CONTRACT_NUM=Kontrakt #
MaintenanceContractList.INVOICE_NUM=Faktura #
MaintenanceContractList.SLA=SLA
MaintenanceContractList.OBJECT=Objekt
MaintenanceContractList.TYPE=Type
MaintenanceContractList.CONTRACT_END_DATE=Kontrakt sluttdato
MaintenanceContractList.HOURS_REMAINING=Gjenstående timer
MaintenanceContractList.CONTACT=Kontakt navn
MaintenanceContractList.ORG_UNIT=Org.enhet
MaintenanceContractList.PAYMENT_STATUS=Betaling Status

#===================#
# Manufacturer List #
#===================#

# Component Messages
ManufacturerList.display=Visning:
ManufacturerList.manufacturerList=Produsentliste
ManufacturerList.manufacturerName=Produsent Navn
ManufacturerList.shortName=Kort navn
ManufacturerList.country=Land
ManufacturerList.itemType=Element type

# Class Messages
ManufacturerList.manufacturerSearch=Produsent Søk
ManufacturerList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet
ManufacturerList.cantDeleteManufacturerReserved=Kan ikke slette Produsent '{0}'. Produsent er reservert.
ManufacturerList.noManufacturerSelectedForDelete=Ingen produsent har valgt
ManufacturerList.cantDeleteManufacturerInUseByType=Kan ikke slette Produsent '{0}'. Produsent er i bruk av {1} elementtype.

# Statics
ManufacturerList.NAME=Produsent
ManufacturerList.ADDRESS=Adresse
ManufacturerList.CITY=By
ManufacturerList.STATE=Stat
ManufacturerList.COUNTRY=Land
ManufacturerList.URL=URL

#========================#
# Manufacturer Container #
#========================#

# Component Messages
ManufacturerContainer.manufacturerEditor=Produsent Editor
ManufacturerContainer.details=Detaljer
ManufacturerContainer.types=Element typer

# Class Messages
ManufacturerContainer.errorSavingManufacturer=En feil oppsto under lagring av produsent.

#=====================#
# Manufacturer Detail #
#=====================#

# Component Messages
ManufacturerDetail.details=Detaljer
ManufacturerDetail.manufacturer=Produsent
ManufacturerDetail.shortName=Kort navn
ManufacturerDetail.address=Addresse
ManufacturerDetail.city=By
ManufacturerDetail.state=Stat
ManufacturerDetail.zip=Postnummer
ManufacturerDetail.countey=Land
ManufacturerDetail.phone=Telefon
ManufacturerDetail.fax=Faks
ManufacturerDetail.url=URL

# Class Messages
ManufacturerDetail.errorUpdatingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere produsent:
ManufacturerDetail.updatedManufacturer=Produsenten ble oppdatert.
ManufacturerDetail.errorInsertingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å legge inn produsent:
ManufacturerDetail.nameAlreadyExists=En produsent med samme navn eksisterer allerede.
ManufacturerDetail.addedManufacturer=Produsent ble lagt til.
ManufacturerDetail.errorDeletingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å slette produsent:
ManufacturerDetail.oneManufacturerMustExist=Minst en produsent må ligge i systemet.
ManufacturerDetail.manufacturerAssignedToExistingTypes=Produsenten er knyttet til {0} eksisterende element typer i systemet.
ManufacturerDetail.deletedManufacturer=Produsenten ble slettet.
ManufacturerDetail.confirmDelete=Vil du virkelig slette denne produsenten og alle element typene?

#========================#
# Manufacturer Item Type #
#========================#

# Statics
ManufacturerItemType.ITEM_TYPE_NAME=Element type
ManufacturerItemType.CATEGORY=Kategori
ManufacturerItemType.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
ManufacturerItemType.CRITICALITY=Kritikalitet

#=========#
# Menubar #
#=========#

# Component Messages
Menubar.home=Hjem
Menubar.operations=Drift
Menubar.incident=Hendelse
Menubar.change=Endring
Menubar.configuration=Konfigurasjon
Menubar.serviceLevel=Tjenestenivå
Menubar.user=Brukere
Menubar.knowledge=Kunnskap
Menubar.reports=Rapporter
Menubar.myAccount=Min konto
Menubar.setup=Oppsett
Menubar.itil=ITIL
Menubar.cms=CMS
Menubar.logout=Logg ut
Menubar.help=Hjelp

#================#
# Menubar Status #
#================#

# Component Messages
MenubarStatus.alerts=Varslinger
MenubarStatus.user=Bruker:
MenubarStatus.setup=Oppsett
MenubarStatus.user=Bruker:

#=================#
# Message Section #
#=================#

# Component Messages
MessageSection.topicName=Emne navn
MessageSection.content=Innhold
MessageSection.message1=Vennligst skriv inn en tittel
MessageSection.response=Svar
MessageSection.openTopicNew=Ã…pent emne (Nye innlegg)
MessageSection.hotTopicNewPlus25=Populært emne (Nye innlegg &gt; 25)
MessageSection.openTopicNoNew=Ã…pent emne (Ingen nye innlegg)
MessageSection.hotTopicNoNew=Populært emne (Ingen nye innlegg)

# Class Messages
MessageSection.errorAddingBookmark=En feil oppstod under forsøk på å legge til forum bokmerke:
MessageSection.errorUpdatingMessage=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere forum melding:
MessageSection.errorInsertingTopic=En feil oppstod under forsøk på å legge inn emne:
MessageSection.errorUpdatingTopic=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere emne:
MessageSection.errorInsertingMessage=En feil oppstod under forsøk på å legge inn melding:
MessageSection.errorSavingMessage=En feil oppstod under forsøk på å lagre melding:
MessageSection.errorDeletingMessage=En feil oppstod under forsøk på å slette melding:
MessageSection.errorDeletingTopic=En feil oppstod under forsøk på å slette emne:
MessageSection.editReply=Editer svar
MessageSection.newTopic=Nytt emne

#============#
# My Account #
#============#

# Component Messages
MyAccount.firstName=Fornavn
MyAccount.lastName=Etternavn
MyAccount.lDAPUsername=LDAP Brukernavn
MyAccount.username=Brukernavn
MyAccount.confirmPassword=Bekreft passord
MyAccount.password=Passord
MyAccount.defaultPortal=Standard Portal
MyAccount.preferredCommunication=Varsle Via
MyAccount.receiveEmail=Notifikasjoner
MyAccount.phone=Telefon
MyAccount.mobile=Mobil
MyAccount.pager=Personsøker
MyAccount.fax=Faks
MyAccount.dateFormat=Datoformat
MyAccount.timeZone=Tidssone
MyAccount.availableForChat=Tilgjengelig for chat
MyAccount.country=Land
MyAccount.state=Stat
MyAccount.defaultHome=Standard Hjem
MyAccount.tasks=Tasks
MyAccount.dash=Dashbord
MyAccount.passQuestionOne=Passord Spørsmål One
MyAccount.passQuestionTwo=Passord Spørsmål To
MyAccount.passAnswerOne=Svare One
MyAccount.passAnswerTwo=Svare To

# Class Messages
MyAccount.errorSavingAccount=Kan ikke lagre sluttbruker detaljer:
MyAccount.updatedAccount=Konto ble oppdatert.
MyAccount.unableToSaveInDemo= Kan ikke lagre sluttbruker detaljer. Applikasjonen er i demo modus.
MyAccount.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like.
MyAccount.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt.
MyAccount.yes=Ja
MyAccount.no=Nei
MyAccount.accountInformation=Konto informasjon
MyAccount.enterAnswerForQuestionOne=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål en
MyAccount.enterAnswerForQuestionTwo=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål to
MyAccount.selectBothQuestions=Velg begge spørsmålene for å aktivere denne funksjonen

# Static Strings
MyAccount.EMAIL=E-post
MyAccount.SMS=SMS

#=============#
# New Account #
#=============#

# Component Messages
NewAccount.Account=Konto
NewAccount.firstName=Fornavn
NewAccount.lastName=Etternavn
NewAccount.login=Innlogging
NewAccount.username=Brukernavn
NewAccount.phone=Telefon
NewAccount.mobile=Mobil
NewAccount.passwordConfirm=Bekreft passord
NewAccount.password=Passord

# Class Messages
NewAccount.loginInfoSentToEmail=En e-post er sendt til den spesifiserte e-postadressen og inneholder innloggingsinformasjon om din nye konto.
NewAccount.errorCreatingAccount=Det oppsto et problem med å opprette din konto.
NewAccount.ensurePasswordsMatch= Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like.
NewAccount.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt.

#================#
# Note Templates #
#================#

NoteTemplates.template=Mal
NoteTemplates.note=Notat
NoteTemplates.title=Tittel
NoteTemplates.category=Kategori

NoteTemplates.errorDeletingTemplate=En feil oppstod ved sletting av valgte maler
NoteTemplates.errorSavingTemplate=En feil oppstod ved lagring av malen:
NoteTemplates.templateDeleted=Den valgte malen(e) er slettet
NoteTemplates.templateSaved=Malen er lagret
NoteTemplates.canNotDeleteCategoryTemplate=Kategori mal (e) er ikke slettet. <br/> For å redigere Kategori maler, gå til relatert kategori.

#=============#
# Notes Panel #
#=============#

# Statics
NotesPanel.DATE=Dato
NotesPanel.NOTE=Notat
NotesPanel.BY=Av

#==============#
# Notes Window #
#==============#

# Component Messages
NotesWindow.DATE=Dato
NotesWindow.NOTE=Notat
NotesWindow.BY=Av

#===============#
# OLA Container #
#===============#

# Component Messages
OLAContainer.details=Detaljer
OLAContainer.states=Status
OLAContainer.targets=MÃ¥l
OLAContainer.teams=Team

# Class Messages
OLAContainer.olaEditor=OLA
OLAContainer.errorDeletingOla=En feil oppstod under forsøk på å slette denne Ola:
OLAContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
OLAContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å sette inn kontrakten:
OLAContainer.hasStates=Kan ikke slette OLA. Kontrakten er tilordnet en status.

#=============#
# OLA Details #
#=============#

# Component Messages
OLADetails.details=Detaljer
OLADetails.slm=SLM
OLADetails.findSlm=Finn tjenestenivå ansvarlig
OLADetails.firstName=Fornavn
OLADetails.lastName=Etternavn
OLADetails.phone=Telefon
OLADetails.pauseSlaHoliday=Pause på SLA helligdager
OLADetails.reviewDate=Revisjonsdato
OLADetails.review=Revidering
OLADetails.nextReview=Neste revisjonsdato
OLADetails.copy=Kopi
OLADetails.attach=Vedlegg
OLADetails.duplicateOla=Duplisere OLA
OLADetails.customerTimezone=Sluttbrukers tidssone
OLADetails.timezone=Tidssone

# Class Messages
OLADetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre vedlegget:
OLADetails.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne OLA?
OLADetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0}
OLADetails.confirmDupeOla=Er du sikker på at du ønsker å duplisere denne OLA?
OLADetails.duplicatedOla=Vellykket duplisering. Editer nå '{0}'
OLADetails.errorDuplicatingOla=Det oppsto et problem med å duplisere OLA:

# Statics
OLADetails.NAME=Navn
OLADetails.PHONE=Telefon

#==========#
# OLA List #
#==========#

# Component Messages
OLAList.display=Vis:

# Statics
OLAList.NAME=Navn
OLAList.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig
OLAList.TEAMS=Team

#==============#
# Ola Priority #
#==============#

# Component Messages
OLAPriority.details=Detaljer

# Class Messages
OLAPriority.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette kontrakten?

#============#
# Ola States #
#============#

# Statics
OLAStates.NAME=Navn
OLAStates.WORKFLOW_NAME=Arbeidsflyt navn

#===========#
# OLA Teams #
#===========#

# Statics
OLATeams.TEAM=Team
OLATeams.LEAD_TECHNICIAN=Team leder
OLATeams.PROCESS=Prosess

#===================#
# Social Auth Setup #
#===================#

# Statics
SocialAuthSetup.NAME=Navn
SocialAuthSetup.ENABLED=Aktivert

# Component Messages
SocialAuthSetup.providers=OpenID Leverandører
SocialAuthSetup.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette leverandøren?
SocialAuthSetup.cancelUpload=Avbryt opplasting
SocialAuthSetup.upload=Last opp
SocialAuthSetup.details=Detaljer
SocialAuthSetup.enable=Aktivér
SocialAuthSetup.url=URL
SocialAuthSetup.icon=Ikon

# Class Messages
SocialAuthSetup.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB
SocialAuthSetup.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 32 x 32 piksler
SocialAuthSetup.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png
SocialAuthSetup.saveSuccess=Tilbyderen har lagret:
SocialAuthSetup.saveError=Det oppstod en feil under lagring av SSO Preferences
SocialAuthSetup.deleteError=Det oppstod en feil under sletting av leverandøren
SocialAuthSetup.deleteSuccess=Tilbyderen er slettet

#======================#
# Organization Reports #
#======================#

# Component Messages
OrganizationReports.reportType=Rapport type
OrganizationReports.trend=Trend
OrganizationReports.startDate=Startdato
OrganizationReports.endDate=Sluttdato
OrganizationReports.incidentReports={0} Rapporter
OrganizationReports.process=Prosess

# Class Messages
OrganizationReports.inputValidDates=Vennligst legg inn gyldig start- og sluttdato
OrganizationReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato
OrganizationReports.to=til
OrganizationReports.orgReports=Organisasjon rapporter

#==================#
# Org Unit Clients #
#==================#

# Statics
OrgUnitClients.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
OrgUnitClients.PHONE=Telefon
OrgUnitClients.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse

#====================#
# Org Unit Contracts #
#====================#

# Component Messages
OrgUnitContracts.audit=Logg
OrgUnitContracts.currentContract=Kontrakt
OrgUnitContracts.slaDetails=SLA detaljer
OrgUnitContracts.serviceLevel=Tjenestenivå
OrgUnitContracts.startDate=Startdato
OrgUnitContracts.endDate=Sluttdato
OrgUnitContracts.expires=Utløper
OrgUnitContracts.pendingContractNo=Avventende kontrakt #
OrgUnitContracts.pendingInvoiceNo=Avventende faktura #
OrgUnitContracts.contractNo=Kontrakt #
OrgUnitContracts.invoiceNo=Faktura #
OrgUnitContracts.enableContract=Aktivere kontrakter
OrgUnitContracts.slaTargets=SLA mål
OrgUnitContracts.slaAttachments=SLA vedlegg
OrgUnitContracts.availability=Tilgjengelighet
OrgUnitContracts.uptime=% Oppetid
OrgUnitContracts.undefined=Udefinert
OrgUnitContracts.attachments=Vedlegg
OrgUnitContracts.customers=Sluttbruker
OrgUnitContracts.items=Elementer
OrgUnitContracts.orgunit=Ved org. enhet
OrgUnitContracts.currentInterval=Gjeldende Intervall
OrgUnitContracts.interval=Intervall
OrgUnitContracts.remaining=Gjenstående
OrgUnitContracts.contractType=Kontrakt type
OrgUnitContracts.requests=Henvendelse
OrgUnitContracts.cancelContract=Kanseller kontrakt
OrgUnitContracts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet

# Class Messages
OrgUnitContracts.couldntAssignClientToInvoice=Kunne ikke tilordne bruker til fakturaen
OrgUnitContracts.assignPrimaryContact=Vennligst tilordne en primær kontakt til org. enheten
OrgUnitContracts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere avventende kontrakt
OrgUnitContracts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for this org. enheten.
OrgUnitContracts.errorCreatingInvoice=Problem med å opprette faktura:
OrgUnitContracts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette startdatoen som i dag. Vil du fortsette?
OrgUnitContracts.hours=timer
OrgUnitContracts.minutes=minutter
OrgUnitContracts.notAvailable=N/A
OrgUnitContracts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet
OrgUnitContracts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første
OrgUnitContracts.cancelReason=Element er slettet
OrgUnitContracts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen
OrgUnitContracts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten?

# Statics
OrgUnitContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt #
OrgUnitContracts.TYPE=Type
OrgUnitContracts.SLA=SLA
OrgUnitContracts.INVOICE_NUM=Faktura #
OrgUnitContracts.START_DATE=Startdato
OrgUnitContracts.END_DATE=Sluttdato
OrgUnitContracts.PRIORITY=Prioritet
OrgUnitContracts.RESPONSE_TIME=Responstid
OrgUnitContracts.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid
OrgUnitContracts.RESOLUTION_TIME=Løsningstid
OrgUnitContracts.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support
OrgUnitContracts.CASE_ID=Henvendelse #
OrgUnitContracts.CASE_TIME=Henvendelsestid


#======================#
# Org Unit Departments #
#======================#

# Statics
OrgUnitDepartments.DEPARTMENT_NAME=Avdelingsnavn
OrgUnitDepartments.CLIENT_ORG_NAME=Klient Org Enhet
OrgUnitDepartments.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt
OrgUnitDepartments.PHONE=Telefon

#====================#
# Org Unit Container #
#====================#

# Component Messages
OrgUnitContainer.contracts=Kontrakter
OrgUnitContainer.customers=Sluttbruker
OrgUnitContainer.organizations=Organisasjoner
OrgUnitContainer.depts=Avdelinger
OrgUnitContainer.details=Detaljer
OrgUnitContainer.items=Elementer
OrgUnitContainer.requests=Forespørsler
OrgUnitContainer.rooms=Rom
OrgUnitContainer.techs=Saksbehandlere
OrgUnitContainer.banners=Bannere


# Class Messages
OrgUnitContainer.cannotCreateOrgUnitContract=Kan ikke opprette org. enhet type vedlikeholdskontrakt for en org. enhet
OrgUnitContainer.defaultCompanyNotFound=Standard selskap ble ikke funnet i databasen.
OrgUnitContainer.errorAddingOrgUnit=Det oppsto et problem med å legge til {0}
OrgUnitContainer.addedOrgUnit= {0} ble lagt til.
OrgUnitContainer.mayAddRooms=Du kan nå legge til rom.
OrgUnitContainer.errorSavingOrgUnit=Det oppsto et problem med å lagre {0}
OrgUnitContainer.savedOrgUnit= {0} ble lagret.
OrgUnitContainer.errorDeletingOrgUnit=Det oppsto et problem med å slette {0}
OrgUnitContainer.orgUnitInformation=Org. enhet informasjon
OrgUnitContainer.partnerInformation=Partner Organisasjoner

#====================#
# Org Unit Incidents #
#====================#

# Component Messages
OrgUnitIncidents.filter=Filter:

# Statics
OrgUnitIncidents.TASK_NUM=Sak #
OrgUnitIncidents.PROCESS=Prosess
OrgUnitIncidents.DATE=Dato
OrgUnitIncidents.TECHNICIAN=Saksbehandler
OrgUnitIncidents.CUSTOMER=Sluttbruker

#===============#
# Org Unit Info #
#===============#

# Component Messages
OrgUnitInfo.information=Informasjon
OrgUnitInfo.orgUnitType=Org. enhet type
OrgUnitInfo.company=Organisasjon
OrgUnitInfo.address1=Adresse 1
OrgUnitInfo.address2=Adresse 2
OrgUnitInfo.city=By
OrgUnitInfo.state=Stat
OrgUnitInfo.zip=Postnummer
OrgUnitInfo.country=Land
OrgUnitInfo.phone=Telefon
OrgUnitInfo.url=URL
OrgUnitInfo.primaryContact=Primær kontakt
OrgUnitInfo.notes=Notater
OrgUnitInfo.orgUnit=Org. enheter
OrgUnitInfo.handshaking=HÃ¥ndtrykk
OrgUnitInfo.override=Overstyr
OrgUnitInfo.interval=Intervall
OrgUnitInfo.orgUnitCode=Org. Enhet kode
OrgUnitInfo.defaultItem=Standard element
OrgUnitInfo.custOf=Sluttbruker av
OrgUnitInfo.item=Element

# Class Messages
OrgUnitInfo.primaryContactRemoved=Primær kontakt er fjernet for denne org. enheten.
OrgUnitInfo.defaultItemRemoved=Standard element er fjernet for denne Org. Enhet
OrgUnitInfo.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker
OrgUnitInfo.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}.
OrgUnitInfo.confirmDelete=Vil du slette denne org. enheten og relaterte kontrakter?
OrgUnitInfo.confirmRemoveContact=Vil du fjerne primær kontakten?
OrgUnitInfo.confirmRemoveItem=Er du sikker på at du vil fjerne standard element?
OrgUnitInfo.notAvailable=N/A

# Statics
OrgUnitInfo.COMPANY=Selskap
OrgUnitInfo.DEPARTMENT=Avdeling
OrgUnitInfo.ITEM_TYPE=Element type

#================#
# Org Unit Items #
#================#

# Statics
OrgUnitItems.ITEM_NUMBER=Element nr.
OrgUnitItems.ITEM_TYPE=Element type
OrgUnitItems.TEAM=Team
OrgUnitItems.ROOM=Rom

#================#
# Org Unit Rooms #
#================#

# Class Messages
OrgUnitRooms.errorDeletingRoom=En feil oppstod under forsøk på å slette rommet:
OrgUnitRooms.deletedRoom=Rommet ble slettet.
OrgUnitRooms.errorInsertingRoom=En feil oppstod under forsøk på å sette inn rommet:
OrgUnitRooms.addedRoom=Rommet ble lagt til.
OrgUnitRooms.errorUpdatingRoom=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere rommet:
OrgUnitRooms.updatedRoom=Rommet ble oppdatert.

# Statics
OrgUnitRooms.ROOM_NAME=Rom navn

#======================#
# Org Unit Tech Editor #
#======================#

# Component Messages
OrgUnitTechEditor.availableTechs=Tilgjengelig Saksbehandlere:

# Class Messages
OrgUnitTechEditor.techAlreadyAssignedToOrgUnit=Denne saksbehandlere er allerede tilordnet denne org. enheten
OrgUnitTechEditor.errorInsertingOrgUnitTech=En feil oppstod under forsøk på å sette inn org. enhet saksbehandler:
OrgUnitTechEditor.addedOrgUnitTech=Org. enhet saksbehandler ble lagt til.
OrgUnitTechEditor.errorDeletingOrgUnitTech=En feil oppstod under forsøk på å slette org. enhet saksbehandler:
OrgUnitTechEditor.deletedOrgUnitTech=Org. enhet saksbehandler ble slettet.

# Statics
OrgUnitTechEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler
OrgUnitTechEditor.EMAIL=E-post

#=========================#
# Org Unit Partner Editor #
#=========================#

# Component Messages
OrgUnitPartnerEditor.availablePartners=Tilgjengelig Partnere:

# Class Messages
OrgUnitPartnerEditor.errorInsertingTech=En feil oppstod ved forsøk på å sette inn Saksbehandler:
OrgUnitPartnerEditor.addedTechRemovedFromOld=Saksbehandleren ble lagt til denne Partner Org og fjernet fra Partner Org:
OrgUnitPartnerEditor.addedTech=Saksbehandleren ble lagt til.
OrgUnitPartnerEditor.errorDeletingTech=En feil oppstod ved forsøk på å slette Saksbehandler:
OrgUnitPartnerEditor.deletedTech=Saksbehandleren var slettet.

# Statics
OrgUnitPartnerEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler
OrgUnitPartnerEditor.EMAIL=E-post

#===============#
# Outage Detail #
#===============#

# Component Messages
OutageDetail.outageItemDetail=Driftsavbrudd element detalj
OutageDetail.itemNumber=Element nummer
OutageDetail.criticality=Kritikalitet
OutageDetail.itemType=Element type
OutageDetail.status=Status
OutageDetail.itemCategory=Element kategori
OutageDetail.inactiveTime=Tid
OutageDetail.customersImpacted=PÃ¥virkede sluttbrukere
OutageDetail.orgUnitsImpacted=PÃ¥virkede Org. enheter
OutageDetail.identifier=Identifikator

# Class Messages
OutageDetail.unknown=ukjent

#=========#
# Outages #
#=========#

# Component Messages
Outages.home=Hjem
Outages.impact=PÃ¥virkede elementer
Outages.results=Søkeresultat
Outages.display=Vis:
Outages.outages=Driftsavbrudd
Outages.poweredBy=Generert av
Outages.userEmail=Brukers e-post
Outages.rssfeed=RSS Feed

# Class Messages
Outages.unknown=ukjent

# Statics
Outages.SERVICE_VIEW=Tjenestevisning
Outages.COMPONENT_VIEW=Komponentvisning
Outages.RELATIONSHIP=Relasjon
Outages.RELATED_ITEM=Relatert element
Outages.ITEM_NUM=Element #
Outages.ITEM_CATEGORY=Element kategori
Outages.ITEM_TYPE=Element type
Outages.CRITICALITY=Kritikalitet
Outages.STATUS=Status
Outages.INACTIVE_TIME=Inaktiv tid
Outages.PLANNED=Planlagt

#======================#
# Partners 			   #
#======================#

# Component Messages
Partners.orgUnitType=Org. enhet type
Partners.city=By
Partners.state=Stat
Partners.postcode=Postnummer
Partners.country=Land
Partners.filter=Filter:
Partners.display=Vis:

# Class Messages
Partners.noMatchingRecs=Ingen treff funnet
Partners.orgUnits=Org. enheter
Partners.errorExcel=En feil oppstod med eksport til excel:
Partners.partnerOrganizations=Partner Organisasjoner
Partners.partnerOrgUnitSearch=Partner Organisasjoner Søk
Partners.changeView=Endre visning

#=====================#
# Password Check Page #
#=====================#

# Component Messages
PasswordCheckPage.username=Brukernavn
PasswordCheckPage.password=Passord
PasswordCheckPage.authenticate=Verifisere
PasswordCheckPage.domain=Domene

# Class Messages
PasswordCheckPage.closeToReturn=Lukk vinduet for å gå tilbake.
PasswordCheckPage.missingCredentials=Vennligst skriv inn et brukernavn og et passord.

#===================#
# Password Question #
#===================#

# Statics
PasswordQuestion.QUESTION_BROTHER_BIRTH=Hva er din yngste bror bursdag måned og år? (F.eks, januar 1900)
PasswordQuestion.QUESTION_CHILD_NAME=Hva er den midterste navnet ditt yngste barn?
PasswordQuestion.QUESTION_COLLEGE_NAME=Hva er navnet på en høyskole du hadde søkt, men ikke delta?
PasswordQuestion.QUESTION_COUSIN_NAME=Hva er din eldste fetteren sin første og siste navn?
PasswordQuestion.QUESTION_FRIEND=Hva er navnet på din favoritt barndomsvenn?
PasswordQuestion.QUESTION_GRANDMA_NAME=Hva er din mormor pikenavn?
PasswordQuestion.QUESTION_JOB_CITY=I hvilken by eller tettsted var din første jobb?
PasswordQuestion.QUESTION_MEET_SPOUSE=I hvilken by møtte du din ektefelle / signifikante andre?
PasswordQuestion.QUESTION_NICKNAME=Hva var din barndom kallenavn?
PasswordQuestion.QUESTION_PARENT_MEET=I hvilken by eller tettsted gjorde din mor og far møtes?
PasswordQuestion.QUESTION_PET_NAME=Hva var navnet på ditt første utstoppede dyr?
PasswordQuestion.QUESTION_PHONE_NUMBER=Hva var din barndom telefonnummeret inkludert retningsnummeret?
PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_BIRTH=Hva er din eldste søsken bursdag måned og år? (F.eks, januar 1900)
PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_CITY=I hvilken by bor din nærmeste søsken?
PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_NAME=Hva er din eldste søsken mellomnavn?
PasswordQuestion.QUESTION_WEDDING_PLACE=Hva er navnet på plassen din bryllupsfeiring ble avholdt?

#====================#
# Password Questions #
#====================#

# Component Messages
PasswordQuestions.passQuestions=Passord spørsmål
PasswordQuestions.login=Innlogging
PasswordQuestions.submit=Send
PasswordQuestions.password=Passord
PasswordQuestions.confirmPassword=Bekreft passord

# Class Messages
PasswordQuestions.message=Melding
PasswordQuestions.answersRequired=Svar på begge spørsmål.
PasswordQuestions.invalidURL=Nettadressen forutsatt er ikke gyldig. Vennligst kontakt administrator for mer informasjon.
PasswordQuestions.passUpdated=Ditt passord har blitt oppdatert, kan du klikke på knappen nedenfor for å logge inn
PasswordQuestions.noQuestionDefined=Du har ikke konfigurert noen utfordrer spørsmål, ta kontakt med administrator for mer informasjon.
PasswordQuestions.URLExpired=Denne URL er utløpt, kan du få en ny.
PasswordQuestions.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passordet og det bekreftede passordet er likt.
PasswordQuestions.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt.

#========#
# Picker #
#========#

# Component Messages
Picker.find=Finn
Picker.CUSTOMER=Sluttbruker
Picker.ORG_UNIT=Org. enhet
Picker.EMAIL=E-post

Picker.lastName=Etternavn
Picker.itemNumber=Element nummer

#==============#
# Picker Utils #
#==============#

# Statics
PickerUtils.CUSTOMER=Sluttbruker
PickerUtils.ORG_UNIT=Org. enhet
PickerUtils.ITEM_TYPE= Element type
PickerUtils.ITEM_CATEGORY=Element kategori
PickerUtils.ITEM_NUMBER=Element nummer
PickerUtils.VENDOR=Leverandør
PickerUtils.NAME=Navn
PickerUtils.SLA=SLA
PickerUtils.ROLE=Rolle
PickerUtils.TEAM=Team

#=======================#
# Planned Outage Editor #
#=======================#

# Component Messages
PlannedOutageEditor.startDate=Startdato
PlannedOutageEditor.endDate=Sluttdato
PlannedOutageEditor.blackout=Unntaksperioder
PlannedOutageEditor.reason=Ã…rsak
PlannedOutageEditor.interval=Intervall
PlannedOutageEditor.reminderEmail=PÃ¥minnelse
PlannedOutageEditor.notificationMethod=Varsling
PlannedOutageEditor.notifyBeforeOutage= før driftsavbrudd.
PlannedOutageEditor.user=Bruker
PlannedOutageEditor.extensionTime=Utvidelse Tid
PlannedOutageEditor.onlineStatus=Online Status
PlannedOutageEditor.offlineStatus=Offline Status
PlannedOutageEditor.item=Element
PlannedOutageEditor.items=Elementer
PlannedOutageEditor.itemType=Element type
PlannedOutageEditor.itemNumber=Element nummer
PlannedOutageEditor.deleteOutage=Slett Planlagt strømbrudd
PlannedOutageEditor.details=Detaljer
PlannedOutageEditor.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}.

# Class Messages
PlannedOutageEditor.errorSavingPlannedOutage=En feil oppstod under lagring av planlagt driftsavbrudd:
PlannedOutageEditor.errorDeletingPlannedOutage=Det oppstod en feil når du sletter Planlagt strømbrudd:
PlannedOutageEditor.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet?
PlannedOutageEditor.insertSuccess=Driftsavbruddet har lagret, vil du kanskje legge til elementer for dette strømbrudd.
PlannedOutageEditor.updateSuccess=Driftsavbruddet har blitt oppdatert.
PlannedOutageEditor.itemInOutageAlready=Den valgte elementet er lagt inn i denne strømbrudd allerede
PlannedOutageEditor.selectItemToRemoveFirst=Vennligst markere varen (e) som skal fjernes første
PlannedOutageEditor.selectItemToAddFirst=Vennligst markere varen (e) som skal legges til første
PlannedOutageEditor.extensionTimeInteger=Vennligst skriv inn gyldig tall for Extension Tid

# Statics
PlannedOutageEditor.LOCAL_START_TIME=Lokal starttid
PlannedOutageEditor.LOCAL_END_TIME=Lokal slutttid
PlannedOutageEditor.ACTUAL_START_TIME=Faktisk starttid
PlannedOutageEditor.ACTUAL_END_TIME=Faktisk sluttid
PlannedOutageEditor.NONE=Ingen
PlannedOutageEditor.EMAIL=E-post
PlannedOutageEditor.SMS=SMS
PlannedOutageEditor.ALL_OWNERS=Alle eiere
PlannedOutageEditor.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt
PlannedOutageEditor.ITEM_NUM=Element #
PlannedOutageEditor.TYPE=Type
PlannedOutageEditor.IDENTIFIER=Identifikator
PlannedOutageEditor.STATUS=Status

#=================#
# Planned Outages #
#=================#

# Component Messages
PlannedOutages.home=Hjem
PlannedOutages.itemType=Element type
PlannedOutages.results=Søkeresultat
PlannedOutages.search=Søk planlagt
PlannedOutages.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd
PlannedOutages.outageDetails=Strømbrudd detaljer
PlannedOutages.number=Nummer
PlannedOutages.reason=Ã…rsak
PlannedOutages.startDate=Startdato
PlannedOutages.endDate=Sluttdato
PlannedOutages.items=Elementer
PlannedOutages.changeRequests=Endringer
PlannedOutages.itemRelations=Vare Relations

# Statics
PlannedOutages.NUMBER=#
PlannedOutages.START_DATE=Startdato
PlannedOutages.END_DATE=Sluttdato
PlannedOutages.ITEMS=Elementer
PlannedOutages.REASON=Ã…rsak
PlannedOutages.CATEGORY=Kategori
PlannedOutages.TYPE=Type
PlannedOutages.MORE_ITEMS={0} (... {1} more)
PlannedOutages.ITEM_NUMBER=Element nr.
PlannedOutages.CUSTOMERS=Sluttbrukere
PlannedOutages.ORG_UNITS=Org. enhet
PlannedOutages.INCIDENT_ID=Henvendelse #
PlannedOutages.TECHNICIAN_NAME=Saksbehandler
PlannedOutages.INCIDENT_TEAM=Team
PlannedOutages.INCIDENT_STATUS=Status
PlannedOutages.DESCRIPTION=Beskrivelse

#=======================#
# Planned Outage Search #
#=======================#

# Component Messages
PlannedOutageSearch.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd
PlannedOutageSearch.filter=Filter:

# Statics
PlannedOutageSearch.CURRENT_OUTAGES=Gjeldende Utfallene
PlannedOutageSearch.PLANNED_OUTAGES=Planlagt driftsavbrudd
PlannedOutageSearch.CONCLUDED_OUTAGES=Inngåtte Utfallene
PlannedOutageSearch.NUMBER=#
PlannedOutageSearch.START_DATE=Startdato
PlannedOutageSearch.END_DATE=Sluttdato
PlannedOutageSearch.REASON=Ã…rsak
PlannedOutageSearch.BY=Av

#====================#
# Preference Manager #
#====================#

# Component Messages
PreferenceManager.details=Detaljer
PreferenceManager.alerts=Varsler


#============#
# Prefs Misc #
#============#

PrefsMisc.serverAddress=Server adresse
PrefsMisc.ipField=IP Field
PrefsMisc.osField=OS Field
PrefsMisc.authSource=Bruker Source

#==========#
# Print PO #
#==========#

# Component Messages
PrintPO.po=Innkjøps #
PrintPO.orderDate=Ordredato
PrintPO.vendor=Leverandør
PrintPO.order=Ordretype
PrintPO.length=Lease lengde
PrintPO.expires=Lease utløper
PrintPO.deliverTo=Levere til
PrintPO.poStatus=PO Status
PrintPO.notes=Notater
PrintPO.lineItems=Elementlinje
PrintPO.phone=telefon
PrintPO.fax=faks
PrintPO.partial=Delvis levert
PrintPO.notDelivered=Ikke levert
PrintPO.delivered=Levert
PrintPO.authorised=Autorisert
PrintPO.freight=Frakt
PrintPO.gst=MVA
PrintPO.incGst=Total inkl. MVA
PrintPO.amountApplied=Anvendt beløp
PrintPO.balance=Forfall saldo

# Class Messages
PrintPO.purchase=Innkjøp
PrintPO.lease=Lease

#============#
# Print View #
#============#

# Component Messages
PrintView.openDate=Opprettet dato:
PrintView.custInfo=Sluttbruker informasjon
PrintView.itemInfo=Element informasjon
PrintView.custName=Sluttbruker navn
PrintView.info=Informasjon
PrintView.assignedTech=Tilordnet saksb
PrintView.noteText=Notat tekst
PrintView.notes=Notater
PrintView.phone=Telefon
PrintView.mobile=Mobil
PrintView.orgUnit=Org. enhet
PrintView.room=Rom
PrintView.number=Nummer
PrintView.type=Type
PrintView.team=Team
PrintView.identifier=Identifikator
PrintView.serviceLevel=Tjenestenivå
PrintView.status=Status
PrintView.classification=Klassifisering
PrintView.priority=Prioritet
PrintView.workflow=Arbeidsflyt
PrintView.dueDate=Forfallsdato
PrintView.description=Beskrivelse
PrintView.solution=Løsning
PrintView.exportPdf=Eksporter til PDF
PrintView.showPrivateNotes=Vis private notater
PrintView.subject=Emne
PrintView.public=Offentlig

#============#
# Privileges #
#============#

# Component Messages
Privileges.customer=Sluttbruker
Privileges.requests=Henvendelser
Privileges.system=System
Privileges.user=Bruker

# Class Messages
Privileges.privileges=Rettigheter

#======================#
# Privileges Customers #
#======================#

# Component Messages
PrivilegesCustomers.createAcct=Opprette konto
PrivilegesCustomers.items=Elementer
PrivilegesCustomers.allowReopen=Tillat gjenåpning
PrivilegesCustomers.showPriority=Vis prioritet
PrivilegesCustomers.forceSearch=Autosøk løsningsforslag
PrivilegesCustomers.createForumTopics=Opprette forum emner
PrivilegesCustomers.idSearch=Element ID søk
PrivilegesCustomers.activeItem=Vis kun aktive elementer
PrivilegesCustomers.yes=Ja
PrivilegesCustomers.no=Nei
PrivilegesCustomers.clientCRs=Endringer
PrivilegesCustomers.share=Se delte henvendelser
PrivilegesCustomers.ownership=Ved eierskap
PrivilegesCustomers.orgunit=Ved org. enhet
PrivilegesCustomers.defaultTimezone=Standard tidssone
PrivilegesCustomers.defaultDateStyle=Standard datoformat
PrivilegesCustomers.renderRoom=Vis rom
PrivilegesCustomers.viewTechnician=Vis saksbehandler
PrivilegesCustomers.limited=Begrenset
PrivilegesCustomers.showAllServices=Vis alle tjenester
PrivilegesCustomers.accessDefault=Standard web tilgang
PrivilegesCustomers.enableTitles=Aktivér titler
PrivilegesCustomers.off=Av
PrivilegesCustomers.priority=Prioritet
PrivilegesCustomers.urgency=Hastegrad
PrivilegesCustomers.enableItemShadow=Element skygging
PrivilegesCustomers.editSharedReq=Rediger Delt Henvendelser
PrivilegesCustomers.showSubject=Vis emnefeltet
PrivilegesCustomers.requireSubject=Emnefeltet PÃ¥krevd
PrivilegesCustomers.showServiceTargets=Vis tjenestenivå mål
PrivilegesCustomers.serviceIncidents=Hendelser på tjenester
PrivilegesCustomers.clientReqs=Forespørsler
PrivilegesCustomers.clientIncidents=Hendelser
PrivilegesCustomers.clientRss=Aktiver RSS
PrivilegesCustomers.view=Lese
PrivilegesCustomers.createEdit=Opprett og rediger
PrivilegesCustomers.customerDefinedContact=Kundedefinert kontakt
PrivilegesCustomers.recordGps = Record GPS
PrivilegesCustomers.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering?
PrivilegesCustomers.mixedMode=Mikset modus
PrivilegesCustomers.ldapCustomers=Inkluder Kunder

# Class Messages
PrivilegesCustomers.optionsNotUpdated=Oppsett kan ikke endres i online demo.
PrivilegesCustomers.optionsUpdated=Oppsettet er oppdatert.

#=====================#
# Privileges Requests #
#=====================#

# Component Messages
PrivilegesRequests.requests=Henvendelser
PrivilegesRequests.escOnCreate=Eskalere ved opprettelse
PrivilegesRequests.enableEsc=Aktivér eskaleringskontroll
PrivilegesRequests.control=Kontrollere CMS via RFC
PrivilegesRequests.force=Vis løsningsforslag
PrivilegesRequests.enableQuick=Aktivér hurtigmaler
PrivilegesRequests.slaTimer=SLA tid intervall
PrivilegesRequests.incidentPriority=Prioritetsberegning
PrivilegesRequests.handshakingClose=Lukking etter HÃ¥ndtrykk
PrivilegesRequests.handshaking=HÃ¥ndtrykk
PrivilegesRequests.defIncTeam=Standard HendelsesTeam
PrivilegesRequests.defProbTeam=Standard ProblemTeam
PrivilegesRequests.defChgTeam=Standard EndringsTeam
PrivilegesRequests.defReqTeam=Standard ForespørselTeam
PrivilegesRequests.defaultPriority=Standard prioritet
PrivilegesRequests.derived=Automatisk
PrivilegesRequests.selected=Manuellt
PrivilegesRequests.incidentqueue=Sakskø
PrivilegesRequests.defaultSLA=Standard SLA
PrivilegesRequests.defaultNotes=Standard notat synlighet
PrivilegesRequests.public=Offentlig
PrivilegesRequests.private=Privat
PrivilegesRequests.reviewSla=Revidere SLA
PrivilegesRequests.reviewSlaInterval=Revidere SLA intervall
PrivilegesRequests.reviewSlaAlert=Revidere SLA varsling
PrivilegesRequests.reviewChange=Revidere RFC
PrivilegesRequests.reviewChangeInterval=Revidere RFC intervall
PrivilegesRequests.reviewChangeAlert=Revidere RFC varsling
PrivilegesRequests.daysBeforeReview=Dager før revisjonsdato
PrivilegesRequests.reviewOptions=Revideringsalternativer
PrivilegesRequests.customerItemRFC=Sluttbruker CMS via RFC
PrivilegesRequests.archiveRequests=Arkivere henvendelser
PrivilegesRequests.daysClosed=Dager lukket
PrivilegesRequests.emailRfcs=E-post AMIE RFCs til saksb.
PrivilegesRequests.controlKbaRfc=Kontrollere KBA via henvendelse
PrivilegesRequests.kbaOptions=KBA valg
PrivilegesRequests.requestType=Type henvendelse
PrivilegesRequests.forceReqOnKbaChange=Opprette henvendelse fra KBA endring
PrivilegesRequests.controlDeplRfc=Kontrollere deployments via RFC
PrivilegesRequests.allowUnknown=Tillat Ukjent
PrivilegesRequests.minSolutionScore=Minimum relevans på løsningsforslag
PrivilegesRequests.approvalReminder=Godkjenning PÃ¥minnelse
PrivilegesRequests.approvalReminderAction=Godkjenning PÃ¥minnelse Action

# Class Messages
PrivilegesRequests.unableToSaveInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo.
PrivilegesRequests.updatedOptions=Oppsettet er oppdatert.
PrivilegesRequests.reviewAlertValueError=Revisjon {0} varsling må være mindre enn revisjon {0} intervall
PrivilegesRequests.reviewAlertInputError=Revisjon {0} varsling og revisjon {0} interval må ha verdier
PrivilegesRequests.archiveOptionUpdated=Arkiveringsoppsettet er endret, og en planlagt oppgave vil kjøre kl. 2:00.
PrivilegesRequests.handshakingDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for Håndtrykk Lukkes.
PrivilegesRequests.minSolutionScoreValueError=Vennligst skriv inn en verdi mellom 1 til 99 for Minimum Løsningsrelevans.
PrivilegesRequests.approvalReminderDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for Godkjenning Påminnelse aksjon.
PrivilegesRequests.sysUserTeamLead=Forespørselen kø kan ikke deaktiveres som "System Bruker" er teamleder for {0} lag.
#===================#
# Privileges System #
#===================#

# Component Messages
PrivilegesSystem.generalSettings=Generelle innstillinger
PrivilegesSystem.editItemNumbers=Editere element numre
PrivilegesSystem.publicKnowledgeBase=Offentlig kunnskapsbase
PrivilegesSystem.publicSurveys=Offentlige brukerundersøkelser
PrivilegesSystem.publicAlerts=Offentlige varsler
PrivilegesSystem.passwords=Passord
PrivilegesSystem.logoutRemoteIPSession=Terminere aktiv sesjon
PrivilegesSystem.random=Tilfeldig
PrivilegesSystem.manual=Manuell
PrivilegesSystem.sessionTimeout=Sesjon tidsavbrudd
PrivilegesSystem.outagesOptions=Driftsavbrudd alternativer
PrivilegesSystem.yes=Ja
PrivilegesSystem.no=Nei
PrivilegesSystem.minutes=(minutter)
PrivilegesSystem.plannedOutagesPage=Visningsside planlagte driftsavbrudd
PrivilegesSystem.outagesPage=Visningsside driftsavbrudd
PrivilegesSystem.minimumCriticality=Minimum kritikalitet
PrivilegesSystem.showAffectedRelationships=Vis berørte relasjoner
PrivilegesSystem.showAffectedUsers=Vis berørte brukere
PrivilegesSystem.showInactiveItems=Vis inaktive elementer
PrivilegesSystem.showChangeRequests=Vis endringer
PrivilegesSystem.searchOutages=Søk driftsavbrudd
PrivilegesSystem.useForums=Bruk forum
PrivilegesSystem.publicForums=Offentlig forum
PrivilegesSystem.forumOptions=Forum alternativer
PrivilegesSystem.defaultSortOrder=Standard sortering
PrivilegesSystem.ascending=Stigende
PrivilegesSystem.descending=Synkende
PrivilegesSystem.spelling=Vis stavekontroll
PrivilegesSystem.chatOptions=Chatte alternativer
PrivilegesSystem.enableChat=Aktivere chat
PrivilegesSystem.chatRequestAssignment=Chat henvendelse tilordning
PrivilegesSystem.team=Team
PrivilegesSystem.days=Dager
PrivilegesSystem.reindex=Re-indeksere
PrivilegesSystem.reviewKba=Revider KBA
PrivilegesSystem.reviewKbaInterval=Revider KBA intervall
PrivilegesSystem.reviewKbaAlert=Revider KBA varsling
PrivilegesSystem.daysBeforeReview=Dager før revisjonsdato
PrivilegesSystem.techChatAvailability=Standard saksbehandler tilgjengelighet
PrivilegesSystem.kbaReviewOptions=KBA revisjon alternativer
PrivilegesSystem.hostAddress=Host adresse
PrivilegesSystem.urlRequired=Host Address må være en gyldig URL
PrivilegesSystem.defaultNamePattern=Standard navnemønster
PrivilegesSystem.outboundWebServices=Utgående Web Services
PrivilegesSystem.openIdProvider=OpenID Provider
PrivilegesSystem.openIdConsumer=OpenID Consumer
PrivilegesSystem.passwordQuestion=Passord spørsmål

# Class Messages
PrivilegesSystem.rebuildingFullTextIndex=Gjenoppbygging fulltekst indekser.
PrivilegesSystem.setupOptionsUpdated=Oppsettet er oppdatert.
PrivilegesSystem.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo.
PrivilegesSystem.reviewAlertValueError=Revisjon {0} varsling må være mindre enn revisjon {0} intervall
PrivilegesSystem.reviewAlertInputError=Revisjon {0} varsling og revisjon {0} interval må ha verdier

# Statics
PrivilegesSystem.VERY_LOW=1 - Veldig lav
PrivilegesSystem.LOW=2 - Lav
PrivilegesSystem.MODERATE=3 - Moderat
PrivilegesSystem.HIGH=4 - Høy
PrivilegesSystem.CRITICAL=5 - Kritisk

#========================#
# Privileges Technicians #
#========================#

# Component Messages
PrivilegesTechnicians.createCustomers=Opprette sluttbrukere
PrivilegesTechnicians.reassignRequests=Tildele henvendelser
PrivilegesTechnicians.manRequestTime=Manuell tidsføring henvendelser
PrivilegesTechnicians.viewAllRequests=Vis alle henvendelser
PrivilegesTechnicians.techSearchAll=Søk alle elementer
PrivilegesTechnicians.includeGlobals=Inkludere globale standard
PrivilegesTechnicians.techAlerts=Saksbehandler varslinger
PrivilegesTechnicians.editCustPartner=Editere sluttbruker partner
PrivilegesTechnicians.duplicateRequests=Duplisere henvendelser
PrivilegesTechnicians.defineWorkHours=Definere arbeidstid
PrivilegesTechnicians.vacationReassign=Omfordele ved ferie
PrivilegesTechnicians.schedVacations=Planlagte ferier
PrivilegesTechnicians.observePublicHolidays=Ivareta helligdager
PrivilegesTechnicians.knowledge=Kunnskap
PrivilegesTechnicians.configuration=Konfigurasjon
PrivilegesTechnicians.publish=Publisere
PrivilegesTechnicians.createOutage=Opprette driftsavbrudd
PrivilegesTechnicians.assignmentControl=Tildelingskontroll
PrivilegesTechnicians.updateClosed=Oppdatere lukkede henvendelser
PrivilegesTechnicians.requireSubject=Emnefeltet PÃ¥krevd
PrivilegesTechnicians.finances=Finans

# Class Messages
PrivilegesTechnicians.unableToSaveInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo.
PrivilegesTechnicians.optionsSaved=Konfigureringsalternativene ble lagret.

#===================#
# Proposed Solution #
#===================#

# Component Messages
ProposedSolution.cancelMessage=Dersom den foreslåtte løsningen for denne henvendelsen ikke løser ditt problem, vennligst avbryt automatisk lukking av henvendelsen ved å bruke "Hold sak åpen"-knappen. \nVennligst oppgi en årsak nedenfor.
ProposedSolution.noAction=Ingen aktuelle aksjoner for denne henvendelsen.
ProposedSolution.errorAction=En feil oppstod ved kansellering av lukking, vennligst logg inn i systemet og kanseller manuelt.
ProposedSolution.successAction=Henvendelsen {0} vil nå holdes åpen inntil en tilfredsstillende løsning er funnet.
ProposedSolution.windowTitle=Henvendelse {0}
ProposedSolution.noJustification=Du må skrive inn en kommentar til hvorfor saken ikke skal lukkes.
ProposedSolution.login=Innlogging
ProposedSolution.reopen=Hold sak åpen
ProposedSolution.returnLogin=GÃ¥ tilbake til innloggingssiden

#=============#
# Proxy Setup #
#=============#

# Component Messages
ProxySetup.host=Proxy host
ProxySetup.username=Proxy Brukernavn
ProxySetup.password=Proxy passord
ProxySetup.port=Proxy port

# Class Messages
ProxySetup.proxySettingsSaved=Proxy innstillinger lagret
ProxySetup.enterValidUsername=Vennligst angi et gyldig brukernavn
ProxySetup.enterValidPassword=Vennligst angi et gyldig passord
ProxySetup.enterValidHost=Vennligst angi en gyldig host
ProxySetup.enterValidPort=Vennligst angi en gyldig port
ProxySetup.settingsSaved=Innstillinger lagret

#==========================#
# Public Alerts            #
#==========================#

# Component Messages
PublicAlerts.home=Hjem
PublicAlerts.publicAlerts=Offentlig varsling
PublicAlerts.poweredBy=Generert av
PublicAlerts.publish=Publiser
PublicAlerts.created=Opprettet
PublicAlerts.dismiss=Utgå
PublicAlerts.severity=Alvorlighet
PublicAlerts.title=Tittel
PublicAlerts.message=Melding
PublicAlerts.alertDetails=Varslingsdetaljer

# Static Messages
PublicAlerts.PUBLISH=Publiser
PublicAlerts.CREATED=Opprettet
PublicAlerts.DISMISS=Utgå
PublicAlerts.SEVERITY=Alvorlighet
PublicAlerts.TITLE=Tittel

#=====================#
# Public Holiday Edit #
#=====================#

# Component Messages
PublicHolidayEdit.date=Dato
PublicHolidayEdit.to=til
PublicHolidayEdit.active=Aktiv
PublicHolidayEdit.openHours=Ã…pningstid
PublicHolidayEdit.country=Land
PublicHolidayEdit.state=Stat
PublicHolidayEdit.interval=Intervall
PublicHolidayEdit.details=Detaljer
PublicHolidayEdit.location=Lokasjon
PublicHolidayEdit.schedule=Plan
PublicHolidayEdit.timePopNoSel=<lukket>
PublicHolidayEdit.customSchedule=Egendefinert plan
PublicHolidayEdit.dayOfMonth=Dag i måneden
PublicHolidayEdit.sunday=Søndag
PublicHolidayEdit.monday=Mandag
PublicHolidayEdit.tuesday=Tirsdag
PublicHolidayEdit.wednesday=Onsdag
PublicHolidayEdit.thursday=Torsdag
PublicHolidayEdit.friday=Fredag
PublicHolidayEdit.saturday=Lørdag
PublicHolidayEdit.jan=Januar
PublicHolidayEdit.feb=Februar
PublicHolidayEdit.mar=Mars
PublicHolidayEdit.apr=April
PublicHolidayEdit.may=Mai
PublicHolidayEdit.jun=Juni
PublicHolidayEdit.jul=Juli
PublicHolidayEdit.aug=August
PublicHolidayEdit.sep=September
PublicHolidayEdit.oct=Oktober
PublicHolidayEdit.nov=November
PublicHolidayEdit.dec=Desember
PublicHolidayEdit.first=Første
PublicHolidayEdit.second=Andre
PublicHolidayEdit.third=Tredje
PublicHolidayEdit.fourth=Fjerde
PublicHolidayEdit.last=Sist:

# Class Messages
PublicHolidayEdit.confirmDelete= Dette vil slette offentlig helligdag, inkludert eventuelle planlagte oppføringer nevnt i kalenderen. Er du sikker?
PublicHolidayEdit.scheduleForYear=Planlagt for {0}

# Statics
PublicHolidayEdit.RECURRING=Gjentagende
PublicHolidayEdit.CUSTOM_SCHEDULE=Egendefinert plan
PublicHolidayEdit.ONCE_OFF=Engangsoppføring
PublicHolidayEdit.RESCHEDULED_ENTRY=Flyttet oppføring
PublicHolidayEdit.DATE=Dato

#=====================#
# Public Holiday List #
#=====================#

# Component Messages
PublicHolidayList.filter=Filter:

# Statics
PublicHolidayList.NAME=Navn
PublicHolidayList.DATE=Dato
PublicHolidayList.ACTIVE=Aktiv
PublicHolidayList.COUNTRY=Land
PublicHolidayList.STATE=Stat

#====================#
# Pub Hol Sched Edit #
#====================#

# Component Messages
PubHolSchedEdit.details=Detaljer
PubHolSchedEdit.date=Dato

# Class Messages
PubHolSchedEdit.confirmDelete=Dette vil slette den flyttede oppføringen. Er du sikker?

#===============#
# Public Survey #
#===============#

# Component Messages
PublicSurvey.home=Hjem
PublicSurvey.poweredBy=Generert av
PublicSurvey.publicSurveys=Offentlige brukerundersøkelser

#==========================#
# Purchase Order Component #
#==========================#

# Component Messages
PurchaseOrderComponent.orderDetails=Ordredetaljer
PurchaseOrderComponent.poNumber=PO nummer
PurchaseOrderComponent.orderDate=Ordredato
PurchaseOrderComponent.invoiceDate=Fakturadato
PurchaseOrderComponent.dateFormat=Datoformat
PurchaseOrderComponent.vendor=Leverandør
PurchaseOrderComponent.orderType=Ordretype
PurchaseOrderComponent.leaseLength=Lease lengde
PurchaseOrderComponent.leaseExpires=Lease utløper
PurchaseOrderComponent.lookupOriginator=Oppslag Originator
PurchaseOrderComponent.originator=Originator
PurchaseOrderComponent.lookupDeliverTo=Oppslag levere til
PurchaseOrderComponent.deliverTo=Levere til
PurchaseOrderComponent.poStatus=PO Status
PurchaseOrderComponent.notes=Notater
PurchaseOrderComponent.lineItems=Elementlinjer
PurchaseOrderComponent.delivered=Levert
PurchaseOrderComponent.notDelivered=Ikke levert
PurchaseOrderComponent.confirmDelivery=Bekrefte leveranse
PurchaseOrderComponent.deliveryWarning=Vil du levere elementene?
PurchaseOrderComponent.generateItems=Generere elementer for elementlinjer
PurchaseOrderComponent.phone=telefon
PurchaseOrderComponent.fax=faks
PurchaseOrderComponent.processedOn=Prosessert på
PurchaseOrderComponent.partial=Delvis levert
PurchaseOrderComponent.freight=Frakt
PurchaseOrderComponent.amountApplied=Anvendt beløp
PurchaseOrderComponent.change=Endre
PurchaseOrderComponent.addNew=Legg til ny
PurchaseOrderComponent.serviceReq=Forespørsel
PurchaseOrderComponent.incidentId=Henvendelse
PurchaseOrderComponent.openDate=Opprettet dato:
PurchaseOrderComponent.status=Status
PurchaseOrderComponent.classification=Klassifisering
PurchaseOrderComponent.subject=Emne
PurchaseOrderComponent.printViewer=Printvisning

# Class Messages
PurchaseOrderComponent.mustSupplyMissingDetails=Du må angi et PO nummer, en leverandør og en originator sluttbruker.
PurchaseOrderComponent.poNumberInUse=Dette PO nummer er allerede i bruk.
PurchaseOrderComponent.errorAddingPurchaseOrder=Det var et problem med å legge til denne innkjøpsordren:
PurchaseOrderComponent.mayAddLineItems=Du kan nå legge til elementlinjer.
PurchaseOrderComponent.createAtLeastOneLineItem=Vennligst opprett minst en elementlinje.
PurchaseOrderComponent.errorSavingPurchaseOrder=Det oppsto et problem med å lagre innkjøpsordren:
PurchaseOrderComponent.savedPurchaseOrder=PO ble lagret.
PurchaseOrderComponent.purchaseOrdersCanOnlyBeEditedBy=Innkjøpsordre kan kun redigeres av en Supervisor eller Finans bruker.
PurchaseOrderComponent.selectVendor=Vennligst velg en leverandør.
PurchaseOrderComponent.errorRemovingItem=En feil oppstod under forsøk på å fjerne elementet:
PurchaseOrderComponent.selectTeam=Vennligst velg et team.
PurchaseOrderComponent.enterItemNumber=Vennligst skriv inn et element nummer.
PurchaseOrderComponent.errorInsertingItem=En feil oppstod under forsøk på å sette inn element:
PurchaseOrderComponent.itemNumberInUse=Element nummer '{0}' er allerede i bruk. Vennligst velg et annet.
PurchaseOrderComponent.addedItem=Element ble lagt til.
PurchaseOrderComponent.itemRaisedAsCr=Elementet er løftet som en endringsanmodning {0}.
PurchaseOrderComponent.errorInsertingItemCustomer=Problem med å sette inn element sluttbruker
PurchaseOrderComponent.errorCreatingNewItem=Problem med å opprette nytt element.
PurchaseOrderComponent.purchase=Innkjøp
PurchaseOrderComponent.lease=Lease
PurchaseOrderComponent.purchaseOrdersEdit=Rediger innkjøpsordre
PurchaseOrderComponent.errorSavingHistoryEntry=Feil med lagring av historikk under oppretting av nye elementer
PurchaseOrderComponent.confirmDelete=Vil du slette denne innkjøpsordren?
PurchaseOrderComponent.appliedMoreThanTotal=Anvendt beløp skal være mindre enn totalt beløp
PurchaseOrderComponent.couldntAssignClientInvoice=Kunne ikke tilordne en sluttbruker til fakturaen.
PurchaseOrderComponent.couldntAssignClientContract=Vennligst tilordne en sluttbruker eller velg en primær kontakt for org.enheten
PurchaseOrderComponent.cannotCreateIncidentTypeContract=Kan ikke opprette hendelse type vedlikeholdskontrakt for et element

# Statics
PurchaseOrderComponent.NAME=Navn
PurchaseOrderComponent.ORG_UNIT=Org. enhet

#=====================#
# Purchase Order List #
#=====================#

# Component Messages
PurchaseOrderList.filter=Filter:
PurchaseOrderList.display=Vis:
PurchaseOrderList.changeView=Endre visning

# Class Messages
PurchaseOrderList.purchaseOrders=Innkjøpsordre

# Statics
PurchaseOrderList.PO_NUMBER=PO nummer
PurchaseOrderList.ORDER_DATE=Ordredato
PurchaseOrderList.VENDOR=Leverandør
PurchaseOrderList.ORIGINATOR=Originator
PurchaseOrderList.DELIVERED=Levert


#=======================#
# Purchase Order Search #
#=======================#

# Component Messages
PurchaseOrderSearch.poNumber=PO nummer
PurchaseOrderSearch.orderDate=Ordredato
PurchaseOrderSearch.invoiceDate=Fakturadato
PurchaseOrderSearch.dateFormat=Datoformat
PurchaseOrderSearch.origLastName=Originator etternavn
PurchaseOrderSearch.deliverToLastName=Levere til etternavn
PurchaseOrderSearch.vendor=Leverandør
PurchaseOrderSearch.orderType=Ordretype
PurchaseOrderSearch.purchase=Innkjøp
PurchaseOrderSearch.lease=Lease

# Class Messages
PurchaseOrderSearch.noMatchingPurchaseOrdersFound=Fant ingen samsvarende innkjøpsordre. Vennligst prøv igjen.
PurchaseOrderSearch.searchPurchaseOrders=Søk innkjøpsordre

#===================#
# Quick Call Editor #
#===================#

# Component Messages
QuickCallEditor.notification=Notifikasjon
QuickCallEditor.defaultTeam=Standard Team
QuickCallEditor.team=Team
QuickCallEditor.time=Estimat
QuickCallEditor.details=Detaljer
QuickCallEditor.process=Prosess
QuickCallEditor.findItem=Finn element
QuickCallEditor.itemNumber=Element nr.
QuickCallEditor.itemType=Element type
QuickCallEditor.item=Element
QuickCallEditor.classification=Klassifisering
QuickCallEditor.defaultWorkflow=Standard arbeidsflyt
QuickCallEditor.defaultStatus=Standard status
QuickCallEditor.impact=PÃ¥virkning
QuickCallEditor.urgency=Hastegrad
QuickCallEditor.priority=Prioritet
QuickCallEditor.access=Aksess
QuickCallEditor.articleNum=Artikkel #
QuickCallEditor.findSolution=Finn løsning
QuickCallEditor.solution=Løsning
QuickCallEditor.articleNumber=Artikkel nummer
QuickCallEditor.description=Beskrivelse
QuickCallEditor.estimates=Estimat
QuickCallEditor.defaultSla=Standard SLA
QuickCallEditor.noSolutionSelected=Ingen løsning er valgt
QuickCallEditor.systemAssigned=[System tilordning]
QuickCallEditor.schedule=Plan
QuickCallEditor.interval=Intervall
QuickCallEditor.generation=Generering
QuickCallEditor.daily=Daglig
QuickCallEditor.weekly=Ukentlig
QuickCallEditor.monthly=MÃ¥nedlig
QuickCallEditor.yearly=Ã…rlig
QuickCallEditor.status=Status
QuickCallEditor.sunday=Søndag
QuickCallEditor.monday=Mandag
QuickCallEditor.tuesday=Tirsdag
QuickCallEditor.wednesday=Onsdag
QuickCallEditor.thursday=Torsdag
QuickCallEditor.friday=Fredag
QuickCallEditor.saturday=Lørdag
QuickCallEditor.copy=Kopi
QuickCallEditor.impact=PÃ¥virkning
QuickCallEditor.solution=Løsning
QuickCallEditor.description=Beskrivelse
QuickCallEditor.altTeam=Alternative Team
QuickCallEditor.deleteAfterCreation=Slett etter opprettelsen
QuickCallEditor.usage=Bruk
QuickCallEditor.groupOnly=Gruppe Kun
QuickCallEditor.customerCCs=Sluttbruker CC
QuickCallEditor.technicianCCs=Saksbehandler CC
QuickCallEditor.byRole=Av Rolle
QuickCallEditor.byTeam=Av Team

# Class Messages
QuickCallEditor.noSolutionArticlesFound=Ingen løsningsartikler funnet.
QuickCallEditor.noGlobalItemsDefined=Ingen globale elementer definert.
QuickCallEditor.noTeamDefined=Vennligst tilordne minst ett team til '{0}' arbeidsflyt
QuickCallEditor.cantScheduleProblem=Hurtigmal typen er resatt fordi du ikke kan planlegge et problem.
QuickCallEditor.confirmDelete=Vil du slette denne hurtigmalen?
QuickCallEditor.confirmDuplicate=Vil du duplisere hurtigmalen?
QuickCallEditor.duplicatedQuickcall=Vellykket duplisering. NÃ¥ editeres '{0}'
QuickCallEditor.internalErrorSavingIncidentTemplate=En intern feil oppsto under lagring av hendelsesmal:
QuickCallEditor.enterSubject=Vennligst skriv inn et emne

# Statics
QuickCallEditor.NONE=Ingen
QuickCallEditor.EMAIL=E-post
QuickCallEditor.SMS=SMS
QuickCallEditor.CUSTOMER_DEFINED=Kunden Definerte
QuickCallEditor.REQUESTOR=Sluttbruker
QuickCallEditor.OWNERS=Alle eiere
QuickCallEditor.ITEM_NUMBER=Element nr.
QuickCallEditor.ITEM_TYPE=Element type
QuickCallEditor.ARTICLE_NUMBER=Artikkel nr.
QuickCallEditor.SUMMARY=Sammendrag
QuickCallEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler
QuickCallEditor.LAYER=Layer
QuickCallEditor.TEAM=Team

#=====================#
# Quick Call Estimate #
#=====================#

# Component Messages
QuickCallEstimate.minutes=minutter
QuickCallEstimate.state=Status:
QuickCallEstimate.estimatedTime=Estimert tid

# Statics
QuickCallEstimate.STATUS=Status
QuickCallEstimate.WORKFLOW=Arbeidsflyt
QuickCallEstimate.TIME_MINS=Tid (min)

#====================#
# Quick Call Manager #
#====================#

# Class Messages
QuickCallManager.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av hurtigmal:
QuickCallManager.internalErrorSavingIncidentTemplate= En intern feil oppstod under lagring av hendelsesmal:
QuickCallManager.quickCalls=Hurtigmaler
QuickCallManager.filter=Filter:
QuickCallManager.display=Vis:

# Statics
QuickCallManager.NAME=Navn
QuickCallManager.PROCESS=Prosess
QuickCallManager.DURATION=Varighet
QuickCallManager.STATUS=Status
QuickCallManager.PRIORITY=Prioritet
QuickCallManager.NUM_INCIDENTS=Henvendelser
QuickCallManager.SUPERVISORS=Supervisor
QuickCallManager.TECHNICIANS=Saksbehandler
QuickCallManager.PARTNERS=Partnere
QuickCallManager.CUSTOMERS=Sluttbrukere
QuickCallManager.notAvailable=N/A
QuickCallManager.NEXT_CREATION=Neste opprettelse
QuickCallManager.NEXT_DUE=Neste forfall
QuickCallManager.hour=Time
QuickCallManager.hours=timer
QuickCallManager.minute=Min
QuickCallManager.minutes=minutter

#===================#
# Quick Group Calls #
#===================#

# Class Messages
QuickGroupCalls.select=Velg...
QuickGroupCalls.internalErrorSavingTemplateGroup=En intern feil oppstod under tilordning av mal til gruppen:
QuickGroupCalls.selectQuickCallToRemove=Velg rask telefon (er) som skal fjernes.
QuickGroupCalls.errorRemovingQuickCall=En feil oppstod mens du fjerner rask telefon fra gruppen

# Statics
QuickGroupCalls.ORDER=Rekkefølge
QuickGroupCalls.TEMPLATE=Mal
QuickGroupCalls.STATUS=Status
QuickGroupCalls.PRIORITY=Prioritet
QuickGroupCalls.CLASSIFICATION=Klassifisering
QuickGroupCalls.DURATION=Varighet
QuickGroupCalls.NEW_QUICKCALL=Ny Quick Ring

#====================#
# Quick Group Detail #
#====================#

# Component Messages
QuickGroupDetail.groupName=Gruppe navn
QuickGroupDetail.classification=Klassifisering
QuickGroupDetail.itemType=Element type
QuickGroupDetail.priority=Prioritet
QuickGroupDetail.status=Status
QuickGroupDetail.description=Beskrivelse
QuickGroupDetail.confirmDelete=Vil du slette denne gruppen?
QuickGroupDetail.notification=Notifikasjon
QuickGroupDetail.access=Tilgang
QuickGroupDetail.creation=Opprettelse
QuickGroupDetail.onSave=Ved lagring
QuickGroupDetail.inSequence=I sekvens
QuickGroupDetail.components=Komponenter
QuickGroupDetail.componentsall=Alle
QuickGroupDetail.componentsselected=Valgt

# Statics
QuickGroupDetail.NONE=Ingen
QuickGroupDetail.EMAIL=E-post

#==========================#
# Quick Group Calls Editor #
#==========================#

# Class Messages
QuickGroupCalls.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av Hendelsemal:
QuickGroupCalls.errorSavingIncidentTemplate= Feilet under lagring av Hendelse mal:
QuickGroupCalls.internalErrorSavingIncidentTemplate=En intern feil oppstod under lagring av Hendelsemal:

#=======================#
# Quick Group Container #
#=======================#

# Component Messages
QuickGroupContainer.groupDetail=Gruppedetaljer
QuickGroupContainer.groupAnalysis=Gruppe analyse

# Class Messages
QuickGroupContainer.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av mal:
QuickGroupContainer.errorSavingGroupTemplate=Ikke i stand til å lagre gruppemal:
QuickGroupContainer.internalErrorSavingGroupTemplate=En intern feil oppstod under lagring av gruppemal:
QuickGroupContainer.groupTemplateSaved=Konsernet Mal har lagret.

#=====================#
# Quick Group Manager #
#=====================#

# Class Messages
QuickGroupManager.groupTemplates=Gruppemaler

# Statics
QuickGroupManager.NAME=Navn
QuickGroupManager.ITEM_TYPE=Element type
QuickGroupManager.CLASSIFICATION=Klassifisering
QuickGroupManager.STATUS=Status
QuickGroupManager.PRIORITY=Prioritet
QuickGroupManager.DESCRIPTION=Beskrivelse

#==============#
# Rate Article #
#==============#

# Component Messages
RateArticle.rate=Ranger artikkel
RateArticle.rateArticle=Rate artikkelen
RateArticle.weak=DÃ¥rlig
RateArticle.strong=Bra
RateArticle.thanks=Takk for at du rangerte denne artikkelen
RateArticle.votes=Antall stemmer:

#==================#
# Related Articles #
#==================#

# Component Messages
RelatedArticles.display=Vise:
RelatedArticles.similarArticles=Liknende artikler

# Statics
RelatedArticles.NUMBER=Nr.
RelatedArticles.TYPE=Type
RelatedArticles.SUMMARY=Sammendrag
RelatedArticles.DESCRIPTION=Beskrivelse
RelatedArticles.ITEM_TYPES=Element typer
RelatedArticles.RELEVANCE=Relevans

#=================#
# Related Tickets #
#=================#

# Class Messages
RelatedTickets.confirmRemove="Denne handlingen vil fjerne den aktuelle Hendelsen fra denne gruppen. Ønsker du å fortsette?";
RelatedTickets.unlink=Koble fra

# Statics
RelatedTickets.NUMBER=Nr.
RelatedTickets.TYPE=Type
RelatedTickets.DESCRIPTION=Beskrivelse
RelatedTickets.STATUS=Status
RelatedTickets.PRIORITY=Prioritet
RelatedTickets.BY=Av

#================#
# Release Detail #
#================#

# Component Messages
ReleaseDetail.newRelease=Nye Release
ReleaseDetail.status=Status
ReleaseDetail.priority=Prioritet
ReleaseDetail.description=Beskrivelse
ReleaseDetail.attach=Vedlegg
ReleaseDetail.history=Historikk
ReleaseDetail.workflow=Arbeidsflyt
ReleaseDetail.nextAction=Neste handling
ReleaseDetail.accept=Aksept
ReleaseDetail.reject=Avvis
ReleaseDetail.ctrlDeplRfc=RFC kontroll
ReleaseDetail.ctrlRfcWorkflow=RFC arbeidsflyt
ReleaseDetail.details=Detaljer
ReleaseDetail.deploymentOptions=Deployment alternativ
ReleaseDetail.approvalState=Godkjenningsstatus
ReleaseDetail.deployState=Deploy status
ReleaseDetail.team=Team
ReleaseDetail.fields=Felt
ReleaseDetail.impact=Minimun kritikalitet
ReleaseDetail.group=Gruppe
ReleaseDetail.project=Prosjekt

# Class Messages
ReleaseDetail.statusPopNoSel=Velg status...
ReleaseDetail.workflowPopNoSel=Velg Workflow ...
ReleaseDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen:
ReleaseDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe:
ReleaseDetail.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne forespørselen?
ReleaseDetail.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne forespørselen?
ReleaseDetail.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.
ReleaseDetail.noRejectState=Det er ingen avvisningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.
ReleaseDetail.rfcSubject=Endringskontroll av {0}
ReleaseDetail.rfcDescription=Dette er Endringen for å depolyment prosessen.
ReleaseDetail.rfcCreatedHistoryEntry=Endringskontroll av {0} er opprettet.
ReleaseDetail.confirmDeleteRelease=Er du sikker på at du vil slette denne Release og alle dens barn utplasseringer og oppgaver? Dette kan ta en stund.
ReleaseDetail.errorDeletingRelease=Det oppstod en feil under sletting av Release

#==========================#
# Release Item Type Editor #
#==========================#

ReleaseItemType.update=Oppdater
ReleaseItemType.replace=Erstatt

#==========================#
# Release Item Type Editor #
#==========================#

# Component Messages
ReleaseItemTypeEditor.details=Detaljer
ReleaseItemTypeEditor.relatedTypes=Relaterte Elementtyper
ReleaseItemTypeEditor.itemType=Element type
ReleaseItemTypeEditor.newType=Ny type
ReleaseItemTypeEditor.reason=Ã…rsak
ReleaseItemTypeEditor.mediaAttach=Media vedlegg
ReleaseItemTypeEditor.fields=Felt

# Class Messages
ReleaseItemTypeEditor.selectPreItemTypeFirst=Velg element typen først
ReleaseItemTypeEditor.selectNextItemTypeFirst=Velg den nye typen først
ReleaseItemTypeEditor.selectReleaseItemTypeToRemove=Vennligst velg Release elementtype (er) som skal fjernes.
ReleaseItemTypeEditor.sameCategoryRequired=Det valgte elementet type og ny type må tilhøre samme kategori
ReleaseItemTypeEditor.itemTypeAddedAlready=Elementtypen - {0} har blitt lagt til denne releasen allerede
ReleaseItemTypeEditor.differentTypeRequired=Vennligst velg en annen element type å erstatte med

# Static
ReleaseItemTypeEditor.ITEM_TYPE=Element type
ReleaseItemTypeEditor.NEW_TYPE=Ny type
ReleaseItemTypeEditor.REASON=Ã…rsak
ReleaseItemTypeEditor.MEDIA_ATTACH=Media vedlegg

#===============#
# Reminder List #
#===============#

# Component Messages

# Class Messages
ReminderList.alerts=Varslinger
ReminderList.title=PÃ¥minnelse til revisjon {0} {1}
ReminderList.message=Revisjon {0} {1}\n\n{2}

# Statics
ReminderList.PUBLISH=Publisere
ReminderList.CREATED=Opprettet
ReminderList.DISMISS=Utgår
ReminderList.SEVERITY=Alvorlighet
ReminderList.TITLE=Tittel

#================#
# Report Builder #
#================#

# Component Messages
ReportBuilder.title=Report Builder
ReportBuilder.details=Details
ReportBuilder.sharing=Sharing
ReportBuilder.from=From
ReportBuilder.entities=Entities
ReportBuilder.select=Select
ReportBuilder.function=Function
ReportBuilder.field=Field
ReportBuilder.expression=Expression
ReportBuilder.where=Where
ReportBuilder.fields=Fields
ReportBuilder.xAxis=X-Axis
ReportBuilder.yAxis=Y-Axis
ReportBuilder.chart=Chart
ReportBuilder.includeChart=Include Chart
ReportBuilder.testReport=Test Report
ReportBuilder.location=Location
ReportBuilder.role=Role
ReportBuilder.team=Team
ReportBuilder.revert=Revert
ReportBuilder.query=Query
ReportBuilder.runtime=Runtime Parameter
ReportBuilder.groupby=Grouped By
ReportBuilder.having=Having
ReportBuilder.orderby=Order By
ReportBuilder.operation=Operation
ReportBuilder.escalate=Escalate
ReportBuilder.deescalate=De-escalate
ReportBuilder.up=Up
ReportBuilder.down=Down
ReportBuilder.notApplicable=N/A
ReportBuilder.reportSample=Sample Report
ReportBuilder.true=True
ReportBuilder.false=False
ReportBuilder.showQuery=Show Query
ReportBuilder.hideQuery=Hide Query
ReportBuilder.display=Vis:

# Statics
ReportBuilder.HAVING_STRING=Having
ReportBuilder.ORDER_BY_STRING=Order By
ReportBuilder.GROUP_BY_STRING=Group By

ReportBuilder.WHERE_EXPRESSION=Expression
ReportBuilder.WHERE_ORDER=Order
ReportBuilder.WHERE_DEPTH=Depth
ReportBuilder.WHERE_GROUP=Group
ReportBuilder.WHERE_TYPE=Type

ReportBuilder.REQUEST_STRING=Request
ReportBuilder.SLA_STRING =Service Agreement
ReportBuilder.ORGANIZATION_STRING=Organization
ReportBuilder.CONFIGURATION_STRING=Configuration
ReportBuilder.TECHNICIAN_STRING=Technician
ReportBuilder.KNOWLEDGE_STRING=Knowledge
ReportBuilder.FINANCIAL_STRING=Financial
ReportBuilder.CUSTOM_STRING=Custom

# Report Tables
ReportBuilder.REQUEST_STRING=Request
ReportBuilder.INCIDENT_STRING=Incident
ReportBuilder.PROBLEM_STRING=Problem
ReportBuilder.SERVICE_REQUEST_STRING=Service Request
ReportBuilder.CHANGE_STRING=Change Request
ReportBuilder.DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment Task

ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_STRING=Request Org. Unit
ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Request Org. Unit Country
ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_STATE_STRING=Be Org. Unit State
ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_STRING=Forespørsel Service Org. Enhet
ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Forespørsel Service Org. Enhet Land
ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_STATE_STRING=Forespørsel Service Org. Unit State
ReportBuilder.REQUEST_ROOM=Forespørsel Room
ReportBuilder.REQUEST_PRIORITY_STRING=Request Priority
ReportBuilder.REQUEST_WORKFLOW_STRING=Request Workflow
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOMER_STRING=Request Customer
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOMER_COUNTRY_STRING=Request Customer Country
ReportBuilder.REQUEST_TECHNICIAN_STRING=Request Technician
ReportBuilder.REQUEST_TEAM_STRING=Request Team
ReportBuilder.REQUEST_TEAM_COUNTRY_STRING=Request Team Country
ReportBuilder.REQUEST_SLA_STRING=Request Service Level
ReportBuilder.REQUEST_BREACH_STRING=Forespørsel Breach
ReportBuilder.REQUEST_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Forespørsel Breach Tekniker
ReportBuilder.REQUEST_BREACH_SLA_STRING=Forespørsel Breach SLA
ReportBuilder.REQUEST_STATUS_STRING=Request Status
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_STRING=Request Item
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_STATUS_STRING=Request Item Status
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_TYPE_STRING=Request Item Type
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_STRING=Request Item (kunden)
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_STATUS_STRING=Be kunden element Status
ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_TYPE_STRING=Forespørsel Kunden elementtype
ReportBuilder.REQUEST_CLASSIFICATION_STRING=Request Classification
ReportBuilder.REQUEST_ESCALATION_STRING=Forespørsel Escalation
ReportBuilder.REQUEST_IMPACT_STRING=Request Impact
ReportBuilder.REQUEST_URGENCY_STRING=Request Urgency
ReportBuilder.REQUEST_CONTRACT_STRING=Request Contract
ReportBuilder.REQUEST_GROUP_STRING=Request Group
ReportBuilder.REQUEST_SOLUTION_STRING=Request Solution
ReportBuilder.REQUEST_WORKAROUND_STRING=Request Workaround
ReportBuilder.REQUEST_RELEASE_STRING=Request Release
ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_STRING=Request Response Breach
ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Request Response Breach Technician
ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_SLA_STRING=Request Response Breach SLA
ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_STRING=Be Gjenopprett Breach
ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Be Gjenopprett Breach Technician
ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_SLA_STRING=Be Gjenopprett Breach SLA
ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_STRING=Be Løse Breach
ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Be Løse Breach Technician
ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_SLA_STRING=Be Løse Breach SLA
ReportBuilder.REQUEST_INVOICE_STRING=Request Invoice
ReportBuilder.REQUEST_LOGGED_BY_STRING=Request Logged By
ReportBuilder.REQUEST_NOTE_STRING=Be Note
ReportBuilder.REQUEST_NOTE_CLIENT_STRING=Forespørsel Note Client
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELDS_STRING=Be egendefinerte felt
ReportBuilder.REQUEST_TIME_STRING=Forespørseltid

ReportBuilder.CLIENT_STRING=Client
ReportBuilder.CLIENT_COUNTRY_STRING=Client Country
ReportBuilder.CLIENT_CONTRACT_STRING=Client Contract
ReportBuilder.CLIENT_SLA_STRING=Client SLA
ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_STRING=Client Org. Unit
ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Client Org. Unit Country
ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_STATE_STRING=Client Org. Unit State

ReportBuilder.SUPERVISOR_ROLE_STRING=Supervisor Role
ReportBuilder.TECHNICIAN_ROLE_STRING=Technician Role
ReportBuilder.PARTNER_ROLE_STRING=Partner Role
ReportBuilder.MANAGER_ROLE_STRING=Manager Role
ReportBuilder.FINANCE_ROLE_STRING=Finance Role
ReportBuilder.ADMINISTRATOR_ROLE_STRING=Administrator Role
ReportBuilder.CUSTOMER_ROLE_STRING=Customer Role

ReportBuilder.ITEM_STRING=Item
ReportBuilder.ITEM_CHILD_RELATION_STRING=Item Child Relation
ReportBuilder.ITEM_CHILDREN_STRING=Item Children
ReportBuilder.ITEM_PARENT_RELATION_STRING=Item Parent Relation
ReportBuilder.ITEM_PARENTS_STRING=Item Parents
ReportBuilder.ITEM_STATUS_STRING=Item Status
ReportBuilder.ITEM_TYPE_STRING=Item Type
ReportBuilder.ITEM_CATEGORY_STRING=Item Category
ReportBuilder.ITEM_CONTRACT_STRING=Item Contract
ReportBuilder.ITEM_IMPACT_STRING=Item Impact
ReportBuilder.ITEM_OWNERSHIP_STRING=Item Ownership
ReportBuilder.ITEM_CLIENT_OWNER_STRING=Item Customer Owner
ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_STRING=Item Org. Unit Owner
ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_STATE_STRING=Sak Org. Unit State
ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_COUNTRY_STRING=Sak Org. Enhet Land
ReportBuilder.ITEM_REVENUE_STRING=Sak Revenue
ReportBuilder.ITEM_SLA_STRING=Item SLA
ReportBuilder.ITEM_SERVICE_TEAM_STRING=Sak Service Request team
ReportBuilder.ITEM_INCIDENT_TEAM_STRING=Sak Incident teamet
ReportBuilder.ITEM_PROBLEM_TEAM_STRING=Sak Problem teamet
ReportBuilder.ITEM_CHANGE_TEAM_STRING=Sak Change Request-teamet

ReportBuilder.INCIDENT_TEAM_STRING=Incident Team
ReportBuilder.SERVICE_TEAM_STRING=Service Request Team
ReportBuilder.PROBLEM_TEAM_STRING=Problem Team
ReportBuilder.CHANGE_TEAM_STRING=Change Request Team
ReportBuilder.PORTFOLIO_TEAM_STRING=Service Portfolio Team
ReportBuilder.RELEASE_TEAM_STRING=Release Team

ReportBuilder.TEAM_COUNTRY_STRING=Team Country
ReportBuilder.TEAM_LEAD_STRING=Team Lead
ReportBuilder.TEAM_TECHNICIAN_RELATION_STRING=Team Technician Relation
ReportBuilder.TEAM_TECHNICIAN_STRING=Team Technician
ReportBuilder.TEAM_MANAGER_RELATION_STRING=Team Manager Relation
ReportBuilder.TEAM_MANAGER_STRING=Team Manager

ReportBuilder.ORG_UNIT_STRING=Org. Unit
ReportBuilder.ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Org. Unit Country
ReportBuilder.ORG_UNIT_CONTRACT_STRING=Org. Unit Contract
ReportBuilder.ORG_UNIT_SLA_STRING=Org. Unit SLA
ReportBuilder.ORG_UNIT_STATE_STRING=Org. Unit State
ReportBuilder.ORG_UNIT_COMPANY_STRING=Org. Unit Company

ReportBuilder.KBA_STRING=KBA
ReportBuilder.KBA_CLASSIFICATION_STRING=KBA Classification
ReportBuilder.KBA_TYPE_STRING=KBA Type
ReportBuilder.KBA_CATEGORY_STRING=KBA Category

ReportBuilder.SLA_STRING=SLA
ReportBuilder.OLA_STRING=OLA
ReportBuilder.UPC_STRING=Underpinning Contract
ReportBuilder.SLA_MANAGER_STRING=Service Level Manager

# Report Fields
ReportBuilder.INCIDENT_ID=ID
ReportBuilder.INCIDENT_DELETED=Deleted
ReportBuilder.INCIDENT_ARCHIVE=Archive
ReportBuilder.INCIDENT_ASSIGN_DATE=Assign Date
ReportBuilder.INCIDENT_OPEN_DATE=Open Date
ReportBuilder.INCIDENT_CLOSE_DATE=Close Date
ReportBuilder.INCIDENT_DUE_DATE=Due Date
ReportBuilder.INCIDENT_REPORT_DATE=Rapport Dato
ReportBuilder.INCIDENT_SUBJECT=Subject
ReportBuilder.INCIDENT_LOGGED_TIME=Logged Time
ReportBuilder.INCIDENT_TYPE=Forespørselstype
ReportBuilder.INCIDENT_LAST_ACTION_DATE=Last Action dato
ReportBuilder.INCIDENT_RESPONSE_DATE=Response dato
ReportBuilder.INCIDENT_RESPONSE_TIME=Responstid
ReportBuilder.INCIDENT_RESTORE_DATE=Gjenopprett dato
ReportBuilder.INCIDENT_RESTORE_TIME=Gjenopprett Tid
ReportBuilder.INCIDENT_FIX_DATE=Fiks dato
ReportBuilder.INCIDENT_FIX_TIME=Fiks Tid
ReportBuilder.INCIDENT_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato
ReportBuilder.INCIDENT_FSC_DATE=FSC dato
ReportBuilder.INCIDENT_ON_HOLD_DATE=PÃ¥ vent dato

ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD1=Custom 1
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD2=Custom 2
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD3=Egendefinert 3
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD4=Tilpasset 4
ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD5=Custom 5
ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD1=Skriv Custom 1
ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD2=Type Custom 2
ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD3=Type Tilpasset 3
ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD4=Type Tilpasset 4
ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD5=Type Tilpasset 5

ReportBuilder.REQUEST_NOTE_ID=ID
ReportBuilder.REQUEST_NOTE_DATE=Dato
ReportBuilder.REQUEST_NOTE_PRIVATE=Privat

ReportBuilder.REQUEST_LOGGED_TIME=Logget Tid

ReportBuilder.BREACH_DATE=Dato
ReportBuilder.BREACH_PHASE=Fase

ReportBuilder.ORG_UNIT_ID=ID
ReportBuilder.ORG_UNIT_DISPLAY_NAME=Name
ReportBuilder.ORG_UNIT_DELETED=Deleted
ReportBuilder.ORG_UNIT_ADDRESS=Address
ReportBuilder.ORG_UNIT_ADDRESS_TWO=Adresse To
ReportBuilder.ORG_UNIT_CITY=City
ReportBuilder.ORG_UNIT_ZIP=Postnummer
ReportBuilder.ORG_UNIT_PARTNER_ROLE=Partner
ReportBuilder.ORG_UNIT_EMAIL=Org. enhet e-post
ReportBuilder.ORG_UNIT_PHONE=Telefon
ReportBuilder.ORG_UNIT_URL=URL
ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM5=Custom 5

ReportBuilder.ESCALATION_INDEX=Hovedsiden
ReportBuilder.ESCALATION_DELETED=Slettet
ReportBuilder.ESCALATION_LABEL=Etikett
ReportBuilder.ESCALATION_TYPE=Type

ReportBuilder.PRIORITY_ID=ID
ReportBuilder.PRIORITY_NAME=Name
ReportBuilder.PRIORITY_DISPLAY_ORDER=Display Order

ReportBuilder.WORKFLOW_ID=ID
ReportBuilder.WORKFLOW_NAME=Name
ReportBuilder.WORKFLOW_DELETED=Deleted

ReportBuilder.CLIENT_ID=ID
ReportBuilder.CLIENT_FIRST_NAME=First Name
ReportBuilder.CLIENT_LAST_NAME=Last Name
ReportBuilder.CLIENT_ADDRESS=Address
ReportBuilder.CLIENT_CITY=City
ReportBuilder.CLIENT_DELETED=Deleted
ReportBuilder.CLIENT_EMAIL=Email
ReportBuilder.CLIENT_PHONE=Phone
ReportBuilder.CLIENT_TRAINING=Training
ReportBuilder.CLIENT_LANGUAGE=Epost Locale
ReportBuilder.CLIENT_LAST_LOGIN=Siste innlogging
ReportBuilder.CLIENT_LAST_LOGOUT=Siste utlogging
ReportBuilder.CLIENT_MOBILE=Mobile
ReportBuilder.CLIENT_FAX=Fax
ReportBuilder.CLIENT_PAGER=Pager
ReportBuilder.CLIENT_ADDRESS_TWO=Adresse To
ReportBuilder.CLIENT_CREATE_DATE=Opprettelsesdato
ReportBuilder.CLIENT_OUT_OF_OFFICE=Fraværende
ReportBuilder.CLIENT_ON_VACATION=PÃ¥ Ferie
ReportBuilder.CLIENT_POSTAL_CODE=Postnummer
ReportBuilder.CLIENT_USER_NAME=Brukernavn
ReportBuilder.CLIENT_WEB_ACCESS=Webaksess
ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS=Konfigurasjon Process
ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_ADD=Konfigurasjon Legg Process
ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_DEL=Konfigurasjon Slett Process
ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_EDIT=Konfigurasjon Rediger Process
ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS=KBA Process
ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_ADD=KBA Legg Process
ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_DEL=KBA Slett Process
ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_EDIT=KBA Rediger Process
ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_PUB=KBA Publiser Process
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_CHANGE=Endringsprosess
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_DEPLOYMENT=Distribusjonsprosessen
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_INCIDENT=Incident Prosess
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_PROBLEM=Problem Process
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_RELEASE=Utgivelsesprosessen
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_REQUEST=Service Request Process
ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_SLM=Service Level Process
ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM5=Custom 5

ReportBuilder.TEAM_ID=ID
ReportBuilder.TEAM_NAME=Name
ReportBuilder.TEAM_ADDRESS=Address
ReportBuilder.TEAM_CITY=City
ReportBuilder.TEAM_DELETED=Deleted
ReportBuilder.TEAM_STATE=State
ReportBuilder.TEAM_SYSTEM=System
ReportBuilder.TEAM_EMAIL=E-post
ReportBuilder.TEAM_PHONE=Telefon
ReportBuilder.TEAM_POSTAL_CODE=Postnummer

ReportBuilder.SLA_ID=ID
ReportBuilder.SLA_NAME=Name
ReportBuilder.SLA_DELETED=Deleted
ReportBuilder.SLA_UPTIME=Availability
ReportBuilder.SLA_ANNUAL_COST=Ã…rlig kostnad
ReportBuilder.SLA_ANNUAL_PRICE=Ã…rlig pris
ReportBuilder.SLA_HOURLY_COST=Time Cost
ReportBuilder.SLA_HOURLY_PRICE=Timepris
ReportBuilder.SLA_INCIDENT_COST=Incident Cost
ReportBuilder.SLA_INCIDENT_PRICE=Incident Pris
ReportBuilder.SLA_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato
ReportBuilder.SLA_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.SLA_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.SLA_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.SLA_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.SLA_CUSTOM5=Custom 5

ReportBuilder.STATUS_ID=ID
ReportBuilder.STATUS_NAME=Name
ReportBuilder.STATUS_DELETED=Deleted
ReportBuilder.STATUS_ENTRY=Entry
ReportBuilder.STATUS_EXIT=Exit
ReportBuilder.STATUS_ACTIVE=Aktiv
ReportBuilder.STATUS_OFFLINE=Offline

ReportBuilder.ITEM_NUMBER=Item Number
ReportBuilder.ITEM_DELETED=Deleted
ReportBuilder.ITEM_COST=Cost
ReportBuilder.ITEM_PURCHASE_DATE=Purchase Date
ReportBuilder.ITEM_AUDIT_DATE=Revisjon Dato
ReportBuilder.ITEM_SYSTEM=System
ReportBuilder.ITEM_AVG_REP_TIME=Gjennomsnittlig Reparasjonstid
ReportBuilder.ITEM_AVG_UP_TIME=Gjennomsnittlig Up Time
ReportBuilder.ITEM_DELETED_DATE=Slettet dato
ReportBuilder.ITEM_LAST_UPDATE=Siste oppdatering dato
ReportBuilder.ITEM_MONTHLY_COST=MÃ¥nedlig kostnad
ReportBuilder.ITEM_USAGE_UNIT_COST=Bruk enhetskostnad
ReportBuilder.ITEM_WARRANTY_DATE=Garanti dato
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM5=Custom 5
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM6=Custom 6
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM7=Custom 7
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM8=Custom 8
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM9=Custom 9
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM10=Custom 10
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM11=Custom 11
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM12=Custom 12
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM13=Custom 13
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM14=Custom 14
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM15=Custom 15
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM16=Custom 16
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM17=Custom 17
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM18=Custom 18
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM19=Custom 19
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM20=Custom 20
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM21=Custom 21
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM22=Custom 22
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM23=Custom 23
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM24=Custom 24
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM25=Custom 25
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM26=Custom 26
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM27=Custom 27
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM28=Custom 28
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM29=Custom 29
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM30=Custom 30
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM31=Custom 31
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM32=Custom 32
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM33=Custom 33
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM34=Custom 34
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM35=Custom 35
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM36=Custom 36
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM37=Custom 37
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM38=Custom 38
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM39=Custom 39
ReportBuilder.ITEM_CUSTOM40=Custom 40

ReportBuilder.ITEM_TYPE_ID=ID
ReportBuilder.ITEM_TYPE_NAME=Name
ReportBuilder.ITEM_TYPE_DELETED=Deleted
ReportBuilder.ITEM_TYPE_SYSTEM=System

ReportBuilder.CATEGORY_ID=ID
ReportBuilder.CATEGORY_NAME=Name
ReportBuilder.CATEGORY_DELETED=Deleted
ReportBuilder.CATEGORY_SYSTEM=System
ReportBuilder.CATEGORY_SERVICE=Tjenesten

ReportBuilder.CLASSIFICATION_NAME=Name
ReportBuilder.CLASSIFICATION_DELETED=Deleted

ReportBuilder.IMPACT_LABEL=Label
ReportBuilder.URGENCY_LABEL=Label

ReportBuilder.CONTRACT_ID=ID
ReportBuilder.CONTRACT_DELETED=Slettet
ReportBuilder.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type
ReportBuilder.CONTRACT_START_DATE=Startdato
ReportBuilder.CONTRACT_END_DATE=Kontrakt sluttdato
ReportBuilder.CONTRACT_TIME=Kontrakt Tid

ReportBuilder.GROUP_ID=ID
ReportBuilder.GROUP_NAME=Name
ReportBuilder.GROUP_DELETED=Deleted
ReportBuilder.GROUP_DESCRIPTION=Description
ReportBuilder.GROUP_TYPE=Type
ReportBuilder.GROUP_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.GROUP_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.GROUP_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.GROUP_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.GROUP_CUSTOM5=Custom 5

ReportBuilder.KBA_ID=ID
ReportBuilder.KBA_DELETED=Deleted
ReportBuilder.KBA_TITLE=Title
ReportBuilder.KBA_OVERVIEW=Overview
ReportBuilder.KBA_VOTE=Vote
ReportBuilder.KBA_TOTAL_RATING=Total Rating
ReportBuilder.KBA_AVG_RATING=Average Rating
ReportBuilder.KBA_CREATED_DATE=Created Date
ReportBuilder.KBA_TYPE_NAME=Name
ReportBuilder.KBA_PUBLISH=Sikt
ReportBuilder.KBA_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato
ReportBuilder.KBA_STATUS=Status
ReportBuilder.KBA_UPDATED=Oppdater dato
ReportBuilder.KBA_VIEW_DATE=Visningsdato
ReportBuilder.KBA_CUSTOM1=Custom 1
ReportBuilder.KBA_CUSTOM2=Custom 2
ReportBuilder.KBA_CUSTOM3=Egendefinert 3
ReportBuilder.KBA_CUSTOM4=Tilpasset 4
ReportBuilder.KBA_CUSTOM5=Custom 5

ReportBuilder.INVOICE_NUMBER=Number
ReportBuilder.INVOICE_DELETED=Deleted
ReportBuilder.INVOICE_TOTAL_COST=Total Cost
ReportBuilder.INVOICE_TAX=Tax
ReportBuilder.INVOICE_DATE=Invoice Date
ReportBuilder.INVOICE_DUE_DATE=Due Date
ReportBuilder.INVOICE_STATUS=Status

ReportBuilder.REVENUE_COST=Kostnad
ReportBuilder.REVENUE_COST_DAY=Kostnad per dag
ReportBuilder.REVENUE_COST_PCM=Kostnad per måned
ReportBuilder.REVENUE_PRICE_DAY=Pris per dag
ReportBuilder.REVENUE_PRICE_PCM=Pris per måned
ReportBuilder.REVENUE_RECORD_DATE=Record Date
ReportBuilder.REVENUE_USAGE_UNIT=Bruk enhetskostnad
ReportBuilder.REVENUE_SLA_COST=SLA Cost
ReportBuilder.REVENUE_SLA_COST_DAY=SLA kostnad per dag

ReportBuilder.COUNTRY_NAME=Name
ReportBuilder.STATE_PROVINCE_NAME=Name

ReportBuilder.ROOM_NAME=Rom navn

# Class Messages
ReportBuilder.addGroupByExpression=Add Group By Expression
ReportBuilder.addHavingExpression=Add Having Expression
ReportBuilder.addOrderByExpression=Add Order By Expression
ReportBuilder.addSelectExpression=Add Select Expression
ReportBuilder.addWhereExpression=Add Where Expression
ReportBuilder.chooseFunction=[Functions...]
ReportBuilder.chooseComparison=[Comparison...]
ReportBuilder.chooseExpression=[Expressions...]
ReportBuilder.chartLabels=[Chart Labels...]
ReportBuilder.chartValues=[Chart Values...]
ReportBuilder.noWhereFunctionSelected=Please choose a comparison method for this field
ReportBuilder.noGroupExpressionSelected=Please choose an expression for result collation
ReportBuilder.noHavingFieldSelected=Please choose an evaluated field for comparison
ReportBuilder.noHavingFunctionSelected=Please choose a comparison method for this field
ReportBuilder.groupExpressionSelected=This 'group' expression has already been selected
ReportBuilder.enteravalue=Please enter a value
ReportBuilder.havingExpressionInUse=This expression for 'having' is already in use
ReportBuilder.orderExpressionInUse=This expression for 'order' is already in use
ReportBuilder.selectExpressionInUse=This expression for 'select' is already in use
ReportBuilder.whereExpressionInUse=This expression for 'where' is already in use
ReportBuilder.enteranumber=Please enter a numeric value
ReportBuilder.errorSave=An error occurred whilst saving the custom report
ReportBuilder.saveSuccess=The report has been saved successfully
ReportBuilder.errorDelete=An error occurred whilst deleting the custom report
ReportBuilder.selectObjectsToGroup=Please select WHERE clauses or WHERE groups to group
ReportBuilder.selectObjectsToLowerDepth=Please select WHERE clauses or WHERE groups to lower the depth
ReportBuilder.sameDepthRequired=Selected WHERE clauses and groups must have same depth
ReportBuilder.sameParentRequired=Selected WHERE clauses and groups must have same parent
ReportBuilder.canNotLowerDepth=Some of the selected WHERE clauses or groups have the lowest depth already.
ReportBuilder.sequenceRequired=Selected WHERE clauses and groups must be in sequence, please reorder first.
ReportBuilder.selectWheresToChangeOrder=Please select WHERE clauses to change order
ReportBuilder.canNotChangeOrderForGroup=Change order operation cannot be applied to WHERE groups
ReportBuilder.limitedPrivileges=You don't have access to some of the entities
ReportBuilder.reportHasBeenScheduled=Denne rapporten er konfigurert som en planlagt rapport. <br/> Endre tidsplanen innstillingen før du sletter

# Report Table Blocks
ReportBuilder.oneRequestTypePerReport=Only one request type per report can be selected
ReportBuilder.oneTechRolePerReport=Only one of Supervisor/Technician/Partner roles per report can be selected
ReportBuilder.partnerRoleBlock=Partner role can be selected only with Customer role
ReportBuilder.oneTeamTypePerReport=Only one team type per report can be selected
ReportBuilder.oneSlaTypePerReport=Only one SLA type per report can be selected

# HQL Functions
ReportBuilder.count=Count
ReportBuilder.average=Average
ReportBuilder.maximum=Maximum
ReportBuilder.minimum=Minimum
ReportBuilder.total=Total

# HQL Comparisons
ReportBuilder.equal=Equal to
ReportBuilder.notEqual=Not Equal to
ReportBuilder.greaterOrEqual=Greater or Equal to
ReportBuilder.greater=Greater than
ReportBuilder.lessOrEqual=Less or Equal to
ReportBuilder.less=Less than
ReportBuilder.like=Like
ReportBuilder.notLike=Not Like
ReportBuilder.noLaterThan=No Later Than
ReportBuilder.noEarlierThan=No Earlier Than
ReportBuilder.after=After
ReportBuilder.before=Before
ReportBuilder.isNull=Er Null
ReportBuilder.isNotNull=Er null Ikke

# Sort Directions
ReportBuilder.ascending=Ascending
ReportBuilder.descending=Descending

#==============================#
# Report Builder Select Rename #
#==============================#

# Component Messages
ReportBuilderSelectRename.displayName=Visningsnavn
ReportBuilderSelectRename.targetField=Target Field

# Class Messages
ReportBuilderSelectRename.enterDisplayName=Vennligst skriv inn en gyldig visningsnavn
ReportBuilderSelectRename.nameUpdated=Visningsnavnet har blitt oppdatert, lukk dette vinduet for å fortsette.

#===============================#
# Report Builder Select Sidebar #
#===============================#

# Component Messages
ReportBuilderSelectSidebar.sideTitle=Select
ReportBuilderSelectSidebar.changeName=Endre Visningsnavn

# Statics
ReportBuilderSelectSidebar.SELECT_FIELD=Field
ReportBuilderSelectSidebar.SELECT_ORDER=Order

#==============================#
# Report Builder Group Sidebar #
#==============================#

# Component Messages
ReportBuilderGroupSidebar.sideTitle=Group By

# Statics
ReportBuilderGroupSidebar.GROUP_FIELD=Field
ReportBuilderGroupSidebar.GROUP_ORDER=Order

#===============================#
# Report Builder Having Sidebar #
#===============================#

# Component Messages
ReportBuilderHavingSidebar.sideTitle=Having

# Statics
ReportBuilderHavingSidebar.HAVING_EXPRESSION=Expression
ReportBuilderHavingSidebar.HAVING_ORDER=Order

#==============================#
# Report Builder Order Sidebar #
#==============================#

# Component Messages
ReportBuilderOrderSidebar.sideTitle=Order By

# Statics
ReportBuilderOrderSidebar.ORDER_FIELD=Field
ReportBuilderOrderSidebar.ORDER_DIRECTION=Direction


#==================#
# Report Constants #
#==================#

ReportConstants.REQUEST_REPORT=Be
ReportConstants.MY_TASK_REPORT=Min oppgave
ReportConstants.SERVICE_REQUEST_REPORT=Service Request
ReportConstants.INCIDENT_REPORT=Incident
ReportConstants.PROBLEM_REPORT=Problem rapport
ReportConstants.CHANGE_REPORT=Endre Request
ReportConstants.KPI_REPORT=KPI
ReportConstants.SLA_REPORT=Service Level
ReportConstants.ORGANIZATION_REPORT=Organisasjon
ReportConstants.CONFIGURATION_REPORT=Konfigurasjon
ReportConstants.TECHNICIAN_REPORT=Tekniker
ReportConstants.KBA_REPORT=Kunnskap
ReportConstants.FINANCIAL_REPORT=Finans
ReportConstants.CUSTOM_REPORT=Custom

ReportConstants.YELLOW=Gul
ReportConstants.RED=Rød
ReportConstants.BLUE=Blå
ReportConstants.GREEN=Grønn
ReportConstants.MIX=Bland

ReportConstants.DAY=dag
ReportConstants.3_DAYS=3 dager
ReportConstants.WEEK=Uke
ReportConstants.FORTNIGHT=Fornight
ReportConstants.MONTH=MÃ¥ned

# My Task Reports
ReportConstants.myRequestLoad=Min arbeidsmengde
ReportConstants.myServiceRequestLoad=Min arbeidsmengde av Forespørsler
ReportConstants.myIncidentLoad=Min arbeidsmengde av Hendelser
ReportConstants.myProblemLoad=Min arbeidsmengde av Problemer
ReportConstants.myChangeRequestLoad=Min arbeidsmengde av Endringer

ReportConstants.myRequestsByAge=Mine saker per alder
ReportConstants.myRequestsByStatus=Mine saker per status
ReportConstants.myRequestsByPriority=Mine saker per prioritet
ReportConstants.myRequestsByEscalation=Mine Forespørsler fra Escalation

# KPI Reports
ReportConstants.requestSummary=Forespørsel sammendrag
ReportConstants.incidentSummary=Hendelse sammendrag
ReportConstants.problemSummary=Problem Sammendrag
ReportConstants.changeSummary=Endring sammendrag
ReportConstants.serviceLevelSummary=Tjenestenivå sammendrag
ReportConstants.orgUnitSummary=Org. enhet sammendrag
ReportConstants.teamSummary=Team sammendrag

#Request Reports
ReportConstants.openRequestsByPriority=Ã…pne {0} per prioritet
ReportConstants.openRequestsByAge=Ã…pne {0} per alder
ReportConstants.openByCategory=Åpne/løst per kategori
ReportConstants.openRequestsByTeam=Åpne/løst {0} per team
ReportConstants.openByType=Åpne/løst per element type
ReportConstants.closedRequestsByAge=Lukket {0} per alder

ReportConstants.requestsByPriority={0} per prioritet
ReportConstants.requestsByStatusActive={0} per status (aktiv)
ReportConstants.requestsByStatusClosed={0} per status (lukket)
ReportConstants.requestsByTeam={0} per team
ReportConstants.requestsByItemType={0} per element type
ReportConstants.requestsByCustomer={0} per sluttbruker
ReportConstants.requestsByItem={0} per element
ReportConstants.requestsByClassification={0} per klassifisering
ReportConstants.requestsByItemCategory={0} per element kategori
ReportConstants.requestsByServiceLevel={0} per tjenestenivå
ReportConstants.requestsByOrg={0} per organisasjon
ReportConstants.requestsByCreatedTech={0} per opprettet saksbehandler
ReportConstants.requestsByServiceInfrastructure={0} per tjeneste infrastruktur
ReportConstants.requestsByEscalation={0} per eskalering
ReportConstants.requestsByFirstTech={0} per original saksbehandler
ReportConstants.requestsPendingReview={0} venter på revisjon
ReportConstants.requestsByQuickCallUsage={0} ved bruk av hurtigmal
ReportConstants.requestsByRootCause={0} av Underliggende årsak
ReportConstants.requestsByWorkflow={0} av arbeidsflyt

ReportConstants.requestsTimesheetByDate={0} Timeliste per dato
ReportConstants.requestsTimesheetByTech={0} Timeliste per saksbehandler
ReportConstants.requestsTimesheetByClient={0} Timeliste per sluttbruker
ReportConstants.requestsTimesheetByOrg={0} Timeliste per Org. enhet

ReportConstants.loggedTimeByTeam=Logget tid per team
ReportConstants.loggedTimeByItemType=Logget tid per element type
ReportConstants.loggedTimeByServiceLevel=Logget tid per tjenestenivå
ReportConstants.loggedTimeByPriority=Logget tid per prioritet
ReportConstants.loggedTimeByOrgUnit=Logget tid per Org. enhet
ReportConstants.loggedTimeByCustomer=Logged tid per sluttbruker

ReportConstants.requestOpenTimeByItemType=Gj.snitt tid åpen per element type
ReportConstants.requestOpenTimeByPriority=Gj.snitt tid åpen per prioritet
ReportConstants.requestOpenTimeByTeam=Gj.snitt tid åpen per team
ReportConstants.requestOpenTimeByCustomer=Gj. snitt tid åpen per sluttbruker
ReportConstants.requestOpenTimeByOrg=Gj.snitt tid åpen per Org. enhet

# SLA Reports
ReportConstants.requestAgreementTimesByCustomer={0} {1} Tid per sluttbruker
ReportConstants.requestAgreementTimesByRequest={0} {1} Tid per {0}
ReportConstants.requestAgreementTimesByOrgUnit={0} {1} Tid per Org. enhet
ReportConstants.requestAgreementTimesByPriority={0} {1} Tid per priorietet
ReportConstants.requestAgreementTimesByAgreement={0} {1} tid per {1}
ReportConstants.requestAgreementBreachesCount={0} SLA Breach Count
ReportConstants.requestAgreementBreachesByTask={0} SLA Brudd etter oppgave
ReportConstants.requestTimesByServiceProvider={0} Tid per tj.leverandør
ReportConstants.requestTimesUpc={0} Tid per underleverandør kontrakt
ReportConstants.requestTimesOla={0} Tid per OLA
ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByCustomer=Gj. snitt {0} {1} Tid per sluttbruker
ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByOrgUnit=Gj. snitt {0} {1} Tid per Org. enhet
ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByAgreement=Gj. snitt {0} {1} tid per {1}
ReportConstants.meanRequestContractTimesUpc=Gj.snitt {0} kontrakt tid per u.leverandør kontrakt
ReportConstants.meanRequestContractTimesOla=Gj.snitt {0} kontrakt tid per OLA
ReportConstants.meanRequestContractTimesServiceProvider=Gj.snitt {0} kontrakt tid per tjenesteleverandør
ReportConstants.totalRequestTimeByCustomer=Total {0} tid per sluttbruker

ReportConstants.requestAchievementBySla={0} prestasjon av SLA
ReportConstants.requestAchievementByOla={0} Achievement Av OLA
ReportConstants.requestAchievementByTech={0} Achievement Av Technician
ReportConstants.requestAchievementByCustomer={0} Achievement Av Kunden
ReportConstants.requestAchievementByOrgUnit={0} Achievement Av Org. Enhet
ReportConstants.reasonForAgreementBreachesRequests=Ã…rsak for {0} brudd ({1})
ReportConstants.breachedRequestInformation=Brutt {0} informasjon
ReportConstants.breachedRequestInformationByTeam=Brutt {0} informasjon per team

ReportConstants.activeContractsByServiceProviderSummary= Aktive kontrakter per tj.leverandør (Sammendrag)
ReportConstants.activeContractsByServiceProviderDetailed=Aktive kontrakter per tj.leverandør (Detaljert)
ReportConstants.activeContractsByServiceManagerSummary=Aktive kontrakter per tjenesteansvarlig (Sammendrag)
ReportConstants.activeContractsByServiceManagerDetailed=Aktive kontrakter per tj.ansvarlig (Detaljert)
ReportConstants.breachedUpContractsByResolutionTime=Brutte underleverandør kontrakter per løsningstid
ReportConstants.breachedOlaContractsByResolutionTime= Brutte OLA kontrakter per løsningstid
ReportConstants.itemAvailability=Element tilgjengelighet
ReportConstants.contractsExpireDate=Vedlikeholdskontrakter med utløpsdato

# Configuration Reports
ReportConstants.requestCountByItemType=Be Count av elementtype
ReportConstants.itemsByClient=Elementer av Kunden
ReportConstants.itemsByItemCategory=Elementer per element kategori
ReportConstants.itemByItemStatus=Element per element status
ReportConstants.itemsByItemType=Elementer per element type
ReportConstants.itemsByManufacturer=Elementer per produsent
ReportConstants.itemsByServiceLevelExp=Elementer ved Tjenestenivå Utløp
ReportConstants.itemsByWarrantyExp=Elementer av Garanti Utløpsår
ReportConstants.itemsPendingAudit=Elementer avventer revisjon
ReportConstants.servicesBySlaPerf=Tjenester av SLA Performance
ReportConstants.topTenItemsByTime=Topp 10 elementer per tid
ReportConstants.valueByCategory=Verdi per kategori

# Org. Unit Reports
ReportConstants.requestsByOrgUnit={0} per Org. enhet
ReportConstants.requestsByDepartment={0} av avdeling
ReportConstants.requestsByOrgUnitCountry={0} av Org. Enhet, etter land
ReportConstants.openRequestsByOrgUnit=Ã…pne {0} per Org. enhet
ReportConstants.requestPriorityByOrgUnit={0} prioritet per Org. enhet
ReportConstants.openRequestPriorityByOrgUnit=Ã…pne {0} Prioritet per Org. enhet
ReportConstants.requestStatusByOrgUnit={0} Status per Org. enhet (aktive)
ReportConstants.requestStatusByOrgUnitClosed={0} Status per Org. enhet (lukkede)
ReportConstants.requestTimeByOrgUnit={0} Tid per Org. enhet
ReportConstants.requestsByRoom={0} per rom
ReportConstants.openRequestsByRoom=Ã…pne {0} per rom
ReportConstants.requestRoomsByOrgUnit={0} rom per Org. enhet
ReportConstants.orgRequestsByItemCategory={0} element kategori per Organisasjon
ReportConstants.orgRequestsByItemType={0} element type per organisasjon
ReportConstants.averageRequestCostByOrgUnit=Gj.snitt {0} kost per Org. enhet
ReportConstants.itemsByOrgUnit=Elementer per Org. enhet
ReportConstants.totalCostByOrgUnit=Total kost per Org. enhet
ReportConstants.serviceCostOrgUnit=Pensjonsopptjening ved Org. Enhet
ReportConstants.serviceRevenueOrgUnit=Tjenesten Inntekter etter Org. Enhet
ReportConstants.totalServiceCostOrgUnit=Totalt pensjonsopptjening ved Org. Enhet
ReportConstants.totalServiceRevenueOrgUnit=Total Tjeneste Inntekter etter Org. Enhet

# Technician Reports
ReportConstants.openRequestsByTechnician=Ã…pne henvendelser per saksbehandler
ReportConstants.openByTech=Åpne/løst per saksbehandler
ReportConstants.resolutionTimeByTechnician=Gj. snitt logget tid (lukket)
ReportConstants.openTimeByTechnician=Gj. snitt logget tid
ReportConstants.priorityByTechnician=Prioritet per saksbehandler
ReportConstants.loggedTimeByTechnician=Logget tid per saksbehandler
ReportConstants.teamRequestByTech=Team henvendelser per saksbehandler
ReportConstants.requestStatusByTechnician={0} Status per saksbehandler (Aktiv)
ReportConstants.requestStatusByTechnicianClosed={0} Status per saksbehandler (Lukket)
ReportConstants.requestOpenTimeByTech=Gj.snitt {0} tid åpen per saksbehandler
ReportConstants.incidentsLoggedByTechnician=Henvendelser logget av saksbehandler
ReportConstants.lastLoginByTechnician=Siste innlogging av saksbehandler

# KBA Reports
ReportConstants.KbaCountByCategoryClassification=Artikler etter kategori
ReportConstants.KbaCountByTypeClassification=Artikler av elementtype
ReportConstants.KbaQualityByCategoryClassification=Artikkel Kvalitet etter kategori
ReportConstants.KbaQualityByTypeClassification=Artikkel Kvalitet av elementtype
ReportConstants.KbaUnusedByCategoryClassification=Ubrukte Artikler etter kategori
ReportConstants.KbaUnusedByTypeClassification=Ubrukte Artikler av elementtype
ReportConstants.KbaUnusedCountByCategoryClassification=Antall ubrukte Artikler etter kategori
ReportConstants.KbaUnusedCountByTypeClassification=Antall ubrukte artikler etter element type
ReportConstants.KbaViewsByCategoryClassification=Artikkelvisninger etter kategori
ReportConstants.KbaViewsByTypeClassification=Artikkel Views av elementtype

# Finance Reports
ReportConstants.costByTeam=Kost per team
ReportConstants.costByItemType=Kost per element type
ReportConstants.costByServiceLevel=Kost per tjenestenivå
ReportConstants.costByTechnician=Kost per saksbehandler
ReportConstants.serviceCost=Pensjonsopptjening
ReportConstants.serviceRevenue=Tjenesteutbytte
ReportConstants.totalServiceCost=Sum pensjonsopptjening
ReportConstants.totalServiceRevenue=Total Tjeneste inntekter
ReportConstants.serviceConsumption=Tjenesten Forbruk
ReportConstants.requestFulfilmentCostByOrgUnit=Forespørsel Kostnad per Org. Enhet
ReportConstants.requestFulfilmentCosts=Forespørsel Kostnader


#================#
# Report Manager #
#================#

# Component Messages
ReportManager.kpi=KPI
ReportManager.requests=Henvendelser
ReportManager.configuration=Konfigurasjon
ReportManager.serviceLevel=Tjenestenivå
ReportManager.organizational=Organisasjon
ReportManager.financial=Finansiell
ReportManager.login=Innlogging
ReportManager.system=System
ReportManager.upc=Kontrakter
ReportManager.custom=Egendefinert
ReportManager.builder=Rapportbygger
ReportManager.viewlog=Logg
ReportManager.knowledge=Kunnskap

#=================#
# Report Schedule #
#=================#

# Class
ReportSchedule.scheduleEmailSubject=Planlagte Rapporter for {0}
ReportSchedule.reportAttached=Din rapport er vedlagt.
ReportSchedule.reportsAttached=Rapportene er vedlagt.
ReportSchedule.reportTitle={0} Report
ReportSchedule.reportFileName={0} Rapport for {1}
ReportSchedule.everyMonth={0} i hver måned
ReportSchedule.generateDate={0} til {1}

# Statics
ReportSchedule.DAILY=Daglig
ReportSchedule.WEEKLY=Ukentlig
ReportSchedule.MONTHLY=MÃ¥nedlig

ReportSchedule.DAY=dag
ReportSchedule.WEEK=Uke
ReportSchedule.MONTH=MÃ¥ned

ReportSchedule.SUNDAY=Søndag
ReportSchedule.MONDAY=Mandag
ReportSchedule.TUESDAY=Tirsdag
ReportSchedule.WEDNESDAY=Onsdag
ReportSchedule.THURSDAY=Torsdag
ReportSchedule.FRIDAY=Fredag
ReportSchedule.SATURDAY=Lørdag

ReportSchedule.JAN=Januar
ReportSchedule.FEB=Februar
ReportSchedule.MAR=Mars
ReportSchedule.APR=April
ReportSchedule.MAY=Mai
ReportSchedule.JUN=Juni
ReportSchedule.JUL=Juli
ReportSchedule.AUG=August
ReportSchedule.SEP=September
ReportSchedule.OCT=Oktober
ReportSchedule.NOV=November
ReportSchedule.DEC=Desember

#========================#
# Report Schedule Details#
#========================#

# Component Messages
ReportScheduleDetails.active=Aktiv
ReportScheduleDetails.content=Innhold
ReportScheduleDetails.dateRange=Dato periode
ReportScheduleDetails.details=Detaljer
ReportScheduleDetails.previous=Foregående status
ReportScheduleDetails.pageSize=Sidestørrelse
ReportScheduleDetails.role=Rolle
ReportScheduleDetails.selectedReports=Utvalgte rapporter
ReportScheduleDetails.send=Send
ReportScheduleDetails.time=Tid

# Class Messages
ReportScheduleDetails.scheduleSaveError=En feil oppstod samtidig som du sparer rapporten planen.
ReportScheduleDetails.dateRangeRequired=Vennligst skriv inn et gyldig tall for datoperioden
ReportScheduleDetails.selectReportsToRemove=Velg rapporten (e) for å fjerne første
ReportScheduleDetails.scheduledReportTest=Planlagte rapporter Test

# Statics
ReportScheduleDetails.NAME=Navn
ReportScheduleDetails.CATEGORY=Kategori

#======================#
# Report Schedule List #
#======================#

# Statics
ReportScheduleList.ROLE=Rolle
ReportScheduleList.SCHEDULE=Planlegg
ReportScheduleList.ACTIVE=Aktiv

#======================#
# Report Schedule Test #
#======================#

# Component Messages
ReportScheduleTest.user=Bruker
ReportScheduleTest.selectedUser=Valgte Bruker(e)

# Class Messages
ReportScheduleTest.reportsCreationTaskBegun=Generering av rapport har startet
ReportScheduleTest.selectUserFirst=Velg en bruker første

#================#
# Report Setting #
#================#

# Component Messages
ReportSetting.scheduledReports=Planlagte rapporter
ReportSetting.customReports=Egendefinerte rapporter
ReportSetting.customize=Tilpasse
ReportSetting.schedule=Planlagte rapporter

#=============#
# Report Tech #
#=============#
# Class Messages
ReportTech.unassigned=Utilordnet

#==============#
# Report Views #
#==============#

# ReportViewKpi
ReportViewKpi.to=Til

# ReportViewStandard
ReportViewStandard.to=Til

# ReportViewTimeSheet
ReportViewTimeSheet.to=Til
ReportViewTimeSheet.total=Total
ReportViewTimeSheet.noData=Ingen data tilgjengelig

#==================#
# Report View Page #
#==================#

# Component Messages
ReportViewPage.title=Parametre

# Class Messages
ReportViewPage.allParaRequired=Vennligst skriv inn en verdi for alle parameterne

#==================#
# Request Contract #
#==================#

# Component Messages
RequestContract.contractType=Kontrakt type
RequestContract.contract=Kontrakt
RequestContract.targets=MÃ¥l
RequestContract.invoiceNumber=Faktura nummer
RequestContract.serviceLevel=Tjenestenivå
RequestContract.startDate=Startdato
RequestContract.endDate=Sluttdato
RequestContract.price=Pris
RequestContract.slaPrice=SLA Pris
RequestContract.taxable=Skattepliktig
RequestContract.totalCost=Total kost
RequestContract.hours=Timer
RequestContract.minutes=Minutter
RequestContract.time=Tid
RequestContract.subscription=Abonnement
RequestContract.timeLimitedSubscription=Begrenset abonnement
RequestContract.supportHours=Support tid
RequestContract.group=Gruppe
RequestContract.applyGroup=Bruk på det som ikke er signert/avtalt
RequestContract.chargeBase=Belastes
RequestContract.pending=Ventende
RequestContract.rolloverDay=Rollover dag
RequestContract.totalSupportHours=Total åpningstider
RequestContract.calculate=Beregn
RequestContract.currentInterval=Gjeldende Intervall
RequestContract.interval=Intervall
RequestContract.remaining=Gjenstående

# Class Messages
RequestContract.taskFlaggedAsPendingNoContract={0} er flagget som \"{1}\".<br/> Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med {0} inntil fakturaen er betalt.
RequestContract.invoiceGeneratedItemContract= Fakturaen er generert mot dette elementet med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med dette elementet inntil fakturaen er betalt.
RequestContract.invoiceGeneratedClientContract=Fakturaen er generert mot denne brukeren med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt.
RequestContract.invoiceGeneratedOrgUnitContract=Fakturaen er generert mot denne org.enheten med status \"{0}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt.
RequestContract.pendingContractAgainstItem=En foreløpig kontrakt er opprettet mot elementet.<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med det inntil kontrakten er aktivert.
RequestContract.maintContractCreated=En vedlikeholds kontrakt er opprettet.
RequestContract.enterDescription=Du kan nå redigere {0}
RequestContract.endDateAfterToday=Sluttdato skal være etter idag.
RequestContract.endDateAfterStartDate=Sluttdato skal være etter startdato.
RequestContract.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement
RequestContract.noContractType=Vennligst skriv inn en kontrakt type.
RequestContract.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28.
RequestContract.contractClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting kontrakt # {0}
RequestContract.invoiceClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting faktura # {0}

# Statics
RequestContract.PRIORITY=Prioritet
RequestContract.RESPONSE_TIME=Responstid
RequestContract.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid
RequestContract.RESOLUTION_TIME=Løsningstid
RequestContract.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support
RequestContract.ALERT_TYPE=Varslingstype
RequestContract.PER_GROUP=Per gruppe
RequestContract.PER_REQUEST=Per henvendelse

#=====================#
# Request Bulk Update #
#=====================#

RequestBulkUpdate.details=Detaljer
RequestBulkUpdate.notification=Notifikasjon
RequestBulkUpdate.customer=Sluttbruker
RequestBulkUpdate.technician=Saksbehandler
RequestBulkUpdate.customerCCs=Sluttbruker CC
RequestBulkUpdate.technicianCCs=Saksbehandler CC
RequestBulkUpdate.team=Team
RequestBulkUpdate.addresses=Adresser
RequestBulkUpdate.classification=Klassifisering
RequestBulkUpdate.impact=PÃ¥virkning
RequestBulkUpdate.urgency=Hastegrad
RequestBulkUpdate.priority=Prioritet
RequestBulkUpdate.workflow=Arbeidsflyt
RequestBulkUpdate.status=Status
RequestBulkUpdate.attach=Vedlegg
RequestBulkUpdate.description=Beskrivelse
RequestBulkUpdate.note=Notater
RequestBulkUpdate.item=Element
RequestBulkUpdate.changeItem=Endre element
RequestBulkUpdate.updateAll=Oppdater alle elementer
RequestBulkUpdate.escalationLayer=Eskaleringslag
RequestBulkUpdate.off=Av
RequestBulkUpdate.layer=Lag
RequestBulkUpdate.currentTeam=Gjeldende Team
RequestBulkUpdate.altTeam=Alternative Team
RequestBulkUpdate.defaultClosedStatus=Standard lukkestatus
RequestBulkUpdate.ola=OLA
RequestBulkUpdate.upc=Kontrakter

RequestBulkUpdate.EMAIL=E-post
RequestBulkUpdate.NONE=Ingen
RequestBulkUpdate.SMS=SMS
RequestBulkUpdate.OWNERS=Eiere
RequestBulkUpdate.REQUESTOR=Anmoder
RequestBulkUpdate.TECHNICIAN=Saksbehandler
RequestBulkUpdate.LAYER=Lag
RequestBulkUpdate.TEAM=Team

RequestBulkUpdate.bulkUpdateSaveError=En feil oppstod under bruk av bulk editering av henvendelse #{0}: {1}
RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoStatus=Du må velge en felles status siden arbeidsflyten ble endret
RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoTeam=Du må velge et felles team siden arbeidsflyten ble endret
RequestBulkUpdate.bulkUpdateAttachError=En feil oppstod under anvending av vedlegg på valgte henvendelser.
RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoEscalation=Du må velge et felles eskaleringslag siden team ble endret
RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoTech=En eller flere forespørsler vil ikke ha noen gyldige Saksbehandlere ettersom {0} ble endret, du må velge en felles saksbehandler
RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoOla=Det oppstod en under tilordning av gyldig OLA / UPC
RequestBulkUpdate.noCustomClassifyString=Egendefinert klassifisering kan ikke være null
RequestBulkUpdate.confirmChangeItem=Vil du virkelig tilordne element for alle forespørsler som er tilordnet {0}?
RequestBulkUpdate.confirmChangeAllItem=Virkelig tilordner element for alle ønsker?

#===========================#
# Request Bulk Update Notes #
#===========================#

# Component Messages
RequestBulkUpdateNotes.public=Offentlig
RequestBulkUpdateNotes.private=Privat
RequestBulkUpdateNotes.visibility=Synlighet
RequestBulkUpdateNotes.recipients=E-postmottakere
RequestBulkUpdateNotes.noteTime=Notat tid
RequestBulkUpdateNotes.addNoteTime=Legg notat tid til gruppen
RequestBulkUpdateNotes.selectTemplate=Velg en mal...
RequestBulkUpdateNotes.addresses=Adresser
RequestBulkUpdateNotes.vendors=Leverandører
RequestBulkUpdateNotes.groupOptions=Gruppe Valg
RequestBulkUpdateNotes.propose=Foreslå
RequestBulkUpdateNotes.solution=Løsning
RequestBulkUpdateNotes.ccs=CC

# Statics
RequestBulkUpdateNotes.NUMBER=Nr.
RequestBulkUpdateNotes.DATE=Dato
RequestBulkUpdateNotes.NOTE=Notat
RequestBulkUpdateNotes.BY=Av
RequestBulkUpdateNotes.STATUS=Status
RequestBulkUpdateNotes.TIME=Tid (Min)

# Class Messages
RequestBulkUpdateNotes.confirmCloseRelatedIncidents=Lukke alle relaterte {0}er og sette dette notatet som løsning?
RequestBulkUpdateNotes.confirmCloseCurrentIncidents=Lukke aktuell {0} og sette dette notatet som løsning?
RequestBulkUpdateNotes.sendNoteToAllClients=Sende aktuelt notat til alle brukere av det relaterte {0}er?
RequestBulkUpdateNotes.sendNoteIncidentOwner= Sende aktuelt notat til alle eiere av aktuell {0}?
RequestBulkUpdateNotes.bulkUpdateNoteError=En feil oppstod oppretting av notat for valgte henvendelser
RequestBulkUpdateNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet.
RequestBulkUpdateNotes.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private merknader kan ikke sendes til kunder.
RequestBulkUpdateNotes.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Mulige løsninger kan ikke bli sendt til leverandøre.
RequestBulkUpdateNotes.noNegativeTime=Vennligst skriv inn verdi for tid, 0 eller mer, for dette notatet.
RequestBulkUpdateNotes.noArticleType=Løsningen Artikkelen typen ble ikke funnet
RequestBulkUpdateNotes.kbaInsertError=Det oppstod en feil ved forsøk på å redde KBA løsningen
RequestBulkUpdateNotes.proposedSolError=En feil oppstod ved forsøk på å redde den foreslåtte løsningen


#===================#
# Request Container #
#===================#
RequestContainer.analysis=Analyse
RequestContainer.contract=Kontrakt
RequestContainer.detail=Detaljer
RequestContainer.summary=Sammendrag
RequestContainer.NewRequestSideTitle=Henvendelse utvalg
RequestContainer.ViewRequestSideTitle=Relaterte henvendelser
RequestContainer.toolboxSideTitle=ZENworks Verktøy
RequestContainer.RequestSideTitle=Tjeneste vilkår
RequestContainer.relatedTask=Relaterte Deployment oppgaver
RequestContainer.RequestWorkflowTitle=Arbeidsflyt

RequestContainer.taskMustHaveCustomer= {0} må ha en sluttbruker.
RequestContainer.groupMustHaveCustomer=Gruppen må ha en sluttbruker.
RequestContainer.selectTemplate=Vennligst velg en mal for denne {0}.
RequestContainer.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}.
RequestContainer.selectClassification=Vennligst velg en klassifisering for denne {0}.
RequestContainer.selectTypeForSelectedTemplate=Vennligst velg en type for den valgte malen.
RequestContainer.errorInsertingTask=En feil oppsto under innsetting av {0}.
RequestContainer.addedTask={0} {1} ble lagt til.
RequestContainer.mayAddNotesAndWorkWithTask=Du kan nå legge til notater og jobbe med denne {0}.
RequestContainer.verifySlaAndWorkWithTask=Vennligst verifiser tjenestenivå før du jobber med denne {0}.
RequestContainer.searchKbForExistingArticle=Søk i kunnskapsdatabasen for en eksisterende artikkel som kan hjelpe med denne {0}.
RequestContainer.alternativelyUseGrouping=Alternativt, bruk grupperingsfunksjonen til å eskalere til en høyere prosess<br/>eller klikk neste for å fortsette å jobbe med denne {0}.
RequestContainer.errorAddingClient=Det oppsto et problem med å legge til sluttbruker.
RequestContainer.addedCustomer=Sluttbruker ble lagt til.
RequestContainer.errorInsertingItem=Det oppsto et problem med å legge til element.
RequestContainer.contractGeneratedForItem=Vedlikeholdskontrakt generert for dette elementet.
RequestContainer.invoiceGeneratedForItem=En faktura er generert for dette elementet.<br/>Vennligst generer kontrakt for dette elementet før det kan arbeides med..
RequestContainer.addedItem=Elementet ble lagt til.
RequestContainer.cannotCreateMaintContractForItem=Kan ikke opprette {0} vedlikeholdskontrakt for et element
RequestContainer.invalidPrivelegesToChangeStatus=Du kan kun endre status på en {0} som tilhører deg.
RequestContainer.errorSavingTask=Det oppsto et problem med lagring av {0}.
RequestContainer.savedTask={0} # {1} ble lagret.
RequestContainer.savedSpawnedTask={0} # {1} ble lagret.<br/>{2} # {3} kom som et resultat av dette og er tilordnet {4}
RequestContainer.techReassignedBasedOnStatus=Saksbehandler er endret basert på statusvalg.
RequestContainer.errorRetrievingIncident=Det oppsto et problem med hente Hendelsen
RequestContainer.assignItemToIncident=Vennligst tilordne et element til denne Hendelsen
RequestContainer.assignTeamToItem=Vennligst tilordne et team til element {0}
RequestContainer.assignOneEscalationLayerToTeam=Vennligst tilordne minst ett eskaleringslag til teamet: {0}
RequestContainer.invalidPrivelegesToEscalate=Du kan kun eskalere en {0} som tilhører deg.
RequestContainer.errorEscalatingIncident=Problem med å eskalere Hendelse.
RequestContainer.tryReassigningWithinLayer=Prøv videresending innenfor laget for å endre saksbehandler.
RequestContainer.noEscalationRequired=Ingen eskalering nødvendig -- {0} eier allerede {1}.
RequestContainer.noItemFoundForThisCustomer=Ingen elementer med dette nummeret funnet for denne sluttbrukeren.
RequestContainer.cannotEditNoteYouDidntCreate=Du kan ikke redigere et notat du ikke har opprettet.
RequestContainer.deletedTask= {0} ble slettet.
RequestContainer.errorDeletingTask=Det oppsto et problem med sletting av {0}.
RequestContainer.includeItemWhenCreatingNewTask=Du må inkludere et element når du oppretter en ny {0}
RequestContainer.pendingContractExistsAgainstItem=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for dette elementet.<br/>Saksbehandlere kan ikke arbeide med dette elementet inntil kontrakten er aktivert.
RequestContainer.pendingContractExistsAgainstCustomer=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for sluttbrukeren av denne{1}.<br/>Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil kontrakten er aktivert.
RequestContainer.pendingContractExistsAgainstOrgUnit=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for denne oranisasjonen av denne {1}.<br/>Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil kontrakten er aktivert.
RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstItem=Avventende faktura #{0} eksisterer for dette elementet.<br/>Saksbehandlere kan ikke arbeide med dette elementet inntil faktura er betalt.
RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstCustomer=Avventende faktura #{0} eksisterer for sluttbrukeren av denne {1}.<br/> Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil faktura er betalt.
RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstOrgUnit=Avventende faktura #{0} eksisterer for oranisasjonen av denne {1}.<br/> Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil faktura er betalt.
RequestContainer.contractOrWarrantyExpired=Vedlikeholdskontrakten eller garantien er utløpt for dette elementet.
RequestContainer.makeCrChanges= Gjør endring på endringsanmodning. Klikk Lagre for å sluttføre.
RequestContainer.errorSavingHistoryEntry=En feil oppstod under lagring av element historikk.
RequestContainer.problemAssigningDefaults=Problem med å tilordne standard:
RequestContainer.noEffectOnSLA=Vær oppmerksom på at endring av element ikke vil påvirke aktuell SLA '{0}'.
RequestContainer.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse
RequestContainer.systemUserClientOfIncident=Du må legge inn en gyldig sluttbruker i denne Hendelsen før du kan endre element
RequestContainer.quickCallTimeAllocated=Pre-definert tid som definer i valgte mal [{0}]
RequestContainer.noRequestsSelected=Vennligst velg en eller flere relaterte henvendelser å oppdatere
RequestContainer.selectSingleType=Vennligst velg henvendelser av samme type
RequestContainer.editingMultipleRequests=Redigere multipple henvendelser
RequestContainer.unableToDeescalate=Ikke istand til å de-eskalere denne {0}, prøv videresending
RequestContainer.deescalateSuccess= {0} har blitt de-eskalert
RequestContainer.deescalateSaveError=En ukjent feil oppsto under de-eskalering
RequestContainer.uneditableRequestsSelected=Noen valg er utelatt ettersom de ikke omfattes av en kontrakt
RequestContainer.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt.
RequestContainer.quickCallSlaNotMatch=Statusen for genererte {0} vil bli satt til arbeidsflyten inngangspunkt. <br/> Som tjenesten nivået på rask telefon gjelder ikke for den valgte kunden og element kombinasjon.

#====================================#
# Request Container Sidebar (Detail) #
#====================================#

RequestContainerDetailSidebar.service=Tjeneste
RequestContainerDetailSidebar.progress=Fremdrift
RequestContainerDetailSidebar.agreement=Avtale
RequestContainerDetailSidebar.SLMName=Tjenesteansvarlig
RequestContainerDetailSidebar.openDate=Opprettet dato
RequestContainerDetailSidebar.fscDate=FSC Dato
RequestContainerDetailSidebar.dueDate=Forfallsdato
RequestContainerDetailSidebar.closedDate=Lukket dato
RequestContainerDetailSidebar.fixedDate=Rettet dato
RequestContainerDetailSidebar.timeRemaining=Gjenstående
RequestContainerDetailSidebar.overdueTime=Tid over forfall
RequestContainerDetailSidebar.lastAction=Siste handling
RequestContainerDetailSidebar.recordedTime=Tid notert
RequestContainerDetailSidebar.resolutionTime=Løsningstid
RequestContainerDetailSidebar.closureTime=Lukke tid
RequestContainerDetailSidebar.affects=PÃ¥virker
RequestContainerDetailSidebar.status=Status

RequestContainerDetailSidebar.hour=T
RequestContainerDetailSidebar.hours=t
RequestContainerDetailSidebar.minute=Min
RequestContainerDetailSidebar.minutes=Min

#=================================#
# Request Container Sidebar (New) #
#=================================#

RequestContainerNewSidebar.itemNumber=Element nr.
RequestContainerNewSidebar.itemType=Element type

#====================================#
# Request Container Sidebar (Recent) #
#====================================#

RequestContainerRecentSidebar.itemType=Element type
RequestContainerRecentSidebar.itemNumber=Element nummer
RequestContainerRecentSidebar.incidentId=Henvendelse
RequestContainerRecentSidebar.status=Status
RequestContainerRecentSidebar.classification=Klassifisering
RequestContainerRecentSidebar.subject=Emne
RequestContainerRecentSidebar.openDate=Opprettet dato:
RequestContainerRecentSidebar.RecentCustSideTitle=Nylige brukerhenvendelser
RequestContainerRecentSidebar.RecentOrgSideTitle=Nylige henvendelser på org.enhet

RequestContainerToolbox.bundles=Pakker
RequestContainerToolbox.manage=Administrer
RequestContainerToolbox.Zenworks=ZENworks
RequestContainerToolbox.bundleManagement=Bundle Management
RequestContainerToolbox.control=Kontroll
RequestContainerToolbox.remoteControl=Remote Control Panel
RequestContainerToolbox.remote=Remote

#==================================#
# Request Container Sidebar (View) #
#==================================#

RequestContainerViewSidebar.itemNumber=Element nr.
RequestContainerViewSidebar.itemType=Element type
RequestContainerViewSidebar.bulk=Bulk
RequestContainerViewSidebar.bulkAlt=Bulk editering
RequestContainerViewSidebar.unlink=Koble fra

RequestContainerViewSidebar.incidentId=Henvendelse
RequestContainerViewSidebar.openDate=Ã…pnet dato
RequestContainerViewSidebar.status=Status
RequestContainerViewSidebar.classification=Klassifisering

RequestContainerViewSidebar.requestRemovedFromGroup=Denne henvendelsen er fjernet fra gruppen.
RequestContainerViewSidebar.requestsRemovedFromGroup=Henvendelser er fjernet fra gruppen.
RequestContainerViewSidebar.selectRequestToRemove=Vennligst velg en eller flere henvendelser å fjerne fra gruppen.


#=================#
# Request Objects #
#=================#
RequestObjects.add=Legg til
RequestObjects.addAlt=Legg til markering
RequestObjects.apply=Bruk
RequestObjects.applyAlt=Bruk endringer
RequestObjects.change=Endring
RequestObjects.changeCustomer=Endre sluttbruker
RequestObjects.changeItem=Endre element
RequestObjects.continue=Fortsett

# Customer #

RequestObjects.orgunit=Org. enhet
RequestObjects.room=Rom
RequestObjects.phone=Telefon
RequestObjects.fax=Faks
RequestObjects.pager=Personsøker
RequestObjects.mobile=Mobil
RequestObjects.address1=Adresse 1
RequestObjects.address2=Adresse 2
RequestObjects.city=By
RequestObjects.state=Stat
RequestObjects.zip=Postnummer
RequestObjects.country=Land
RequestObjects.noCustomerSelected=Ingen kunde er valgt
RequestObjects.title=Tittel

# Item #

RequestObjects.item=Element
RequestObjects.itemNum=Element nummer
RequestObjects.itemIdentifier=Identifikator
RequestObjects.itemCat=Kategori
RequestObjects.itemType=Element type
RequestObjects.team=Team
RequestObjects.room=Rom
RequestObjects.serviceLevel=Tjeneste
RequestObjects.warrantyExpires=Utløp
RequestObjects.noItemSelected=Element ikke valgt
RequestObjects.itemChanged=Element er oppdatert.
RequestObjects.customerChanged=Sluttbruker er oppdatert.
RequestObjects.itemCustomerChanged= Sluttbruker og element er oppdatert.
RequestObjects.slaChanged=SLA er endret!
RequestObjects.workflowChanged=Arbeidsflyt er endret!
RequestObjects.teamChanged=Team er endret!
RequestObjects.teamUnchanged=Standard team av varen ikke støtter den gjeldende arbeidsflyten. Vennligst sjekk tildelt lag og justere etter behov.

#=============#
# Request New #
#=============#
RequestNew.classification=Klassifisering
RequestNew.request=Henvendelse
RequestNew.details=Detaljer
RequestNew.requestType=Type henvendelse
RequestNew.multiItemGroupName=Multipple elementer henvendelse opprettet av {0}

RequestNew.newIncident=Ny hendelse
RequestNew.newProblem=Nytt problem
RequestNew.newChange=Ny endring
RequestNew.newServiceRequest=Ny forespørsel

RequestNew.noRequestType=Vennligst velg type henvendelse som skal opprettes
RequestNew.noTeamAvailable=Vennligst konfigurer standard team(s) for element #{0} og forsøk igjen.
RequestNew.noClassificationForType=Vennligst velg en klassifisering for {0}
RequestNew.noDescriptionEntered=Vennligst tast inn en beskrivelse
RequestNew.noSubjectEntered=Vennligst skriv inn et emne
RequestNew.errorWhilstSaving=En feil oppstod under opprettelse av Hendelse <br/>
RequestNew.noCustomText=Vennligst legg inn tekst for egendefinert klassifisering

#=================#
# Request Outages #
#=================#

# Component Messages
RequestOutages.startDate=Startdato
RequestOutages.endDate=Sluttdato
RequestOutages.blackout=Unntaksperioder
RequestOutages.reason=Ã…rsak
RequestOutages.interval=Intervall
RequestOutages.reminderEmail=PÃ¥minnelse post
RequestOutages.notificationMethod=Varsling
RequestOutages.notifyBeforeOutage= før driftsavbrudd.
RequestOutages.onlineStatus=Online Status
RequestOutages.offlineStatus=Offline Status

# Class Messages
RequestOutages.errorSavingPlannedOutage=En feil oppstod under lagring av planlagt driftsavbrudd:

# Statics
RequestOutages.LOCAL_START_TIME=Lokal starttid
RequestOutages.LOCAL_END_TIME=Lokal slutttid
RequestOutages.ACTUAL_START_TIME=Faktisk starttid
RequestOutages.ACTUAL_END_TIME=Faktisk sluttid
RequestOutages.NONE=Ingen
RequestOutages.NUMBER=#
RequestOutages.START_DATE=Startdato
RequestOutages.END_DATE=Sluttdato
RequestOutages.REASON=Ã…rsak
RequestOutages.BY=Av
RequestOutages.EMAIL=E-post
RequestOutages.SMS=SMS
RequestOutages.ALL_OWNERS=Alle eiere
RequestOutages.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt

#==================#
# Request Solution #
#==================#

# Component Messages
RequestSolution.solution=Løsning
RequestSolution.searchRequest=Søk Forespørsel
RequestSolution.searchGroup=Søk Group
RequestSolution.searchRelease=Søk Release
RequestSolution.searchKnowledge=Søk Kunnskap
RequestSolution.article=Artikler


# Class Messages
RequestSolution.specifyType=Vennligst spesifiser type.
RequestSolution.errorRetrievingKbaType=Problem med å hente kba type
RequestSolution.workaround=Midlertidig løsning
RequestSolution.selectToLinkToCurrentTask=Velg for å knytte til aktuell {0}
RequestSolution.noRecordsFound=Ingen poster funnet.
RequestSolution.enterValidIdOrTextToSearch=Vennligst skriv inn en gyldig ID eller tekst for å søke på
RequestSolution.noSolutionFound=Ingen {0} med treff på teksten som er angitt ble funnet.
RequestSolution.noSolutionByIdFound=Ingen {0} med denne ID ble funnet.
RequestSolution.problemCreatedLinkedToGroup=Nytt problem er opprettet.<br/>Dette problemet er knyttet til gruppe {0}
RequestSolution.changeCreatedLinkedToGroup=Ny endringsanmodning er opprettet og knyttet til gruppe {0}
RequestSolution.incidentCreatedLinkedToGroup=Ny hendelse er opprettet og knyttet til gruppe {0}
RequestSolution.serviceRequestCreatedLinkedToGroup=Ny forespørsel er opprettet og knyttet til gruppe {0}
RequestSolution.confirmRemoveSolution=Er du sikker på at du vil fjerne denne løsningen?
RequestSolution.hasProject=Kan ikke fjerne løsning fra en Hendelse som hører til et prosjekt.
RequestSolution.errorRemovingSoln=Det oppsto et problem med å fjerne løsningen:
RequestSolution.solnRemovedSuccessfully=Løsning er fjernet
RequestSolution.linkedToGroup=Knyttet til {0}
RequestSolution.linkedToRelease=Endringen har blitt knyttet til Release - {0}
RequestSolution.linkedToNewRelease=Endringen har blitt knyttet til den nyopprettede Release - {0}
RequestSolution.errorLinkNewRelease=Det oppstod en feil under knyttning av gjeldende RFC til den nyopprettede Release
RequestSolution.select=Velg...
RequestSolution.proposalCancelled=Forslag Avlyst
RequestSolution.convertToService=Forespørselen har blitt konvertert fra en hendelse til en Service Request
RequestSolution.convertToIncident=Forespørselen har blitt konvertert fra en Service Request til en hendelse

# Statics
RequestSolution.PROPOSED_SOLUTIONS=Foreslåtte løsninger
RequestSolution.SEARCH_SOLUTION=Søk løsning
RequestSolution.NEW_SOLUTION=Ny løsning
RequestSolution.REMINDERS=Varslinger
RequestSolution.NEW_INCIDENT=Ny hendelse
RequestSolution.LINK_INCIDENT=Knytt til Hendelse
RequestSolution.NEW_PROBLEM=Nytt Problem
RequestSolution.LINK_PROBLEM=Knytt til Problem
RequestSolution.NEW_CHANGE_REQUEST=Ny endringsanmodning
RequestSolution.LINK_CHANGE_REQUEST=Knytt til endringsanmodning
RequestSolution.VIEW_WORKAROUND=Se midlertidig løsning
RequestSolution.PROPOSED_WORKAROUNDS=Foreslåtte midlertidige løsninger
RequestSolution.SEARCH_WORKAROUND=Søk midlertidig løsning
RequestSolution.NEW_WORKAROUND=Ny midlertidig løsning
RequestSolution.NEW_BACKOUT_PROCEDURE=Ny tilbakeføringsprosedyre
RequestSolution.VIEW_SOLUTION=Se løsning
RequestSolution.VIEW_BACKOUT_PROCEDURE=Se tilbakeføringsprosedyre
RequestSolution.NEW_SERVICE_REQUEST=Ny forespørsel
RequestSolution.SIMILAR_REQUESTS=Liknende forespørsler
RequestSolution.SIMILAR_INCIDENTS=Liknende hendelser
RequestSolution.CUSTOMER_FEEDBACK=Sluttbruker tilbakemelding
RequestSolution.NEW_RELEASE=Nye Release
RequestSolution.LINK_RELEASE=Link Release
RequestSolution.ARTICLE_NUMBER=Artikkel nr.
RequestSolution.SUMMARY=Sammendrag
RequestSolution.TYPE=Type
RequestSolution.NUMBER=Nr.
RequestSolution.GROUP=Gruppe
RequestSolution.STATUS=Status
RequestSolution.DESCRIPTION=Beskrivelse
RequestSolution.RELEVANCE=Relevans
RequestSolution.CREATED=Opprettet
RequestSolution.PRIORITY=Prioritet
RequestSolution.ITEM_TYPE=Element type
RequestSolution.REQUEST_NUMBER=Henvendelse #
RequestSolution.VIEW=Vis
RequestSolution.NAME=Navn
RequestSolution.COMPLETION_DATE=Ferdigdato
RequestSolution.SURVEY_TITLE=Brukerundersøkelse tittel
RequestSolution.SURVEY_DESCRIPTION=Brukerundersøkelse beskrivelse
RequestSolution.REQUESTS=Henvendelser
RequestSolution.RELEASE=Release
RequestSolution.CHANGE_REQUESTS=Endring
RequestSolution.CONVERT_TO_SERVICE_REQUEST=Konverter til Service Request
RequestSolution.CONVERT_TO_INCIDENT=Konverter til Incident

#==============#
# Request View #
#==============#

# Component Messages
RequestView.contact=Kontakt
RequestView.user=Bruker
RequestView.orgUnit=Org. Enhet
RequestView.phone=Telefon
RequestView.localTime=Lokal tid
RequestView.host=Host
RequestView.position=Posisjon
RequestView.location=Lokasjon
RequestView.item=Element
RequestView.type=Type
RequestView.status=Status
RequestView.identifier=Identifikator
RequestView.criticality=Kritikalitet
RequestView.details=Detaljer
RequestView.classification=Klassifisering
RequestView.escalation=Eskalering
RequestView.keyDates=Nøkkel dato
RequestView.openDate=Opprettet dato
RequestView.dueDate=Forfallsdato
RequestView.lastAction=Siste handling
RequestView.closeDate=Lukket dato
RequestView.reviewDate=Revisjonsdato
RequestView.review=Revisjon
RequestView.nextReview=Neste revisjonsdato
RequestView.remaining=Gjenstående
RequestView.notification=Notifikasjon
RequestView.method=Metode
RequestView.team=Team
RequestView.addresses=Adresser
RequestView.urgency=Hastegrad
RequestView.impact=PÃ¥virkning
RequestView.priority=Prioritet
RequestView.serviceLevel=Tjenestenivå
RequestView.loggedTime=Logget tid
RequestView.minutes=minutter
RequestView.nextAction=Neste handling
RequestView.open=Ã…pen
RequestView.workflow=Arbeidsflyt
RequestView.room=Rom
RequestView.on=PÃ¥
RequestView.off=Av
RequestView.slm=Tjenestenivå ansvarlig
RequestView.olaTeam=(Standard OLA Team)
RequestView.statusDue=Status forfall
RequestView.sendSurvey=Send brukerundersøkelse
RequestView.escalationLayer=Eskaleringslag
RequestView.currentLayer=(Lag {0} av {1})
RequestView.escalationDeleted=Lag slettet
RequestView.reminder=PÃ¥minnelse
RequestView.renewReminderSubject=Kontrakt Forny PÃ¥minnelse
RequestView.noCustomText=Vennligst skriv inn egendefinert klassifisering
RequestView.deescalate=De-eskalere
RequestView.showNote=Vis notater
RequestView.showSolution=Vis løsning
RequestView.reminderSent=PÃ¥minnelse sendt
RequestView.sendReminder=Send påminnelse
RequestView.reminderTitle=Påminnelse for å godta {0} #{1}
RequestView.reminderMessage=for å se {0} {1}\n\n{2}
RequestView.apply=Bruk
RequestView.accept=Aksepter
RequestView.alert=Varsling
RequestView.reject=Avvis
RequestView.modify=Modifisere
RequestView.showNote=Vis notater
RequestView.attach=Vedlegg
RequestView.description=Beskrivelse
RequestView.audit=Logg
RequestView.impact=PÃ¥virkning
RequestView.addNote=Nytt Notat
RequestView.noteSingle=Notat
RequestView.note=Notater
RequestView.escalate=Eskalere
RequestView.pendingKba=Venter på KBA
RequestView.knowledge=Kunnskap
RequestView.operations=Drift
RequestView.viewKba=Vis KBA
RequestView.createKnowledge=Lag Kunnskap
RequestView.createKnowledgeNow=Påfør
RequestView.revise=Revidere
RequestView.altTeam=Alternative Team
RequestView.currentTeam=Gjeldende Team
RequestView.layer=Lag
RequestView.ola=OLA
RequestView.upc=Kontrakter
RequestView.relationshipMap=Forholdet Kart
RequestView.release=Release
RequestView.viewRelation=Vis Relasjoner
RequestView.viewWorkflow=Se arbeidsflyt
RequestView.title=Tittel
RequestView.printView=Print visning
RequestView.managerApprove=Godkjenne {0} {1} {2}
RequestView.managerReject=Avvis {0} {1} {2}
RequestView.technicianCCs=Saksbehandler CC
RequestView.customerCCs=Sluttbruker CC
RequestView.initialDesc=Første Beskrivelse
RequestView.noValidContract=Ingen gyldig kontrakt
RequestView.number=Nummer

# Class Messages
RequestView.enterTimeToAddSubtract=Vennligst skriv inn tid å legge til eller trekke fra
RequestView.cannotSubtractMoreTime=Kan ikke trekke fra mer enn det som allerede eksisterer
RequestView.duplicatedNowEditing=Duplisering vellykket. NÃ¥ redigeres {0} #{1}
RequestView.errorDuplicatingTask=En feil oppstod under duplisering av {0}
RequestView.reallyEscalate=Vil du eskalere denne {0}?
RequestView.reallyDeescalate=Vil du de-eskalere denne {0}?
RequestView.confirmDeleteTask=Er du sikker på at du vil slette denne {0}?
RequestView.errorInsertingContracts=Problem med å sette inn vedlikeholdskontrakt.
RequestView.incidentInvoiceCreated=En kontrakt er opprettet for denne {0} som krever behandling for å fortsette.
RequestView.noInvoiceDefinedAgainstTask=Ingen faktura er definer mot denne {0}
RequestView.statusChangedContractActive= {0} statusen er endret til {1}.<br/>En kontrakt er opprettet som påvirket denne {2}.
RequestView.statusChangedInvoiceProcessed= {0} statusen er endret til {1}.<br/>Den korresponderende faktura {2} er behandlet.
RequestView.statusChangedInvoiceCancelled= {0} statusen er endret til {1}.<br/> Den korresponderende faktura {2} er kansellert.
RequestView.confirmDuplicateTask=Dette vil opprette en kopi av {0} og knytte kopien til originalen. Ønsker du å fortsette?
RequestView.upStatusSelected=Valgte sataus har en assosiert kontrakt ({0}).
RequestView.errorSwitchingStatus=Problem med endring av status
RequestView.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse
RequestView.percentRemaining=({0}% Gjenstående)
RequestView.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne henvendelsen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.
RequestView.noRejectState= Det er ingen avvisningsstatus som denne henvendelsen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig.
RequestView.taskFlaggedAsPendingNoContract= {0} er flagget som \"{1}\".<br/>Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med {0} inntil fakturaen er betalt.
RequestView.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne henvendelsen?
RequestView.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne henvendelsen?
RequestView.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager
RequestView.confirmCancelMsg=Vil du kansellere denne henvendelsen?
RequestView.confirmSendReminderMsg=Send PÃ¥minnelse for Kontraktfornyelse?
RequestView.confirmKbaReviseMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt tilbake til Under Arbeid. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.confirmKbaAcceptMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt til Publisert. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.confirmKbaRejectMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt tilbake til Under Arbeid. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.confirmCreateKbaMsg=Når denne oppgaven er lukket løsningen vil bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.confirmDontCreateKbaMsg=Når denne oppgaven er lukket løsningen vil IKKE bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.confirmCreateKbaImmediatelyMsg=Løsningen vil bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte.
RequestView.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette?
RequestView.requestApproved=Henvendelsen er godkjent.
RequestView.requestRejected=Henvendelsen ble avvist.
RequestView.enterSubject=Vennligst skriv inn et emne
# Note that {4} and {5} are not part of this as javascript will append them in the same format as {2} ({3})
RequestView.confirmChangeItem=Vil du virkelig tilordne element for alle forespørsler som er tilordnet {0}?
RequestView.crChangesApplied=Endring på endringsanmodning er anvendt. Klikk Lagre for å sluttføre.

# Statics
RequestView.NONE=Ingen
RequestView.EMAIL=E-post
RequestView.SMS=SMS
RequestView.REQUESTOR=Sluttbruker
RequestView.OWNERS=Alle eiere
RequestView.TECHNICIAN=Saksbehandler
RequestView.LAYER=Layer
RequestView.TEAM=Team

#===============#
# Response Pane #
#===============#

# Component Messages
ResponsePane.agree=Enig
ResponsePane.disagree=Uenig
ResponsePane.yes=Ja
ResponsePane.no=Nei
ResponsePane.true=Sant
ResponsePane.false=Usant
ResponsePane.stronglyAgree=Sterkt enig
ResponsePane.stronglyDisagree=Sterkt uenig
ResponsePane.neutral=Nøytral
ResponsePane.question=Spørsmål
ResponsePane.answer=Svar
ResponsePane.undecided=Ubestemt
ResponsePane.1=1
ResponsePane.2=2
ResponsePane.3=3
ResponsePane.4=4
ResponsePane.5=5
ResponsePane.6=6
ResponsePane.7=7
ResponsePane.8=8
ResponsePane.9=9
ResponsePane.10=10
ResponsePane.jumpToTheEnd=undersøkelsen vil bli gjennomført
ResponsePane.jumpToQuestion=vennligst gå til spørsmål {0}
ResponsePane.branchNotification=(Hvis svaret er {0}, {1})

#========================#
# Scheduled Report Picker#
#========================#

# Component
ScheduledReportPicker.category=Kategori
ScheduledReportPicker.report=Rapporter
ScheduledReportPicker.trend=Trend


#===================#
# Services Affected #
#===================#

# Statics
ServicesAffected.ITEM_NUM=Element #
ServicesAffected.ITEM_TYPE=Element type
ServicesAffected.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
ServicesAffected.AFFECTED_USERS=Berørte Brukere
ServicesAffected.CATEGORY=Kategori

#====================#
# Service Level Time #
#====================#

# Component Messages
ServiceLevelTime.endDate=Sluttdato
ServiceLevelTime.startDate=Startdato
ServiceLevelTime.timeRemain=Gjenstående
ServiceLevelTime.time=Totale timer
ServiceLevelTime.type=Type
ServiceLevelTime.maintContractId=Kontrakt
ServiceLevelTime.incidentId=Henvendelse ID
ServiceLevelTime.noteId=Notat ID
ServiceLevelTime.note=Notat
ServiceLevelTime.minutes=Minutter
ServiceLevelTime.message=Denne listen inneholder alle dine relevante support kontrakter. Ved å velge en kontrakt vil du kunne vise aktiviteter som har skjedd under denne kontrakten.

#===============#
# Services Menu #
#===============#

# Component Messages
ServicesMenu.login=Logg inn / Registrer
ServicesMenu.services=Tjenester
ServicesMenu.knowledge=Kunnskap
ServicesMenu.forums=Forum
ServicesMenu.surveys=Brukerundersøkelser
ServicesMenu.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd
ServicesMenu.outages=Driftsavbrudd
ServicesMenu.alerts=Varsling

#===================#
# Service Purchases #
#===================#

# Statics
ServicePurchases.PO_NUMBER=PO nummer
ServicePurchases.ORDER_DATE=Ordredato
ServicePurchases.VENDOR=Leverandør
ServicePurchases.ORIGINATOR=Originator
ServicePurchases.DELIVERED=Levert

#===============#
# Setup Manager #
#===============#

# Component Messages
SetupManager.customFields=Egendefinerte felter
SetupManager.privileges=Rettigheter
SetupManager.customize=Tilpasse
SetupManager.licenses=Lisenser
SetupManager.database=Database
SetupManager.authentication=Autentisering
SetupManager.sso=SSO
SetupManager.report=Rapporter
SetupManager.billing=Fakturering
SetupManager.amie=AMIE
SetupManager.setupwizard=Oppsett veiviser
SetupManager.customizePortals=Tilpasse portalene
SetupManager.localization=Lokalisering

#=================#
# SLA Attachments #
#=================#

# Component Messages
SLAAttachments.description=Beskrivelse

# Class Messages
SLAAttachments.errorSavingAttachment=En feil oppstod under lagring av vedlegg:
SLAAttachments.errorDeletingAttachment=En feil oppstod under sletting av vedlegg:

# Statics
SLAAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse
SLAAttachments.SIZE=Størrelse
SLAAttachments.DATE=Dato

#===============#
# SLA Blackouts #
#===============#

# Component Messages
SLABlackouts.changeBlackouts=Unntaks
SLABlackouts.specifyWindows=Vinduer
SLABlackouts.to=til
SLABlackouts.timezone=Tidssone
SLABlackouts.applyTemplate=Bruk mal
SLABlackouts.hourPopNoSel=<udefinert>
SLABlackouts.interval=Intervall
SLABlackouts.from=fra

# Class Messages
SLABlackouts.undefined=<udefinert>
SLABlackouts.defineBlackout=Vennligst tildele verdier for blackout.
SLABlackouts.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen.
SLABlackouts.noBlackoutsRemain=Det er ingen blackout fortsatt for denne SLA.
SLABlackouts.errorInsertingBlackout=Det oppstod en feil ved forsøk på å sette inn Blackout:
SLABlackouts.DAY=dag
SLABlackouts.START_TIME=Start Tid
SLABlackouts.END_TIME=End Tid
SLABlackouts.INTERVAL=Intervall

#===============#
# SLA Container #
#===============#

# Component Messages
SLAContainer.blackouts=Blackouts
SLAContainer.details=Detaljer
SLAContainer.targets=MÃ¥l
SLAContainer.workflows=Arbeidsflyt

# Class Messages
SLAContainer.errorDeletingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å slette avtalen:
SLAContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
SLAContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å legge til kontrakten:
SLAContainer.slaEditor=SLA Editor
SLAContainer.hasWorkflows=Ikke i stand till å slette SLA. Kontrakten er tilordnet en arbeidsflyt.

#=====================#
# Sla Contract Editor #
#=====================#

# Component Messages
SlaContractEditor.criticality=Kritikalitet
SlaContractEditor.priority=Prioritet
SlaContractEditor.milestones=Milepæl
SlaContractEditor.initialResponse=Initiell respons
SlaContractEditor.restorationTime=Gjenopprettelsestid
SlaContractEditor.resolutionTime=Løsningstid
SlaContractEditor.support=Support
SlaContractEditor.24x7=24 x 7
SlaContractEditor.normalSupport=Normal Support
SlaContractEditor.hours=Timer
SlaContractEditor.weekdays=Ukedager
SlaContractEditor.sunday=Søndag
SlaContractEditor.monday=Mandag
SlaContractEditor.tuesday=Tirsdag
SlaContractEditor.wednesday=Onsdag
SlaContractEditor.thursday=Torsdag
SlaContractEditor.friday=Fredag
SlaContractEditor.saturday=Lørdag
SlaContractEditor.to=til
SlaContractEditor.interval=Intervall
SlaContractEditor.minutes=Minutter
SlaContractEditor.hours=Timer
SlaContractEditor.applyTemplate=Bruk mal
SlaContractEditor.alerts=Varslinger
SlaContractEditor.removeSlaAlert=Fjern SLA varsling
SlaContractEditor.timePopNoSel=<lukket>
SlaContractEditor.targets=MÃ¥l
SlaContractEditor.common=Vanlige
SlaContractEditor.perProcess=Pr. Prosess
SlaContractEditor.process=Prosess
SlaContractEditor.serviceTime=Tjeneste tid
SlaContractEditor.techNotificationOverride=Varsle Overstyr
SlaContractEditor.techNotification=Melding Type

# Class Messages
SlaContractEditor.errorSavingContract=Problem med å lagre kontrakt:
SlaContractEditor.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtale:
SlaContractEditor.workflowBreach=Valgte arbeidsflyt vil bryte SLA tiden for følgende arbeidsflyt sekvens<br/>{0}
SlaContractEditor.confirmRemoveSlaAlert=Fjerne denne SLA varslingen?
SlaContractEditor.errorSavingSlaAlert=En feil oppsto under lagring av SLA varsling:
SlaContractEditor.specifyAlertValue=Vennligst spesifiser Verdi for varslingstid forløpt.
SlaContractEditor.invalidAlertValue=Vennligst angi en varslingsverdi mindre enn 200.
SlaContractEditor.slaAlertDuplicateExists=En SLA varsling med disse parametere eksisterer allerede.

# Statics
SlaContractEditor.PRIORITY=Prioritet
SlaContractEditor.RESPONSE_TIME=Responstid
SlaContractEditor.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid
SlaContractEditor.RESOLUTION_TIME=Løsningstid
SlaContractEditor.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support
SlaContractEditor.ALERT_TYPE=Varsling
SlaContractEditor.NONE=Ingen
SlaContractEditor.EMAIL=E-post
SlaContractEditor.SMS=SMS

#=============#
# Sla Details #
#=============#

# Component Messages
SLADetails.details=Detaljer
SLADetails.pricing=Pris
SLADetails.annualPrice=Ã…rlig pris
SLADetails.currency=(valuta)
SLADetails.incidentPrice=Hendelse pris
SLADetails.hourlyPrice=Timepris
SLADetails.notification=Notifikasjon
SLADetails.ccTeamLeader=cc Team leder
SLADetails.onBreach=Ved brudd
SLADetails.requirements=Krav
SLADetails.availability=Tilgjengelighet
SLADetails.uptime=% Oppetid
SLADetails.undefined=Udefinert
SLADetails.details=Detaljer
SLADetails.slm=SLM
SLADetails.findSlm=Finn tjenestenivå ansvarlig
SLADetails.firstName=Fornavn
SLADetails.lastName=Etternavn
SLADetails.phone=Telefon
SLADetails.validate=X-Prosess validering
SLADetails.priority=Prioritet
SLADetails.incident=Hendelse
SLADetails.problem=Problem
SLADetails.change=Endring
SLADetails.request=Forespørsel
SLADetails.pauseOnHoliday=Pause på helligdager
SLADetails.reviewDate=Revisjonsdato
SLADetails.review=Revisjon
SLADetails.nextReview=Neste revisjonsdato
SLADetails.copy=Kopi
SLADetails.attach=Vedlegg
SLADetails.duplicateSla=Duplisere SLA
SLADetails.customerTimezone=Sluttbruker tidssone
SLADetails.intervalMeasuredIn=Intervall målt i
SLADetails.days=Dager
SLADetails.cost=Kost
SLADetails.annualCost=Ã…rlig kost
SLADetails.incidentCost=Hendelseskost
SLADetails.hourlyCost=Timeskost
SLADetails.timezone=Tidssone

# Class Messages
SLADetails.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
SLADetails.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å legge inn kontrakten:
SLADetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre vedlegg:
SLADetails.confirmDelete=Sikker på at du vil slette denne SLA?
SLADetails.errorWhilstCreating=En feil oppstod under SLA opprettelse<br/>
SLADetails.errorWhilstSaving=En feil oppstod under SLA oppdatering<br/>
SLADetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager
SLADetails.confirmDupeSla=Er du sikker på at du vil duplisere denne SLA?
SLADetails.duplicatedSla=Vellykket duplisering. NÃ¥ editeres '{0}'
SLADetails.errorDuplicatingSla=Det var et problem med å duplisere sla:
SLADetails.errorSavingMeasureDays=Dagene målt i intervallet må være større enn 0

# Statics
SLADetails.NAME=Navn
SLADetails.PHONE=Telefon

#==========#
# SLA List #
#==========#

# Component Messages
SLAList.display=Vis:
SLAList.slaName=SLA Navn
SLAList.itemType=Element type
SLAList.workflow=Arbeidsflyt
SLAList.orgUnit=Org. enhet

# Class Messages
SLAList.slaSearch=Søk SLA
SLAList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet

# Statics
SLAList.NAME=Navn
SLAList.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig
SLAList.NOTIFY_BREACH=Informere brudd
SLAList.ANNUAL_RATE=Ã…rlig
SLAList.HOURLY_RATE=Per time
SLAList.INCIDENT_RATE=Hendelse

#=============#
# Sla Manager #
#=============#

# Component Messages
SlaManager.slas=SLA
SlaManager.olas=OLA
SlaManager.breachCodes=Brudd Koder
SlaManager.contracts=Kontrakter
SlaManager.underpinContracts=Underleverandør Kontrakter
SlaManager.workflows=Arbeidsflyt
SlaManager.durations=Varigheter

SlaManager.contractNonEditable=Den valgte kontrakt kan ikke redigeres.
SlaManager.slaNonEditable=Den valgte SLA kan ikke redigeres.
SlaManager.workflowStateNonEditable=Den valgte arbeidsflyt Staten kan ikke redigeres.

#=============#
# Sla Manager #
#=============#

# Component Messages
SLASearch.fullTextSearch=Full tekst søk
SLASearch.searchKeywords=Søk etter nøkkelord

#==============#
# SLA Priority #
#==============#

# Component Messages
SLAPriority.details=Detaljer


#=============#
# SLA Reports #
#=============#

# Component Messages
SLAReports.olaReports=OLA rapporter
SLAReports.reportType=Rapport type
SLAReports.trend=Trend
SLAReports.process=Prosess
SLAReports.startDate=Startdato
SLAReports.endDate=Sluttdato
SLAReports.incidentReports={0} Rapporter

# Class Messages
SLAReports.inputValidDates=Vennligst skriv inn gyldig start- og sluttdato
SLAReports.endDateAfterStartDate=Sluttdato må være etter startdato
SLAReports.to=til
SLAReports.slaReports=SLA rapporter
SLAReports.allProcesses=[Alle prosesser]

#==============#
# SLA Workflow #
#==============#

# Component Messages
SlaWorkflows.availableWorkflows=Tilgjengelige arbeidsflyter

# Class Messages
SlaWorkflows.noAvailableWorkflows=Det er ingen tilgjengelige arbeidsflyter
SlaWorkflows.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt
SlaWorkflows.selectWorkflowsToRemove=Vennligst velg en arbeidsflyt(er)som skal fjernes
SlaWorkflows.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne SLA.
SlaWorkflows.workflowBreach=Den valgte arbeidsflyter vil bryte SLA for arbeidsflyt sekvensen <br/>{0}

# Statics
SlaWorkflows.NAME=Navn
SlaWorkflows.PROCESS=Prosess
SlaWorkflows.DESCRIPTION=Beskrivelse

#===================#
# SMS Provider List #
#===================#

# Component Messages
SMSProviderList.general=Generelt
SMSProviderList.provider=Leverandør
SMSProviderList.providers=Leverandører
SMSProviderList.default=Standard
SMSProviderList.details=Detaljer
SMSProviderList.gateway=Gateway
SMSProviderList.subject=Emnefelt
SMSProviderList.body=Brødtekst
SMSProviderList.target=MÃ¥l
SMSProviderList.systemSubject=System Emne

# Statics
SMSProviderList.NAME=Navn
SMSProviderList.GATEWAY=Gateway

# Class Messages
SMSProviderList.allFieldsRequired=Du må fylle ut både Service Name og Service Gateway
SMSProviderList.confirmDelete=Vil du slette denne SMS Service Leverandør?
SMSProviderList.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert.
SMSProviderList.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo.

#===========#
# SSO Setup #
#===========#

SsoSetup.singleSignOn=Single Sign On
SsoSetup.active=Aktiv
SsoSetup.headers=HTTP Headers
SsoSetup.session=Økt-ID
SsoSetup.username=Brukernavn
SsoSetup.off=Av
SsoSetup.on=PÃ¥
SsoSetup.sessionHeader=Session Headers

SsoSetup.saveError=Det oppstod en feil under lagring av SSO Preferences

#===================#
# SSO Setup Manager #
#===================#

SsoSetupManager.socialAuthSetup=Sosial autentisering
SsoSetupManager.singleSignOnSetup=Single Sign-on Setup
SsoSetupManager.social=Sosial
SsoSetupManager.sso=SSO

#=====================#
# State Province Edit #
#=====================#

# Component Messages
StateProvinceEdit.initials=Initialer
StateProvinceEdit.timeZone=Tidssone
StateProvinceEdit.details=Detaljer

# Class Messages
StateProvinceEdit.confirmDelete=Dette vil slette den aktuelle staten. Er du sikker?

#=====================#
# State Province List #
#=====================#

# Statics
StateProvinceList.NAME=Navn
StateProvinceList.TIME_ZONE=Tidssone

#==================#
# Status Type Edit #
#==================#

# Component Messages
StatusTypeEdit.activeState=Aktiv status
StatusTypeEdit.timeEstimate=Tidsestimat
StatusTypeEdit.timerActive=Klokke aktiv
StatusTypeEdit.slaRestore=SLA gjenoppretting
StatusTypeEdit.slaResolution=SLA løsning
StatusTypeEdit.itemEditable=Element redigerbar
StatusTypeEdit.entry=Inngangspunkt
StatusTypeEdit.exit=Utgangspunkt
StatusTypeEdit.previous=Foregående status
StatusTypeEdit.next=Neste status
StatusTypeEdit.lifecycleEntry=Livssyklusens inngangspunkt har ingen 'foregående' statuser
StatusTypeEdit.lifecycleExit=Livssyklusens utgangspunkt har ingen 'neste' statuser
StatusTypeEdit.contract=Kontrakt
StatusTypeEdit.contractType=Kontrakt type
StatusTypeEdit.defaultTeam=Standard Team
StatusTypeEdit.underpinningContract=Underleverandør kontrakt
StatusTypeEdit.ola=OLA
StatusTypeEdit.none=Ingen
StatusTypeEdit.service=Tjeneste
StatusTypeEdit.status=Status
StatusTypeEdit.yes=Ja
StatusTypeEdit.no=Nei
StatusTypeEdit.mins=(Min)
StatusTypeEdit.hasNotes=Har notat
StatusTypeEdit.slaBreach=Det er ikke ytterligere tid tilgjengelig for tilordning i en eller flere assosierte SLAer.<br/>Vennligst øk løsningstiden på assosiert SLA og prøv igjen.
StatusTypeEdit.olaBreach=Vennligst velg en kontrakt med en løsningstid på {0} {1} eller mindre.
StatusTypeEdit.approvalState=Godkjenningsstatus
StatusTypeEdit.acceptState=Godta status
StatusTypeEdit.rejectState=Avvise status
StatusTypeEdit.provideDifferentAcceptReject=Vennligst velg ulik godta og avvise statuser
StatusTypeEdit.kbaApproval=KBA godkjenning
StatusTypeEdit.olas=OLA
StatusTypeEdit.upcs=Underbygger Kontrakter
StatusTypeEdit.defaultContract=Standard kontrakt
StatusTypeEdit.deployState=Deployment status
StatusTypeEdit.approval=Godkjenning
StatusTypeEdit.approvals=Godkjenninger
StatusTypeEdit.%approval=% Godkjenning
StatusTypeEdit.assignSlm=Tilordne SLM
StatusTypeEdit.listenerClass=Listener klasse

# Class Messages
StatusTypeEdit.provideNameForStatus=Vennligst angi et navn for denne element statusen
StatusTypeEdit.provideEstimateForStatus=Vennligst angi et tidsestimat for denne statusen
StatusTypeEdit.errorSavingState=En feil oppstod under lagring av denne status.
StatusTypeEdit.provideDefaultOlaForStatus=Velg en standard OLA kontrakt for denne statusen
StatusTypeEdit.provideDefaultUpcForStatus=Velg en standard underbygger kontrakt for denne statusen
StatusTypeEdit.provideOlasForStatus=Vennligst velg støttet Olas for denne statusen
StatusTypeEdit.provideUpcsForStatus=Vennligst velg støttet underbygger kontrakter for denne statusen
StatusTypeEdit.errorDeletingState=Det oppstod en feil under sletting av denne status.
StatusTypeEdit.provideAcceptReject=Vennligst velg en godta og avvise status for denne statusen
StatusTypeEdit.states=status
StatusTypeEdit.oneEntryPointIsRequired=Minst ett inngangspunkt er obligatorisk for arbeidsflyten.
StatusTypeEdit.oneExitPointIsRequired=Minst ett utgangspunkt er obligatorisk for arbeidsflyten.
StatusTypeEdit.pendingNoContractState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når kontraktmodulen er aktivert og det ikke eksisterer en supportkontrakt for saken
StatusTypeEdit.cancelledUnpaidState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når faktureringsmodulen er aktivert og når henvendelsen ikke er betalt
StatusTypeEdit.pendingApprovalState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når en løsning er foreslått
StatusTypeEdit.processEscalationState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når en alternativ ITIL prosess er involvert
StatusTypeEdit.kbaReviseState=Denne statusen vil alltid være tilordnet en forespørsel når forespørselen er forbundet med en revidert KBA
StatusTypeEdit.oneKbaApprovalOnly=Hver arbeidsflyt kan bare ha en KBA Godkjenningsstatus
StatusTypeEdit.oneDeployStateIsRequired=Minst en deployment status er nødvendig for releasens arbeidsflyt
StatusTypeEdit.customer=Sluttbruker
StatusTypeEdit.lineManager=Linjeleder
StatusTypeEdit.teamManager=Team Manager
StatusTypeEdit.teamManagersNumber=Teamledere #
StatusTypeEdit.teamManagersPercent=Teamledere%
StatusTypeEdit.provideApprovalType=Velg en godkjenning for denne statusen
StatusTypeEdit.provideApprovalLevel=Vennligst oppgi en godkjenning for denne statusen
StatusTypeEdit.miniApprovalLevel=Angi minst 1 for antall flere godkjenninger
StatusTypeEdit.excessApprovalLevel=Vennligst oppgi en gyldig godkjenning prosent mellom 0 og 100%
StatusTypeEdit.requestInState=Kan ikke endre manager godkjenningen flagget på denne statusen. Det er en anmodning for tiden i denne statusen.
StatusTypeEdit.requestsInState=Kan ikke endre manager godkjenningen flagget på denne statusen. Det er {0} henvendelser for tiden i denne statusen.
StatusTypeEdit.slmProcessRequired=The SLM ({0}) for den valgte underbygger Contract ({1}) ikke har {2} prosessen rolle.

#==============#
# Survey Chart #
#==============#

# Component Messages
SurveyChart.responseCount=Svartelling

# Class Messages
SurveyChart.noResponses=Det er ingen svar på dette spørsmålet
SurveyChart.responses=Svar

#=====================#
# Survey Chart Detail #
#=====================#

# Component Messages
SurveyChartDetail.responseCount=Svartelling
SurveyChartDetail.response=Svar

# Class Messages
SurveyChartDetail.responses=Svar

# Statics
SurveyChartDetail.NAME=Navn
SurveyChartDetail.ROLE=Rolle
SurveyChartDetail.COMPLETED=Avsluttet
SurveyChartDetail.COMPLETION_DATE=Ferdigdato
SurveyChartDetail.ORG_UNIT=Org. enhet
SurveyChartDetail.COUNTRY=Land

#==================#
# Survey Container #
#==================#

# Component Messages
SurveyContainer.details=Brukerundersøkelse detaljer
SurveyContainer.audience=Brukerundersøkelse publikum
SurveyContainer.results=Brukerundersøkelse resultat
SurveyContainer.response=Brukerundersøkelse svar

# Class Messages
SurveyContainer.copy=Kopi av
SurveyContainer.errorDuplicatingSurvey=Det oppsto et problem med å duplisere brukerundersøkelsen
SurveyContainer.duplicatedSurveySuccessfully=Brukerundersøkelsen ble duplisert.

#==================#
# Survey Customers #
#==================#

# Component Messages
SurveyCustomers.display=Vis:
SurveyCustomers.surveyResponses=Brukerundersøkelse Svar
SurveyCustomers.yes=Ja
SurveyCustomers.no=Nei
SurveyCustomers.agree=Enig
SurveyCustomers.disagree=Uenig
SurveyCustomers.undecided=Ubestemt
SurveyCustomers.stronglyAgree=Sterkt enig
SurveyCustomers.neutral=Nøytral
SurveyCustomers.stronglyDisagree=Sterkt uenig
SurveyCustomers.true=Sant
SurveyCustomers.false=Usant
SurveyCustomers.filter=Filter:

# Statics
SurveyCustomers.NAME=Navn
SurveyCustomers.ROLE=Rolle
SurveyCustomers.COMPLETED=Avsluttet
SurveyCustomers.COMPLETION_DATE=Avsluttet dato
SurveyCustomers.ORG_UNIT=Org. enhet
SurveyCustomers.COUNTRY=Land
SurveyCustomers.VIEW=Visning
SurveyCustomers.EMAIL=E-post
SurveyCustomers.REQUEST_NUMBER=Henvendelse #
SurveyCustomers.CLOSING_TECH=Saksbehandler lukket
SurveyCustomers.OPEN_TIME=Tid åpnet
SurveyCustomers.CLOSE_TIME=Tid lukket
SurveyCustomers.SLA_ACHIEVED=SLA Oppnådd
SurveyCustomers.QUESTION=Spørsmål
SurveyCustomers.PHONE=Telefon
SurveyCustomers.REMINDER=PÃ¥minnelse

# Class Messages
SurveyCustomers.excelExportError=En feil oppstod ved eksportering til Excel:
SurveyCustomers.pdfExportError=Det oppstod en feil under eksport til PDF
SurveyCustomers.reminderSubject=Brukerundersøkelse Påminnelse
SurveyCustomers.reminderSent=PÃ¥minnelse sendt

#================#
# Survey Details #
#================#

# Component Messages
SurveyDetails.answerType=Svar type
SurveyDetails.audience=Publikum
SurveyDetails.description=Beskrivelse
SurveyDetails.startDate=Startdato
SurveyDetails.endDate=Sluttdato
SurveyDetails.noQuestions=Ingen spørsmål er definer for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.question=Spørsmål
SurveyDetails.questions=Spørsmål
SurveyDetails.title=Tittel
SurveyDetails.invitedCustomers=Inviterte brukere
SurveyDetails.noCustomers=Ingen brukere er invitert til denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.noValue=Ingen valg er lagt inn
SurveyDetails.values=Verdier
SurveyDetails.required=Obligatorisk
SurveyDetails.raiseAlert=Varsle
SurveyDetails.sendOnIncidentRes=Send ved løsning
SurveyDetails.notifyByEmail=E-post notifikasjon
SurveyDetails.saveToAdd=Lagre brukerundersøkelsen for å legge til spørsmål
SurveyDetails.nowAddQuestions=Du kan nå legge til spørsmål og invitere brukere til å delta
SurveyDetails.noResponseToSelect=Ingen svaralternativer er lagt inn
SurveyDetails.noTitle=Vennligst angi en tittel
SurveyDetails.noDescription=Vennligst angi en beskrivelse
SurveyDetails.cancelSurvey=Kansellere brukerundersøkelse
SurveyDetails.noOrgUnit=Ingen org. Enhet er valg for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.selectedOrgUnit=Valgte org. enheter
SurveyDetails.selectedItemType=Valgte element typer
SurveyDetails.noItemType=Ingen element type er valg for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.anonymous=Tillate anonyme
SurveyDetails.shared=Delt
SurveyDetails.sendOnceOnly=Send engangsomkostning
SurveyDetails.directLink=Direkte link
SurveyDetails.branchOption=Branch Option
SurveyDetails.branchQuestion=Branch Spørsmål
SurveyDetails.noBranchSelected=Vennligst velg en gren spørsmål for dette spørsmålet
SurveyDetails.end=Slutt
SurveyDetails.publish=Publisert
SurveyDetails.orgUnit=Org. enhet
SurveyDetails.itemType=Element type
SurveyDetails.scale=Skala

# Class Messages
SurveyDetails.errorMoveItem=En feil oppstod under flytting av valgte element
SurveyDetails.noQuestion=Du har ikke lagt inn spørsmålstekst
SurveyDetails.cannotPublishNoQuestions=Kan ikke publisere brukerundersøkelsen uten noen spøsmål
SurveyDetails.cannotPublishNoCustomers=Vennligst invitere brukere før du publiserer brukerundersøkelsen
SurveyDetails.cannotPublishNoOrgUnits=Vennligst velg en org. enhet før publisering av dennen brukerundersøkelsen
SurveyDetails.cannotPublishNoItemTypes=Vennligst velg en element type før publisering av denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.alreadyInvited=er allerede invitert til å fullføre denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.orgAlreadySelected=er allerede valgt for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.itemTypeAlreadySelected=er allerede valgt for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.duplicateValue=Dette svaret er allerede definert
SurveyDetails.surveyPublished=Denne brukerundersøkelsen er publisert. Vennligst sjekk sluttdato.
SurveyDetails.noEndDate=Vennligst angi en sluttdato for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.endDateAfterToday=Sluttdato må være etter i dag.
SurveyDetails.endDateAfterStartDate=Sluttdato må være etter startdato
SurveyDetails.noStartDate=Sluttdato kan bare settes for publiserte brukerundersøkelser
SurveyDetails.questionAlreadyExists=Dette spørsmålet eksisterer allerede for denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.atleastOneRole=Vennligst påse at du har valgt minst en rolle
SurveyDetails.onlyOnePublishedAtaTime=Kun en brukerundersøkelse kan være aktiv for betjente brukere
SurveyDetails.errorRaisingAlert=En feil oppsto under varsling av denne brukerundersøkelsen
SurveyDetails.confirmDuplicate=Dette vil opprette en kopi av denne brukerundersøkelsen og delte spørsmål vil ikke kunne editeres. Vil du fortsette?
SurveyDetails.confirmDelete=Sikker på at du vil slette denne brukerundersøkelsen?
SurveyDetails.confirmCancel=Sikker på at du vil kansellere denne brukerundersøkelsen?
SurveyDetails.alertHeader=Brukerundersøkelse{0} er publisert og tilgjengelig for ferdigstillelse
SurveyDetails.alertContent=En ny brukerundersøkelse ({0}) er publisert
SurveyDetails.emailSubject=Invitasjon til brukerundersøkelse
SurveyDetails.errorCancelingSurvey=En feil oppstod under kansellering av brukerundersøkelse

# Statics
SurveyDetails.NUMBER=Nummer
SurveyDetails.RESPONSE=Svar
SurveyDetails.QUESTION=Spørsmål
SurveyDetails.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
SurveyDetails.ORG_UNIT=Org. enhet
SurveyDetails.COUNTRY=Land
SurveyDetails.RESPONSES=Svar
SurveyDetails.ORG_UNIT_NAME=Navn
SurveyDetails.ORG_UNIT_CITY=By
SurveyDetails.ORG_UNIT_STATE=Stat
SurveyDetails.ORG_UNIT_COUNTRY=Land
SurveyDetails.TYPE_ITEM_TYPE=Element type
SurveyDetails.TYPE_ITEM_CATEGORY=Kateogori
SurveyDetails.TYPE_MANUFACTURER=Produsent
SurveyDetails.SHARED=Delt

#===============#
# Survey Editor #
#===============#

# Component Messages
SurveyEditor.userInformation=Brukerinformasjon
SurveyEditor.responseDetails=Svar detaljer
SurveyEditor.role=Rolle
SurveyEditor.timeCompleted=Tid avsluttet
SurveyEditor.anonymous=Anonymt svar
SurveyEditor.relatedRequest=Relaterte Henvendelse
SurveyEditor.closingTech=Saksbehandler som lukket
SurveyEditor.openTime=Tid åpen
SurveyEditor.closeTime=Tid lukket
SurveyEditor.slaAchieved=SLA Oppnådd
SurveyEditor.yes=Ja
SurveyEditor.no=Nei
SurveyEditor.solution=Løsning
SurveyEditor.description=Beskrivelse

# Class Messages
SurveyEditor.survey=Undersøkelse
SurveyEditor.questionEmpty=Vennligst svar på alle obligatoriske spørsmål
SurveyEditor.completingSurvey=Takk for at du fullførte vår undersøkelse

#================#
# Survey Request #
#================#

# Component Messages
SurveyRequest.surveyList=Brukerundersøkelse liste
SurveyRequest.noSurveys=Det er ingen brukerundersøkelser å svare på
SurveyRequest.feedback=Tilbakemelding
SurveyRequest.completeThanks=Takk for din deltagelse
SurveyRequest.filter=Filter:

# Statics
SurveyRequest.TITLE=Tittel
SurveyRequest.DESCRIPTION=Beskrivelse
SurveyRequest.COMPLETE=Svar på brukerundersøkelsen
SurveyRequest.REQUEST_ID=Henvendelse #
SurveyRequest.TYPE=Type
SurveyRequest.FEEDBACK=Tilbakemelding
SurveyRequest.GENERAL_SURVEY=General Survey

#================#
# Survey Results #
#================#

# Component Messages
SurveyResults.selectQuestion=Velg spørsmål
SurveyResults.responses=Svar
SurveyResults.noResponse=Det er ingen svar på dette spørsmålet
SurveyResults.noQuestions=Det er ingen spørsmål med svartype tekst

# Class Messages
SurveyResults.question=Spørsmål

#=========#
# Surveys #
#=========#

# Component Messages
Surveys.display=Vis:
Surveys.filter=Filter:

# Class Messages
Surveys.surveys=Undersøkelser

# Statics
Surveys.TITLE=Tittel
Surveys.AUDIENCE=Publikum
Surveys.OWNER=Eier
Surveys.PUBLISHED=Publisert
Surveys.ACTIVE=Aktiv
Surveys.DESCRIPTION=Beskrivelse

#================#
# Survey Summary #
#================#

# Component Messages
SurveySummary.noQuestions=Det er ingen spørsmål definer under denne kategorien

#=============#
# Team Basics #
#=============#

# Component Messages
TeamBasics.teamName=Team navn
TeamBasics.process=Prosess
TeamBasics.incomingEmail=Innkommende e-post
TeamBasics.address=Adresse
TeamBasics.city=By
TeamBasics.state=Stat
TeamBasics.country=Land
TeamBasics.zip=Postnummer
TeamBasics.phone=Telefon
TeamBasics.details=Detaljer
TeamBasics.location=Lokasjon
TeamBasics.incidentQueue=Hendelseskø
TeamBasics.requestQueue=Forespørsel kø
TeamBasics.livePriority=Auto prio. innloggede
TeamBasics.notifyOnNew=Varsle ved ny
TeamBasics.notifyOnEscalate=Varsle ved eskalering
TeamBasics.teamLead=Team leder
TeamBasics.members=Medlemmer
TeamBasics.defaultNotification=Sluttbruker notifikasjon
TeamBasics.layer=Lag
TeamBasics.team=Team
TeamBasics.notifyOnUpdate=Varsle ved oppdatering
TeamBasics.selfAssign=Tildeling til seg selv
TeamBasics.emailDisplayName=Epost Visningsnavn
TeamBasics.strongAuth=Sterk autentisering
TeamBasics.entryStates=Start status
TeamBasics.allStates=Alle status
TeamBasics.queueVisibility=Kø Synelighet
TeamBasics.techNotify=Varsle Saksbehandler
TeamBasics.defaultNotificationTech=Saksbehandler notifikasjon
TeamBasics.editAssign=Rediger Tilordne
TeamBasics.closeQueued=Lukk Tilordne
TeamBasics.problemQueue=Problem kø

# Class Messages
TeamBasics.errorUpdatingTeam=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere Team:
TeamBasics.savedTeam=Team ble lagret.
TeamBasics.errorDeletingTeam=En feil oppstod under forsøk på å slette Team:
TeamBasics.errorInsertingTeam=En feil oppstod under forsøk på å sette inn Team:
TeamBasics.confirmDelete=Vil du slette dette Teamet?
TeamBasics.confirmDuplicate=Dette vil opprette en kopi av Teamet. Ønsker du å fortsette?
TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachLayer=Det må være minst et team medlem i hvert lag
TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachGroup=Det må være minst én medarbeider i hver gruppe
TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachLayerStateGroup=Det må være minst én medarbeider i hvert lag / stat / gruppe
TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachStateGroup=Det må være minst én medarbeider i hver stat / gruppe
TeamBasics.unableToRemoveTeamLeader=Ikke i stand til å fjerne team leder
TeamBasics.errorSwapTech=Velg en Saksbehandlere med Release Management Process å bytte med

# Statics
TeamBasics.NAME=Navn
TeamBasics.ACCOUNT_TYPE=Kontotype
TeamBasics.SUPERVISOR=Supervisor
TeamBasics.EMAIL= E-post
TeamBasics.NONE=Ingen
TeamBasics.SMS=SMS
TeamBasics.CUSTOMER_DEFINED=Kundedefinert

#================#
# Team Container #
#================#

# Component Messages
TeamContainer.info=Informasjon
TeamContainer.group=Gruppe
TeamContainer.service=Tjeneste kategori
TeamContainer.states=Status
TeamContainer.layers=Lag

# Class Messages
TeamContainer.copy=Kopi
TeamContainer.teamInformation=Team informasjon
TeamContainer.duplicatedTeam=Vellykket duplisert. NÃ¥ editeres '{0}'
TeamContainer.duplicatedTeamSuccessfully=Teamet ble duplisert.
TeamContainer.errorDuplicatingTeam=Det oppsto et problem med å duplisere team:

#=======#
# Teams #
#=======#

# Component Messages
Teams.teamName=Team navn
Teams.process=Prosess
Teams.country=Land
Teams.phone=Telefon
Teams.teamLead=Team leder

# Class Messages
Teams.teams=Team
Teams.display=Vis:
Teams.teamSearch=Team Søk
Teams.all=Alt
Teams.noMatchingRecs=Ingen treff funnet

# Statics
Teams.TEAM_NAME=Team navn
Teams.PROCESS=Prosess
Teams.LEAD_TECHNICIAN=Team leder
Teams.OLAS=OLA
Teams.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post
Teams.PHONE=Telefon
Teams.WORKFLOWS=Arbeidsflyter
Teams.LAYERS=Lag

#===============#
# Team Services #
#===============#

# Component Messages
TeamServices.selectedOlas=Valgte OLAer
TeamServices.olas=OLAer
TeamServices.selectedWorkflows=Valgte arbeidsflyter
TeamServices.agreements=Avtaler
TeamServices.workflows=Arbeidsflyter
TeamServices.defaultWorkflow=Standard arbeidsflyt

# Class Messages
TeamServices.oneOlaMustBeAssignedToTeam=Minst en OLA må være tilordnet Team.
TeamServices.savedTeam=Team lagret.
TeamServices.errorUpdatingTeam=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere Team:

# Statics
TeamServices.NAME=Navn
TeamServices.DESCRIPTION=Beskrivelse
TeamServices.STATUSES=Statuser

#=============#
# Team States #
#=============#

# Component Messages
TeamStates.stateName=Staus Navn
TeamStates.states=Status
TeamStates.workflows=Arbeidsflyt
TeamStates.group=Gruppe
TeamStates.details=Detaljer
TeamStates.members=Medlemmer

# Statics
TeamStates.NAME=Navn
TeamStates.ASSIGNED_GROUPS=Tilordned gruppe
TeamStates.ACCOUNT_TYPE=Konto type
TeamStates.SUPERVISOR=Supervisor

# Class Messgaes
TeamStates.errorChangeGroup=Det oppstod en feil ved endring av Gruppe for status
TeamStates.teamSaved=Vellykket lagring av Team.


#================#
# Team Templates #
#================#

# Component Messages
TeamTemplates.display=Vis:

# Class Messgaes
TeamTemplates.teamTemplates=Team maler
TeamTemplates.newTemplate=Ny mal

TeamTemplates.TEAM_TEMPLATE_NAME=Mal Navn
TeamTemplates.OWNER=Eier
TeamTemplates.TEAM_COUNT=Teams
TeamTemplates.LAYER_COUNT=Lag


#=========================#
# Team Template Container #
#=========================#

# Class Messages
TeamTemplateContainer.teamTemplateInformation=Overdragelse Mal
TeamTemplateContainer.selectedTargets=Valgte Mal Targets
TeamTemplateContainer.info=Informasjon

#======================#
# Team Template Basics #
#======================#

# Component Messages
TeamTemplateBasics.details=Detaljer
TeamTemplateBasics.templateName=Navn på mal
TeamTemplateBasics.team=Team
TeamTemplateBasics.layers=Lag

# Class Messgaes
TeamTemplateBasics.TEAM_NAME=Team navn
TeamTemplateBasics.LAYER=Lag
TeamTemplateBasics.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne team malen?
TeamTemplateBasics.invalidTeamTemplateName=Skriv inn et gyldig team mal navn
TeamTemplateBasics.teamTemplateNameInUse=Team malens navn er allerede i bruk
TeamTemplateBasics.errorSavingTeamTemplate=Det er en feil under lagring av team malen
TeamTemplateBasics.errorDeletingTeamTemplate=Det er en feil under sletting av team malen
TeamTemplateBasics.errorDeletingTeamTemplateTarget=Det er en feil under sletting av målet for team template


#=======================#
# Team Template Targets #
#=======================#

# Component Messages
TeamTemplateTargets.details=Detaljer
TeamTemplateTargets.templateName=Navn på mal
TeamTemplateTargets.team=Team
TeamTemplateTargets.layer=Lag

# Class Messgaes
TeamTemplateTargets.teamTemplates=Team maler
TeamTemplateTargets.escalation=Eskalering
TeamTemplateTargets.group=Gruppe
TeamTemplateTargets.noLayer=Ingen lag
TeamTemplateTargets.teamMustSelected=Et Team må tildeles denne team malen
TeamTemplateTargets.selectedTeamAlreadyInTemplate=Den valgte teamet er allerede i team malen
TeamTemplateTargets.selectedTeamLayerAlreadyInTemplate=Kombinasjonen av team og lag er allerede i team malen
TeamTemplateTargets.invalidTeamTemplateName=Skriv inn en gyldig team malnavn
TeamTemplateTargets.teamTemplateNameInUse=Teamet malnavnet er allerede i bruk
TeamTemplateTargets.errorInsertingTeamTemplateTarget=Det er en feil under innsetting av målet for team malen


#=============#
# Tech Basics #
#=============#

# Component Messages
TechBasics.enable=Aktivér
TechBasics.roles=Roller
TechBasics.confirm=Bekreft passord
TechBasics.defaultPortal=Standard Portal
TechBasics.changeProcesses=Endringsprosesser
TechBasics.supportProcesses=Operasjonelle prosesser
TechBasics.internalProcesses=Interne prosesser
TechBasics.incMan=Hendelse
TechBasics.probMan=Problem
TechBasics.chgMan=Endring
TechBasics.serviceMan=Tjenestenivå
TechBasics.kbaMan=Kunnskap
TechBasics.cfgMan=Konfigurasjon
TechBasics.projectMan=Prosjekthåndtering
TechBasics.releaseMan=Release
TechBasics.deploymentMan=Deployment
TechBasics.custOrgUnit=Sluttbruker Org. enhet
TechBasics.mobile=Mobil
TechBasics.serviceProvider=Tjenesteleverandør
TechBasics.requiredForSms=(Obligatorisk for SMS)
TechBasics.smsOverride=SMS overstyre
TechBasics.overrideAddress=Overstyre adresse?
TechBasics.pager=Personsøker
TechBasics.fax=Faks
TechBasics.salary=Lønn
TechBasics.forumModerator=Forum moderator
TechBasics.surveyManager=Brukerundersøkelse redaktør
TechBasics.title=Tittel
TechBasics.firstName=Fornavn
TechBasics.lastName=Etternavn
TechBasics.username=Brukernavn
TechBasics.password=Passord
TechBasics.partner=Partner
TechBasics.partnerFor=Partner For
TechBasics.phone=Telefon
TechBasics.noRoles=Ingen roller er valgt
TechBasics.position=Posisjon
TechBasics.timezone=Tidssone
TechBasics.country=Land
TechBasics.language=Språk
TechBasics.state=Stat
TechBasics.onVacation=PÃ¥ ferie
TechBasics.available=Tilgjengelig
TechBasics.publish=Publisere
TechBasics.training=Opplæring
TechBasics.request=Forespørsel
TechBasics.assignment=Tildeling
TechBasics.location=Lokasjon
TechBasics.teamTemplate=Overdragelse Mal
TechBasics.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering?
TechBasics.ldapSource=Kilde
TechBasics.ldapGuid=LDAP GUID
TechBasics.sendTo=Send til
TechBasics.primaryEmail=Primær e-post
TechBasics.lineManager=Linjeleder
TechBasics.TEAM_NAME=Team navn
TechBasics.LAYER=Layer


# Class Messages
TechBasics.acctInfoEmailed=Kontoinformasjon sendt til bruker.
TechBasics.acctRefreshFailed=Det oppstod en feil forfriskende brukerinformasjonen.
TechBasics.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like.
TechBasics.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt.
TechBasics.mayOnlyCreateManagerOrFinanceAccts=Du kan bare opprette manager eller finans brukerkonto.
TechBasics.unableToSaveInDemo=Ikke i stand til å lagre brukerdetaljer. Applikasjon er i demo modus.
TechBasics.cannotRemoveRoleAsLoggedIn=Kan ikke fjerne denne rollen logget inn som den samme.
TechBasics.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer.
TechBasics.errorDeletingUser=Problem oppsto ved sletting av {0}.
TechBasics.userLimitWillBeExceeded=Feilet i å slette denne brukeren: Bruker lisenser vil overskrides
TechBasics.errorUndeletingUser=En feil oppstod under angring av sletting av denne bruker:
TechBasics.perAnnum=Per år
TechBasics.perHour=Per timer
TechBasics.confirmDelete=Dette vil slette denne konto. Er du sikker?
TechBasics.emailAddressInUse=E-postadressen {0} er allerede i bruk, vennligst legg inn en annen e-postadresse før du aktiverer brukeren.
TechBasics.noRequiredProcess=Den gjeldende brukeren ikke har den nødvendige prosessen
TechBasics.ldapSourceLicenseError=Ikke nok lisenser er tilgjengelige for å bruke det valgte LDAP kilden <br/> Vennligst kontakt administrator for nærmere informasjon

#=============#
# Tech Editor #
#=============#

# Component Messages
TechEditor.aliases=Aliaser
TechEditor.info=Informasjon
TechEditor.skills=Ferdigheter
TechEditor.orgunit=Ved org. enhet
TechEditor.team=Team
TechEditor.schedule=Timeplan

# Class Messages
TechEditor.errorAddingUser=Problem med å legge til {0}.
TechEditor.userAdded={0} ble lagt til.<br/>Du kan nå legge til Support Team and Problemer<br/>Supportert for denne {1}.
TechEditor.errorSavingUser=Problem med å lagre {0}.
TechEditor.userInfoUpdated=Informasjonen for {0} ble oppdatert.
TechEditor.unableToSaveInDemo=Ikke i stand til å lagre brukerdetaljer. Applikasjon er i demo modus.
TechEditor.errorDeletingUser=Problem med å slette {0}.
TechEditor.userInformation=Brukerinformasjon

#=========================#
# Technician Availability #
#=========================#

# Component Messages
TechnicianAvailability.workingHours=Arbeidstid
TechnicianAvailability.sunday=Søndag
TechnicianAvailability.monday=Mandag
TechnicianAvailability.tuesday=Tirsdag
TechnicianAvailability.wednesday=Onsdag
TechnicianAvailability.thursday=Torsdag
TechnicianAvailability.friday=Fredag
TechnicianAvailability.saturday=Lørdag
TechnicianAvailability.to=til
TechnicianAvailability.undefined=Udefinert
TechnicianAvailability.holidays=Ferie
TechnicianAvailability.onVacation=PÃ¥ ferie
TechnicianAvailability.yes=Ja
TechnicianAvailability.no=Nei
TechnicianAvailability.schedule=Plan
TechnicianAvailability.currentlyActive=Aktive i øyeblikket
TechnicianAvailability.relativeTo=Relatert til
TechnicianAvailability.noTimezoneDefined=(Ingen tidssone definert)
TechnicianAvailability.applyTemplate=Bruk mal
TechnicianAvailability.timePopNoSel=<utilgjengelig>

# Class Messages
TechnicianAvailability.activePubHoliday=Offentlige helligdager: {0}
TechnicianAvailability.autoSchedule=Automatisk genererte Vacation

# Statics
TechnicianAvailability.PURPOSE=Formål
TechnicianAvailability.START_DATE=Startdato
TechnicianAvailability.END_DATE=Sluttdato
TechnicianAvailability.ACTIVE=Aktiv

#====================#
# Technician Manager #
#====================#

# Component Messages
TechnicianManager.orgUnits=Organisasjonsenheter
TechnicianManager.users=Brukere
TechnicianManager.teams=Team
TechnicianManager.teamTemplates=Team maler
TechnicianManager.partnerOrgs=Partner Organisasjoner

#=====================#
# Technician OrgUnits #
#=====================#

# Component Messages
TechnicianOrgUnits.orgUnit=Org. enhet
TechnicianOrgUnits.orgUnits=Org. enheter

# Class Messages
TechnicianOrgUnits.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer.

# Static
TechnicianOrgUnits.NAME=Navn
TechnicianOrgUnits.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt
TechnicianOrgUnits.CITY=By
TechnicianOrgUnits.STATE=Status
TechnicianOrgUnits.COUNTRY=Land


#=====================#
# Technician Problems #
#=====================#

# Component Messages
TechnicianProblems.itemCategory=Element kategori
TechnicianProblems.itemType=Element type
TechnicianProblems.classification=Klassifisering

# Class Messages
TechnicianProblems.selectClassification=Du må velge en klassifisering å inkludere
TechnicianProblems.classificationAssignedTo=Denne klassifiseringen er allerede tilordnet til {0}.

# Statics
TechnicianProblems.CLASSIFICATION=Klassifisering
TechnicianProblems.ITEM_CATEGORY=Element kategori
TechnicianProblems.ITEM_TYPE=Element type

#====================#
# Technician Reports #
#====================#

# Component Messages
TechnicianReports.reportType=Rapport type
TechnicianReports.trend=Trend
TechnicianReports.startDate=Startdato
TechnicianReports.endDate=Sluttdato

# Class Messages
TechnicianReports.enterValidDates=Vennligst angi gyldig start- og sluttdato
TechnicianReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato
TechnicianReports.technicianReports=Saksbehandler rapporter

#=============#
# Technicians #
#=============#

# Component Messages
Technicians.accountStatus=Konto status
Technicians.firstName=Fornavn
Technicians.lastName=Etternavn
Technicians.phone=Telefon
Technicians.createdBefore=Opprettet før
Technicians.createdAfter=Opprettet etter
Technicians.role=Rolle
Technicians.processes=Prosesser
Technicians.active=Aktiv
Technicians.deleted=Slettet
Technicians.filter=Filter:
Technicians.display=Vis:
Technicians.synchronize=[Synkroniserer...]
Technicians.bulk=Bulk editering
Technicians.bulkAlt=Bulk Rediger
Technicians.changeView=Endre visning
Technicians.country=Land
Technicians.state=Stat

# Class Messages
Technicians.noMatchingRecs=Ingen treff funnet.
Technicians.userSearch=Søk bruker
Technicians.users=Brukere
Technicians.noBulkUsersSelected=Ingen brukere valgt for bulk editering

#==================#
# Technician Teams #
#==================#

# Component Messages
TechnicianTeams.team=Team
TechnicianTeams.teams=Team
TechnicianTeams.assignUser=Tilordne ny bruker til første lag
TechnicianTeams.addBy=Legg til fra
TechnicianTeams.templates=Maler

# Class Messages
TechnicianTeams.noRequiredProcess=Den gjeldende brukeren ikke har den nødvendige prosessen
TechnicianTeams.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer.

# Statics
TechnicianTeams.TEAM_NAME=Team navn
TechnicianTeams.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post
TechnicianTeams.PROCESS=Prosess
TechnicianTeams.PHONE=Telefon
TechnicianTeams.TEAM=Team
TechnicianTeams.TEAM_TEMPLATE=Team Mal
TechnicianTeams.LAYER=Layer
TechnicianTeams.LAYERS=Lag
TechnicianTeams.MORE_LAYERS=(... {0} mer)

#==================#
# Template Manager #
#==================#

# Component Messages
TemplateManager.quickCalls=Hurtigmal
TemplateManager.groups=Grupper

#==============#
# Ticket Audit #
#==============#

# Component Messages
TicketAudit.display=Vis:

# Statics
TicketAudit.AUDIT_TRAIL=Historikk
TicketAudit.RESOURCE_UTILIZATION=Ressursutnyttelse
TicketAudit.ITEM_AUDIT_TRAIL=Element historikk
TicketAudit.PURCHASE_ORDER=Innkjøpsordre
TicketAudit.ORDER_DETAILS=Ordredetaljer
TicketAudit.NUMBER=Nr.
TicketAudit.DATE=Dato
TicketAudit.STATUS=Status
TicketAudit.PRIORITY=Prioritet
TicketAudit.ESCALATION=Eskalering
TicketAudit.ACTION=Handling
TicketAudit.NOTE=Notat
TicketAudit.BY=Av
TicketAudit.FIRST_NAME=Fornavn
TicketAudit.LAST_NAME=Etternavn
TicketAudit.ESCALATION_LAYER=Eskaleringslag
TicketAudit.MINUTES=minutter
TicketAudit.REQUEST_APPROVALS=Henvendelse godkjenninger

#=================#
# Ticket Breaches #
#=================#

# Component Messages
TicketBreaches.noBreach=Ingen brudd har inntruffet
TicketBreaches.slaBreached=SLA brudd
TicketBreaches.slaPriority=SLA prioritet
TicketBreaches.phaseBreached=Fase brutt
TicketBreaches.eventDate=Dato for brudd
TicketBreaches.techResponsible=Saksbehandler ansvarlig
TicketBreaches.breachCode=Kode for brudd
TicketBreaches.additionalInfo=Tilleggsinformasjon

# Statics
TicketBreaches.responeseBreach=Response Fase
TicketBreaches.restorationBreach=Gjennopprettelse brudd
TicketBreaches.resolutionBreach=Løsning brudd


#=================#
# Ticket Estimate #
#=================#

# Component Messages
TicketEstimate.estimatedTime=Estimert tid

# Statics
TicketEstimate.STATUS=Status
TicketEstimate.WORKFLOW=Arbeidsflyt
TicketEstimate.ESTIMATE_MINS=Estimat (min)
TicketEstimate.LOGGED=Logget
TicketEstimate.DURATION=Varighet
TicketEstimate.PERCENTAGE=% Aktiv

#===============#
# Ticket Impact #
#===============#

# Component Messages
TicketImpact.display=Vis:
TicketImpact.implOutage=Implementasjon driftsavbrudd:
TicketImpact.noTargetOutage=Ikke et mål for driftsavbrudd ved implementasjon
TicketImpact.noRelationships=Ingen relasjoner definert
TicketImpact.updateItem=Oppdater element
TicketImpact.update=Oppdater
TicketImpact.link=Gruppere

# Class Messages
TicketImpact.selectOutageToLink=Velg et driftsavbrudd å knytte til denne{0}
TicketImpact.createOutageToLink=Opprett et driftsavbrudd å knytte til denne {0}
TicketImpact.itemAlreadyAssignedToRequest=Element # {0} er allerede tilordnet denne henvendelsen
TicketImpact.errorAssigningItem=Problem tilordnet element:
TicketImpact.itemForRequestChanged=Element for henvendelse endret til Element #{0}
TicketImpact.itemWillBeSetAsCurrentItem=Element #{0} ({1}) vil bli satt som aktuelt element for dette problemet. Ønsker du å fortsette?
TicketImpact.slaChanged=SLA er endret!

# Statics
TicketImpact.SERVICE_TARGETS=Tjeneste mål
TicketImpact.SERVICE_LEVEL_BREACHES=Tjenestenivå brudd
TicketImpact.ESTIMATES=Estimat
TicketImpact.RELATIONSHIPS=Relasjon
TicketImpact.PLANNED_OUTAGES=Planlagt driftsavbrudd
TicketImpact.CONTRACT_MONITOR=Kontrakt monitor
TicketImpact.NUMBER=Nr.
TicketImpact.START_DATE=Startdato
TicketImpact.END_DATE=Sluttdato
TicketImpact.REASON=Ã…rsak
TicketImpact.BY=Ved
TicketImpact.PURCHASES=Innkjøp
TicketImpact.SERVICES_AFFECTED=Berørte Tjenester

#================#
# Ticket Monitor #
#================#

# Component Messages
TicketMonitor.details=Detaljer
TicketMonitor.milestones=Milepæl
TicketMonitor.expectedRestore=Forventet gjenopprettelsestid
TicketMonitor.expectedResponse=Forventet responstid
TicketMonitor.expectedResolve=Forventet løsningstid
TicketMonitor.resolved=Løst
TicketMonitor.restored=Gjenopprettet
TicketMonitor.responded=Respondert
TicketMonitor.responseTime=Responstid
TicketMonitor.restorationTime=Gjenopprettelsestid
TicketMonitor.resolutionTime=Løsningstid
TicketMonitor.startTime=Starttid
TicketMonitor.comments=Kommentarer
TicketMonitor.techResponsible=Ansvarlig Saksbehandler

# Class Messages
TicketMonitor.errorSavingMonitor=Problem med å lagre kontrakt monitor:
TicketMonitor.noUPC=Ingen kontrakt er definert for denne status
TicketMonitor.contractOnSave=Lagring av denne {0} vil initiere kontraktsporing
TicketMonitor.upc=Underleverandørkontrakt
TicketMonitor.ola=Operasjonellnivå avtale

#======================#
# Ticket Quick Project #
#======================#

# Component Messages
TicketQuickProject.groupTemplate=Gruppemal
TicketQuickProject.itemType=Element type
TicketQuickProject.classification=Klassifisering
TicketQuickProject.status=Status
TicketQuickProject.priority=Prioritet
TicketQuickProject.incidentCount=Antall Henvendelser
TicketQuickProject.description=Beskrivelse

#=============#
# Ticket SLA	 #
#=============#

# Component Messages
TicketSla.serviceLevel=Tjenestenivå
TicketSla.details=Detaljer
TicketSla.targets=MÃ¥l

# Statics
TicketSla.PRIORITY=Prioritet
TicketSla.RESPONSE_TIME=Responstid
TicketSla.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid
TicketSla.RESOLUTION_TIME=Løsningstid
TicketSla.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support
TicketSla.ALERT_TYPE=Varslingstype

#=================#
# Ticket Targets  #
#=================#

# Component Messages
TicketServiceTargets.noSLA=Ingen SLA er tilordnet denne saken

# Class Messages
TicketServiceTargets.sla=SLA
TicketServiceTargets.currentOla=Aktuell OLA
TicketServiceTargets.currentUpc=Aktuell UPC
TicketServiceTargets.none=Ingen

# Statics
TicketServiceTargets.NAME=Navn
TicketServiceTargets.PRIORITY=Prioritet
TicketServiceTargets.RESPONSE_TIME=Responstid
TicketServiceTargets.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid
TicketServiceTargets.RESOLUTION_TIME=Løsningstid
TicketServiceTargets.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support

#===================#
# Title Edit        #
#===================#

TitleEdit.details=Detaljer
TitleEdit.title=Tittel
TitleEdit.titles=Titler
TitleEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne tittelen?
TitleEdit.sortOrder=Sorteringsrekkeføge
TitleEdit.specifyTitle=Venngligst angi en tittel.

#============#
# Title List #
#============#

TitleList.TITLE=Tittel
TitleList.SORT=Sorter

#===============#
# UPC Container #
#===============#

# Component Messages
UPCContainer.details=Detaljer
UPCContainer.targets=MÃ¥l
UPCContainer.states=Status

# Class Messages
UPCContainer.errorInsertingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å sette inn avtalen:
UPCContainer.errorDeletingOla=En feil oppsto under forsøk på å slette OLA:
UPCContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
UPCContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å sette inn kontrakten:
UPCContainer.upcEditor=Underleverandør kontrakt
UPCContainer.hasStates=Kan ikke slette underleverandør kontrakt. Kontrakten er tilordnet en status.

#=============#
# UPC Details #
#=============#

# Component Messages
UPCDetails.details=Detaljer
UPCDetails.vendor=Leverandør
UPCDetails.slmDetails=SLM detaljer
UPCDetails.findSlm=Finn tjenestenivåansvarlig
UPCDetails.firstName=Fornavn
UPCDetails.lastName=Etternavn
UPCDetails.phone=Telefon
UPCDetails.country=Land
UPCDetails.reviewDate=Revisjonsdato
UPCDetails.review=Revisjon
UPCDetails.nextReview=Neste revisjonsdato
UPCDetails.copy=Kopi
UPCDetails.attch=Vedlegg
UPCDetails.duplicateUpc=Duplisere UPC
UPCDetails.customerTimezone=Sluttbruker tidssone
UPCDetails.attach=Vedlegg
UPCDetails.timezone=Tidssone

# Class Messages
UPCDetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
UPCDetails.confirmDelete=Ønsker du å slette denne kontrakten?
UPCDetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager
UPCDetails.confirmDupeUpc=Sikker på at du vil duplisere denne UPC?
UPCDetails.duplicatedUpc=Vellykket duplisering. NÃ¥ editeres '{0}'
UPCDetails.errorDuplicatingUpc=Det var problemer med å duplisere upc:

# Statics
UPCDetails.NAME=Navn
UPCDetails.PHONE=Telefon

#==========#
# UPC List #
#==========#

# Component Messages
UPCList.display=Vis:

# Statics
UPCList.NAME=Navn
UPCList.SERVICE_MANAGER=Tjenesteansvarlig
UPCList.VENDOR=Leverandør

#==============#
# UPC Priority #
#==============#

# Component Messages
UPCPriority.details=Detaljer

# Class Messages
UPCPriority.confirmDelete=Ønsker du å slette denne kontrakten?

#============#
# UPC States #
#============#

# Statics
UPCStates.NAME=Navn
UPCStates.WORKFLOW_NAME=Arbeidsflyt navn

#================#
# Usa EPay Setup #
#================#

# Component Messages
UsaEPaySetup.merchantId=Merchant ID

#==================#
# Vendor Container #
#==================#

# Component Messages
VendorContainer.details=Detaljer
VendorContainer.contracts=Kontrakter
VendorContainer.orders=Ordrer

# Class Messages
VendorContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen:
VendorContainer.vendorEditor=Leverandør editor

#================#
# Vendor Details #
#================#

# Component Messages
VendorDetails.vendorName=Leverandør navn
VendorDetails.address=Adresse
VendorDetails.city=By
VendorDetails.state=Stat
VendorDetails.zip=Postnummer
VendorDetails.country=Land
VendorDetails.phone=Telefon
VendorDetails.fax=Faks
VendorDetails.contactName=Kontakt navn
VendorDetails.contactEmail=Kontakt e-post
VendorDetails.url=URL
VendorDetails.notes=Notater
VendorDetails.details=Detaljer
VendorDetails.type=Type

# Class Messages
VendorDetails.errorUpdatingVendor=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere leverandør:
VendorDetails.updatedVendor=Leverandør ble oppdatert.
VendorDetails.errorInsertingVendor=En feil oppstod under forsøk på å sette inn leverandør:
VendorDetails.addedVendor=Leverandør ble lagt til.
VendorDetails.errorDeletingVendor=En feil oppstod under forsøk på å slette leverandør:
VendorDetails.deletedVendor=Leverandør ble slettet.
VendorDetails.confirmDelete=Vil du slette denne leverandører?

#=============#
# Vendor List #
#=============#

# Component Messages
VendorList.vendorName=Leverandør navn
VendorList.contactName=Kontakt navn
VendorList.contactEmail=Kontakt e-post
VendorList.country=Land
VendorList.phone=Telefon
VendorList.type=Type

# Class Messages
VendorList.vendorList=Leverandørliste
VendorList.display=Vis:
VendorList.vendorSearch=Leverandør Søk
VendorList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet
VendorList.noVendorSelectedForDelete=Ingen leverandøren valgt for sletting.
VendorList.cantDeleteVendorInUseByPO=Kan ikke slette Selgers {0} '. Leverandøren er i bruk av {1} Innkjøpsordre.
VendorList.cantDeleteVendorInUseByUPC=Kan ikke slette Selgers {0} '. Leverandøren er i bruk av {1} underbygger Contract.

# Statics
VendorList.NAME=Navn
VendorList.TYPE=Type
VendorList.CONTACT_NAME=Kontakt navn
VendorList.CONTACT_EMAIL=Kontakt e-post
VendorList.URL=URL

#============#
# Vendor POs #
#============#

# Statics
VendorPOs.PO_NUMBER=PO nummer
VendorPOs.ORDER_DATE=Ordredato
VendorPOs.ORIGINATOR=Originator
VendorPOs.DELIVERED=Levert

#=============#
# Vendor UPCs #
#=============#

# Statics
VendorUPCs.UNDERPINNING_CONTRACT_NAME=Underleverandør kontrakt navn
VendorUPCs.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig
VendorUPCs.SERVICE_MANAGER_EMAIL=Tjeneste ansvarlig e-post

#================#
# View Toggle #
#================#

# Component Messages

#================#
# Warranty Types #
#================#

# Component Messages
WarrantyTypes.duration=Varighet
WarrantyTypes.intervalName=Intervall navn
WarrantyTypes.lengthInDays=Lengde i dager

# Class Messages
WarrantyTypes.errorInsertingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å sette inn garanti type:
WarrantyTypes.addedWarrantyType=Garanti type ble lagt til.
WarrantyTypes.errorUpdatingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere garanti type:
WarrantyTypes.savedWarrantyType=Garanti type ble lagret.
WarrantyTypes.errorDeletingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å slette garanti type:
WarrantyTypes.durations=Varighet
WarrantyTypes.confirmDelete= Vil du slette denne garanti typen?

# Statics
WarrantyTypes.INTERVAL_NAME=Intervall navn
WarrantyTypes.DURATION=Varighet (dager)

#===================#
# Wizard Container #
#===================#

# Class Messages
WizardContainer.welcome=Velkommen til installasjonsveiviseren
WizardContainer.step1sub1=Denne siden inneholder de privilegier for Saksbehandlere som det er mest vanlig å endre på. I motsetning Supervisor som har tilgang til alle områder av LiveTime, har brukere med Saksbehandler rollen begrenset visning og et sett med preferanser.
WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier
WizardContainer.step1sub2=Denne siden inneholder de sluttbruker privilegiene som det er mest vanlig å endre på. Sluttbruker privilegier angir alternativene som er tilgjengelig for sluttbrukere i portalen.
WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier
WizardContainer.step1sub3=Denne siden inneholder de rettigheter for henvendelser som det er vanlig å endre på. Disse privilegiene tillater administrator å styre henvendelser og hvordan de er konfigurert. Disse privilegiene gjelder for alle brukere.
WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier
WizardContainer.step1sub4=Denne siden inneholder de system privilegiene det er vanlig å endre på. System preferanser tillater en administrator for å kontrollere: forums, driftsavbrudd og andre generelle innstillinger.
WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier
WizardContainer.step1=Steg 1 - Privilegie innstillinger
WizardContainer.step2sub1=LiveTime lar en administrator koble til en Directory Server for brukerautentisering. Dette fjerner behovet for å opprette brukerkontoer fordi det lar LiveTime synkronisere brukerkonti og tilgangsnivå med en eksisterende Directory Server. Dette lar administratoren arbeide med eksisterende infrastruktur.
WizardContainer.step2sub2=Vær oppmerksom på at din LDAP/ADS Server må ha LiveTime Groups lagt til før du fortsetter.
WizardContainer.step2sub3=Saksbehandler opprettelse og tilordning av prosesser. Pass på å ha minst én Tjenestenivåansvarlig før du fortsetter.
WizardContainer.step2sub4=En sluttbruker er en bruker som er tildelt rollen sluttbruker. De kan være interne eller eksterne til organisasjonen. Sluttbrukere kan opprette henvendelser gjennom kundeportal eller via e-post. Service Desk ansatte kan også generere henvendelser på vegne av sluttbruker.
WizardContainer.step2=Steg 2 - Bruker innstillinger
WizardContainer.step3sub1=En Tjenestenivåavtale (SLA) er en formell, forhandlet kontrakt som skisserer forventninger om tjenestenivået og tydeliggjør ansvarsfordelingen mellom Service Desk og kundene. Når uakseptable nivåer av tjenesten oppstår i tjenestens syklus  kan tiltak iverksettes.
WizardContainer.step3=Steg 3 - Service Level Agreement innstillinger
WizardContainer.step4sub1=En Operational Level Agreement (OLA) er et internt forhandlet dokument som identifiserer forventninger om tjenestenivå mellom Service Desk og teknisk støtte team. For å sikre at SLA løsningstid oppfylles, må summen av løsningstiden for hver  OLA eller kontrakt med underleverandør tilordnet en arbeidsflyts livssyklus, være mindre enn eller lik SLA løsningstid.
WizardContainer.step4=Steg 4 - Operational Level Agreements innstillinger
WizardContainer.step5sub1=En leverandør kan være en leverandør eller en tjenesteleverandør som brukes av organisasjonen. Underleverandør kontrakter er knyttet til en leverandør.
WizardContainer.step5sub2=En underleverandør kontrakt gjør at Service Desk kan overvåke og ha kontroll på henvendelser som videresendes til eksterne tjenesteleverandører.
WizardContainer.step5=Steg 5 - Underleverandør avtale innstillinger
WizardContainer.step6sub1=Arbeidsflyten definere sekvens av statusene som skal følges av henvendelser logget i applikasjonen.
WizardContainer.step6=Steg 6 - Arbeidsflyt innstillinger
WizardContainer.step7sub1=Saksbehandlere er allokert til team for de ulike prosesser. For hver prosess (dvs. Hendelse, Forespørsel, Problem, Endring) må det være minst ett support team.
WizardContainer.step7=Steg 7 - Team innstillinger
WizardContainer.step8sub1=Element typer er maler som brukes til å lage elementer. Elementer er instanser av  Element typer med individuell og detaljert informasjon.
WizardContainer.step8=Steg 8 - Element typer innstillinger
WizardContainer.finish=Veiviser fullført
WizardContainer.notcomplete=Gjeldende steg er ikke fullført.
WizardContainer.notcompleteusers=Gjeldende steg er ikke fullført. Sjekk at du har en bruker tilordnet Service Level Management prosessen.
WizardContainer.notcompleteteams=Gjeldende steg er ikke fullført. Sjekk at du har et team for hver prosess.

#===================#
# Wizard Privileges #
#===================#

# Component Messages
WizardPrivileges.no=Nei
WizardPrivileges.yes=Ja
WizardPrivileges.on=PÃ¥
WizardPrivileges.off=Av
WizardPrivileges.createcustomers=Opprette sluttbrukere
WizardPrivileges.createcustomersinfo=Tillater saksbehandler å opprette sluttbruker kontoer.
WizardPrivileges.createitems=Opprette element
WizardPrivileges.createitemsinfo=Tillater saksbehandler å opprette konfirugrasjonselementer.
WizardPrivileges.viewall=Se alle henvendelser
WizardPrivileges.viewallinfo=Tillater saksbehandler å se alle henvendelser.
WizardPrivileges.reassign=Viderefordele henvendelser
WizardPrivileges.reassigninfo=Tillater saksbehandler å viderefordele saker til andre saksbehandlere i samme team. Når den er deaktivert kan henvendelser bare overføres gjennom eskalering eller statusendring, eller av en Supervisor.
WizardPrivileges.createaccount=Opprette konto
WizardPrivileges.createaccountinfo=Tillater sluttbruker å opprette egen konto fra innloggingssiden.
WizardPrivileges.createitem=Opprette element
WizardPrivileges.createiteminfo=Tillater sluttbruker å opprette egne elementer fra kundeportalen.
WizardPrivileges.editincidents=Editere saker
WizardPrivileges.editincidentsinfo=Sluttbrukere kan editere sine egne henvendelser via kundeportalen ved å legge til notater, vedlegg eller lukke henvendelsen.
WizardPrivileges.viewshared=Vise delte saker
WizardPrivileges.viewsharedinfo=Tillater henvendelser å være synlige for alle som er eiere av elementet, når det er logged mot et delt element eller globalt element.
WizardPrivileges.forcesearch=Løsningsforslag
WizardPrivileges.forcesearchinfo=Før sluttbruker kan opprette henvendelse, tvinger systemet et søk etter en eksisterende løsning i kunnskapsdatabasen.
WizardPrivileges.escalationcontrol=Eskaleringskontroll
WizardPrivileges.escalationcontrolinfo=Tillater kontroll av eksalering per henvendelse.
WizardPrivileges.techassign=Tilordne saksbehandler
WizardPrivileges.techassigninfo=NÃ¥r aktivert vil henvendelser opprettet av en saksbehandler automatisk tilordnes saksbehandleren.
WizardPrivileges.queue=Hendelseskø
WizardPrivileges.queueinfo=Tillater team å ha en kø med henvendelser som kommer inn via e-post eller kundeportal .
WizardPrivileges.force=Løsningsforslag
WizardPrivileges.forceinfo=Systemet vil foreslå relevante løsningsforslag under registrering av en henvendelse.
WizardPrivileges.public=Offentlig kunnskapsdatabase
WizardPrivileges.publicinfo=Tillater tilgang til offentlig kunnskapsdatabase fra innloggingssiden.
WizardPrivileges.random=Tilfeldig passord
WizardPrivileges.randominfo=Når LDAP eller Active Directory autentisering ikke brukes genererer systemet en tilfeldig streng når et passord blir resatt. Når Tilfeldig Passord er deaktivert brukes brukerens e-postadresse.
WizardPrivileges.forum=Bruk forum
WizardPrivileges.foruminfo=Dette valget aktiverer eller deaktiverer forum i systemet.
WizardPrivileges.pforum=Offentlig forum
WizardPrivileges.pforuminfo=Dette valget aktiverer offentlige forum som er tilgjengelig fra innloggingssiden og det kreves ikke en konto for å se.
WizardPrivileges.timezone=Standard tidssone

#===============#
# Wizard Finish #
#===============#

# Component Messages
WizardFinish.finish=Installasjonsveiviseren konfigurerer bare det aller nødvendigste. Nok til å få produktet i gang med mulighet til å opprette henvendelser. Vennligst se i brukermanualen for mer informasjon om produktets funksjoner og muligheter.

#==============#
# Wizard Users #
#==============#

# Component Messages
WizardUsers.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering?

#================#
# Workflow Basic #
#================#

# Component Messages
WorkflowBasic.workflowName=Arbeidsflyt navn
WorkflowBasic.process=Prosess
WorkflowBasic.defaultOpenStatus=Standard startstatus
WorkflowBasic.defaultClosedStatus=Standard lukkestatus
WorkflowBasic.description=Beskrivelse
WorkflowBasic.sla=SLA
WorkflowBasic.slaBreach=Valgt SLA har ikke tilstrekkelig løsningstid for denne arbeidsflyten
WorkflowBasic.intervalKey=Timer/Minutter
WorkflowBasic.wfDuration=Kontrakt tid
WorkflowBasic.noteReceipt=Notat hendelse
WorkflowBasic.doNothing=Gjør ingenting
WorkflowBasic.updateStatus=Oppdatere status
WorkflowBasic.reOpenStatus=Oppdatere status til
WorkflowBasic.copy=Kopi
WorkflowBasic.removeOwner=Fjerne eier
WorkflowBasic.duplicateWorkflow=Dupliser arbeidsflyt

# Class Messages
WorkflowBasic.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne arbeidsflyten.
WorkflowBasic.saveSuccessful=Vellykket lagring. Du kan nå konfigurere arbeidsflytens livssyklus.
WorkflowBasic.hours=Timer
WorkflowBasic.minutes=Minutter
WorkflowBasic.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA?
WorkflowBasic.confirmDupeWorkflow=Sikker på at du vil duplisere denne arbeidsflyt?
WorkflowBasic.duplicatedWorkflow=Vellykket duplisering. NÃ¥ editeres '{0}'
WorkflowBasic.errorDuplicatingWorkflow=Det var problemer med å duplisere arbeidsflyt:

#====================#
# Workflow Container #
#====================#

# Component Messages
WorkflowContainer.lifecycle=Livssyklus
WorkflowContainer.workflow=Arbeidsflyt
WorkflowContainer.notes=Notater
WorkflowContainer.status=Status

#=================#
# Workflow Editor #
#=================#

# Component Messages
WorkflowEditor.noEntryPoints=Ugyldig arbeidsflyt - Ingen inngangspunkter er definert

# Class Messages
WorkflowEditor.noStatusSelectedForDelete=Ingen status er valgt for sletting.
WorkflowEditor.incidentsInState=Ikke i stand til å slette denne statusen. Det er {0} henvendelser i denne statusen for øyeblikket.
WorkflowEditor.errorDeletingStatus=En feil oppstod under forsøk på å slette status '{0}'
WorkflowEditor.hours=Timer
WorkflowEditor.minutes=Minutter

# Statics
WorkflowEditor.STATE=Status
WorkflowEditor.WORKFLOW_ENTRY=Arbeidsflyt inngang
WorkflowEditor.WORKFLOW_EXIT=Arbeidsflyt utgang
WorkflowEditor.CONTRACT=Kontrakt
WorkflowEditor.OLA=OLA
WorkflowEditor.TEAM=Team
WorkflowEditor.UC=UC
WorkflowEditor.ESTIMATE=Estimat
WorkflowEditor.NOTES=Notater
WorkflowEditor.APPROVAL=Godkjenning

WorkflowEditor.active=Aktiv
WorkflowEditor.slaActive=SLA Aktiv
WorkflowEditor.slaInactive=SLA Inaktiv
WorkflowEditor.approval=Godkjenning
WorkflowEditor.restored=Gjenopprettet
WorkflowEditor.resolved=Løst
WorkflowEditor.entryState=Entry State
WorkflowEditor.previousStates=Foregående status
WorkflowEditor.nextStates=Neste status
WorkflowEditor.exitState=Avslutt State

#===============#
# WorkflowImage #
#===============#

WorkflowImage.active=Aktiv
WorkflowImage.slaActive=SLA Aktiv
WorkflowImage.slaInactive=SLA Inaktiv
WorkflowImage.approval=Godkjenning
WorkflowImage.restored=Gjenopprettet
WorkflowImage.resolved=Løst
WorkflowImage.entryState=Entry State
WorkflowImage.previousStates=Foregående status
WorkflowImage.nextStates=Neste status
WorkflowImage.exitState=Avslutt State

#==================#
# Workflow Manager #
#==================#
# Component Messages

# Class Messages
WorkflowManager.workflow=Arbeidsflyt
WorkflowManager.workflows= Arbeidsflyter
WorkflowManager.noWorkflowsSelectedForDelete=Ingen arbeidsflyt er valgt for sletting.
WorkflowManager.workflowReserved=Ikke i stand til å slette arbeidsflyt '{0}'. Arbeidsflyt er reservert.
WorkflowManager.workflowInUseByTeam=Ikke i stand til å slette arbeidsflyt '{0}'. Arbeidsflyt er i bruk for et team.

# Statics
WorkflowManager.NAME=Navn

### Classes ###

# com.livetime.assetmgmt:

#==================#
# Asset Import Mgr #
#==================#

# Class Messages
AssetImportMgr.invalidAmSystem=Ugyldig Asset Management System type spesifisert.
AssetImportMgr.invalidHostname=Ugyldig hostname spesifisert.
AssetImportMgr.invalidPort=Ugyldig port spesifisert.
AssetImportMgr.invalidUsername=Ugyldig brukernavn spesifisert.
AssetImportMgr.invalidDatabaseName=Ugyldig database navn spesifisert.
AssetImportMgr.invalidSchemaCatalog=Ingen tabeller ble funnet ved bruk av spesifisert skjema og katalog.
AssetImportMgr.dbNotFoundOnPath=Database ble ikke funnet på den spesifiserte stien (sjekk at det er en skråstrek i stien).
AssetImportMgr.remoteDbUnreachable=Det oppstod en feil under forsøk på å få tilgang til den eksterne databasen: <br/>{0}

#==================#
# Dynamic Db Comms #
#==================#

# Class Messages
DynamicDbComms.dbConnectionFailed=Databasetilkobling feilet: {0}

#=======================#
# Dynamic Db Translator #
#=======================#

# Class Messages
DynamicDbTranslator.noKeyFieldFound=Forventet elementet '{0}' å inneholde en verdi av '{1}' for FIELD attributt i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindProperty=Kunne ikke hente property '{0}'. Vennligst kontroller VALUE attributt for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindLiveTimeProperty=Kunne ikke hente LiveTime property '{0}'. Vennligst kontroller FIELD attributt for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindLiveTimePropertyNoElement=Kunne ikke hente LiveTime property '{0}' fra klassen '{1}'. Vennligst kontroller FIELD attributten i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindQueryName=Kunne ikke finne spørring '{0}'. Vennligst kontroller VALUE attributten for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindPropertyNoElement=Kunne ikke hente property '{0}' fra klassen '{1}'. Vennligst kontroller VALUE attributten i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindCategory=Fant ingen kategori kalt '{0}'. Vennligst kontroller ITEM CATEGORY attributten i XML Konfiguration.
DynamicDbTranslator.invalidQuery=Ugyldig spørring for '{0}' definert i XML Konfigurasjonen: {1}
DynamicDbTranslator.noCategoryForSnap=Feilet i å oversette AMIE Snapshot (Id={0}). Ingen kategori kalt '{1}' i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.noMergeCategoryForSnap=Feilet i å slå sammen AMIE Snapshots. Ingen kategori kalt '{0}' i XML Konfigurasjonen.
DynamicDbTranslator.couldntFindItemStatus=Ingen element status funnet kalt '{0}'. Vennligst sjekk SAK DEFAULT_STATUS attributtet i XML konfigurasjon.

# com.livetime.core:

#===================#
# Escalation Engine #
#===================#

# Class Messages
EscalationEngine.errorRetrievingSystemUser=Problem med å hente systembruker. {0}

#==================#
# Handshake Engine #
#==================#

# Class Messages
HandshakeEngine.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse

#==============#
# LT Constants #
#==============#

# Constants
LTConstants.INCIDENT_STRING=Hendelse
LTConstants.PROBLEM_STRING=Problem
LTConstants.CHANGE_STRING=Endringsforespørsel
LTConstants.PROJECT_STRING=Prosjekt
LTConstants.REQUEST_STRING=Henvendelse
LTConstants.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel
LTConstants.SERVICE_PORTFOLIO_STRING=Tjenesteportefølje
LTConstants.RELEASE_STRING=Release
LTConstants.DEPLOYMENT_STRING=Deployment
LTConstants.DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment oppgave

LTConstants.PLURAL_INCIDENT_STRING=Hendelser
LTConstants.PLURAL_PROBLEM_STRING=Problemer
LTConstants.PLURAL_CHANGE_STRING=Endre Forespørsler
LTConstants.PLURAL_REQUEST_STRING=Forespørsler
LTConstants.PLURAL_SERVICE_REQUEST_STRING=Tjenesteanmodninger
LTConstants.PLURAL_RELEASE_STRING=Utgivelser
LTConstants.PLURAL_DEPLOYMENT_STRING=Utplasseringer
LTConstants.PLURAL_DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment oppgaver

LTConstants.CURRENCY_STRING=Valuta
LTConstants.AUD=Australske dollar

LTConstants.last2weeks=Siste 2 uker
LTConstants.lastWeek=Forrige uke
LTConstants.last30days=Siste 30 dager
LTConstants.last3months=Siste 3 måneder

#===============#
# CustomCategory#
#===============#

# Constants
CustomCategory.ARTICLE_STRING=Artikkel
CustomCategory.CLIENT_STRING=Kunden
CustomCategory.INCIDENT_STRING=Hendelse
CustomCategory.USER_STRING=Bruker
CustomCategory.LDAP_USER_STRING=LDAP User
CustomCategory.MIXED_MODE_USERS_STRING=Mixed Mode User
CustomCategory.GROUP_STRING=Gruppe
CustomCategory.ORG_UNIT_STRING=Org Unit
CustomCategory.PROBLEM_STRING=Problem
CustomCategory.CHANGE_STRING=Endring
CustomCategory.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel
CustomCategory.INVOICES_STRING=Faktura
CustomCategory.PURCHASE_ORDER_STRING=Innkjøpsordre
CustomCategory.TASK_STRING=Oppgave
CustomCategory.PROJECT_STRING=Prosjekt
CustomCategory.SLA_STRING=Tjenestenivå avtaler
CustomCategory.ITEM_TYPE_STRING=Elementtype
CustomCategory.CATEGORY_STRING=Kategori
CustomCategory.RELEASE_STRING=Release


# com.livetime.data:

#=======#
# Alert #
#=======#

# Statics
Alert.ALERT_INFO=Informasjon
Alert.ALERT_WARN=Advarsel
Alert.ALERT_STOP=Haster
Alert.DELETE_INCIDENT_MSG=Dette {0} # {1} har blitt slettet.
Alert.DELETE_ARTICLE_MSG=Denne artikkel # {0} har blitt slettet.
Alert.DELETE_CONTRACT_MSG=Denne kontrakten # {0} har blitt slettet.
Alert.DELETE_SLA_MSG=Denne SLA # {0} har blitt slettet.

#=================#
# Asset Mgmt Pref #
#=================#

# Statics
AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_NEVER_STRING=Aldri
AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_DAILY_STRING=Daglig
AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_WEEKLY_STRING=Ukentlig
AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_MONTHLY_STRING=MÃ¥nedlig
AssetMgmtPref.TYPE_NONE_STRING=Ingen
AssetMgmtPref.TYPE_DYNAMIC_STRING=Database Mapping (AMIE)

#================#
# Incident Utils #
#================#

# Class Messages
IncidentUtils.checkTeamWorkflowAssignment=Teamet ({0}) tildelt denne forespørselen støtter ikke arbeidsflyten ({1}) valgt. Ta kontakt med systemansvarlig for å verifisere team-støtte for arbeidsflyt konfigurasjon.
IncidentUtils.itemHasNoProblemTeam=Valgte element har ikke et ProblemTeam tilordnet. Vennligst tilordne et team.
IncidentUtils.itemHasNoChangeTeam=Valgte element har ikke et EndringsTeam tilordnet. Vennligst tilordne et team.
IncidentUtils.noSystemSLA=Ingen system SLA er definert
IncidentUtils.noSystemWorkflow=Ingen system arbeidsflyt er definert
IncidentUtils.noValidTeam=Finner ikke gyldig team for denne henvendelsen.
IncidentUtils.noProcess=Vennligst definer en prosess for denne henvendelsen.

#=============#
# Breach Code #
#=============#

# Statics
BreachCode.YES=Ja
BreachCode.NO=Nei

#==============#
# Custom Field #
#==============#

# Statics
CustomField.UNKNOWN_STRING=Ukjent
CustomField.TEXT_STRING=Tekst
CustomField.LIST_STRING=Liste
CustomField.STRING_TRUE_FALSE=Sant/Usant
CustomField.STRING_YES_NO=Ja/Nei
CustomField.STRING_DATE_FORMAT=Dato
CustomField.STRING_DATE_TIME_FORMAT=Dato/Tid
CustomField.NUMERICAL_STRING=Numerisk
CustomField.RATING_STRING=Vurdering
CustomField.STRING_STRING=Streng
CustomField.NUMBER_STRING=Nummer
CustomField.BOOLEAN_STRING=Boolsk
CustomField.CURRENCY_STRING=Valuta
CustomField.HYPERLINK_STRING=Hyperlink
CustomField.DATE_STRING=Dato
CustomField.TRUE_STRING=Sant
CustomField.FALSE_STRING=Usant
CustomField.YES_STRING=Ja
CustomField.NO_STRING=Nei
CustomField.NOT_APPLICABLE_STRING=Ignorere

#========#
# Client #
#========#

# Class Messages
Client.cannotRemoveTeamLead=Kan ikke fjerne {0} fordi de er teamets ledene saksbehandlere
Client.mustBeOneTechInEachLayer=Det må være minst en saksbehandler i hvert lag
Client.mustBeOneMgrInEachLayer=Det må være minst en manager i hvert godkjenningslag

# Statics
Client.INCIDENT_MGT_STRING=Hendelsehåndtering
Client.PROBLEM_MGT_STRING=Problemhåndtering
Client.CHANGE_MGT_STRING=Endringshåndtering
Client.REQUEST_MGT_STRING=Forespørselhåndtering
Client.RELEASE_MGT_STRING=Release Management
Client.DEPLOYMENT_MGT_STRING=Deployment Management
Client.SLA_MGT_STRING=Tjenestenivåhåndtering
Client.PROJECT_MGT_STRING=Prosjekthåndtering
Client.CFG_MGT_STRING=Konfigurasjonshåndtering
Client.KBA_MGT_STRING=Kunnskapshåndtering
Client.ENABLED=Aktivert
Client.DISABLED=Deaktivert
Client.EXPIRED=Utløpt
Client.DAYS=dager
Client.DAY=dag
Client.LAST_FIRST=[Etternavn] [Fornavn]
Client.LAST_COMMA_FIRST=[Etternavn], [Fornavn]
Client.FIRST_LAST=[Fornavn] [Etternavn]
Client.FIRST_COMMA_LAST=[Fornavn], [etternavn]
Client.LAST_COMMA_INITIAL=[Etternavn], [Initialer]
Client.ADMIN_PORTAL=Admin Portal
Client.USER_PORTAL=Bruker Portal
Client.CUST_PORTAL=Kundeportal

#===========#
# Date Time #
#===========#

DateTime.year=Ã…r
DateTime.years=Ã…r
DateTime.month=MÃ¥ned
DateTime.months=MÃ¥neder
DateTime.expired=Utløpt
DateTime.min=min
DateTime.hr=t
DateTime.dy=dg

#============#
# Escalation #
#============#

# Statics
Escalation.MORE_TECHS={0}(... {1} fler)
Escalation.ESCALATION_LAYER=Eskaleringslag
Escalation.TECH_GROUP=Tekniker Gruppe
Escalation.MANAGER_GROUP=Leder gruppen
Escalation.DEPLOY_GROUP=Deploy Gruppe

#========#
# Filter #
#========#

# Statics
Filter.ITEM=Element
Filter.INCIDENT=Hendelse
Filter.HOME=Hjem
Filter.PROBLEM=Problem
Filter.CHANGE=Endring
Filter.CUSTOMER=Sluttbruker
Filter.USER=Bruker
Filter.ITEM_TYPE=Element type
Filter.INVOICE=Faktura
Filter.GROUP=Gruppe
Filter.ORG_UNIT=Organisasjonsenhet
Filter.PURCHASE_ORDER=Innkjøpsordre
Filter.AMIE_SNAPSHOT=AMIE Snapshot
Filter.SERVICE_REQUEST=Forespørsel
Filter.RELEASE=Release
Filter.DEPLOYMENT=Deployment
Filter.DEPLOYMENT_TASK=Deployment oppgaver
Filter.UNKNOWN=Ukjent
Filter.SAVE_VIEW_AS_FILTER=Lagre visning som filter...
Filter.EDIT_FILTER_LIST=Redigere filterliste...
Filter.KNOWLEDGE_BASE=Kunnskaps base

#================#
# Forum Bookmark #
#================#

# Statics
ForumBookmark.YES=Ja
ForumBookmark.NO=Nei
ForumBookmark.TITLE_TOPIC=Emnetittel
ForumBookmark.CATEGORY=Kategori
ForumBookmark.DATE_POSTED=Postet dato
ForumBookmark.AUTHOR=Forfatter
ForumBookmark.REPLIES=Svar
ForumBookmark.VIEWS=Visninger
ForumBookmark.LAST_POST_DATE=Siste Post Dato
ForumBookmark.EMAIL_NOTIFICATION=E-post notifikasjon
ForumBookmark.DELETE=Slett

#===============#
# Forum Message #
#===============#

# Statics
ForumMessage.ACTIVE_STRING=Aktiv
ForumMessage.CANCELLED_STRING=Kansellert
ForumMessage.MOVED_STRING=Flyttet
ForumMessage.DELETED_STRING=Slettet

#===============#
# Forum Section #
#===============#

# Statics
ForumSection.USERS_STRING=Brukere
ForumSection.USERS_AND_CUSTOMERS_STRING=Brukere & Sluttbrukere
ForumSection.EVERYONE_STRING=Alle

#================#
# Hours Template #
#================#

# Class Messages
HoursTemplate.notAvailable=N/A

#==========#
# Incident #
#==========#

# Class Messages
Incident.approved=Godkjent
Incident.rejected=Avvist
Incident.pending=Venter
Incident.notAvailable=N/A
Incident.proposalCancelledOn=Forslag Avbrutt på

# Statics
Incident.INFORMATION=Informasjon
Incident.USER_PORTAL=Bruker Portal
Incident.CUST_PORTAL=Kundeportal
Incident.EMAIL=E-post
Incident.WEB_SERVICE=Web Service
Incident.WIDGET=Widget

#================#
# Incident Group #
#================#

# Class Messages
IncidentGroup.errorRetrievingOldInvoice=Problem med å hente gammel faktura
IncidentGroup.errorCreatingContract=Problem med å opprette ny kontrakt
IncidentGroup.errorSavingContract=Problem med å lagre ny kontrakt
IncidentGroup.noProblemTeam=Vennligst tilornde et ProblemTeam til element '{0}'
IncidentGroup.noChangeTeam=Vennligst tilornde et EndringsTeam til element '{0}'
IncidentGroup.noRequestTeam=Vennligst tilornde et ForespørselTeam til element'{0}'
IncidentGroup.groupDesc=Gruppebeskrivelse

# Statics
IncidentGroup.INCIDENT_GROUP_STRING=HendelseGruppe
IncidentGroup.PROBLEM_GROUP_STRING=ProblemGruppe
IncidentGroup.KNOWN_ERROR_STRING=Kjent feil
IncidentGroup.CHANGE_GROUP_STRING=EndringsGruppe
IncidentGroup.SERVICE_REQUEST_GROUP_STRING=Forespørsel gruppe
IncidentGroup.RELEASE_STRING=Release
IncidentGroup.DEPLOYMENT_STRING=Deployment

#===============#
# Incident Note #
#===============#

# Class Messages
IncidentNote.vendors=Leverandører
IncidentNote.and=og
IncidentNote.recipients=Mottakere:
IncidentNote.none=Ingen
IncidentNote.customers=Sluttbruker
IncidentNote.technicians=Saksbehandlere
IncidentNote.customerCCs=Sluttbruker CC
IncidentNote.technicianCCs=Saksbehandler CC

#=========#
# Invoice #
#=========#

# Statics
Invoice.PAYMENT_STATUS_PENDING_PAYMENT_STRING=Ventende ubetalt
Invoice.PAYMENT_STATUS_PAID_STRING=Betalt
Invoice.PAYMENT_STATUS_PAYMENT_NOT_APPLICABLE_STRING=Ikke relevant
Invoice.DELIVERY_STATUS_ITEMS_UNDELIVERED_STRING=Ikke levert
Invoice.DELIVERY_STATUS_ITEMS_DELIVERED_STRING=Levert
Invoice.DELIVERY_STATUS_NOT_APPLICABLE_STRING=Ikke relevant
Invoice.INVOICE_STATUS_CANCELLED_STRING=Kansellert
Invoice.INVOICE_STATUS_ACTIVE_STRING=Aktiv
Invoice.INVOICE_STATUS_PENDING_STRING=Ventende

# Class Messages
Invoice.couldntAssignClientToInvoice=Kunne ikke tilordne bruker til fakturaen

#===================#
# Invoice Line Item #
#===================#

# Statics
InvoiceLineItem.TBA=Skal tilordnes
InvoiceLineItem.NO_TYPE_DEFINED=Ingen type definert
InvoiceLineItem.NOT_A_CONTRACT=Ingen kontrakt
InvoiceLineItem.ITEM=Element
InvoiceLineItem.CUSTOMER=Sluttbruker
InvoiceLineItem.ORG_UNIT=Org. enhet
InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Per element
InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Per Hendelse
InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Per sluttbruker
InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Per Org. enhet
InvoiceLineItem.NO_TYPE_DEFINED=Ingen type definert
InvoiceLineItem.NOT_A_CONTRACT=Ingen kontrakt
InvoiceLineItem.YES=Ja
InvoiceLineItem.NO=Nei

#======#
# Item #
#======#

# Class Messages
Item.removeOwner=Fjernet {0} som eier av dette elementet via foreldre element # {1}.\n
Item.addOwner=Lagt til {0} som eier av dette elementet via foreldre element #{1}.\n
Item.ownerLoopError=Eierskap loop identifisert. Kan ikke legge relasjon.
Item.costLoopError=Kostnader loop identifisert. Kan ikke legge relasjon.
Item.costLoopErrorDelegateCosts=Kostnader loop identifisert. Kan ikke delegere kostnadene for dette elementet.
Item.hour=Time
Item.hours=timer
Item.minute=Min
Item.minutes=Min
Item.notApplicable=N/A

# Statics
Item.EXPIRED=Utløpt
Item.DAYS=dager
Item.DAY=dag
Item.OR=eller
Item.HOURS=Timer
Item.MINUTES=Minutter
Item.MORE_OWNERS={0}(... {1} fler)
Item.MORE_ORG_UNITS={0}(... {1} fler)
Item.NUMBER=#
Item.IDENTIFIER=Identifikator
Item.TYPE=Type
Item.CATEGORY=Kategori

#=====#
# Kba #
#=====#

# Statics
Kba.TECHNICIANS_STRING=Saksbehandler
Kba.TECHNICIANS_AND_CUSTOMERS_STRING=Saksbehandler & sluttbruker
Kba.EVERYONE_STRING=Alle
Kba.INCIDENT_STRING=Tilordnet Hendelse
Kba.IN_DEVELOPMENT_STRING=Under arbeid
Kba.PENDING_PUBLICATION_STRING=Avventer publisering
Kba.ARCHIVED_STRING=Arkivert
Kba.PUBLISHED_STRING=Publisert
Kba.DAYS=dager
Kba.KBA_TYPE_ARTICLE_STRING=Artikkel
Kba.KBA_TYPE_FAQ_STRING=FAQ
Kba.KBA_TYPE_WORKAROUND_STRING=Midlertidig løsning
Kba.KBA_TYPE_SOLUTION_STRING=Løsning
Kba.KBA_TYPE_BACKOUT_PROCEDURE_STRING=Tilbakeføringsprosedyre
Kba.MORE_ITEM_TYPES={0}(... {1} mer)

# Class Messages
Kba.reqDescription={0} er oppdatert og må publiseres
Kba.reqSubject=KBA henvendelse for {0} #{1}
Kba.reqCreatedHistoryEntry=Henvendelse opprettet når status på {0} #{1} ble endret til Venter på publisering
Kba.reqUpdatedHistoryEntry=Henvendelse oppdatert når status for {0} #{1} ble endret til Avventer publisering

#==========#
# Kba Type #
#==========#

# Statics
KbaType.KBA_TYPE_ARTICLE_STRING=Artikkel
KbaType.KBA_TYPE_FAQ_STRING=FAQ
KbaType.KBA_TYPE_WORKAROUND_STRING=Midlertidig løsning
KbaType.KBA_TYPE_SOLUTION_STRING=Løsning
KbaType.KBA_TYPE_BACKOUT_PROCEDURE_STRING=Tilbakeføringsprosedyre

KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_FAQ=Spørsmål
KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_SOLUTION=Problem
KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_WORKAROUND=Problem
KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_SUMMARY=Sammendrag
KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_STATUS_NOTE=Emne
KbaType.KBA_BODY_LABEL_FAQ=Svar
KbaType.KBA_BODY_LABEL_SOLUTION=Løsning
KbaType.KBA_BODY_LABEL_WORKAROUND=Midlertidig løsning
KbaType.KBA_BODY_LABEL_BODY=Innhold
KbaType.KBA_BODY_LABEL_STATUS_NOTE=Innhold

#================#
# Maint Contract #
#================#

# Statics
MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Per element
MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Per Hendelse
MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Per sluttbruker
MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Per Org enhet
MaintContract.MAINT_CONTRACT_ITEM_PREFIX=Element #
MaintContract.MAINT_CONTRACT_INCIDENT_PREFIX=Henvendelse #
MaintContract.MAINT_CONTRACT_CUSTOMER_PREFIX=Sluttbruker
MaintContract.MAINT_CONTRACT_ORG_UNIT_PREFIX=Org. enhet
MaintContract.PER_HOUR=per time
MaintContract.PER_ANNUM=per år
MaintContract.EXPIRED=utløpt
MaintContract.HOURS=timer
MaintContract.MINUTES=minutter
MaintContract.AGO=siden
MaintContract.OR=eller
MaintContract.notAppplicable=N/A
MaintContract.AVAILABLE_ON=tilgjengelig på

MaintContract.noPendingContractForItem=Ingen ventende kontrakt eksisterer for dette elementet.
MaintContract.noPendingContractForCustomer=Ingen venter kontrakt eksisterer for denne kunden.
MaintContract.noPendingContractForOrgUnit=Ingen venter kontrakt finnes for dette org. enhet.

#==========#
# Org Unit #
#==========#

# Statics
OrgUnit.PARTNER=Partner Org
OrgUnit.COMPANY=Selskap
OrgUnit.DEPARTMENT=Avdeling
OrgUnit.UNKNOWN_TYPE=Ukjent type
OrgUnit.EXPIRED=Utløpt
OrgUnit.DAYS=dager
OrgUnit.DAY=dag

#===========#
# Customize #
#===========#

# Component Messages
OrgUnitBanners.useCustom=Bruk egendefinert
OrgUnitBanners.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data.
OrgUnitBanners.msg2=Følgende felter er påkrevd:
OrgUnitBanners.appBanner=Applikasjonsbanner:
OrgUnitBanners.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter.
OrgUnitBanners.custBanner=Sluttbruker banner:
OrgUnitBanners.resolution=(500 x 70)

# Class Messages
OrgUnitBanners.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo.
OrgUnitBanners.formatsAccepted=Du kan bare laste opp PNG, JPEG og GIF bilder.
OrgUnitBanners.customizationSavedNote=Tilpassning lagret. Vennglist merk at egendefinert banner ikke vil være synlig ved bruk av opplæring og utviklingslisens.
OrgUnitBanners.customizationSaved=Tilpassning lagret.


#=========#
# Po Item #
#=========#

# Statics
PoItem.TBA=Skal tilordnes

#================#
# Purchase Order #
#================#

# Statics
PurchaseOrder.YES=Ja
PurchaseOrder.NO=Nei
PurchaseOrder.PARTIAL=Delvis

#==========#
# Question #
#==========#

# Statics
Question.RESPONSE_AGREE_DISAGREE_LBL=Enig eller uenig
Question.RESPONSE_AGREE_DISAGREE_1_5_LBL=Enig eller uenig (1-5)
Question.RESPONSE_SCALE_1_X_LBL=skala (1-x)
Question.RESPONSE_TEXT_LBL=Tekst svar
Question.RESPONSE_TRUE_FALSE_UNDECIDED_LBL=sant, falsk eller usikker
Question.RESPONSE_TRUE_FALSE_LBL=Sant eller usant
Question.RESPONSE_YES_NO_UNDECIDED_LBL=ja, nei eller usikker
Question.RESPONSE_YES_NO_LBL=Ja eller nei
Question.RESPONSE_YES_NO_BRANCH_LBL=ja / nei - gren
Question.RESPONSE_MENU_LBL=Meny valg


#============#
# Quick Call #
#============#

# Statics
QuickCall.INCIDENT_STRING=Hendelse
QuickCall.PROBLEM_STRING=Problem
QuickCall.CHANGE_STRING=Endring
QuickCall.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel
QuickCall.YES=Ja
QuickCall.NO=Nei

#=============#
# Quick Group #
#=============#

# Statics
QuickGroup.GROUP_TEMPLATE=Gruppemal
QuickGroup.NEW_GROUP_TEMPLATE=Ny gruppemal
QuickGroup.INCIDENTS=Hendelser

#=============#
# RelationMap #
#=============#

RelationMap.itemNo=Element nr.
RelationMap.criticality=Kritikalitet
RelationMap.avgUpTime=Gjennomsnittlig Uptime:
RelationMap.avgRespTime=Gjennomsnittlig svartid:
RelationMap.serviceLevel=Tjenestenivå
RelationMap.lastUpdated=Sist oppdatert:
RelationMap.never=Aldri

#=========#
# Request #
#=========#

# Class Messages
Request.noItemWasFound=Ingen element ble funnet med samsvar til element nummer '{0}'

#=====#
# Sla #
#=====#

# Statics
Sla.SLA_STRING=Tjenestenivå avtaler
Sla.OLA_STRING=Operasjonellnivå avtaler
Sla.UPC_STRING=Underleverandør avtaler

#===========#
# Sla Alert #
#===========#

# Statics
SlaAlert.ALERT_TYPE_NEVER=Ingen
SlaAlert.ALERT_TYPE_WARNING=Advarsel
SlaAlert.ALERT_TYPE_ESCALATION=Eskalering
SlaAlert.ALERT_TYPE_REMINDER=PÃ¥minnelse

#============#
# Sla Breach #
#============#

# Statics
SlaBreach.RESPONSE=Svar
SlaBreach.RESTORATION=Restaurering
SlaBreach.RESOLUTION=Oppløsning

#==============#
# Sla Contract #
#==============#

# Statics
SlaContract.YES=Ja
SlaContract.NO=Nei
SlaContract.NONE=Ingen
SlaContract.ACTION=Aksjon

#========#
# Survey #
#========#

# Statics
Survey.AUDIENCE_SER_CUSTOMERS_LBL=Betjente sluttbrukere
Survey.AUDIENCE_EVERYONE_LBL=Alle
Survey.AUDIENCE_BY_INVITE_LBL=Spesifikke sluttbrukere
Survey.AUDIENCE_ROLES_LBL=Roller
Survey.AUDIENCE_BY_ORG_UNIT_LBL=Sluttbrukere per org.enhet
Survey.AUDIENCE_BY_ITEM_TYPE_LBL=Sluttbrukere per element
Survey.FILTER_SUMMARY_LBL=Sammendrag
Survey.FILTER_FEEDBACK_LBL=Tilbakemelding
Survey.AUDIENCE_SER_CUSTOMERS_RANDOM_LBL=Betjent Kunder (1 av 5)

#===============#
# Survey Client #
#===============#

# Statics
SurveyClient.NOT_REGISTERED=Ikke registrert

#=================#
# Survey Response #
#=================#

# Statics
SurveyResponse.YES_LBL=Ja
SurveyResponse.NO_LBL=Nei
SurveyResponse.TRUE_LBL=Sant
SurveyResponse.FALSE_LBL=Usant
SurveyResponse.STRONGLY_AGREE_LBL=Sterkt enig
SurveyResponse.AGREE_LBL=Enig
SurveyResponse.STRONGLY_DISAGREE_LBL=Sterkt Uenig
SurveyResponse.DISAGREE_LBL=Uenig
SurveyResponse.NEUTRAL_LBL=Nøytral
SurveyResponse.UNDECIDED_LBL=Ubestemt
SurveyResponse.ONE_LBL=1
SurveyResponse.TWO_LBL=2
SurveyResponse.THREE_LBL=3
SurveyResponse.FOUR_LBL=4
SurveyResponse.FIVE_LBL=5
SurveyResponse.SIX_LBL=6
SurveyResponse.SEVEN_LBL=7
SurveyResponse.EIGHT_LBL=8
SurveyResponse.NINE_LBL=9
SurveyResponse.TEN_LBL=10

#======#
# Team #
#======#

# Class Messages
Team.changeResultsInNoMembersAssignedToLayer=Ikke i stand til å fjerne team medlem.<br/>Endringen fører til at ingen medlemmer er tilordnet laget '{0}'


# Statics
Team.MORE_TECHS={0}(... {1} fler)

#==================#
# Template         #
#==================#

# Statics
Template.CLIENT_FIRST_NAME=Fornavn
Template.CLIENT_LAST_NAME=Last Name
Template.CLIENT_FULL_NAME=Fullt navn
Template.CLIENT_ACCOUNT_TYPE=Konto type
Template.CLIENT_USERNAME=Brukernavn
Template.CLIENT_PASSWORD=Passord
Template.CLIENT_TITLE=Tittel

Template.INCIDENT_PROCESS=Prosess
Template.INCIDENT_INCIDENT_ID=Henvendelse Id
Template.INCIDENT_OPEN_DATE=Ã…pnet dato
Template.INCIDENT_CLOSE_DATE=Lukket dato
Template.INCIDENT_CLASSIFICATION=Klassifisering
Template.INCIDENT_PRIORITY=Prioritet
Template.INCIDENT_TECHNICIAN_NAME=Saksbehandlers navn
Template.INCIDENT_ITEM_NUM=Element #
Template.INCIDENT_ITEM_TYPE=Element type
Template.INCIDENT_IDENTIFIER=Identifikator
Template.INCIDENT_CUSTOMER_LANGUAGE=Epost Locale
Template.INCIDENT_CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
Template.INCIDENT_CUSTOMER_PHONE=Telefon
Template.INCIDENT_TEAM_PHONE=Team Telefon
Template.INCIDENT_ORG_UNIT=Org. enhet
Template.INCIDENT_COUNTRY=Land
Template.INCIDENT_DUE_DATE=Forfallsdato
Template.INCIDENT_FSC_DATE=FSC dato
Template.INCIDENT_REQUEST_DESCRIPTION=Henvendelse beskrivelse
Template.INCIDENT_NOTES=Notater
Template.INCIDENT_CUSTOMER_ROOM=Sluttbruker rom
Template.INCIDENT_CUSTOMER_TITLE=Tittel
Template.INCIDENT_HANDSHAKING_CLOSE_DAYS=HÃ¥ndtrykk Lukke Dager
Template.INCIDENT_SUBJECT=Emne
Template.INCIDENT_TEAM=Team
Template.INCIDENT_DATE_STYLE=Datoformat
Template.INCIDENT_LAST_NOTE_ID=Siste Note ID
Template.INCIDENT_NOTE_URL=Henvendelse Note URL
Template.INCIDENT_TYPE=Forespørselstype
Template.INCIDENT_URL=Henvendelse URL
Template.INCIDENT_INCIDENT_STATUS=Henvendelse status
Template.INCIDENT_PREVIOUS_STATUS=Forrige Status

Template.CONTRACT_CONTRACT_NUM=Kontrakt #
Template.CONTRACT_CONTRACT_TYPE=Kontrakt type
Template.CONTRACT_SLA=SLA
Template.CONTRACT_INVOICE_NUM=Faktura #
Template.CONTRACT_START_DATE=Startdato
Template.CONTRACT_END_DATE=Sluttdato
Template.CONTRACT_EXPIRY_STRING=Gjenstående
Template.INTERVAL_START_DATE=Intervall Startdato
Template.INTERVAL_END_DATE=Intervall Sluttdato
Template.CONTRACT_EXPIRY_STRING_BY_MONTH=Intervall Gjenstående

Template.INVOICE_INVOICE_NUM=Faktura #
Template.INVOICE_INVOICE_STATUS=Faktura status
Template.INVOICE_ORDER_DATE=Ordredato
Template.INVOICE_INVOICE_DATE=Fakturadato
Template.INVOICE_SHIPPING_DATE=Forsendelsesdato
Template.INVOICE_DUE_DATE=Forfallsdato
Template.INVOICE_PAYMENT_DATE=Betalingsdato
Template.INVOICE_DELIVERY_STATUS=Leveringsstatus
Template.INVOICE_PAYMENT_STATUS=Betalingsstatus
Template.INVOICE_PO_NUMBER=PO nummer
Template.INVOICE_TRACKING_NUMBER=Sporingsnummer
Template.INVOICE_ENTERED_BY=Lagt inn av
Template.INVOICE_PROCESSED_BY=Prosessert av
Template.INVOICE_CUSTOMER=Sluttbruker navn
Template.INVOICE_CUSTOMER_TITLE=Sluttbruker tittel
Template.INVOICE_ORG_UNIT=Org. enhet
Template.INVOICE_LIST_OF_ITEM_TYPE_LINE_ITEMS=Liste over element type linjeelementer
Template.INVOICE_LIST_OF_MAINT_CONTRACT_LINE_ITEMS=Liste over hovedkontrakt linjeelementer
Template.INVOICE_LINE_ITEMS_TOTAL=Linjeelementer total
Template.INVOICE_SHIPPING=Forsendelse
Template.INVOICE_TAX_RATE=Skatteprosent
Template.INVOICE_TAX=Skatt
Template.INVOICE_ADJUSTMENT=Justering
Template.INVOICE_TOTAL=Total
Template.INVOICE_NOTES=Notater
Template.INVOICE_TERMS_AND_CONDITIONS=Vilkår
Template.INVOICE_INVOICE_URL=Faktura URL

Template.GROUP_GROUP_NUM=Gruppe #
Template.GROUP_START_DATE=Startdato
Template.GROUP_STATUS=Status
Template.GROUP_NAME=Navn
Template.GROUP_DESCRIPTION=Beskrivelse
Template.GROUP_LIST_OF_ACTIVE_INCIDENTS=Liste over aktive Hendelser
Template.GROUP_URL=Gruppe URL
Template.GROUP_TYPE=Type

Template.KBA_TYPE=Type
Template.KBA_ID=Artikkel #
Template.KBA_CREATED=Opprettet
Template.KBA_OVERVIEW=Sammendrag
Template.KBA_CONTENT=Innhold
Template.KBA_TITLE=Tittel

Template.ITEM_NUMBER=Element nummer
Template.ITEM_STATUS=Status
Template.ITEM_TYPE=Element type
Template.ITEM_CATEGORY=Kategori
Template.ITEM_CRITICALITY=Kritikalitet

Template.SURVEY_TITLE=Navn
Template.SURVEY_DESCRIPTION=Beskrivelse
Template.SURVEY_NUM_QUESTIONS=Antall spørsmål

Template.SLA_NAME=Navn
Template.SLA_PHASE_STRING=Fase
Template.SLA_ELAPSED_TIME=Tid forløpt
Template.SLA_EXCEED_TIME=Tidsgrense
Template.SLA_TIME_UNIT=T / Min

Template.OUTAGE_REASON=Driftsavbrudd årsak
Template.OUTAGE_RELATED_REQUESTS=Driftsavbrudd Relaterte Forespørsler
Template.OUTAGE_SCHEDULE=Driftsavbrudd plan
Template.OUTAGE_ITEMS=Strømbrudd Elementer
Template.OUTAGE_END=Strømbrudd Sluttdato
Template.OUTAGE_START=Strømbrudd Startdato

Template.FROM_TECH=Forrige Saksbehandler
Template.TO_TECH=Gjeldende Saksbehandler
Template.ATTACH_FILE_NAME=File Name
Template.THRESHOLD=Terskel
Template.QUESTIONS_LINK=Spørsmål Link

#========#
# Vendor #
#========#

# Statics
Vendor.SERVICE_PROVIDER_STRING=Tjenesteleverandør
Vendor.SUPPLIER_STRING=Leverandør

#==========#
# Workflow #
#==========#

# Statics
Workflow.INCIDENT_STRING=Hendelse
Workflow.PROBLEM_STRING=Problem
Workflow.CHANGE_STRING=Endring
Workflow.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel
Workflow.RELEASE_STRING=Release

#=========#
# WorkMap #
#=========#

WorkMap.slaActive=SLA Aktiv
WorkMap.slaInactive=SLA Inaktiv
WorkMap.approval=Godkjenning
WorkMap.restoration=Restaurering
WorkMap.resolution=(500 x 70)
WorkMap.entryState=Entry State
WorkMap.exitState=Avslutt State
WorkMap.active=Aktiv
WorkMap.inactive=Inaktiv
WorkMap.offline=Offline
WorkMap.custVisible=Kunden Synlig

# com.livetime.data.bl:

#==========================#
# Asset Mgmt Cfg Validator #
#==========================#

# Class Messages
AssetMgmtCfgValidator.enterServerName=En server attributt må settes i Mapping File.
AssetMgmtCfgValidator.enterVersionNumber=En server versjon attributt må settes i Mapping File.
AssetMgmtCfgValidator.enterAuthor=En forfatter attributt må settes i Mapping File.
AssetMgmtCfgValidator.cfgCurrentlyInUse=Denne konfigurasjonen er i bruk.
AssetMgmtCfgValidator.cfgAlreadyExists=En oppføring for denne konfigurasjonen eksisterer allerede.

#========================#
# Billing Pref Validator #
#========================#

# Class Messages
BillingPrefValidator.globalItemsExist={0} globale elementer eksisterer i systemet.<br/>Vennligst tilordne eiere til hvert globalt element før aktivering av kontrakter.
BillingPrefValidator.incidentCancelTimeMustBeGreater=Hendelse kanselleringstid må være større enn Hendelse varslingstid.
BillingPrefValidator.invoiceDueDaysEmpty=Vennligst angi en verdi til faktura forfallsdager.
BillingPrefValidator.invoiceDueDaysWrongFormat=Faktura forfallsdager må være et gyldig nummer.
BillingPrefValidator.defaultDueDays=Standard forfallsdager for en faktura må være større enn faktura varslingstid.
BillingPrefValidator.invalidEmailThreshold=Vennligst angi en terskelverdi mellom 0 og 100 for e-post.
BillingPrefValidator.invalidAlertThreshold=Vennligst angi en terskelverdi mellom 0 og 100 for varslinger.
BillingPrefValidator.contractDurationEmpty=Vennligst tilordne en verdi til standard kontrakt varighet.
BillingPrefValidator.invalidContractDuration=Skriv inn en terskelverdi mellom 1 og 120 for standard kontrakt varighet.


#==================#
# Client Validator #
#==================#

# Class Messages
ClientValidator.defPortalNotSpecified=Standard portal for denne kontoen er ikke angitt
ClientValidator.userCanOnlyFunctionAsOne=en bruker kan kun ha en av rollene 'Supervisor', 'Saksbehandler' eller 'Partner'
ClientValidator.onlyCustomerCanBeAssignedPartner=Kun en 'Sluttbruker' rolle kan være en 'Partner'
ClientValidator.partnersMustHaveAOrg=Partnere må ha en partner Organisasjonsenhet valgt.
ClientValidator.financeUserCanOnlyHaveSlmProcess=Finans brukere kan kun ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet
ClientValidator.partnerUsersCannotHaveSlmProcess=Partner bruker kan ikke ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet
ClientValidator.noRolesSelected=Ingen roller valgt
ClientValidator.selectedDefaultRoleNotAvailable=Den valgte standard rollen er ikke tilgjengelig for denne kontoen
ClientValidator.onlyTechRoleRequiresSuper=Kun saksbehandler rollen krever at det legges inn en Supervisor
ClientValidator.usernameNotProvided=Brukernavn ble ikke angitt.
ClientValidator.usernameMustBeLonger=Brukernavn må ha mer enn 3 karakterer.
ClientValidator.customerOverseeingUpc='{0}' fører tilsyn med underleverandørkontrakter og kan ikke slettes.
ClientValidator.validateSlProcessDbError=validateSLProcess feilet pga database feil
ClientValidator.cannotDeleteOnlyAdminAccount=Kan ikke slette den eneste administrator kontoen.
ClientValidator.validateLastAdminDbError=ValidateLastAdmin feilet pga database feil
ClientValidator.cannotChangeDemoAcctsInDemo=Du kan ikke endre demo kontoen i demo modus.
ClientValidator.lastNameNotProvided=Etternavn ble ikke angitt
ClientValidator.firstNameNotProvided=Fornavn ble ikke angitt
ClientValidator.emailNotProvided=E-post ble ikke angitt.
ClientValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-post.
ClientValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer.
ClientValidator.enterValidMobilePhone=Vennligst skriv inn et gyldig mobiltelefonnummer.
ClientValidator.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer.
ClientValidator.enterValidPager=Vennligst skriv inn et gyldig personsøkernummer.
ClientValidator.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et gyldig postnummer.
ClientValidator.enterValidSalary=Vennligst skriv inn en gyldig verdi for lønn.
ClientValidator.acctTypeNotSet=Konto type ikke satt.
ClientValidator.acctTypeNameNotSet=Konto type navn ikke satt.
ClientValidator.superMustBeSelectedForTechnician=En supervisor må velges for en Saksbehandler konto.
ClientValidator.errorUpdatingTimezoneDatestyle=feilet i å oppdatere tidssone og/eller datostil info
ClientValidator.technicianMustHaveSupervisor=Denne saksbehandleren må ha en Supervisor tilordnet.
ClientValidator.enterMobileIfSelectedSMSProvider=Du må legge inn mobiltelefonnummer hvis du har valgt en SMS tjenesteleverandør
ClientValidator.noTechsAssignedToLayer=Ikke i stand til å fjerne saksbehandleren.<br/>Endringen fører til at det ikke er noen saksbehandlere tilordnet laget '{0}' i team '{1}'
ClientValidator.unableToRemoveTeamLeader=Ikke i stand til å slette en bruker som er en team leder (Team: '{0}')
ClientValidator.noTechsAssignedToTeam=Ikke i stand til å fjerne saksbehandler.<br/>Endringen resulterer i at ingen saksbehandlere er tilorndet teamet '{0}'
ClientValidator.usernameInUseByLdapUser=Brukernavnet \"{0}\" er allerede i bruk av en eksisterende LDAP bruker.
ClientValidator.usernameInUseByInternalUser=Brukernavnet \"{0}\" er allerede i bruk av en eksisterende intern bruker
ClientValidator.validateUniqueUsernameDbError=Feilet i å validere unikt brukernavn pga database feil
ClientValidator.userMustHaveAtLeastOneProcess=Denne brukere må ha minst en prosess rolle
ClientValidator.emailAddressIsAlias=E-postadressen \"{0}\" er et alias for en eksisterende bruker. Vennligst angi en unik verdi.
ClientValidator.stateInvalidForCountry=Stat \"{0}\" er ugyldig for landet \"{1}\".
ClientValidator.clientPrefSaveFail=Problemer under lagring av preferanser pga en feil:<br/>{0}
ClientValidator.techWorkHoursSaveFail=Problemer med å lagre saksbehandler arbeidstid pga en feil:<br/>{0}
ClientValidator.teamManagersNeedManagerRole=Brukere tilordnet som team manager krever manager rollen.
ClientValidator.userBelongsToTeamOfUnselectedProcess=Brukeren tilhører et Team av en ikke valgt prosess rolle.
ClientValidator.managerBelongsToTeamOfUnselectedProcess=Denne brukeren tilhører et team av en umarkert Process rolle som manager.
ClientValidator.trainingTechCanOnlyHaveSingleRole=Saksbehandler eller Partner under trening kan ikke ha flere roller.
ClientValidator.failToDeleteAlias=E-post adressen \"{0}\" er et alias for en eksisterende bruker. Feilet i å slette alias.
ClientValidator.cantStartWithNoreply=E-postadressen kan ikke starte med "noreply @ '.

#========================#
# Client Leave Validator #
#========================#

# Class Messages
ClientLeaveValidator.purposeNotProvided=Formål ble ikke angitt.
ClientLeaveValidator.startDateNotProvided=Startdato ble ikke angitt.
ClientLeaveValidator.endDateNotProvided=Sluttdato ble ikke angitt.
ClientLeaveValidator.startDefinedAfterEnd=Startdato definer etter sluttdato.
ClientLeaveValidator.historicalNotDeleted=Valgte ferier som tilhører fortiden eller pågår ble ikke slettet.
ClientLeaveValidator.onlyFutureSchedules=Ferie kan bare planlegges å starte fra i morgen.
ClientLeaveValidator.scheduleClashes=Ferie kolliderer med '{0}' ({1} - {2})
ClientLeaveValidator.sixVacationsValidation=Det vil være mer enn tre ferier i løpet av {0} - {1} eller {2} - {3}
ClientLeaveValidator.startDateFormat=Startdatoen må i dette formatet MM / dd / åå TT: 00
ClientLeaveValidator.endDateFormat=Sluttdatoen må i dette formatet MM / dd / åå HH: 59

#============================#
# Contract Monitor Validator #
#============================#

# Class Messages
ContractMonitorValidator.provideResolutionTime=Vennligst angi en forventet løsningstid.
ContractMonitorValidator.provideResponseTime=Vennligst angi en forventet responstid.
ContractMonitorValidator.provideRestoreTime=Vennligst angi en forventet gjenopprettelsestid.

#========================#
# Custom Entry Validator #
#========================#

# Class Messages
CustomEntryValidator.unableToRetrieveEntries=Ikke i stand til å hente oppføringer fra databasen
CustomEntryValidator.cannotHaveMoreEntries=Kan ikke ha fler enn 100 oppføringer for dette feltet
CustomEntryValidator.customFieldNotInserted=Egendefinert felt ble ikke lagt inn
CustomEntryValidator.errorDeletingCustomEntry=Feil under sletting av egendefinert oppføring
CustomEntryValidator.errorRecursiveDeleting=Rekursiv sletting feilet for egendefinert oppføring av barn

#========================#
# Custom Field Validator #
#========================#

# Class Messages
CustomFieldValidator.valueCannotExceed=Verdi for {0} kan ikke overstige 255 karakterer.
CustomFieldValidator.enterValidNumberForField=Vennligst angi et gyldig nummer for {0}
CustomFieldValidator.fieldRequired= '{0}' feltet er obligatorisk.
CustomFieldValidator.currencyParseException=Feil i kode for valuta'{0}'
CustomFieldValidator.errorCheckingRegExp=Verdien av {0} samsvarer ikke med maske: {1}

#========================#
# Custom Report Validator #
#========================#

# Class Messages
CustomReportValidator.selectRequired=Rapporten må ha SELECT klausulen.
CustomReportValidator.fromRequired=Rapporten må ha FROM klausul.
CustomReportValidator.whereRequired=Rapporten må ha WHERE-leddet.
CustomReportValidator.enterXAxis=Vennligst skriv inn en X-Axis for rapporten diagrammet.
CustomReportValidator.enterYAxis=Vennligst skriv inn en Y-akse for rapporten diagrammet.
CustomReportValidator.enterName=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen

#==================#
# Domain Validator #
#==================#

# Class Messages
DomainValidator.nameNotEnteredForDomain=ikke lagt inn for dette domenet

#====================#
# Duration Validator #
#====================#

# Class Messages
DurationValidator.nameNotEnteredForInterval=Et navn ble ikke angitt for dette intervallet
DurationValidator.durationNotSpecified=Varighet ble ikke angitt for dette intervallet

#=======================#
# Email Alias Validator #
#=======================#

# Class Messages
EmailAliasValidator.provideEmailAddressAlias=Vennligst angi et gyldig e-post alias.
EmailAliasValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse
EmailAliasValidator.emailAliasAlreadyInUse=E-post alias '{0}' er allerede I bruk. Vennligst angi en unik verdi.
EmailAliasValidator.cantStartWithNoreply=E Alias ​​kan ikke starte med "noreply @ '.

#=====================#
# Forum Msg Validator #
#=====================#

# Class Messages
ForumMsgValidator.provideTitle=Vennligst angi en tittel {0}.
ForumMsgValidator.forumTitleCheckFailed=Unik forum tittel sjekk feilet.
ForumMsgValidator.titleAlreadyExists=Tittel eksisterer allerede, vennligst velg en annen.
ForumMsgValidator.provideMsgContent=Vennligst angi meldingens innhold {0}.

#=====================#
# Forum Sec Validator #
#=====================#

# Class Messages
ForumSecValidator.provideName=Vennligst angi et forum kategori navn
ForumSecValidator.nameAlreadyExists=Et forum med dette navnet eksisterer allerede
ForumSecValidator.systemForum=Kan ikke slette system forum
ForumSecValidator.provideDescription=Vennligst angi en beskrivelse for forum kategorien
ForumSecValidator.selectModerator=Vennligst angi en moderator for denne forum kategorien
ForumSecValidator.provideValidDescription=Vennligst angi en gyldig beskrivelse for forum kategorien (1-255 karakterer)

#=================#
# Group Validator #
#=================#

# Class Messages
GroupValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt.
GroupValidator.descriptionNotProvided=Ingen beskrivelse ble angitt.
GroupValidator.enterRelease=Velg en Release for denne deployment.
GroupValidator.enterRfcWorkflow=Velg en RFC arbeidsflyt for denne releasen.
GroupValidator.enterWorkflow=Velg en arbeidsflyt for denne releasen
GroupValidator.enterTeam=Velg en Team for denne releasen
GroupValidator.enterTechnician=Velg en Saksbehandlere for denne releasen
GroupValidator.enterStatus=Velg en type Status for denne releasen
GroupValidator.enterRfcApproval=Velg en godkjennelse stat fra RFC arbeidsflyten
GroupValidator.enterRfcDeploy=Vennligst velg en deploy status fra RFC arbeidsflyten

#====================#
# Incident Validator #
#====================#

# Class Messages
IncidentValidator.ccListContainsInvalidChars=CC listen inneholder ugyldige karakterer. E-postadresser må separeres med komma ','.
IncidentValidator.enterClient=Vennligst skriv inn slutbruker {0}
IncidentValidator.selectTechnician=Vennligst velg saksbehandler {0}
IncidentValidator.enterItem=Vennligst angi et element {0}
IncidentValidator.enterClassification=Vennligst angi en klassifisering {0}
IncidentValidator.enterDescription=Vennligst angi en beskrivelse {0}
IncidentValidator.dueDateMustBeAfterReportDate=Forfallsdato må være etter rapporert dato
IncidentValidator.reviewDateMustBeAfterReportDate=Revisjonsdato må være etter rapportert dato
IncidentValidator.itemHasNoProblemTeam=Valgte element har ikke et ProblemTeam tilordnet. Vennligst tilordne et
IncidentValidator.itemHasNoChangeTeam=Valgte element har ikke et EndringsTeam tilordnet. Vennligst tilordne et
IncidentValidator.itemHasNoRequestTeam=Det valgte element har ikke et ForespørselTeam tilordnet. Vennligst tilordne et
IncidentValidator.insertionFailure=innsettinsfeil
IncidentValidator.teamHasNoDefWorkflow=Vennligst tilordne en standard arbeidsflyt til team '{0}'
IncidentValidator.olaUpcNotSelected=Velg en av de støttede Olas / UPCs
IncidentValidator.assignRealItem=Vennligst tilordne en ekte element {0}
IncidentValidator.noLineManager=Kunden har ikke en linjeleder tildelt.
IncidentValidator.notEnoughApprover=Opptrappingen laget ikke har nok godkjenne Managers.
IncidentValidator.noApprover=Opptrappingen Layer må ha minst én Godkjenne Manager.

#===================#
# Invoice Validator #
#===================#

# Class Messages
InvoiceValidator.createAtLeastOneLineItem=Minst en elementlinje må være opprettet for å generere en faktura.
InvoiceValidator.provideInvoiceDate=Vennligst angi en fakturadato.
InvoiceValidator.provideOrderDate=Vennligst angi en ordredato for denne fakturaen.
InvoiceValidator.provideShippingDate=Vennligst angi en forsendelsesdato for denne fakturaen.
InvoiceValidator.provideDueDate=Vennligst angi en forfallsdato for denne fakturaen.
InvoiceValidator.orderDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Ordredato kan ikke være før fakturadato
InvoiceValidator.shippingDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Forsendelsesdato kan ikke være før fakturadato
InvoiceValidator.dueDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Forfallsdato kan ikke være før fakturadato
InvoiceValidator.paymentDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Betalingsdato kan ikke være før fakturadato
InvoiceValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse.
InvoiceValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi et gyldig postnummer.
InvoiceValidator.enterValidPhone=Vennligst angi et gyldig telefonnummer.
InvoiceValidator.enterValidMobilePhone=Vennligst angi et gyldig mobilnumme.
InvoiceValidator.enterValidFax=Vennligst angi et gyldig faksnummer.

#=======================#
# Item Status Validator #
#=======================#

# Class Messages
ItemStatusValidator.unknownErrorRetrievingEntryPoints=En ukjent feil oppstod under forsøk på å fastslå inngangspunkter for dette elementet Kategori: {0}
ItemStatusValidator.unknownErrorRetrievingExitPoints=En ukjent feil oppstod under forsøk på å fastslå utganger for dette elementet Kategori: {0}
ItemStatusValidator.provideNameForItemStatus=Vennligst angi et navn for denne element status
ItemStatusValidator.noEntryState=Det må være minst én oppføring tilstand definert for varen Kategori: {0}
ItemStatusValidator.noExitState=Det må være minst én utgang tilstand definert for varen Kategori: {0}
ItemStatusValidator.noExitTransition=Det må være minst én utgang overgang definert for denne tilstanden
ItemStatusValidator.startOrEnd=En stat kan bare være en av livssyklusen start-eller endepunkt


#=====================#
# Item Type Validator #
#=====================#

# Class Messages
ItemTypeValidator.itemTypeNameNotProvided=Element type navn ble ikke angitt.
ItemTypeValidator.assignManufacturer=Du må tilordne en produsent til denne element type.
ItemTypeValidator.provideItemCategory=Du må angi en element kategori.
ItemTypeValidator.provideIncidentTeam=Du må angi et HendelsesTeam.
ItemTypeValidator.provideProblemTeam=Du må angi et ProblemTeam.
ItemTypeValidator.provideChangeTeam=Du må angi et EndringsTeam.
ItemTypeValidator.provideRequestTeam=Du må angi et ForespørselTeam.
ItemTypeValidator.noWarrantyInterval=Ingen garanti interval ble spesifisert for valgte tjenestenivå
ItemTypeValidator.classificationNameNotProvided=Klassifikasjonsnavn ble ikke angitt
ItemTypeValidator.itemTypeUsedByItem=Ikke i stand til å slette element type. Element type er tilordnet eksisterende elementer.

#================#
# Item Validator #
#================#

# Class Messages
ItemValidator.itemNumberAlreadyInUse=Element nummer '{0}' er allerede i bruk. Vennligst velg et annet.
ItemValidator.provideValidLicense=Vennligst angi et gyldig lisensnummer (må være numerisk).
ItemValidator.provideValidMacAddress=Vennligst angi en gyldig Mac adresse (må være hex verdier separert med :).
ItemValidator.provideStatus=Vennligst angi en status for elementet.
ItemValidator.provideItemType=Vennligst angi en element type.
ItemValidator.provideIncidentTeam=Vennligst angi et HendelsesTeam.
ItemValidator.provideProblemTeam=Vennligst angi et ProblemTeam.
ItemValidator.provideChangeTeam=Vennligst angi et EndringsTeam.
ItemValidator.provideRequestTeam=Vennligst angi et ForespørselTeam.
ItemValidator.enteredInvalidDepreciation= Du har tastet et tall for avskrivninger, men ikke en innkjøpsdato eller innkjøpsordre å basere dette på. Vennligst angi en.
ItemValidator.childItemMustHaveParent=Dette elementet må ha minst ett foreldre element.
ItemValidator.errorCheckingRegExp=Verdien av element navn passer ikke til masken: {0}

#==============================#
# Item Relation Type Validator #
#==============================#

# Class Messages
ItemRelationTypeValidator.turnOnOwnership=Arving av foreldre eierskap kan ikk skrus på for denne relasjonen fordi den allerede er i bruk av følgende elementer. <br/> {0}
ItemRelationTypeValidator.turnOffOwnership=Arving av foreldre eierskap kan ikk skrus av for denne relasjonen fordi den allerede er i bruk av følgende elementer. <br/> {0}
ItemRelationTypeValidator.cannotDeleteRelationshipType=Relasjonen kan ikke slettes da en er i bruk av følgende elementer. <br/> {0}

#===============#
# Kba Validator #
#===============#

# Class Messages
KbaValidator.selectType=Vennligst velg en type.
KbaValidator.selectClassification=Vennligst velg en klassifisering
KbaValidator.selectItemType=Vennligst velg minst en element type
KbaValidator.selectItemCategory=Vennligst velg en element kategori
KbaValidator.enterTitleField=Vennligst angi en verdi i tittelfeltet.
KbaValidator.enterAllArticleFields=Vennligst fyll ut alle artikkelfelter før du lagrer.

#====================#
# Kb Group Validator #
#====================#

# Class Messages
KbGroupValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt.
KbGroupValidator.descriptionNotProvided=Beskrivelse ble ikke angitt.

#=====================#
# Ldap Pref Validator #
#=====================#

# Class Messages
LdapSourceValidator.adminGroupNameMustBeDefined=Administrator gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.adminGroupNameMustBeUnique=Administrator gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.superGroupNameMustBeDefined=Supervisor gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.superGroupNameMustBeUnique=Supervisor gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.techGroupNameMustBeDefined=Saksbehandler gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.techGroupNameMustBeUnique=Saksbehandler gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.partnerGroupNameMustBeDefined=Partner gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.partnerGroupNameMustBeUnique=Partner gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.manGroupNameMustBeDefined=Manager gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.manGroupNameMustBeUnique=Manager gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.finGroupNameMustBeDefined=Finans gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.finGroupNameMustBeUnique=Finans gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.custGroupNameMustBeDefined=Sluttbruker gruppenavn må være definert
LdapSourceValidator.custGroupNameMustBeUnique=Sluttbruker gruppenavn må være unikt
LdapSourceValidator.errorEnablingLdapClientSetting=Feilet i aktivering av LDAP klient innstilling
LdapSourceValidator.errorDisablingLdapClientSetting=Feilet i å deaktivere LDAP klient innstilling
LdapSourceValidator.customFieldRequired='{0}' feltet er obligatorisk.
LdapSourceValidator.departMustHaveCompany=Selskapet må være definert for avdeling
LdapSourceValidator.firstNameNotEmpty=Fornavn kan ikke være tomt
LdapSourceValidator.lastNameNotEmpty=Etternavn kan ikke være tomt
LdapSourceValidator.emailNotEmpty=E-post kan ikke være tomt
LdapSourceValidator.guidNotEmpty=GUID kan ikke være tomt

#================#
# Ldap Exception #
#================#

# Class Messages
LdapException.invalidCredentials=Ugyldig legitimasjon (sjekk brukernavn/passord).
LdapException.authenticationNotSupported=Autentiseringsmetode ikke supportert. Ekstra autentisering kan være påkrevd.
LdapException.communication=Protokoll kommunikasjonsfeil.
LdapException.timeLimitExceeded=Tidsgrense overskredet.
LdapException.sizeLimitExceeded=Størrelsegrense overskredet.
LdapException.referral=Henvisning til domene inntraff.
LdapException.operationNotSupported=Operasjon ikke støttet.
LdapException.noSuchAttribute=Attributt eksisterer ikke.
LdapException.invalidAttributeIdentifier=Udefinert attributt type.
LdapException.attributeInUse=Attributt eller verdi allerede i bruk.
LdapException.invalidAttributeValue=Ugyldig attributt syntax.
LdapException.nameNotFound=Objekt eksisterer ikke.
LdapException.invalidName=Ugyldig DN syntax.
LdapException.domainNotSpecified=Domenenavn ikke spesifisert
LdapException.noPermission=Utilstrekkelig tilgangsrettigheter.
LdapException.serviceUnavailable=Tjenesten er enten opptatt eller utilgjengelig.
LdapException.cannotConnect=Kunne ikke koble til LDAP server.
LdapException.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon.

#=================#
# Ldap Connection #
#=================#

# Class Messages
LdapConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon.

#===================#
# Ldap IO Exception #
#===================#

# Class Messages
LdapIOException.cannotConnect=Kunne ikke koble til LDAP server.

#====================#
# License Validation #
#====================#

ValidateLicense.You_have_exceeded_the_user_limit=Du har overskredet grensen av brukere
ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Incident_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Hendelseshåndtering brukere
ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Problem_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Problemhåndtering brukere
ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Change_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Endringshåndtering brukere
ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Request_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Forespørselhåntering brukere
ValidateLicense.An_unknown_error_occurred_whilst_checking_the_license_limits=En ukjent feil oppsto under kontroll av lisens grenser
ValidateLicense.Adding_this_user_will_exceed_the_user_limit=Ã… legge til denne brukeren vil overskride grensen av brukere
ValidateLicense.Adding_the_Incident_Management_process_to_this_user_will_exceed_the_Incident_Management_user_limit=Å legge til Hendelseshåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Hendelseshåndtering brukere
ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Incident_Management_user_will_exceed_the_Incident_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Hendelseshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Hendelseshåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_Problem_Management_process_to_this_user_will_exceed_the_Problem_Management_user_limit=Å legge til Problemhåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Problemhåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Problem_Management_user_will_exceed_the_Problem_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Problemhåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Problemhåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_Change_Management_to_this_user_will_exceed_the_Change_Management_user_limit=Å legge til Endringshåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Endringshåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Change_Management_user_will_exceed_the_Change_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Endringshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Endringshåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_Request_Management_to_this_user_will_exceed_the_Request_Management_user_limit=Å legge til Forespørselhåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Forespørselhåndteringsbrukere
ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Request_Management_user_will_exceed_the_Request_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Forespørselshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Forespørselhåndteringsbrukere

#========================#
# Manufacturer Validator #
#========================#

# Class Messages
ManufacturerValidator.nameNotProvided=Produsent navn ble ikke angitt.
ManufacturerValidator.shortNameNotProvided=Produsent forkortelse ble ikke angitt.
ManufacturerValidator.enterValidUrl=Vennligst angi gyldig URL.
ManufacturerValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi gyldig postnummer.
ManufacturerValidator.enterValidFax=Vennligst angi gyldig faksnummer.
ManufacturerValidator.enterValidPhone=Vennligst angi gyldig telefonnummer.

#=========================#
# Note Template Validator #
#=========================#

# Class Messages
NoteTemplateValidator.NO_TITLE=Ingen meldingstittel angitt
NoteTemplateValidator.NO_CONTENT=Ingen meldingsinnhold angitt
NoteTemplateValidator.nameAlreadyInUse= {0} '{1}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi.

#====================#
# Org Unit Validator #
#====================#

# Class Messages
OrgUnitValidator.nameNotProvided=Org. enhet navn ble ikke angitt.
OrgUnitValidator.enterValidUrl=Vennligst angi gyldig URL.
OrgUnitValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi gyldig postnummer.
OrgUnitValidator.enterValidPhone=Vennligst angi gyldig telefonnummer.
OrgUnitValidator.cannotBeCompanyOfItself=Denne org. enheten kan ikke være selskap av seg selv.
OrgUnitValidator.stateInvalidForCountry=Stat \"{0}\" er ugyldig for landet \"{1}\".
OrgUnitValidator.handshakingDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for håndtrykk intervallet.
OrgUnitValidator.selfPartnerError=Partner Org. Enheten kan ikke være seg selv.
#==========================#
# Planned Outage Validator #
#==========================#

# Class Messages
PlannedOutageValidator.startDateMustBeEntered=En startdato for tidspunktet avbruddet inntreffer må skrives inn.
PlannedOutageValidator.endDateMustBeEntered=En sluttdato for tidspunktet avbruddet inntreffer må skrives inn.
PlannedOutageValidator.endDateMustBeAfterStart=Sluttdato må være etter startdato
PlannedOutageValidator.reasonMustBeEntered=En årsak for dette planlagte driftsavbruddet må angis.
PlannedOutageValidator.errorRemovingOutage=En feil oppstod ved fjerning av driftsavbrudd.
PlannedOutageValidator.errorSavingHistoryEntry=En feil oppstod ved lagring av historikk.
PlannedOutageValidator.outageWindowClashes=Avbruddsvinduet kolliderer med et annet driftsavbrudd: {0} - {1}
PlannedOutageValidator.datesMustBeInFuture=Planlagt driftsstans må starte fra minst 5 minutter senere.
PlannedOutageValidator.itemInOutageAlready=Varenummer {0} har lagt inn strømbrudd # {1} allerede.

#========================#
# Pub Holiday  Validator #
#========================#

# Class Messages
PubHolidayValidator.nameNotProvided=Et navn ble ikke angitt for denne helligdagen.
PubHolidayValidator.dateNotProvided=En dato ble ikke angitt.
PubHolidayValidator.countryNotProvided=Et land må velges for denne helligdagen.
PubHolidayValidator.yearNotProvidedNonRecurring=Et år må defineres for helligdager som opptrer én gang.
PubHolidayValidator.oneReschedPerYear=Det eksisterer allerede en regelmessighet for {0}.
PubHolidayValidator.scheduleFutureOnly=Helligdager kan bare planlegges fra i år og fremover.
PubHolidayValidator.cannotDeletePastRescheduled=Historisk omplanlagt oppføring kan ikke slettes.
PubHolidayValidator.invalidOpenHours=Ugyldig åpningstid definert.

#======================#
# Quick Call Validator #
#======================#

# Class Messages
QuickCallValidator.ccListContainsInvalidChars=CC listen inneholder ugyldige karakterer. Må være e-postadresser separert med ',' eller ';'.
QuickCallValidator.enterName=Vennligst angi et navn for denne malen
QuickCallValidator.chooseProcess=Vennligst velg en prosess for denne malen
QuickCallValidator.chooseTeam=Vennligst velg et team for denne malen
QuickCallValidator.chooseWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne malen
QuickCallValidator.chooseStatus=Vennligst velg en status for denne malen
QuickCallValidator.chooseImpact=Vennligst velg en påvirkning for denne malen
QuickCallValidator.chooseUrgency=Vennligst velg en hastegrad for denne malen
QuickCallValidator.choosePriority=Vennligst velg en prioritet for denne malen
QuickCallValidator.enterEstimatedDuration=Vennligst angi en estimert varighet for denne malen
QuickCallValidator.selectItem=Vennligst velg et element for denne template
QuickCallValidator.chooseClassification=Vennligst velg en klassifisering for denne malen
QuickCallValidator.enterDescription=Vennligst skriv inn en beskrivelse for denne malen
QuickCallValidator.cantScheduleProblem=Du kan bare planlegge en Hendelse, Endring eller Forespørsel
QuickCallValidator.selectScheduleInterval=Vennligst velg et intervall for planlegging
QuickCallValidator.selectDayofWeek=Vennligst velg minst én dag

#=========================#
# Quick Project Validator #
#=========================#

# Class Messages
QuickProjectValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt.
QuickProjectValidator.descriptionNotProvided=Ingen beskrivelse ble angitt.
QuickProjectValidator.taskNotProvided=Ingen aktive hurtigmaler er tilgjengeliggjort.

#================#
# Room Validator #
#================#

# Class Messages
RoomValidator.roomNameNotProvided=Rom navn ble ikke angitt.
RoomValidator.roomNameAlreadyInUse=Rom navn '{0}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi.

#========================#
# Sla Contract Validator #
#========================#

# Class Messages
SlaContractValidator.slaNotSaved={0} har ikke blitt lagret
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveInitialResp=Prioritet '{0}' må ha en Initiell Respons Tid
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveGreaterResp=Prioritet '{0}' må ha en Respons Tid på 15 minutter eller mer
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRest=Prioritet '{0}' må ha en Gjenopprettelse Tid
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRestGreaterThanResp= Prioritet '{0}' må ha en Gjenopprettelse Tid store enn Respons Tid
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveReso=Prioritet '{0}' må ha en Løsningstid
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveResoGreaterThanRest= Prioritet '{0}' må ha en Løsningstid store enn Gjenopprettelse Tid
SlaContractValidator.invalidSundayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for søndag.
SlaContractValidator.invalidMondayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for mandag.
SlaContractValidator.invalidTuesdayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for tirsdag.
SlaContractValidator.invalidWednesdayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for onsdag.
SlaContractValidator.invalidThursdayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for tordsdag.
SlaContractValidator.invalidFridayHours=Prioritet '{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for fredag.
SlaContractValidator.invalidSaturdayHours=Prioritet'{0}'<br/>Ugyldig support tid definer for lørdag.
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRespLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en responstid mindre enn 2 år
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRestLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en gjenopprettelsestid mindre enn 2 år
SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveResoLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en løsningstid mindre enn 2 år
SlaContractValidator.noSupportHours=Priority '{0}'<br/>Det er ikke definert support tid.

#===============#
# Sla Validator #
#===============#

# Class Messages
SlaValidator.availabilityNotSpecified=Tilgjengelighetskrav for denne SLA ble ikke spesifisert
SlaValidator.availabilityMustBeDefinedAsPercentage=Tilgjengelighet må være definer som present, fra 1 til 100
SlaValidator.noTimezoneSpecifiedForBlackouts=Ingen tidssone ble spesifisert for unntaksvindu(er)
SlaValidator.specifyName=Du må spesifisere et navn på denne avtalen
SlaValidator.specifyVendorForUpc=Du må spesifisere en leverandør for denne underleverandørkontrakten.
SlaValidator.specifySlmForUpc=Du må spesifisere en Tjenestenivå ansvarlig.
SlaValidator.specifyAnnualPrice=Du må spesifisere en årlig pris for denne avtalen
SlaValidator.specifyPerIncidentPrice=Du må spesifisere pris per hendelse for denne avtalen
SlaValidator.specifyHourlyPrice=Du må spesifisere en timepris for denne avtalen
SlaValidator.olaBelongsToTeam=Denne OLA tilhører et team og kan ikke slettes.
SlaValidator.slaPriorityMustHaveGreaterResp=Prioritet '{0}' må ha en Respons Tid på 15 minutter eller mer
SlaValidator.slaBreach=Det er ikke ytterligere tid tilgjengelig for tilordning i en eller flere assosierte SLAer.<br/>Vennligst øk løsningstiden på assosiert SLA og prøv igjen.
SlaValidator.olaBreach=Vennligst velg en kontrakt med en løsningstid på {0} {1} eller mindre.

#=======================#
# SlaBlackout Validator #
#=======================#

# Class Messages
SlaBlackoutValidator.invalidHours=Ugyldig blackout timer definert.
SlaBlackoutValidator.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen.

#==========================#
# State Province Validator #
#==========================#

# Class Messages
StateProvinceValidator.nameNotProvided=Vennligst angi et navn.
StateProvinceValidator.timeZoneNotProvided=Vennligst velg en tidssone.
StateProvinceValidator.orgUnitsUsingState=Det er for øyeblikket org.enheter som bruker denne stat.
StateProvinceValidator.usersUsingState=Det er for øyeblikket brukere som benytter denne stat.

#==================#
# Support Manager #
#==================#

# Component Messages
SupportManager.requests=Forespørsler
SupportManager.requestGroups=Forespørsel grupper
SupportManager.incidents=Hendelser
SupportManager.incidentGroups=Hendelse grupper
SupportManager.problems=Problemer
SupportManager.errors=Feil

#================#
# Team Validator #
#================#

# Class Messages
TeamValidator.enterValidEmailForTeam=Vennligst skriv inn en gyldig e-post for team '{0}'.
TeamValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer
TeamValidator.teamNameNotProvided=Team navn ble ikke angitt.
TeamValidator.techMustBeAssignedAsTeamLead=En saksbehandler må angis som Team leder.
TeamValidator.atLeastOneTechMustBeAssigned=Minst en saksbehandler må være tildelt teamet.
TeamValidator.atLeastOneManagerMustBeAssigned=Minst en Manager må være tilordnet Release Team.
TeamValidator.groupRequiresManagerForApproval=Minst én Manager må tildeles gruppen for Godkjenning status: {0} ({1})
TeamValidator.managerGroupMustBeAssignedToState=En Manager gruppe må tilordnes Godkjenning status: {0} ({1})
TeamValidator.atLeastOneEscLayerMustBeAssigned=Minst ett eskaleringslag må være tildelt teamet.
TeamValidator.atLeastOneWorkflowMustBeAssigned=Minst en arbeidsflyt må være tildelt teamet.
TeamValidator.atLeastOneOlaMustBeAssigned=Minst en OLA må være tildelt teamet.
TeamValidator.defaultWorkflowMustBeAssigned=Vennligst velg standard arbeidsflyt for teamet.
TeamValidator.thereAreNotEnoughManagersInThisTeam=Det er ikke nok Managere i dette teamet for godkjenning status: {0} ({1})
TeamValidator.signatureRegards=Takk og hilsen,
TeamValidator.queueMustBeEnabled=Køen må være aktivert hvis systemet bruker er tildelt som teamet bly.

#===========================#
# Tech Work Hours Validator #
#===========================#

# Class Messages
TechWorkHoursValidator.invalidSundayHours= Ugyldige arbeidstid definert for søndag.
TechWorkHoursValidator.invalidMondayHours= Ugyldige arbeidstid definert for mandag.
TechWorkHoursValidator.invalidTuesdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for tirsdag.
TechWorkHoursValidator.invalidWednesdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for onsdag.
TechWorkHoursValidator.invalidThursdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for torsdag.
TechWorkHoursValidator.invalidFridayHours= Ugyldige arbeidstid definert for fredag.
TechWorkHoursValidator.invalidSaturdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for lørdag.

#====================#
# Template Validator #
#====================#

# Class Messages
TemplateValidator.parameterNotSupported=Parameter '{0}' er ikke støttet av denne malen.
TemplateValidator.atLeastOneOutOfOfficeTemplate=Det må være minst én OutOfOffice mal.

#==================#
# Validation Utils #
#==================#

# Class Messages
ValidationUtils.priceMustBeInRange=Pris må være >= 0 og < 100.000.000
ValidationUtils.errorCheckingForDuplicate=Sjekken for duplikater feilet!
ValidationUtils.nameAlreadyInUse= {0} '{1}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi.

#==================#
# Vendor Validator #
#==================#

# Class Messages
VendorValidator.nameNotProvided=Leverandør navn ble ikke angitt.
VendorValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-post.
VendorValidator.enterValidUrl=Vennligst skriv inn en gyldig URL.
VendorValidator.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et gyldig postnummer.
VendorValidator.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer.
VendorValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer.

#====================#
# Workflow Validator #
#====================#

# Class Messages
WorkflowValidator.nameMustBeEntered=Et navn må angis for denne arbeidsflyten.
WorkflowValidator.descriptionMustBeEntered=En beskrivelse må angis for denne arbeidsflyten.
WorkflowValidator.defaultOpenStatusMustBeSelected=En standard åpningsstatus må velges for denne arbeidsflyten.
WorkflowValidator.defaultCloseStatusMustBeSelected=En standard lukkestatus må velges for denne arbeidsflyten.

#=========================#
# Workflow Path Validator #
#=========================#

# Class Messages
WorkflowPathValidator.tooManyWorkflowPaths=Det er for mange statuskombinasjoner i denne arbeidsflyten, vennligst forenkle arbeidsflyten og prøv igjen.

# com.livetime.direct:

#=========================#
# Workflow Container #
#=========================#

WorkflowContainer.incidentsInState=Kan ikke slette denne statusen fordi det er en hendelse i denne statusen.

#============#
# ChatAction #
#============#

# Class Messages
ChatAction.chatRequestAcknowledged=Din henvendelse om chat er godkjent og lagt i kø. Vennligst vent...
ChatAction.positionInQueue=Din plassering i køen: {0}
ChatAction.doNotRefresh=Vennligst ikke oppdater siden, den vil oppdatere seg automatisk.
ChatAction.noTechsOnline=Ingen saksbehandlere er for øyeblikket tilgjengelig for å betjene din henvendelse.
ChatAction.chatSessionEnded=Din sesjon har utløpt.<P/>En kopi av denne loggen er lagret som et notat til henvendelsen.
ChatAction.noChatSession=Denne sesjonen eksisterer ikke lenger.
ChatAction.technicianExitChat=Saksbehandler har forlatt chat sesjonen.
ChatAction.customerExitChat=Kunden har forlatt chat sesjonen.

#===============#
# Direct Action #
#===============#

# Class Messages
DirectAction.invalidTokens=Dine eksisterende single-sign-on tokens er ugyldig.
DirectAction.missingTokens=Dine eksisterende single-sign-on tokens supporterer ikke LDAP/ADS.
DirectAction.unknownDomain=Den angitte Active Directory-domene er ukjent for LiveTime. Vennligst kontakt administrator.

#==================#
# Drag Drop Action #
#==================#

# Class Messages
DragDropAction.invalidParam=Ugyldig henvendelse - ukjent eller ugyldig parameter angitt
DragDropAction.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen
DragDropAction.noName=Navn ikke angitt
DragDropAction.actionError=En feil oppstod under{0}, vennligst prøv igjen
DragDropAction.creating=oppretting
DragDropAction.deleting=sletting
DragDropAction.renaming=omdøping
DragDropAction.moving=flytting
DragDropAction.setDefault=setter en standard klassifisering

#================#
# DashboardAdmin #
#================#

# Dashboard Error Messages
DashboardAdmin.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen
DashboardAdmin.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0}
DashboardAdmin.unknownCatalogError=En ukjent widget kategori ble det gitt
DashboardAdmin.unknownWidgetError=Den forespurte widgeten er ikke tilgjengelig
DashboardAdmin.widgetLoadError=Det oppstod en feil mens lasting widget

# This will be a prefix or suffix depending on language
DashboardAdmin.appendReports={0} rapporter
DashboardAdmin.appendStream={0} Stream
DashboardAdmin.appendStreamDesc=Forespørsel Stream definert av {0} 'Filter

# Dashboard internal strings
DashboardAdmin.loading=Loading ...
DashboardAdmin.dragHere=Dra dine widgets her
DashboardAdmin.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet?
DashboardAdmin.canBeRemoved=Innholdet i denne widgeten er ikke lenger tilgjengelig. Du kan fjerne denne widgeten.

# Dashboard Layout Labels
DashboardAdmin.layout1Title=En kolonne
DashboardAdmin.layout2Title=To søyler (50/50)
DashboardAdmin.layout3Title=To søyler (30/70)
DashboardAdmin.layout4Title=To kolonner (70/30)
DashboardAdmin.layout5Title=Tre kolonner

# Dashboard Widget Categories
DashboardAdmin.categoryAllRequests=Alle forespørsler
DashboardAdmin.categoryUtilities=Utilities

# Request Widgets
DashboardAdmin.widTitleReqProfile=Aktiv Request profil
DashboardAdmin.widTitleReqStream=Min Request Stream
DashboardAdmin.widTitleRequestors=Forespørsel opphavsmenn
DashboardAdmin.widTitleReqByType=Forespørsler etter type
DashboardAdmin.widTitleReqLast30=Forespørsel Volume Siste 30 dager
DashboardAdmin.widTitleReqByMonth=Forespørsel Volum Månedlig
DashboardAdmin.widTitleActReqTeam=Aktive Forespørsler fra teamet
DashboardAdmin.widTitleActReqProc=Aktive Forespørsler fra Process

DashboardAdmin.widDescReqProfile=Forespørsel profil de siste 30 dagene
DashboardAdmin.widDescReqStream=En strøm av dagens brukernes forespørsler
DashboardAdmin.widDescRequestors=Forespørsler fra Organisasjonsenhet
DashboardAdmin.widDescReqByType=Forespørsler etter konfigurasjon type
DashboardAdmin.widDescReqLast30=Forespørsel Volum de siste 30 dagene
DashboardAdmin.widDescReqByMonth=Forespørsel Volum de siste 12 månedene
DashboardAdmin.widDescActReqTeam=Aktive Forespørsler fra teamet
DashboardAdmin.widDescActReqProc=Aktive Forespørsler fra Process

# Utility Widgets
DashboardAdmin.widTitleClock=Klokke
DashboardAdmin.widTitleMemUsage=Minne Utnyttelse
#DashboardAdmin.widTitleNews=RSS

DashboardAdmin.widDescClock=Gir en analog klokke med gjeldende klokkeslett
DashboardAdmin.widDescMemUsage=Skjermer System Memory Utilization
#DashboardAdmin.widDescNews=The Latest LiveTime News

#===================#
# DashboardTemplate #
#===================#

DashboardTemplate.addItNow=Legg Widget
DashboardTemplate.by=Av
DashboardTemplate.chooseLayout=Velg Dashboard Layout
DashboardTemplate.editLayout=Rediger Layout
DashboardTemplate.maximize=Maksimer
DashboardTemplate.minimize=Minimer
DashboardTemplate.refresh=Refresh
DashboardTemplate.viewData=Vise data
DashboardTemplate.widgetDirectory=Widget Directory

#=======================#
# Dashboard Report Data #
#=======================#

DashboardReportData.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen
DashboardReportData.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0}
DashboardReportData.noAccessCategory=Tilgang til den forespurte dashbordet kategori er forbudt
DashboardReportData.noAccessReport=Tilgang til den forespurte dashbordet rapporten er forbudt
DashboardReportData.noAccessProcess=Tilgang til den valgte dashbordet rapporten for den angitte prosessen er forbudt
DashboardReportData.invalidCategory=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig rapport kategori index
DashboardReportData.invalidProcess=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig prosess indeks
DashboardReportData.noData=Ingen data tilgjengelig

#=======================#
# Dashboard Widget Data #
#=======================#

DashboardWidgetData.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen
DashboardWidgetData.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0}
DashboardWidgetData.noAccessCategory=Tilgang til den forespurte dashbordet kategori er forbudt
DashboardWidgetData.noAccessReport=Tilgang til den forespurte dashbordet rapporten er forbudt
DashboardWidgetData.noAccessProcess=Tilgang til den valgte dashbordet rapporten for den angitte prosessen er forbudt
DashboardWidgetData.invalidCategory=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig rapport kategori index
DashboardWidgetData.invalidProcess=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig prosess indeks
DashboardWidgetData.invalidFilter=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig filter indeks
DashboardWidgetData.invalidSorting=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig slags parameter
DashboardWidgetData.noData=Ingen data tilgjengelig

DashboardWidgetData.changeRequests=Endringer
DashboardWidgetData.day=Dag
DashboardWidgetData.free=Gratis
DashboardWidgetData.month=MÃ¥ned
DashboardWidgetData.process=Prosess
DashboardWidgetData.reserve=Reserve
DashboardWidgetData.requests=Forespørsler
DashboardWidgetData.team=Team
DashboardWidgetData.type=Type
DashboardWidgetData.updated=Oppdatert
DashboardWidgetData.used=Brukt
DashboardWidgetData.workflow=Arbeidsflyt

#======================#
# Customer Widget Data #
#======================#

CustomerWidgetData.noData=Ingen data tilgjengelig
CustomerWidgetData.invalidFilter=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig filter indeks

#================#
# Excel Document #
#================#

# Class Messages
ExcelDocument.generatedBy=Generert av {0} den {1}

#==============#
# Pdf Contract #
#==============#

#Class Messages
PdfContract.contract=Kontrakt
PdfContract.service=Tjeneste
PdfContract.type=Type
PdfContract.agreementSLA=Avtale SLA
PdfContract.startDate=Startdato
PdfContract.number=Nummer
PdfContract.id=ID
PdfContract.displayName=Visningsnavn
PdfContract.endDate=Sluttdato
PdfContract.classification=Klassifisering
PdfContract.primaryContact=Primær kontakt
PdfContract.time=Tid
PdfContract.identifier=Identifikator
PdfContract.orgUnit=Org. enhet
PdfContract.primaryContactEmail=Primær kontakt e-post
PdfContract.expiryDate=Utløpsdato
PdfContract.priority=Prioritet
PdfContract.notAppplicable=N/A
PdfContract.hours=timer
PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Hendelse
PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Element
PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Org. enhet
PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Sluttbruker


#====================#
# Pdf Contract Audit #
#====================#

#Class Messages
PdfContractAudit.Date=Dato
PdfContractAudit.requestId=ID
PdfContractAudit.requestType=Type henvendelse
PdfContractAudit.orgUnit=Org. enhet
PdfContractAudit.noteCount=Merk Tell
PdfContractAudit.lastAction=Siste handling
PdfContractAudit.totalTime=Total tid
PdfContractAudit.noteDate=Merk dato
PdfContractAudit.noteTime=Notat tid


#==============#
# Pdf History #
#==============#
PdfHistory.Date=Dato
PdfHistory.By=Av
PdfHistory.Status=Status
PdfHistory.Action=Handling


#==============#
# Pdf Incident #
#==============#

# Class Messages
PdfIncident.item=Element
PdfIncident.number=Nummer
PdfIncident.type=Type
PdfIncident.phone=Telefon
PdfIncident.team=Team
PdfIncident.mobile=Mobil
PdfIncident.identifier=Identifikator
PdfIncident.orgUnit=Org. enhet
PdfIncident.serviceLevel=Tjenestenivå
PdfIncident.room=Rom
PdfIncident.itemStatus=Element status
PdfIncident.request=Henvendelse
PdfIncident.details=Detaljer
PdfIncident.openDate=Opprettet dato
PdfIncident.project=Prosjekt
PdfIncident.assignedTech=Tilordnet saksb
PdfIncident.classification=Klassifisering
PdfIncident.priority=Prioritet
PdfIncident.workflow=Arbeidsflyt
PdfIncident.status=Status
PdfIncident.dueDate=Forfallsdato
PdfIncident.description=Beskrivelse
PdfIncident.lastNote=Siste notat
PdfIncident.totalTime=Total tid
PdfIncident.subject=Emne
PdfIncident.deployTask=Deployment oppgave
PdfIncident.public=Offentlig
PdfIncident.private=Privat
PdfIncident.notes=Notater
PdfIncident.solution=Løsning

#=============#
# Pdf Invoice #
#=============#

# Class Messages
PdfInvoice.invoice=Faktura
PdfInvoice.delivery=Levering
PdfInvoice.firstName=Fornavn
PdfInvoice.lastName=Etternavn
PdfInvoice.phone=Telefon
PdfInvoice.fax=Faks
PdfInvoice.mobile=Mobil
PdfInvoice.orgUnit=Org. enhet
PdfInvoice.address1=Adresse 1
PdfInvoice.address2=Adresse 2
PdfInvoice.city=By
PdfInvoice.state=Stat
PdfInvoice.zip=Postnummer
PdfInvoice.country=Land
PdfInvoice.orderDetails=Ordredetaljer
PdfInvoice.orderStatus=Ordresstatus
PdfInvoice.poNumber=PO nummer
PdfInvoice.invoiceStatus=Fakturastatus
PdfInvoice.orderDate=Ordredato
PdfInvoice.deliveryStatus=Leveringsstatus
PdfInvoice.invoiceDate=Fakturadato
PdfInvoice.paymentStatus=Betalingsstatus
PdfInvoice.dueDate=Forfallsdato
PdfInvoice.paymentDate=Betalingsdato
PdfInvoice.enteredBy=Lagt inn av
PdfInvoice.shippingDate=Forsendelsesdato
PdfInvoice.processedBy=Prosessert av
PdfInvoice.trackingNumber=Sporingsnummer
PdfInvoice.items=Elementer
PdfInvoice.itemType=Element type
PdfInvoice.itemNumber=Element #
PdfInvoice.listPrice=Listeprice
PdfInvoice.actualPrice=Faktisk pris
PdfInvoice.units=Enheter
PdfInvoice.taxable=Skattbar
PdfInvoice.totalPrice=Total pris
PdfInvoice.subTotal=Sub total
PdfInvoice.contracts=Kontrakter
PdfInvoice.sla=SLA
PdfInvoice.contractType=Kontrakt type
PdfInvoice.contractNumber=Kontrakt #
PdfInvoice.unitPrice=Enhetspris
PdfInvoice.incidentNumber=Henvendelse #
PdfInvoice.lineItemsTotal=Elementlinje total
PdfInvoice.shipping=Forsendelse
PdfInvoice.tax=Skatt
PdfInvoice.adjustment=Justering
PdfInvoice.total=Total
PdfInvoice.notes=Notater
PdfInvoice.terms=Vilkår

#==========#
# Pdf Item #
#==========#

# Class Messages
PdfItem.item=Element
PdfItem.information=Informasjon
PdfItem.financial=Finansielt
PdfItem.itemType=Element type
PdfItem.purchased=Innkjøpt
PdfItem.itemCategory=Element kategori
PdfItem.cost=Kost
PdfItem.status=Status
PdfItem.depreciationOver=Avskrivning over
PdfItem.years=Ã…r
PdfItem.criticality=Kritikalitet
PdfItem.depreciatedValue=Avskrivningsverdi
PdfItem.identifier=Identifikator
PdfItem.serviceLevel=Tjenestenivå
PdfItem.incidentTeam=HendelsesTeam
PdfItem.expires=Utløper
PdfItem.problemTeam=ProblemTeam
PdfItem.changeTeam=EndringsTeam
PdfItem.details=Detaljer
PdfItem.ownership=Eierskap
PdfItem.users=Brukere
PdfItem.orgUnits=Org. enheter
PdfItem.noneDefined=Ikke definert
PdfItem.everyone=Alle
PdfItem.moreOwners=(... {0} mer)
PdfItem.notes=Notater

#===============#
# Pdf Knowledge #
#===============#

# Class Messages
PdfKnowledge.flags=Flagg
PdfKnowledge.details=Detaljer
PdfKnowledge.type=Type
PdfKnowledge.visibility=Synlighet
PdfKnowledge.classification=Klassifisering
PdfKnowledge.status=Status
PdfKnowledge.itemCategory=Element kategori
PdfKnowledge.created=Opprettet
PdfKnowledge.revised=Revidert
PdfKnowledge.content=Innhold
PdfKnowledge.title=Tittel

#=============#
# Pdf Project #
#=============#

# Class Messages
PdfProject.group=Gruppe
PdfProject.release=Release
PdfProject.deployment=Deployment
PdfProject.summary=Sammendrag
PdfProject.title=Tittel
PdfProject.projectType=Gruppe type
PdfProject.startDate=Startdato
PdfProject.itemType=Element type
PdfProject.classification=Klassifisering
PdfProject.status=Status
PdfProject.description=Beskrivelse
PdfProject.requestDetail=Forespørsel Detalj
PdfProject.noRequestsAssigned=Ingen Forespørsler Tilordnet
PdfProject.incidentId=Henvendelse ID
PdfProject.targetRelease=Gjeldende Release

#==================#
# Pdf Survey Chart #
#==================#

# Class Messages
PdfSurveyChart.survey=Brukerundersøkelse
PdfSurveyChart.surveyDetails=Brukerundersøkelse detaljer
PdfSurveyChart.title=Tittel
PdfSurveyChart.description=Beskrivelse
PdfSurveyChart.audience=Publikum
PdfSurveyChart.startDate=Startdato
PdfSurveyChart.endDate=Sluttdato
PdfSurveyChart.owner=Eier
PdfSurveyChart.totalQuestions=Antall spørsmål
PdfSurveyChart.questionNumber=Spørsmål {0}
PdfSurveyChart.responses=Svar

#=====================#
# Pdf Survey Response #
#=====================#

# Class Messages
PdfSurveyResponse.survey=Brukerundersøkelse
PdfSurveyResponse.surveyDetails=Brukerundersøkelse detaljer
PdfSurveyResponse.response=Svar
PdfSurveyResponse.responseDetails=Svar detaljer
PdfSurveyResponse.title=Tittel
PdfSurveyResponse.description=Beskrivelse
PdfSurveyResponse.userInfo=Brukerinformasjon
PdfSurveyResponse.relatedRequest=Relaterte Forespørsel
PdfSurveyResponse.role=Rolle
PdfSurveyResponse.closingTech=Lukket av saksbehandler
PdfSurveyResponse.openTime=Tid åpen
PdfSurveyResponse.timeCompleted=Tid avsluttet
PdfSurveyResponse.closeTime=Tid lukket
PdfSurveyResponse.slaAchieved=SLA Oppnådd
PdfSurveyResponse.yes=Ja
PdfSurveyResponse.no=Nei
PdfSurveyResponse.stronglyAgree=Sterkt enig
PdfSurveyResponse.agree=Enig
PdfSurveyResponse.neutral=Nøytral
PdfSurveyResponse.disagree=Uenig
PdfSurveyResponse.stronglyDisagree=Sterkt uenig
PdfSurveyResponse.undecided=Ubestemt
PdfSurveyResponse.true=Sant
PdfSurveyResponse.false=Usant
PdfSurveyResponse.phone=Telefon

#===============#
# AdsConnection #
#===============#

# Class Messages
AdsConnection.cannotConnectToADS=Feilet i å koble til Active Directory Server, følgende årsak:<br>AD Style -  {0}<br>NT Style - {1}
AdsConnection.noDomain=Domene ble ikke funnet
AdsConnection.invalidDomainName=Ugyldig domene navn angitt.
AdsConnection.invalidDomainUsername=Ugyldig domene brukernavn angitt.
AdsConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon.

#====================#
# AbstractConnection #
#====================#

# Class Messages
AbstractConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon.
AbstractConnection.cannotOpenFile=Feilet ved åpning av temporær fil for skriving
AbstractConnection.cannotCloseFile=En feil oppsto under lukking av temporær fil
AbstractConnection.cannotOpenFileToRead=En feil oppsto under åpning av temporær fil for lesing

#===================#
# ConnectionFactory #
#===================#

# Class Messages
ConnectionFactory.noPrefs=Ingen Ldap preferanser definert
ConnectionFactory.noHostname=Hostname ikke spesifisert
ConnectionFactory.invalidPort=Ugyldig port spesifisert
ConnectionFactory.noBaseDN=BaseDN ikke spesifisert

# com.livetime.reports.cost:

#==============#
# Service Cost #
#==============#

# Class Messages
ServiceCost.cost=Kost
ServiceCost.dateRange=Dato periode
ServiceCost.forService=for tjeneste #{0} {1}
ServiceCost.weekly=Ukentlig
ServiceCost.monthly=MÃ¥nedlig
ServiceCost.scale=Skala
ServiceCost.serviceCategory=Tjenestekategori
ServiceCost.services=Tjenester
ServiceCost.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn
ServiceCost.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten
ServiceCost.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
ServiceCost.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten
ServiceCost.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder
ServiceCost.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år

#=================#
# Service Revenue #
#=================#

# Class Messages
ServiceRevenue.revenue=Omsetning
ServiceRevenue.dateRange=Dato periode
ServiceRevenue.forService=for tjeneste #{0} {1}
ServiceRevenue.weekly=Ukentlig
ServiceRevenue.monthly=MÃ¥nedlig
ServiceRevenue.scale=Skala
ServiceRevenue.serviceCategory=Tjenestekategori
ServiceRevenue.services=Tjenester
ServiceRevenue.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn
ServiceRevenue.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten
ServiceRevenue.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
ServiceRevenue.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten
ServiceRevenue.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder
ServiceRevenue.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år

#====================#
# Total Service Cost #
#====================#

# Class Messages
TotalServiceCost.cost=Kost
TotalServiceCost.dateRange=Dato periode
TotalServiceCost.forCategory=for kategori {0}
TotalServiceCost.weekly=Ukentlig
TotalServiceCost.monthly=MÃ¥nedlig
TotalServiceCost.scale=Skala
TotalServiceCost.serviceCategory=Tjenestekategori
TotalServiceCost.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
TotalServiceCost.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten
TotalServiceCost.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder
TotalServiceCost.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år

#=======================#
# Total Service Revenue #
#=======================#

# Class Messages
TotalServiceRevenue.revenue=Omsetning
TotalServiceRevenue.dateRange=Dato periode
TotalServiceRevenue.forCategory=for kategori {0}
TotalServiceRevenue.weekly=Ukentlig
TotalServiceRevenue.monthly=MÃ¥nedlig
TotalServiceRevenue.scale=Skala
TotalServiceRevenue.serviceCategory=Tjenestekategori
TotalServiceRevenue.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
TotalServiceRevenue.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten
TotalServiceRevenue.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder
TotalServiceRevenue.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år

#=====================#
# Service Consumption #
#=====================#

# Class Messages
ServiceConsumption.service=Tjeneste kategori
ServiceConsumption.supportedSla=Støttet SLA
ServiceConsumption.date=Dato
ServiceConsumption.users=Brukere
ServiceConsumption.forecastedUsers=Prognoserte Brukere
ServiceConsumption.actualUsers=Faktisk Brukere
ServiceConsumption.selectService=Du må velge en tjeneste for denne rapporten
ServiceConsumption.selectSla=Velg SLA
ServiceConsumption.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten
ServiceConsumption.forServiceSla=for {0} ({1})

#===================#
# Cost By Item Type #
#===================#

# Class Messages
CostByItemType.itemType=Element type
CostByItemType.averageCost=Gj.snitt kost
CostByItemType.resolutionTimeMin=Løsningstid (min)

#=======================#
# Cost By Service Level #
#=======================#

# Class Messages
CostByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå
CostByServiceLevel.averageCost=Gj.snitt kost
CostByServiceLevel.resolutionTimeMin=Løsningstid (min)

#===============#
# By Technician #
#===============#

# Class Messages
ByTechnician.averageCost=Gj.snitt kost
ByTechnician.resolutionTimeMin=Løsningstid (min)

#==============#
# Cost By Team #
#==============#

# Class Messages
CostByTeam.team=Team
CostByTeam.averageCost=Gj.snitt kost
CostByTeam.resolutionTimeMin=Løsningstid (mins)

#=====================================#
# Request Fulfilment Cost By Org Unit #
#=====================================#

# Class Messages
RequestFulfilmentCostByOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
RequestFulfilmentCostByOrgUnit.totalCost=Total kost

#==========================#
# Request Fulfilment Costs #
#==========================#

# Class Messages
RequestFulfilmentCosts.orgUnit=Org. enhet
RequestFulfilmentCosts.requestId=ID
RequestFulfilmentCosts.poNumber=PO nummer
RequestFulfilmentCosts.cost=Kost
RequestFulfilmentCosts.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten

#===========#
# By Client #
#===========#

# Class Messages
ByClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten
ByClient.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten
ByClient.lastName=Etternavn

#===============#
# By Department #
#===============#

# Class Messages
ByDepartment.department=Avdeling

#=====================#
# By Quick Call Usage #
#=====================#

# Class Messages
ByQuickCallUsage.quickCall=Hurtigmal
ByQuickCallUsage.selectInterval=Du må velge et interval for denne rapporten

#===============#
# By Time Sheet #
#===============#

# Class Messages
ByTimeSheet.date=Dato
ByTimeSheet.org=Org. enhet
ByTimeSheet.time=Tid

#===============#
# By Escalation #
#===============#

# Class Messages
ByEscalation.escalation=Eskalering
ByEscalation.incidents=Hendelse

#=========#
# By Item #
#=========#

# Class Messages
ByItem.item=Element
ByItem.itemNumber=Element nummer
ByItem.itemID=Element identifikator
ByItem.itemTypeName=Element type
ByItem.selectItem=Du må velge et element for denne rapporten
ByItem.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#==================#
# By Item Category #
#==================#

# Class Messages
ByItemCategory.itemCategory=Element kategori
ByItemCategory.category=Kategori
ByItemCategory.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#==============#
# By Item Type #
#==============#

# Class Messages
ByItemType.types=Typer
ByItemType.itemType=Element type
ByItemType.selectMaxItemTypes=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten
ByItemType.selectNumberItemTypes=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten
ByItemType.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#========#
# By Org #
#========#

# Class Messages
ByOrg.org=Organisasjon
ByOrg.requests=Henvendelser

#=============#
# By Priority #
#=============#

# Class Messages
ByPriority.priority=Prioritet
ByPriority.selectInterval= Du må velge et intervall for denne rapporten

#=================#
# By Problem Type #
#=================#

# Class Messages
ByProblemType.category=Kategori
ByProblemType.itemtype=Element type
ByProblemType.classification=Klassifisering
ByProblemType.selectCategory=Vennligst velg enten en kategori eller en element type å rapportere mot.
ByProblemType.selectCategoryboth= Vennligst velg enten en kategori eller en element type å rapportere mot. Ikke velge begge.
ByProblemType.for=for

#===============#
# By Root Cause #
#===============#

# Class Messages
ByRootCause.service=Tjeneste kategori
ByRootCause.count=Antall
ByRootCause.customerService=Kundeservice
ByRootCause.actualService=Faktisk tjenesten
ByRootCause.customerItem=Kunden element
ByRootCause.actualItem=Faktiske elementet
ByRootCause.itemNumber=Element nummer
ByRootCause.serviceNumber=Tjeneste nummer
ByRootCause.customerType=Kunden Type
ByRootCause.actualType=Faktisk Type
ByRootCause.customerID=Kunden Identifier
ByRootCause.actualID=Faktisk Identifier


#===========================#
# By Service Infrastructure #
#===========================#

# Class Messages
ByServiceInfrastructure.service=Tjeneste
ByServiceInfrastructure.total=Totalt
ByServiceInfrastructure.id=Identifkator
ByServiceInfrastructure.type=Type
ByServiceInfrastructure.count=Antall
ByServiceInfrastructure.related=Relatert
ByServiceInfrastructure.direct=Direkte

#==================#
# By Service Level #
#==================#

# Class Messages
ByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå
ByServiceLevel.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten
ByServiceLevel.sla=Sla

#===========#
# By Status #
#===========#

# Class Messages
ByStatus.workflow=Arbeidsflyt
ByStatus.statuses=Statuser
ByStatus.status=Status
ByStatus.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten
ByStatus.selectMaxStatuses=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten
ByStatus.selectNumberStatuses=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten
ByStatus.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#==================#
# By Status Closed #
#==================#

# Class Messages
ByStatusClosed.workflow=Arbeidsflyt
ByStatusClosed.statuses=Statuser
ByStatusClosed.status=Status
ByStatusClosed.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten
ByStatusClosed.selectMaxStatuses=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten
ByStatusClosed.selectNumberStatuses=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten
ByStatusClosed.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#=========#
# By Team #
#=========#

# Class Messages
ByTeam.team=Team
ByTeam.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#=============#
# By Workflow #
#=============#

# Class Messages
ByWorkflow.workflow=Arbeidsflyt
ByWorkflow.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#==============#
# Open By Team #
#==============#

# Class Messages
OpenByTeam.team=Team
OpenByTeam.created=Opprettet
OpenByTeam.open=Ã…pen
OpenByTeam.resolved=Løst
OpenByTeam.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten

#==================#
# Open By Priority #
#==================#

OpenByPriority.priority=Prioritet

#===============#
# Closed By Age #
#===============#

# Class Messages
ClosedByAge.ageDays=Alder (dager)
ClosedByAge.closedRequests=Lukket {0}

#=============#
# Open By Age #
#=============#

# Class Messages
OpenByAge.ageDays=Alder (dager)
OpenByAge.openRequests=Ã…pne {0}

#==================#
# Open By Category #
#==================#

# Class Messages
OpenByCategory.itemCategory=Kategori
OpenByCategory.open=Ã…pen
OpenByCategory.created=Opprettet
OpenByCategory.resolved=Løst

#==============#
# Open By Type #
#==============#

# Class Messages
OpenByType.itemType=Element type
OpenByType.open=Ã…pen
OpenByType.created=Opprettet
OpenByType.resolved=Løst

#==============#
# Open By Tech #
#==============#

# Class Messages
OpenByTech.open=Ã…pen
OpenByTech.created=Opprettet
OpenByTech.resolved=Løst
OpenByTech.requests=Henvendelser

#========================#
# Open Time By Item Type #
#========================#

# Class Messages
OpenTimeByItemType.itemType=Element type
OpenTimeByItemType.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByItemType.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByItemType.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByItemType.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByItemType.NA=N/A
OpenTimeByItemType.total=Total

#=======================#
# Open Time By Priority #
#=======================#

# Class Messages
OpenTimeByPriority.priority=Prioritet
OpenTimeByPriority.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByPriority.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByPriority.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByPriority.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByPriority.NA=N/A
OpenTimeByPriority.total=Total

#===================#
# Open Time By Team #
#===================#

# Class Messages
OpenTimeByTeam.team=Team
OpenTimeByTeam.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByTeam.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByTeam.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByTeam.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByTeam.NA=N/A
OpenTimeByTeam.total=Total

#===================#
# Open Time By Tech #
#===================#

# Class Messages
OpenTimeByTech.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByTech.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByTech.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByTech.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByTech.requestType=Type henvendelser
OpenTimeByTech.processTypeRequired=Vennligst velg en henvendelse type for denne rapporten
OpenTimeByTech.request=Henvendelse
OpenTimeByTech.NA=N/A
OpenTimeByTech.total=Total

#=======================#
# Open Time By Customer #
#=======================#

# Class Messages
OpenTimeByCustomer.meanTimeHours= Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByCustomer.meanTimeDays= Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByCustomer.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByCustomer.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByCustomer.NA=N/A
OpenTimeByCustomer.total=Total

#==================#
# Open Time By Org #
#==================#

# Class Messages
OpenTimeByOrg.org=Org. enhet
OpenTimeByOrg.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer)
OpenTimeByOrg.mean=Gjennomsnitt
OpenTimeByOrg.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager)
OpenTimeByOrg.totalRequests=Henvendelser
OpenTimeByOrg.NA=N/A
OpenTimeByOrg.total=Total

#===================#
# Time By Item Type #
#===================#

# Class Messages
TimeByItemType.itemType=Element type
TimeByItemType.meanTimeMin= Gj.snitt tid (min)
TimeByItemType.mean=Gjennomsnitt
TimeByItemType.loggedTimeMin=Logget tid (min)
TimeByItemType.requests=Henvendelser
TimeByItemType.NA=N/A
TimeByItemType.total=Total

#==================#
# Time By Org Unit #
#==================#

# Class Messages
TimeByOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
TimeByOrgUnit.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min)
TimeByOrgUnit.mean=Gjennomsnitt
TimeByOrgUnit.loggedTimeMin=Logget tid (min)
TimeByOrgUnit.requests=Henvendelser
TimeByOrgUnit.NA=N/A
TimeByOrgUnit.total=Total

#==================#
# Time By Priority #
#==================#

# Class Messages
TimeByPriority.priority=Prioritet
TimeByPriority.meanTimeMin= Gj.snitt tid (min)
TimeByPriority.loggedTimeMin=Logget tid tid (Min)
TimeByPriority.requests=Henvendelser
TimeByPriority.mean=Gjennomsnitt
TimeByPriority.total=Total
TimeByPriority.NA=N/A


#=======================#
# Time By Service Level #
#=======================#

# Class Messages
TimeByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå
TimeByServiceLevel.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min)
TimeByServiceLevel.mean=Gjennomsnitt
TimeByServiceLevel.loggedTimeMin=Logget tid (min)
TimeByServiceLevel.requests=Henvendelser
TimeByServiceLevel.NA=N/A
TimeByServiceLevel.total=Total

#==============#
# Time By Team #
#==============#

# Class Messsages
TimeByTeam.team=Team
TimeByTeam.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min)
TimeByTeam.mean=Gjennomsnitt
TimeByTeam.loggedTimeMin=Logget tid (min)
TimeByTeam.requests=Henvendelser
TimeByTeam.NA=N/A
TimeByTeam.total=Total

#======================#
# Time By Client #
#======================#

# Class Messages
TimeByClient.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min)
TimeByClient.mean=Gjennomsnitt
TimeByClient.loggedTimeMin=Logget tid (min)
TimeByClient.requests=Henvendelser
TimeByClient.NA=N/A
TimeByClient.total=Total

#=========================#
# Total Time By Item Type #
#=========================#

# Class Messages
TotalTimeByItemType.totalRequestTimesByItemType=Total logget tid per element type
TotalTimeByItemType.itemType=Element type
TotalTimeByItemType.cumulativeTimeHours=Logget tid (timer)

#com.livetime.reports.items:

#===================#
# Items By Category #
#===================#

# Class Messages
ItemsByCategory.category=Kategori
ItemsByCategory.items=Elementer

#=================#
# Items By Client #
#=================#

# Class Messages
ItemsByClient.items=Elementer
ItemsByClient.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element.
ItemsByClient.lastName=Etternavn

#=================#
# By Manufacturer #
#=================#

# Class Messages
ItemsByMaker.manufacturer=Produsent
ItemsByMaker.items=Elementer

#================#
# Top Items Time #
#================#

# Class Messages
ItemsByRequestTime.incidentTimeMins=Hendelse tid(min)
ItemsByRequestTime.item=Element

#===============#
# By Sla Expiry #
#===============#

# Class Messages
ItemsBySlaExpiry.expiration=Utgang
ItemsBySlaExpiry.items=Elementer

#====================#
# By Warranty Expiry #
#====================#

# Class Messages
ItemsByWarrantyExpiry.expiration=Utgang
ItemsByWarrantyExpiry.items=Elementer

#================#
# By Item Status #
#================#

# Class Messages
ItemsByStatus.status=Status
ItemsByStatus.items=Elementer
ItemsByStatus.itemCategory=Element kategori
ItemsByStatus.selectItemCategory=Vennligst velg en element kategori

#====================#
# Items By Item Type #
#====================#

# Class Messages
ItemsByType.itemType=Element type
ItemsByType.items=Elementer

#===============#
# Pending Audit #
#===============#

# Class Messages
ItemsPendingAudit.lastAuditDate=Siste revisjonsdato
ItemsPendingAudit.selectBaseDate=Velg en base dato for å se etter påvente CI revisjoner

#=============#
# Service Map #
#=============#

# Class Messages
ServiceMap.relationshipMapForService=Relasjonskart for tjenester
ServiceMap.status=Status
ServiceMap.items=Elementer
ServiceMap.selectService=Du må velge en tjeneste for denne rapporten

#=========================#
# Service SLA Performance #
#=========================#

ServicesBySlaPerf.serviceCategory=Tjenestekategori
ServicesBySlaPerf.services=Tjenester
ServicesBySlaPerf.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
ServicesBySlaPerf.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten

#=====================#
# Type Incident Count #
#=====================#

# Class Messages
TypesByRequestCount.itemType=Element type
TypesByRequestCount.incidents=Hendelser
TypesByRequestCount.items=Elementer

#============#
# Type Value #
#============#

# Class Messages
TypesByValue.category=Kategori
TypesByValue.value=Verdi

#com.livetime.reports.kb:
KbaCountByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori
KbaCountByCategoryClassification.classification=Klassifisering
KbaCountByCategoryClassification.articles=Artikler
KbaCountByCategoryClassification.selectCategory=Kategori

KbaCountByTypeClassification.itemType=Element type
KbaCountByTypeClassification.classification=Klassifisering
KbaCountByTypeClassification.articles=Artikler
KbaCountByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type.

KbaQualityByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori
KbaQualityByCategoryClassification.classification=Klassifisering
KbaQualityByCategoryClassification.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking
KbaQualityByCategoryClassification.selectCategory=Kategori

KbaQualityByTypeClassification.itemType=Element type
KbaQualityByTypeClassification.classification=Klassifisering
KbaQualityByTypeClassification.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking
KbaQualityByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type.

KbaUnusedByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori
KbaUnusedByCategoryClassification.classification=Klassifisering
KbaUnusedByCategoryClassification.articles=Artikler
KbaUnusedByCategoryClassification.selectCategory=Kategori

KbaUnusedByTypeClassification.itemType=Element type
KbaUnusedByTypeClassification.classification=Klassifisering
KbaUnusedByTypeClassification.articles=Artikler
KbaUnusedByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type.

KbaUnusedCountByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori
KbaUnusedCountByCategoryClassification.classification=Klassifisering
KbaUnusedCountByCategoryClassification.articles=Artikler
KbaUnusedCountByCategoryClassification.selectCategory=Kategori

KbaUnusedCountByTypeClassification.itemType=Element type
KbaUnusedCountByTypeClassification.classification=Klassifisering
KbaUnusedCountByTypeClassification.articles=Artikler
KbaUnusedCountByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type.

KbaViewsByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori
KbaViewsByCategoryClassification.classification=Klassifisering
KbaViewsByCategoryClassification.views=Visninger:
KbaViewsByCategoryClassification.selectCategory=Kategori

KbaViewsByTypeClassification.itemType=Element type
KbaViewsByTypeClassification.classification=Klassifisering
KbaViewsByTypeClassification.views=Visninger:
KbaViewsByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type.

#com.livetime.reports.orgunit:

#===================#
# Avg Incident Cost #
#===================#

# Class Messages
AvgIncidentCost.orgUnit=Org. enhet
AvgIncidentCost.averageCost=Gj.snitt kost ($)
AvgIncidentCost.for=for

#===============#
# Incident Room #
#===============#

# Class Messages
IncidentRoom.room=Rom

#===========#
# Incidents #
#===========#

# Class Messages
Incidents.orgUnit=Org. enhet

#=========================#
# Incidents Org Unit Room #
#=========================#

# Class Messages
IncidentsOrgUnitRoom.workflow=Arbeidsflyt
IncidentsOrgUnitRoom.orgUnit=Org. enhet
IncidentsOrgUnitRoom.rooms=Rom
IncidentsOrgUnitRoom.room=Rom
IncidentsOrgUnitRoom.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten
IncidentsOrgUnitRoom.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
IncidentsOrgUnitRoom.for=for

#============================#
# Incidents By Item Category #
#============================#

# Class Messages
IncidentsByItemCategory.orgUnit=Org. enhet
IncidentsByItemCategory.itemCategory=Element kategori
IncidentsByItemCategory.selectOrgUnit=Du må velge en organisasjon for denne rapporten
IncidentsByItemCategory.for=for

#========================#
# Incidents By Item Type #
#========================#

# Class Messages
IncidentsByItemType.orgUnit=Org. enhet
IncidentsByItemType.itemType=Element type
IncidentsByItemType.selectOrgUnit= Du må velge en organisasjon for denne rapporten
IncidentsByItemType.for=for

#===============================#
# Incidents By Org Unit Country #
#===============================#

# Class Messages
IncidentsByOrgUnitCountry.orgUnit=Org. enhet
IncidentsByOrgUnitCountry.country=Land
IncidentsByOrgUnitCountry.selectCountry=Du må velge et land for denne rapporten
IncidentsByOrgUnitCountry.for=for

#====================#
# Incidents Priority #
#====================#

# Class Messages
IncidentsPriority.orgUnit=Org. enhet
IncidentsPriority.priority=Prioritet
IncidentsPriority.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
IncidentsPriority.for=for

#==================#
# Incidents Status #
#==================#

# Class Messages
IncidentsStatus.workflow=Arbeidsflyt
IncidentsStatus.orgUnit=Org. enhet
IncidentsStatus.status=Status
IncidentsStatus.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten
IncidentsStatus.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
IncidentsStatus.for=for

#=========================#
# Incidents Status Closed #
#=========================#

# Class Messages
IncidentsStatusClosed.workflow=Arbeidsflyt
IncidentsStatusClosed.orgUnit=Org. enhet
IncidentsStatusClosed.status=Status
IncidentsStatusClosed.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten
IncidentsStatusClosed.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
IncidentsStatusClosed.for=for

#================#
# Incidents Time #
#================#

# Class Messages
IncidentsTime.orgUnit=Org. enhet
IncidentsTime.for=for
IncidentsTime.totalTimeMin=Total tid (min)

#=======#
# Items #
#=======#

Items.orgUnit=Organisasjonsenhet
Items.items=Elementer

#========================#
# Open Incident Priority #
#========================#

# Class Messages
OpenIncidentPriority.orgUnit=Org. enhet
OpenIncidentPriority.priority=Prioritet
OpenIncidentPriority.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
OpenIncidentPriority.for=for

#=========================#
# Open Incidents Org Unit #
#=========================#

# Class Messages
OpenIncidentsOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
OpenIncidentsOrgUnit.openRequests=Ã…pne {0}

#=====================#
# Open Incidents Room #
#=====================#

# Class Messages
OpenIncidentsRoom.room=Rom
OpenIncidentsRoom.openRequests=Ã…pne {0}

#============#
# Total Cost #
#============#

# Class Messages
TotalCost.orgUnit=Org. enhet
TotalCost.totalCost=Total kost ($)
TotalCost.resolutionTime=Løsningstid (min)
TotalCost.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten

#=======================#
# Service Cost Org Unit #
#=======================#

# Class Messages
ServiceCostOrgUnit.cost=Kost
ServiceCostOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
ServiceCostOrgUnit.forService=for tjeneste #{0} {1}
ServiceCostOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori
ServiceCostOrgUnit.services=Tjenester
ServiceCostOrgUnit.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn
ServiceCostOrgUnit.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten
ServiceCostOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten
ServiceCostOrgUnit.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder
ServiceCostOrgUnit.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år

#==========================#
# Service Revenue Org Unit #
#==========================#

# Class Messages
ServiceRevenueOrgUnit.revenue=Omsetning
ServiceRevenueOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
ServiceRevenueOrgUnit.forService=for tjeneste #{0} {1}
ServiceRevenueOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori
ServiceRevenueOrgUnit.services=Tjenester
ServiceRevenueOrgUnit.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn
ServiceRevenueOrgUnit.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten
ServiceRevenueOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten

#=============================#
# Total Service Cost Org Unit #
#=============================#

# Class Messages
TotalServiceCostOrgUnit.cost=Kost
TotalServiceCostOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
TotalServiceCostOrgUnit.forCategory=for kategori {0}
TotalServiceCostOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori
TotalServiceCostOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten

#================================#
# Total Service Revenue Org Unit #
#================================#

# Class Messages
TotalServiceRevenueOrgUnit.revenue=Omsetning
TotalServiceRevenueOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
TotalServiceRevenueOrgUnit.forCategory=for kategori {0}
TotalServiceRevenueOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori
TotalServiceRevenueOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten

# com.livetime.reports.slm

#====================#
# Base Incident Time #
#====================#

# Class Messages
BaseIncidentTime.name={0} navn
BaseIncidentTime.priority=Prioritet
BaseIncidentTime.responseTime=Responstid
BaseIncidentTime.response={0} Respons
BaseIncidentTime.restoreTime=Gjenopprettelsestid
BaseIncidentTime.restore={0} Gjenopprette
BaseIncidentTime.fixTime=Rettetid
BaseIncidentTime.fix={0} Rette
BaseIncidentTime.id={0} ID
BaseIncidentTime.status=Status
BaseIncidentTime.contactName=Kontrakt navn
BaseIncidentTime.resolve=Løse
BaseIncidentTime.process=Prosess

# Statics
BaseIncidentTime.SLA=SLA
BaseIncidentTime.OLA=OLA

#====================#
# Breach by Incident #
#====================#

# Class Messages
BreachByIncident.taskId=Oppgave ID
BreachByIncident.slaName=SLA Navn
BreachByIncident.priority=Prioritet
BreachByIncident.actualResponse=Faktisk Response
BreachByIncident.slaResponse=SLA Response
BreachByIncident.actualRestore=Faktiske Restore
BreachByIncident.slaRestore=SLA gjenoppretting
BreachByIncident.actualFix=Faktisk Fix
BreachByIncident.slaFix=SLA Fix

#============#
# Breach Inc #
#============#

# Class Messages
BreachInc.requestAgreementAdherenceByRequest={0} {1} overholdt av {0}

#=============#
# Breach Info #
#=============#

# Class Messages
BreachInfo.id=ID
BreachInfo.eventDate=Dato for brudd
BreachInfo.sla=SLA
BreachInfo.phaseBroken=Fase brutt
BreachInfo.techResponsible=Ansvarlig saksbehandler
BreachInfo.ReasonBreach=Ã…rsak for brudd
BreachInfo.team=Team
BreachInfo.selectTeam=Vennligst velg et team.
BreachInfo.process=Prosess

#============#
# Breach Sla #
#============#

# Class Messages
BreachSla.numOf=Nummer av {0}
BreachSla.slaName=SLA Navn
BreachSla.priority=Prioritet

#==========#
# Currency #
#==========#

# Class Messages
Currency.AUD=Australske dollar
Currency.USD=United States dollar
Currency.GBP=Britiske pund sterling
Currency.CAD=Canadiske dollar
Currency.EUR=Euro
Currency.HKD=Hong Kong dollar
Currency.NZD=New Zealand dollar
Currency.ZAR=Sørafrikanske rand
Currency.UNKNOWN=Ukjent

Impact.CRITICAL=Kritisk
Impact.HIGH=Høy
Impact.MODERATE=Moderat
Impact.LOW=Lav
Impact.VERY_LOW=Veldig lav

Urgency.URGENT=Haster
Urgency.HIGH=Høy
Urgency.MODERATE=Moderat
Urgency.LOW=Lav
Urgency.VERY_LOW=Veldig lav

PriorityType.URGENT=Haster
PriorityType.HIGH=Høy
PriorityType.MEDIUM=Medium
PriorityType.LOW=Lav

#==================#
# Inc Times Client #
#==================#

# Class Messages
IncTimesClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten
IncTimesClient.for=for
IncTimesClient.lastName=Etternavn
IncTimesClient.firstName=Fornavn
IncTimesClient.breached=Brudd

#====================#
# Inc Times Incident #
#====================#

# Class Messages
IncTimesIncident.breached=Brudd

#====================#
# Inc Times Org Unit #
#====================#

# Class Messages
IncTimesOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
IncTimesOrgUnit.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhetfor denne rapporten
IncTimesOrgUnit.for=for
IncTimesOrgUnit.breached=Brudd

#====================#
# Inc Times Priority #
#====================#

# Class Messages
IncTimesPriority.priority=Prioritet
IncTimesPriority.selectPriority=Du må velge en prioritet for denne rapporten
IncTimesPriority.breached=Brudd

#===============#
# Inc Times Sla #
#===============#

# Class Messages
IncTimesSla.operationalLevel=Operasjonellnivå
IncTimesSla.serviceLevel=Tjenestenivå
IncTimesSla.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten
IncTimesSla.for=for
IncTimesSla.breached=Brudd

#==================#
# Mean Time Client #
#==================#

# Class Messages
MeanTimeClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten
MeanTimeClient.for=for
MeanTimeClient.lastName=Etternavn
MeanTimeClient.firstName=Fornavn

#====================#
# Mean Time Org Unit #
#====================#

# Class Messages
MeanTimeOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
MeanTimeOrgUnit.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten
MeanTimeOrgUnit.for=for

#===============#
# Reason Breach #
#===============#

# Class Messages
ReasonBreach.operationalLevel=Operasjonellnivå
ReasonBreach.serviceLevel=Tjenestenivå
ReasonBreach.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten
ReasonBreach.breachReason=Ã…rsak for brudd
ReasonBreach.count=Antall
ReasonBreach.for=for

#=====================#
# Service Achievement #
#=====================#

# Class Messages
ServiceAchievement.operationalLevel=Operasjonellnivå
ServiceAchievement.serviceLevel=Tjenestenivå
ServiceAchievement.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten
ServiceAchievement.for=for
ServiceAchievement.percent=Prosent
ServiceAchievement.count=Antall

#===============================#
# Service Achievement By Client #
#===============================#

# Class Messages
ServiceAchievementClient.serviceLevel=Tjenestenivå
ServiceAchievementClient.percent=Prosent
ServiceAchievementClient.achieved=Oppnådd
ServiceAchievementClient.notAchieved=Ikke oppnådd
ServiceAchievementClient.for=for
ServiceAchievementClient.allSla=Alle SLA's

#================================#
# Service Achievement By OrgUnit #
#================================#

# Class Messages
ServiceAchievementOrgUnit.serviceLevel=Tjenestenivå
ServiceAchievementOrgUnit.percent=Prosent
ServiceAchievementOrgUnit.achieved=Oppnådd
ServiceAchievementOrgUnit.notAchieved=Ikke oppnådd
ServiceAchievementOrgUnit.orgUnit=Org. enhet
ServiceAchievementOrgUnit.allSla=Alle SLA's

#=======================#
# Total Inc Time Client #
#=======================#

# Class Messages
TotalIncTimeClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten
TotalIncTimeClient.requestTime=Forespørseltid
TotalIncTimeClient.for=for
TotalIncTimeClient.lastName=Etternavn

#=============#
# Change Load #
#=============#

# Class Messages
ChangeLoad.changeRequests=Endringsanmodninger
ChangeLoad.myRequests=Mine endringsønsker
ChangeLoad.others=Andre endringsønsker

#===============#
# Incident Load #
#===============#

# Class Messages
IncidentLoad.incidents=Hendelser
IncidentLoad.myRequests=Mine Hendelser
IncidentLoad.others=Andre hendelser

#=================#
# My Tasks By Age #
#=================#

# Class Messages
MyTasksByAge.days=Dager
MyTasksByAge.request=Saker

#==============#
# Problem Load #
#==============#

# Class Messages
ProblemLoad.problems=Problemer
ProblemLoad.myRequests=Mine problemer
ProblemLoad.others=Andre problemer

#======================#
# Service Request Load #
#======================#

# Class Messages
ServiceRequestLoad.serviceRequests=Forespørsler
ServiceRequestLoad.myRequests=Mine Tjenesteanmodninger
ServiceRequestLoad.others=Andre Tjenesteanmodninger

#===========#
# Task Load #
#===========#

# Class Messages
TaskLoad.requests=Henvendelser
TaskLoad.myRequests=Mine forespørsler
TaskLoad.others=Andre ønsker

# com.livetime.reports.tech:

#============#
# Last Login #
#============#

# Class Messages
LastLogin.lastLogin=Siste innlogging

#========#
# Logged #
#========#

# Class Messages
Logged.incidents=Henvendelser

#================#
# Open Incidents #
#================#

# Class Messages
OpenIncidents.tasks=Oppgaver
OpenIncidents.requests=Henvendelser

#========================#
# Incidents By Team Tech #
#========================#

# Class Messages
IncidentsByTeamTech.requests=Henvendelser
IncidentsByTeamTech.created=Opprettet
IncidentsByTeamTech.open=Ã…pen
IncidentsByTeamTech.resolved=Løst
IncidentsByTeamTech.team=Team
IncidentsByTeamTech.selectTeam=Vennligst velg et team for denne rapporten

#===========#
# Open Time #
#===========#

# Class Messages
OpenTime.openTimeHours=Logget tid (timer)

#==================#
# Pentaho Template #
#==================#

# Class Messages
PentahoTemplate.anyUser=En Bruker
PentahoTemplate.dateOne=Dato Input
PentahoTemplate.dateTwo=Dato To Input
PentahoTemplate.lastName=Etternavn
PentahoTemplate.numberOne=Antall Input
PentahoTemplate.numberTwo=Number Two Input
PentahoTemplate.item=Element
PentahoTemplate.itemNumber=Element nummer
PentahoTemplate.itemType=Element type
PentahoTemplate.orgUnit=Org. enhet
PentahoTemplate.sla=SLA
PentahoTemplate.statuses=Statuser
PentahoTemplate.stringOne=String Input
PentahoTemplate.stringTwo=String to input
PentahoTemplate.workflow=Arbeidsflyt

# Class Messages
PentahoTemplate.reportRequiresDateSelected=Denne rapporten krever at en dato blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresString=Denne rapporten krever en string
PentahoTemplate.reportRequiresNumber=Denne rapporten krever et nummer
PentahoTemplate.reportRequiresClientSelected=Denne rapporten krever at du velger en sluttbruker
PentahoTemplate.reportRequiresUserSelected=Denne rapporten krever at du velger en bruker
PentahoTemplate.reportRequiresItemSelected=Denne rapporten krever at et element blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresItemTypeSelected=Denne rapporten krever at  en element type blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresOrgUnitSelected=Denne rapporten krever at en Organisasjonsenhet blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresSlaSelected=Denne rapporten krever at en SLA blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresStatusSelected=Denne rapporten krever at en status blir valgt
PentahoTemplate.reportRequiresWorkflowSelected=Denne rapporten krever at en arbeidsflyt blir valgt

#==========#
# Priority #
#==========#

# Class Messages
Priority.incidents=Hendelser

#=================#
# Resolution Time #
#=================#

# Class Messages
ResolutionTime.resolutionTimeMins=Gj. snitt tid (min)

#========#
# Status #
#========#

# Class Messages
Status.workflow=Arbeidsflyt
Status.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten
Status.total=Total

#==============#
# StatusClosed #
#==============#

# Class Messages
StatusClosed.workflow=Arbeidsflyt
StatusClosed.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten
StatusClosed.total=Total

#============#
# Total Time #
#============#

# Class Messages
TotalTime.loggedTimeMin=Logget tid(min)
TotalTime.meanTimeMin=Gj. snitt tid(min)
TotalTime.notes=Notater

# com.livetime.reports.upc:

#===================#
# Basic Current UPC #
#===================#

# Class Messages
BasicCurrentUPC.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten
BasicCurrentUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
BasicCurrentUPC.for=for
BasicCurrentUPC.process=Prosess
BasicCurrentUPC.statusType=Status type
BasicCurrentUPC.contract=Kontrakt
BasicCurrentUPC.priority=Prioritet
BasicCurrentUPC.serviceMgr=Tjeneste Mgr
BasicCurrentUPC.numRequests=Antall henvendelser

#=======================#
# Basic Service Mgr UPC #
#=======================#

# Class Messages
BasicServiceMgrUPC.selectServiceMgr=Du må velge en tjenesteansvarlig for denne rapporten
BasicServiceMgrUPC.serviceManager=Tjenesteansvarlig
BasicServiceMgrUPC.for=for
BasicServiceMgrUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
BasicServiceMgrUPC.process=Prosess
BasicServiceMgrUPC.statusType=Status type
BasicServiceMgrUPC.contract=Kontrakt
BasicServiceMgrUPC.priority=Prioritet
BasicServiceMgrUPC.numRequests=Antall henvendelser
BasicServiceMgrUPC.lastName=Etternavn

#==============#
# Breaches OLA #
#==============#

# Class Messages
BreachesOLA.ola=Ola
BreachesOLA.id=Id
BreachesOLA.process=Prosess
BreachesOLA.workflow=Arbeidsflyt
BreachesOLA.status=Status
BreachesOLA.contract=Kontrakt
BreachesOLA.priority=Prioritet
BreachesOLA.serviceMgr=Tjeneste Mgr
BreachesOLA.expectedResolve=Forventet løst
BreachesOLA.actualResolve=Faktisk løst
BreachesOLA.comment=Kommentar

#==============#
# Breaches UPC #
#==============#

# Class Messages
BreachesUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
BreachesUPC.id=Id
BreachesUPC.process=Prosess
BreachesUPC.workflow=Arbeidsflyt
BreachesUPC.status=Status
BreachesUPC.contract=kontrakt
BreachesUPC.priority=Prioritet
BreachesUPC.serviceMgr=Service Mgr
BreachesUPC.expectedResolve=Forventet løst
BreachesUPC.actualResolve=Faktisk løst
BreachesUPC.comment=Kommentar

#=============#
# Current UPC #
#=============#

# Class Messages
CurrentUPC.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten
CurrentUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
CurrentUPC.for=for
CurrentUPC.id=ID
CurrentUPC.process=Prosess
CurrentUPC.status=Status
CurrentUPC.contract=Kontrakt
CurrentUPC.priority=Prioritet
CurrentUPC.response={0} Respons
CurrentUPC.restore={0}Gjenopprettelse
CurrentUPC.resolve=Løsning

#===============#
# Inc Times OLA #
#===============#

# Class Messages
IncTimesOLA.selectOla=Du må velge en OLA for denne rapporten
IncTimesOLA.ola=OLA
IncTimesOLA.for=for
IncTimesOLA.id={0} ID
IncTimesOLA.status=Status
IncTimesOLA.priority=Prioritet
IncTimesOLA.response={0} Respons
IncTimesOLA.restore={0}Gjenopprettelse
IncTimesOLA.resolve=Løsning
IncTimesOLA.process=Prosess

#===============#
# Inc Times UPC #
#===============#

# Class Messages
IncTimesUPC.selectUpc==Du må velge en underleverandør kontrakt for denne rapporten
IncTimesUPC.underpinningContract=Underleverandør kontrakt
IncTimesUPC.for=for
IncTimesUPC.upcName=UPC Navn
IncTimesUPC.id={0} ID
IncTimesUPC.status=Status
IncTimesUPC.priority=Prioritet
IncTimesUPC.response={0} Respons
IncTimesUPC.restore={0} Gjenopprettelse
IncTimesUPC.resolve=Løsning
IncTimesUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
IncTimesUPC.process=Prosess

#==================#
# Inc Times Vendor #
#==================#

# Class Messages
IncTimesVendor.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten
IncTimesVendor.serviceProvider=Tjenesteleverandør
IncTimesVendor.for=for

#===============#
# Mean Time OLA #
#===============#

# Class Messages
MeanTimeOLA.selectOla=Du må velge en OLA for denne rapporten
MeanTimeOLA.ola=OLA
MeanTimeOLA.for=for
MeanTimeOLA.priority=Prioritet
MeanTimeOLA.averageResponse=Gj.snitt respons
MeanTimeOLA.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse
MeanTimeOLA.averageResolve=Gj.snitt løsning
MeanTimeOLA.process=Prosess

#===============#
# Mean Time UPC #
#===============#

# Class Messages
MeanTimeUPC.selectUpc=Du må velge en underleverandør kontrakt for denne rapporten
MeanTimeUPC.underpinningContract=Underleverandør kontrakt
MeanTimeUPC.for=for
MeanTimeUPC.upcName=UPC Navn
MeanTimeUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
MeanTimeUPC.priority=Prioritet
MeanTimeUPC.averageResponse=Gj.snitt respons
MeanTimeUPC.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse
MeanTimeUPC.averageResolve=Gj.snitt løsning
MeanTimeUPC.process=Prosess

#==================#
# Mean Time Vendor #
#==================#

# Class Messages
MeanTimeVendor.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten
MeanTimeVendor.serviceProvider=Tjenesteleverandør
MeanTimeVendor.for=for
MeanTimeVendor.vendorName=Leverandør navn
MeanTimeVendor.contractName=Kontrakt navn
MeanTimeVendor.priority=Prioritet
MeanTimeVendor.averageResponse=Gj.snitt respons
MeanTimeVendor.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse
MeanTimeVendor.averageResolve=Gj.snitt løsning
MeanTimeVendor.process=Prosess

#=================#
# Service Mgr UPC #
#=================#

# Class Messages
ServiceMgrUPC.selectServiceMgr=Du må velge en tjenesteansvarlig for denne rapporten
ServiceMgrUPC.serviceManager=Tjenesteansvarlig
ServiceMgrUPC.for=for
ServiceMgrUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør
ServiceMgrUPC.id=ID
ServiceMgrUPC.process=Prosess
ServiceMgrUPC.status=Status
ServiceMgrUPC.contract=Kontrakt
ServiceMgrUPC.priority=Prioritet
ServiceMgrUPC.averageResponse=Gj.snitt respons
ServiceMgrUPC.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse
ServiceMgrUPC.averageResolve=Gj.snitt løsning
ServiceMgrUPC.lastName=Etternavn

KpiReports.reportType=Rapport type
KpiReports.startDate=Startdato
KpiReports.endDate=Sluttdato

# Class Messages
KpiReports.reports=KPI rapporter
KpiReports.inputValidDates=Vennligst fyll inn gyldig start- og sluttdato
KpiReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato
KpiReports.to={0} til {1}

IncidentSummary.value=Verdi
IncidentSummary.requests=Henvendelser
IncidentSummary.selectInterval=Du må velge maksimalt 1 måned for denne rapporten
IncidentSummary.percent=Henvendelse %
IncidentSummary.channel=Kanal
IncidentSummary.portal=Portal
IncidentSummary.phone=Telefon
IncidentSummary.api=Web Services
IncidentSummary.widget=Widget
IncidentSummary.rate=Rate
IncidentSummary.sla=SLA
IncidentSummary.spot=Innen 10 min
IncidentSummary.resolved=Løst
IncidentSummary.time=Tid

ProblemSummary.value=Verdi
ProblemSummary.requests=Henvendelser
ProblemSummary.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten
ProblemSummary.percent=Prosent
ProblemSummary.channel=Kanal
ProblemSummary.portal=Portal
ProblemSummary.phone=Telefon
ProblemSummary.rate=Ranger artikkel
ProblemSummary.sla=SLA
ProblemSummary.spot=Innen 10 min
ProblemSummary.resolved=Løst
ProblemSummary.time=Tid

ChangeSummary.requests=Henvendelser
ChangeSummary.rate=Rate
ChangeSummary.sla=SLA
ChangeSummary.spot=Innen 10 min
ChangeSummary.portal=Portal
ChangeSummary.phone=Telefon
ChangeSummary.api=Web Services
ChangeSummary.widget=Widget
ChangeSummary.channel=Kanal
ChangeSummary.value=Verdi
ChangeSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten
ChangeSummary.percent=Henvendelser %
ChangeSummary.completed=Avsluttet
ChangeSummary.time=Tid

RequestSummary.value=Verdi
RequestSummary.requests=Henvendelser
RequestSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten
RequestSummary.percent=Henvendelse %
RequestSummary.channel=Kanal
RequestSummary.portal=Portal
RequestSummary.phone=Telefon
RequestSummary.api=Web Services
RequestSummary.widget=Widget
RequestSummary.rate=Rate
RequestSummary.sla=SLA
RequestSummary.spot=Innen 10 min
RequestSummary.resolved=Løst
RequestSummary.time=Tid

ServiceLevelSummary.sla=SLA
ServiceLevelSummary.selectSla=Vennligst velg en SLA for denne rapporten
ServiceLevelSummary.value=Verdi
ServiceLevelSummary.requests=Henvendelser
ServiceLevelSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten
ServiceLevelSummary.percent=Henvendelse %
ServiceLevelSummary.channel=Kanal
ServiceLevelSummary.portal=Portal
ServiceLevelSummary.phone=Telefon
ServiceLevelSummary.api=Web Services
ServiceLevelSummary.widget=Widget
ServiceLevelSummary.rate=Rate
ServiceLevelSummary.spot=Innen 10 min
ServiceLevelSummary.resolved=Løst
ServiceLevelSummary.time=Tid

OrgUnitSummary.orgUnit=Org. enhet
OrgUnitSummary.sla=SLA
OrgUnitSummary.selectOrgUnit=Vennligst velg en org. enhet for denne rapporten
OrgUnitSummary.value=Verdi
OrgUnitSummary.requests=Henvendelser
OrgUnitSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten
OrgUnitSummary.percent=Henvendelse %
OrgUnitSummary.channel=Kanal
OrgUnitSummary.portal=Portal
OrgUnitSummary.phone=Telefon
OrgUnitSummary.api=Web Services
OrgUnitSummary.widget=Widget
OrgUnitSummary.rate=Rate
OrgUnitSummary.spot=Innen 10 min
OrgUnitSummary.resolved=Løst
OrgUnitSummary.time=Tid

TeamSummary.team=Team
TeamSummary.sla=SLA
TeamSummary.selectTeam=Vennligst velg et Team for denne rapporten
TeamSummary.value=Verdi
TeamSummary.requests=Henvendelser
TeamSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten
TeamSummary.percent=Henvendelse %
TeamSummary.channel=Kanal
TeamSummary.portal=Portal
TeamSummary.phone=Telefon
TeamSummary.api=Web Services
TeamSummary.widget=Widget
TeamSummary.rate=Rate
TeamSummary.spot=Innen 10 min
TeamSummary.resolved=Løst
TeamSummary.time=Tid

ReportKpi.totalIncidents=Totale hendelser
ReportKpi.totalProblems=Totalt Problemer
ReportKpi.totalRequests=Totale forespørsler
ReportKpi.totalChanges=Totale endringer
ReportKpi.totalNew=Total nye
ReportKpi.totalResolved= Totalt løst
ReportKpi.totalCompleted=Totalt avsluttet
ReportKpi.approved=Godkjent
ReportKpi.rejected=Avvist
ReportKpi.days=Dager
ReportKpi.requestsDay=Nye henvendelser / dag
ReportKpi.changesDay=Nye endringer / dag
ReportKpi.resolvedDay=Løst / dag
ReportKpi.completedDay=Avsluttet / dag
ReportKpi.resolvedSameDay=Løst samme dag
ReportKpi.resolvedOnSpot=Løst innen 10 min
ReportKpi.spotRate=Innen 10 min rate %
ReportKpi.meanTime=Gj. snitt løsningstid
ReportKpi.meanCompletion=Gj. snitt ferdigstillelsestid
ReportKpi.layer=Løsningslag
ReportKpi.viaEmail=via e-post
ReportKpi.viaPortal=via portal
ReportKpi.viaPhone=via telefon
ReportKpi.viaAPI=via Web Services
ReportKpi.viaWidget=via Widget
ReportKpi.achieved=SLA oppnådd
ReportKpi.breached=SLA brudd
ReportKpi.min=min
ReportKpi.hr=t
ReportKpi.dy=dg



#=============#
# Base Report #
#=============#

# Class Messages
BaseReport.selectMinDayInterval=Du må velge en periode på minst 5 dager
BaseReport.selectMaxDayInterval=Du må velge en periode på 14 dager eller færre
BaseReport.selectMin3DayInterval=Du må velge en periode på minst 15 dager
BaseReport.selectMax3DayInterval=Du må velge en periode på 30 dager eller færre
BaseReport.selectMinWeekInterval=Du må velge en periode på minst 5 uker
BaseReport.selectMaxWeekInterval=Du må velge en periode på 12 uker eller færre
BaseReport.selectMinFortnightInterval=Du må velge en periode på minst 10 uker
BaseReport.selectMaxFortnightInterval=Du må velge en periode på 26 uker eller færre
BaseReport.selectMinMonthInterval=Du må velge en periode på minst 6 måneder
BaseReport.selectMaxMonthInterval=Du må velge en periode på 12 måneder eller færre

# com.livetime.reports.utils:

#============#
# Report Age #
#============#

# Class Messages
ReportAge.zeroToThree=0-3
ReportAge.threeToSeven=3-7
ReportAge.sevenToFourteen=7-14
ReportAge.fourteenToTwentyEight=14-28
ReportAge.overTwentyEight=> 28

#=============#
# Report Item #
#=============#

# Class Messages
ReportItem.expired=Utløpt
ReportItem.lessThanOne=< 1
ReportItem.oneToThree=1-3
ReportItem.threeToSix=3-6
ReportItem.sixToTwelve=6-12
ReportItem.moreThanTwelve=> 12
ReportItem.notAvailable=N/A

#============#
# Report SLA #
#============#

# Class Messages
ReportSLA.noneProvided=Ikke angitt
ReportSLA.notAchieved=Ikke oppnådd
ReportSLA.achieved=Oppnådd
ReportSLA.total=Total
ReportSLA.notAvailable=N/A

#============#
# Report UPC #
#============#

# Class Messages
ReportUPC.expected=Forventet
ReportUPC.actual=Faktisk
ReportUPC.breached=Brudd

#=================#
# List View Utils #
#=================#

# Statics
ListViewUtils.NOT_INCLUDED=Ikke inkludert
ListViewUtils.KBA_ARTICLE_NO=Artikkel Nr.
ListViewUtils.KBA_CLASSIFICATION= Klassifisering
ListViewUtils.KBA_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.KBA_LAST_UPDATED=Sist oppdatert
ListViewUtils.KBA_TITLE=Tittel
ListViewUtils.KBA_SUMMARY=Sammendrag
ListViewUtils.KBA_VIEWS=Visninger
ListViewUtils.KBA_OWNER=Eier
ListViewUtils.KBA_STATUS=Status
ListViewUtils.KBA_VISIBILITY=Synlighet
ListViewUtils.KBA_SCORE=Poengsum
ListViewUtils.KBA_START_VERSION=Start versjon
ListViewUtils.KBA_AGE=Alder
ListViewUtils.KBA_CREATED=Opprettet
ListViewUtils.KBA_VIEW_DATE=Visningsdato
ListViewUtils.KBA_END_VERSION=Slutt versjon
ListViewUtils.KBA_AVERAGE_RATING=Gj. snitt vurdering
ListViewUtils.KBA_TOTAL_RATING=Total vurdering
ListViewUtils.KBA_VOTES=Stemmer
ListViewUtils.KBA_TYPE=Type
ListViewUtils.INCIDENT_REFERENCE_NUM=Henvendelse #
ListViewUtils.INCIDENT_CLOSE_DATE=Lukket dato
ListViewUtils.INCIDENT_CREATED=Opprettet
ListViewUtils.INCIDENT_CUSTOMER=Sluttbruker
ListViewUtils.INCIDENT_ORG_UNIT=Org. enhet
ListViewUtils.INCIDENT_DUE_DATE=Forfallsdato
ListViewUtils.INCIDENT_FSC_DATE=Endringsdato
ListViewUtils.INCIDENT_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.INCIDENT_ESCALATION_LAYER=Lag
ListViewUtils.INCIDENT_GROUP=Gruppe
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_CATEGORY=Element kateogri
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_NUMBER=Element
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_STATUS=Element status
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.INCIDENT_LAST_ACTION=Siste handling
ListViewUtils.INCIDENT_LOGGED_BY=Logget av
ListViewUtils.INCIDENT_NEW_NOTE=Nytt notat
ListViewUtils.INCIDENT_NEW_TASK=Ny sak
ListViewUtils.INCIDENT_OPEN_DATE=Opprettet dato
ListViewUtils.INCIDENT_OPEN_TIME=Opprettet tid
ListViewUtils.INCIDENT_PRIORITY=Prioritet
ListViewUtils.INCIDENT_URGENCY=Hastegrad
ListViewUtils.INCIDENT_IMPACT=PÃ¥virkning
ListViewUtils.INCIDENT_CLASSIFICATION=Klassifisering
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_ROOM=Element Rom
ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ROOM=Sluttbruker rom
ListViewUtils.INCIDENT_ROOM=Rom
ListViewUtils.INCIDENT_STATUS=Status
ListViewUtils.INCIDENT_CUSTOMER_SOLUTION=Sluttbruker løsning
ListViewUtils.INCIDENT_TECHNICIAN=Saksbehandler
ListViewUtils.INCIDENT_TEAM=Team
ListViewUtils.INCIDENT_NUM_NOTES=# Notat
ListViewUtils.INCIDENT_NUM_ATTACHMENTS=# Vedlegg
ListViewUtils.INCIDENT_WARNING_SENT=Advarsel sendt
ListViewUtils.INCIDENT_PROCESS=Prosess
ListViewUtils.INCIDENT_WORKFLOW=Arbeidsflyt
ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_CRITICALITY=Element kritikalitet
ListViewUtils.INCIDENT_LOGGED_TIME=Logget tid (min)
ListViewUtils.INCIDENT_SLA=SLA
ListViewUtils.INCIDENT_ESCALATION=Eskalering
ListViewUtils.INCIDENT_TECHNICIAN_NAME=Saksbehandlers navn
ListViewUtils.INCIDENT_SLA_REMAINING=% SLA gjenstående
ListViewUtils.INCIDENT_ITIL_PROCESS=IP
ListViewUtils.INCIDENT_SUBJECT=Emne
ListViewUtils.INCIDENT_SOURCE=Kilde
ListViewUtils.INCIDENT_RESTORE_DATE=Gjenopprett dato
ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ITEM_NUMBER=Kunden element
ListViewUtils.ITEM_ITEM_NUM=Element nr.
ListViewUtils.ITEM_ITEM_CATEGORY=Element kategori
ListViewUtils.ITEM_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ITEM_TYPE=Kunden elementtype
ListViewUtils.ITEM_CHILD_RELATIONSHIPS=Barn-relasjoner
ListViewUtils.ITEM_PARENT_RELATIONSHIPS=Foreldre-relasjoner
ListViewUtils.ITEM_COST=Kost
ListViewUtils.ITEM_CRITICALITY=Kritikalitet
ListViewUtils.ITEM_CONTRACT=Kontrakt
ListViewUtils.ITEM_CUSTOMERS=Sluttbrukere
ListViewUtils.ITEM_ORG_UNITS=Org. enheter
ListViewUtils.ITEM_PURCHASED=Innkjøpt
ListViewUtils.ITEM_ROOM=Rom
ListViewUtils.ITEM_SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
ListViewUtils.ITEM_STATUS=Status
ListViewUtils.ITEM_CONTRACT_END_DATE=Kontrakt Sluttdato
ListViewUtils.ITEM_CONTRACT_EXPIRY=Kontrakten utløper
ListViewUtils.ITEM_IDENTIFIER=Identifikator
ListViewUtils.ITEM_INCIDENT_TEAM=HendelsesTeam
ListViewUtils.ITEM_PROBLEM_TEAM=ProblemTeam
ListViewUtils.ITEM_CHANGE_TEAM=EndringsTeam
ListViewUtils.ITEM_REQUEST_TEAM=ForespørselTeam
ListViewUtils.ITEM_DEPRECIATED_VALUE=Avskrivningsverdi
ListViewUtils.ITEM_OPEN_REQUEST=Ã…pne henvendelser
ListViewUtils.ITEM_MANUFACTURER=Produsent
ListViewUtils.ITEM_DELETED_DATE=Slettet dato
ListViewUtils.ITEM_SLA_UPTIME=%SLA Oppetid
ListViewUtils.ITEM_UPTIME=%Oppetid
ListViewUtils.ITEM_COMPONENTS=Tjenestekomponenter
ListViewUtils.ITEM_USER_COUNT=# brukere
ListViewUtils.ITEM_AVG_TIME_TO_FAIL=Snitt tid mellom feil
ListViewUtils.ITEM_AVG_REPAIR_TIME=Snitt rettetid
ListViewUtils.ITEM_CURRENT_MONTH_REVENUE=Omsetning inneværende måned
ListViewUtils.ITEM_PREVIOUS_MONTH_REVENUE=Omsetning forrige måned
ListViewUtils.ITEM_CURRENT_MONTH_COSTS=Kostnad inneværende måned
ListViewUtils.ITEM_PREVIOUS_MONTH_COSTS=Kostnad forrige måned
ListViewUtils.CLIENT_CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn
ListViewUtils.CLIENT_COUNTRY=Land
ListViewUtils.CLIENT_EMAIL_ADDRESS=E-postadresse
ListViewUtils.CLIENT_PHONE=Telefon
ListViewUtils.CLIENT_LAST_LOGIN=Siste innlogging
ListViewUtils.CLIENT_LAST_LOGOUT=Siste utlogging
ListViewUtils.CLIENT_LOCAL_TIME=Lokal tid
ListViewUtils.CLIENT_NOTES=Notat
ListViewUtils.CLIENT_ROLES=Roller
ListViewUtils.CLIENT_WEB_ACCESS=Webaksess
ListViewUtils.CLIENT_ORG_UNIT=Org. enhet
ListViewUtils.CLIENT_ROOM=Rom
ListViewUtils.CLIENT_CONTRACT_NUM=Kontrakt #
ListViewUtils.CLIENT_MOBILE=Mobil
ListViewUtils.CLIENT_FAX=Faks
ListViewUtils.CLIENT_USERNAME=Brukernavn
ListViewUtils.CLIENT_OWNED_ITEM=Eide elementer
ListViewUtils.CLIENT_OPEN_REQUEST=Ã…pne henvendelser
ListViewUtils.CLIENT_DATE_ADDED=Dato lagt til
ListViewUtils.CLIENT_PAGER=Personsøker
ListViewUtils.CLIENT_LANGUAGE=Epost Locale
ListViewUtils.CLIENT_LDAP_SOURCE=Ldap Source
ListViewUtils.USER_AVAILABILITY=Tilgjengelig
ListViewUtils.USER_NAME=Navn
ListViewUtils.USER_DEFAULT_PORTAL=Standard Portal
ListViewUtils.USER_EMAIL_ADDRESS=E-postadresse
ListViewUtils.USER_LAST_LOGIN=Siste innlogging
ListViewUtils.USER_LAST_LOGOUT=Siste utlogging
ListViewUtils.USER_CLASSIFICATIONS=Klassifisering
ListViewUtils.USER_DEFAULT_ITEMS=Standard element
ListViewUtils.USER_PHONE=Telefon
ListViewUtils.USER_ROLES=Roller
ListViewUtils.USER_SUPERVISOR=Supervisor
ListViewUtils.USER_TEAMS=Team
ListViewUtils.USER_PROCESSES=Prosess
ListViewUtils.USER_ACTIVE_REQUEST=Aktive henvendelser
ListViewUtils.USER_DATE_ADDED=Dato lagt til
ListViewUtils.USER_MOBILE=Mobil
ListViewUtils.USER_FAX=Faks
ListViewUtils.USER_PAGER=Personsøker
ListViewUtils.USER_LANGUAGE=Epost Locale
ListViewUtils.USER_LDAP_SOURCE=Ldap Source
ListViewUtils.TYPE_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.TYPE_CRITICALITY=Kritikalitet
ListViewUtils.TYPE_DURATION=Varighet
ListViewUtils.TYPE_IDENTIFIER=Identifikator
ListViewUtils.TYPE_ITEM_CATEGORY=Element kategori
ListViewUtils.TYPE_MANUFACTURER=Produsent
ListViewUtils.TYPE_SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå
ListViewUtils.TYPE_UNIT_PRICE=Enhetspris
ListViewUtils.TYPE_WARRANTY=Garanti
ListViewUtils.TYPE_INCIDENT_TEAM=HendelsesTeam
ListViewUtils.TYPE_PROBLEM_TEAM=ProblemTeam
ListViewUtils.TYPE_CHANGE_TEAM=EndringsTeam
ListViewUtils.TYPE_REQUEST_TEAM=ForespørselTeam
ListViewUtils.TYPE_TOTAL=Total
ListViewUtils.TYPE_ASSIGNED=Tilordnet
ListViewUtils.TYPE_OPEN_REQUEST=Ã…pne henvendelser
ListViewUtils.GROUP_GROUP_NUM=Gruppe #
ListViewUtils.GROUP_TITLE=Tittel
ListViewUtils.GROUP_START_DATE=Startdato
ListViewUtils.GROUP_CLOSE_DATE=Sluttdato
ListViewUtils.GROUP_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.GROUP_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.GROUP_CLASSIFICATION=Klassifisering
ListViewUtils.GROUP_STATUS=Status
ListViewUtils.GROUP_PRIORITY=Prioritet
ListViewUtils.GROUP_NUM_OF_INCIDENTS=Henvendelser
ListViewUtils.GROUP_CUSTOMERS=Sluttbrukere
ListViewUtils.GROUP_TEMPLATE=Gruppemal
ListViewUtils.RELEASE_NUM=Release #
ListViewUtils.RELEASE_TITLE=Tittel
ListViewUtils.RELEASE_START_DATE=Startdato
ListViewUtils.RELEASE_CLOSE_DATE=Sluttdato
ListViewUtils.RELEASE_STATUS=Status
ListViewUtils.RELEASE_PRIORITY=Prioritet
ListViewUtils.RELEASE_WORKFLOW=Arbeidsflyt
ListViewUtils.RELEASE_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.RELEASE_TECHNICIAN=Saksbehandler
ListViewUtils.RELEASE_TEAM=Team
ListViewUtils.RELEASE_REQUEST_COUNT=Forespørsler
ListViewUtils.RELEASE_DEPLOYED_TASKS=Deployde oppgaver
ListViewUtils.RELEASE_PENDING_TASKS=Ventende oppgaver
ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM=Deployment #
ListViewUtils.DEPLOYMENT_TITLE=Tittel
ListViewUtils.DEPLOYMENT_START_DATE=Startdato
ListViewUtils.DEPLOYMENT_CLOSE_DATE=Sluttdato
ListViewUtils.DEPLOYMENT_STATUS=Status
ListViewUtils.DEPLOYMENT_PRIORITY=Prioritet
ListViewUtils.DEPLOYMENT_DEPLOY_STATUS=Deployment status
ListViewUtils.DEPLOYMENT_TARGET_RELEASE=Gjeldende Release
ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM_OF_TASKS=# Oppgaver
ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM_OF_COMPLETED_TASKS=# Fullført
ListViewUtils.DEPLOYMENT_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.DEPLOYMENT_CONTROL_RFC=Kontroll RFC
ListViewUtils.TASK_REFERENCE_NUM=Henvendelse #
ListViewUtils.TASK_ACTUAL_END=Faktisk slutt
ListViewUtils.TASK_ACTUAL_START=Faktisk start
ListViewUtils.TASK_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_END=Est. slutt
ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_START=Est. start
ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_TIME=Est. tid
ListViewUtils.TASK_MILESTONE=Milepæl
ListViewUtils.TASK_NAME=Navn
ListViewUtils.TASK_PROJECT=Prosjekt
ListViewUtils.TASK_STATUS=Status
ListViewUtils.TASK_TASK_GROUP=Oppgave gruppe
ListViewUtils.TASK_TEAM=Team
ListViewUtils.TASK_TECHNICIANS=Ressurser
ListViewUtils.PROJECT_REFERENCE_NUM=Prosjekt #
ListViewUtils.PROJECT_ACTUAL_END=Faktisk slutt
ListViewUtils.PROJECT_ACTUAL_START=Faktisk start
ListViewUtils.PROJECT_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_END=Est. slutt
ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_START=Est. start
ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_TIME=Est. tid
ListViewUtils.PROJECT_TITLE=Tittel
ListViewUtils.PROJECT_MANAGER=Manager
ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_NUMBER=Faktura nummer
ListViewUtils.INVOICE_CUSTOMER=Sluttbruker
ListViewUtils.INVOICE_ORDER_DATE=Ordredato
ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_DATE=Fakturadato
ListViewUtils.INVOICE_DELIVERY_STATUS=Leveransestatus
ListViewUtils.INVOICE_PAYMENT_STATUS=Betalingsstatus
ListViewUtils.INVOICE_TOTAL_COST=Total kost
ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_STATUS=Fakturastatus
ListViewUtils.INVOICE_PO_NUMBER=PO nummer
ListViewUtils.INVOICE_PAYMENT_DATE=Betalingdsdato
ListViewUtils.INVOICE_DUE_DATE=Forfallsdato
ListViewUtils.INVOICE_SHIPPING_DATE=Forsendelsesdato
ListViewUtils.INVOICE_TRACKING_NUMBER=Sporingsnummer
ListViewUtils.INVOICE_ENTERED_BY=Lagt inn av
ListViewUtils.INVOICE_PROCESSED_BY=Prossesert av
ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ITEMS=Elementer
ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ITEM_CONTRACTS=Element kontrakter
ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_CUSTOMER_CONTRACTS=Kundekontrakter
ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ORG_UNIT_CONTRACTS=Org. enhet kontrakter
ListViewUtils.ORG_UNIT_ORG_UNIT=Navn
ListViewUtils.ORG_UNIT_PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt
ListViewUtils.ORG_UNIT_PHONE=Telefon
ListViewUtils.ORG_UNIT_CITY=By
ListViewUtils.ORG_UNIT_STATE=Stat
ListViewUtils.ORG_UNIT_ZIP=Postnummer
ListViewUtils.ORG_UNIT_COUNTRY=Land
ListViewUtils.ORG_UNIT_WEBSITE=Nettside
ListViewUtils.ORG_UNIT_CONTRACT_NUM=Kontrakt #
ListViewUtils.ORG_UNIT_CLIENT_COUNT=# sluttbrukere
ListViewUtils.ORG_UNIT_SLA=Tjenestenivå
ListViewUtils.ORG_UNIT_EMAIL=Org. enhet e-post
ListViewUtils.PRIMARY_CONTACT_EMAIL=Primær Kontakt E-post
ListViewUtils.PURCHASE_PO_NUMBER=PO Nummer
ListViewUtils.PURCHASE_ORDER_DATE=Ordredato
ListViewUtils.PURCHASE_VENDOR=Leverandør
ListViewUtils.PURCHASE_ORIGINATOR=Originator
ListViewUtils.PURCHASE_DELIVERED=Levert
ListViewUtils.PURCHASE_DELIVER_TO=Levere til
ListViewUtils.PURCHASE_TOTAL_COST=Total kost
ListViewUtils.PURCHASE_LINES=Linjer (opptelling)
ListViewUtils.PURCHASE_ITEMS=Elementer(kvanta)
ListViewUtils.CHANGE_LAST_APPROVAL=Siste godkjenning
ListViewUtils.CHANGE_All_APPROVALS=Alle godkjenninger
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_AM_SNAP_ID=Id
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_SERVER=Server
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_SOURCE=Kilde
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ITEM_TYPE=Element type
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_USER_OWNER=Bruker eier
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ORG_OWNER=Org. Eier
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_MANUFACTURER=Produsent
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_UPDATED=Oppdatert
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ASSIGNED_ITEM=Tilordnet element
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_PARENT_ID=Forelder Id
ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ITEM_NUMBER=Element nummer
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_REFERENCE_NUM=Deploy Oppgave #
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_FSC_DATE=FSC Dato
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_CUSTOMER=Kunden
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ORG_UNIT=Org. Enhet
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_DEPLOYMENT=Deployment
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_DESCRIPTION=Beskrivelse
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_CATEGORY=Element Kategori
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_NUMBER=Element nummer
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_STATUS=Element Status
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_TYPE=Elementtype
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_LOGGED_BY=Logget av
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ROOM=Rom
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_STATUS=Status
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_TECHNICIAN=Saksbehandler
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_TEAM=Team
ListViewUtils.DEPLOY_TASK_RELEASE=Gjeldende Release
ListViewUtils.CLIENT_LINE_MANAGER=Linjeleder
ListViewUtils.PURCHASE_ORDER_NUM=PO nummer

LocalizationManager.zh=Kinesisk
LocalizationManager.zh_CN=Kinesisk (forenklet)
LocalizationManager.zh_TW=Kinesisk (tradisjonell)
LocalizationManager.en=Engelsk
LocalizationManager.ar=Arabisk
LocalizationManager.bg=Bulgarsk
LocalizationManager.hr=t
LocalizationManager.cs=Tsjekkisk
LocalizationManager.nl=Nederlandsk
LocalizationManager.fi=Finsk
LocalizationManager.fr=Fransk
LocalizationManager.de=Tysk
LocalizationManager.el=Gresk
LocalizationManager.it=Italiensk
LocalizationManager.ko=Koreansk
LocalizationManager.ja=Japansk
LocalizationManager.no=Norsk
LocalizationManager.nb=Norsk (bokmål)
LocalizationManager.nn=Norsk (Nynorsk)
LocalizationManager.pl=Polsk
LocalizationManager.pt=Portugisisk
LocalizationManager.ro=Rumensk
LocalizationManager.es=Spansk
LocalizationManager.sv=Svensk
LocalizationManager.tr=Tyrkisk

Widget.subject=Emne
Widget.description=Beskrivelse
Widget.fieldsEmpty=Sjekk at alle felt er fullført før du oppretter.
Widget.noUser=Beklager at vi ikke kunne finne en samsvarende bruker i vårt system. Kontroller at du har registrert deg først.
Widget.success=Takk for at du sender inn en ny forespørsel. Skal du motta en e-postbekreftelse med din forespørsel nummer via e-post. En Saksbehandlere vil snart kontakte deg.
Widget.title=Service & Support
Widget.request=Henvendelser
Widget.knowledge=Kunnskap
Widget.requestType=Type henvendelse
Widget.newIncident=Ny hendelse
Widget.newChange=Ny endring
Widget.newRequest=Forespørsel
Widget.login=Innlogging
Widget.relates=Gjelder:

###############################
# Custom field default labels #
###############################

#Knowledge Article Fields (1)
Field[10000000].custom1=Egendefinert 1
Field[10000000].custom2=Egendefinert 2
Field[10000000].custom3=Egendefinert 3
Field[10000000].custom4=Egendefinert 4
Field[10000000].custom5=Egendefinert 5
#Local Client Account Fields (2)
Field[2000000].custom1=Egendefinert 1
Field[2000000].custom2=Egendefinert 2
Field[2000000].custom3=Egendefinert 3
Field[2000000].custom4=Egendefinert 4
Field[2000000].custom5=Egendefinert 5
#Incident Fields (3)
Field[3000000].custom1=Egendefinert 1
Field[3000000].custom2=Egendefinert 2
Field[3000000].custom3=Egendefinert 3
Field[3000000].custom4=Egendefinert 4
Field[3000000].custom5=Egendefinert 5
#Local User Account Fields (4)
Field[4000000].custom1=Egendefinert 1
Field[4000000].custom2=Egendefinert 2
Field[4000000].custom3=Egendefinert 3
Field[4000000].custom4=Egendefinert 4
Field[4000000].custom5=Egendefinert 5
#LDAP User Account Fields (5)
Field[5000000].custom1=Egendefinert 1
Field[5000000].custom2=Egendefinert 2
Field[5000000].custom3=Egendefinert 3
Field[5000000].custom4=Egendefinert 4
Field[5000000].custom5=Egendefinert 5
#Mixed Mode Account Fields (6)
Field[5500000].custom1=Egendefinert 1
Field[5500000].custom2=Egendefinert 2
Field[5500000].custom3=Egendefinert 3
Field[5500000].custom4=Egendefinert 4
Field[5500000].custom5=Egendefinert 5
#Request Group Fields (7)
Field[7000000].custom1=Egendefinert 1
Field[7000000].custom2=Egendefinert 2
Field[7000000].custom3=Egendefinert 3
Field[7000000].custom4=Egendefinert 4
Field[7000000].custom5=Egendefinert 5
# Org Unit Fields (8)
Field[9000000].custom1=Egendefinert 1
Field[9000000].custom2=Egendefinert 2
Field[9000000].custom3=Egendefinert 3
Field[9000000].custom4=Egendefinert 4
Field[9000000].custom5=Egendefinert 5
# Partner Org Unit  Fields
Field[9300000].custom1=Egendefinert 1
Field[9300000].custom2=Egendefinert 2
Field[9300000].custom3=Egendefinert 3
Field[9300000].custom4=Egendefinert 4
Field[9300000].custom5=Egendefinert 5
#Problem Fields (9)
Field[3200000].custom1=Egendefinert 1
Field[3200000].custom2=Egendefinert 2
Field[3200000].custom3=Egendefinert 3
Field[3200000].custom4=Egendefinert 4
Field[3200000].custom5=Egendefinert 5
#Change Request Fields (10)
Field[3300000].custom1=Egendefinert 1
Field[3300000].custom2=Egendefinert 2
Field[3300000].custom3=Egendefinert 3
Field[3300000].custom4=Egendefinert 4
Field[3300000].custom5=Egendefinert 5
#Service Request Fields (11)
Field[3600000].custom1=Egendefinert 1
Field[3600000].custom2=Egendefinert 2
Field[3600000].custom3=Egendefinert 3
Field[3600000].custom4=Egendefinert 4
Field[3600000].custom5=Egendefinert 5
#Invoice Fields (12)
Field[11000000].custom1=Egendefinert 1
Field[11000000].custom2=Egendefinert 2
Field[11000000].custom3=Egendefinert 3
Field[11000000].custom4=Egendefinert 4
Field[11000000].custom5=Egendefinert 5
#Purchase Order Fields (13)
Field[14000000].custom1=Egendefinert 1
Field[14000000].custom2=Egendefinert 2
Field[14000000].custom3=Egendefinert 3
Field[14000000].custom4=Egendefinert 4
Field[14000000].custom5=Egendefinert 5
#SLA Fields (14)
Field[170000000].custom1=Egendefinert 1
Field[170000000].custom2=Egendefinert 2
Field[170000000].custom3=Egendefinert 3
Field[170000000].custom4=Egendefinert 4
Field[170000000].custom5=Egendefinert 5
#Release Fields (15)
Field[7400000].custom1=Egendefinert 1
Field[7400000].custom2=Egendefinert 2
Field[7400000].custom3=Egendefinert 3
Field[7400000].custom4=Egendefinert 4
Field[7400000].custom5=Egendefinert 5
#Item Type Request Field defaults [failover] (16)
Field[6000000].typeCustom1=Type 1 Egendefinert
Field[6000000].typeCustom2=Type 2 Egendefinert
Field[6000000].typeCustom3=Type 3 Egendefinert
Field[6000000].typeCustom4=Type 4 Egendefinert
Field[6000000].typeCustom5=Type 5 Egendefinert
#Category Item Field defaults [failover] (17) - Not Implemented in v6.5
Field[190000000].field1=Felt 1
Field[190000000].field2=Felt 2
Field[190000000].field3=Felt 3
Field[190000000].field4=Felt 4
Field[190000000].field5=Felt 5
Field[190000000].field6=Felt 6
Field[190000000].field7=Felt 7
Field[190000000].field8=Felt 8
Field[190000000].field9=Felt 9
Field[190000000].field10=Felt 10
Field[190000000].field11=Felt 11
Field[190000000].field12=Felt 12
Field[190000000].field13=Felt 13
Field[190000000].field14=Felt 14
Field[190000000].field15=Felt 15
Field[190000000].field16=Felt 16
Field[190000000].field17=Felt 17
Field[190000000].field18=Felt 18
Field[190000000].field19=Felt 19
Field[190000000].field20=Felt 20
Field[190000000].field21=Felt 21
Field[190000000].field22=Felt 22
Field[190000000].field23=Felt 23
Field[190000000].field24=Felt 24
Field[190000000].field25=Felt 25
Field[190000000].field26=Felt 26
Field[190000000].field27=Felt 27
Field[190000000].field28=Felt 28
Field[190000000].field29=Felt 29
Field[190000000].field30=Felt 30
Field[190000000].field31=Felt 31
Field[190000000].field32=Felt 32
Field[190000000].field33=Felt 33
Field[190000000].field34=Felt 34
Field[190000000].field35=Felt 35
Field[190000000].field36=Felt 36
Field[190000000].field37=Felt 37
Field[190000000].field38=Felt 38
Field[190000000].field39=Felt 39
Field[190000000].field40=Felt 40

Template[1].AccountInformation=Kontoinformasjon
Template[1].AccountInformationSubject=Kontoinformasjon Emne
Template[1].ApproveChange=Godkjenne endringsanmodning
Template[1].ApproveServiceRequest=Godkjenne Forespørsel
Template[1].ClosedPrefix=Lukket Prefiks
Template[1].ClosedTimeout=Lukket Tidsavbrudd
Template[1].CloseRequest=Lukke Henvendelse
Template[1].CloseRequestLink=Lukke Henvendelse Link
Template[1].CreateChange=Opprette Endring
Template[1].CreateIncident=Opprette Hendelse
Template[1].CreateProblem=Opprette Problem
Template[1].CreateServiceRequest=Opprette Forespørsel
Template[1].ContractTimeElapsed=Kontrakt forløpt tid
Template[1].ContractTimeLow=Kontrakt Time Lav
Template[1].InvoicePrefix=Faktura Prefiks
Template[1].LDAPInformation=LDAP Informasjon
Template[1].NoAccount=Ingen konto
Template[1].NoteClosedPrefix=Notat Lukket Prefiks
Template[1].NotePrefix=Notat Prefiks
Template[1].PasswordLost=Passord Tapt
Template[1].PasswordQuestion=Hei {{FullName}}, <br/> Klikk på linken nedenfor for å svare på utfordringen spørsmålene: <br/> <br/> {{questionLink}} <br/> kontakt med administrasjonen teamet dersom du har ytterligere spørsmål.
Template[1].PasswordReset=Passord Reset
Template[1].PlannedOutagePrefix=Planlagt driftsavbrudd Prefiks
Template[1].Responder=Responder
Template[1].Signature=Signatur
Template[1].SurveyCompleted=Brukerundersøkelse Fullført
Template[1].SurveyPrefix=Brukerundersøkelse Prefiks
Template[1].SurveyReminderPrefix=Brukerundersøkelse Påminnelse Prefiks
Template[1].NoContractCreateRequestSummary=Ingen kontrakt henvendelse Sammendrag
Template[1].NoContractReminderSummary=Ingen kontrakt påminnelse Sammendrag
Template[1].ContractExpiredMessage=Kontrakt utløpt melding
Template[1].RequestEscalateFromTo=Henvendelse eskalert Prefiks
Template[1].RequestDeescalateFromTo=De-eskalere Prefiks
Template[1].RequestEscalateNotAvailable=Eskalering av henvendelse ikke lenger tilgjengelig for gamle saksbehandler Prefiks
Template[1].RequestDeescalateNotAvailable=De-eskalering av henvendelse er ikke lenger tilgjengelig for gammel Saksbehandler Prefiks
Template[1].ItemStatusChangePrefix=Element Status Endring Prefiks
Template[1].NewAttachmentToTech=Nytt vedlegg Lagt Til Prefiks
Template[1].RequestStatusChangedSubject=Henvendelse status endret Emne
Template[1].RequestStatusChangedPrefix=Henvendelse status endring Prefiks
Template[1].SlaTimeElapsedSubject=SLA Time Forløpt Emne
Template[1].SlaTimeElapsed=SLA Time forløpt Prefiks
Template[1].SlaBreachedSubject=SLA brutt Emne
Template[1].SlaBreached=SLA brutt Prefiks
Template[1].RequestReassignPrefix=Henvendelse videresendt Prefiks
Template[1].RequestReassignToPrefix=Henvendelse videresendt til Prefiks
Template[1].RequestReassignedManagerPrefix=Henvendelse videresendt Manager Prefiks
Template[1].RequestReassignedManagerToTechPrefix=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks
Template[1].RequestAcceptedPrefix=Henvendelse Akseptert Prefiks
Template[1].RequestRejectedPrefix=Henvendelse Avvist Prefiks
Template[1].RequestWorkaround=Servicesenteret har lagt ut en midlertidig løsning. <br/>

Template[2].AlertHome=Alert Hjem
Template[2].AllServices=Alle Tjenester
Template[2].ForumsHome=Forum Hjem
Template[2].Items=Elementer
Template[2].KnowledgeHome=Kunnskap Hjem
Template[2].Login=Logg inn
Template[2].Logout=Logg ut
Template[2].OutagesHome=Driftsavbrudd Hjem
Template[2].PlannedHome=Planlagt Hjem
Template[2].Requests=Henvendelser
Template[2].SelfHelp=Selvhjelp
Template[2].Services=Tjenester
Template[2].SurveyHome=Brukerundersøkelse Hjem
Template[2].Welcome=Velkommen
Template[2].CustomerForums=Velkommen til våre online Support forum. Disse fora gi en aktiv bruker samfunnet fra hele verden. Dette er en stor ressurs til å stille spørsmål og finne svar på spørsmål fra andre brukere. <br/>

Template[3].ArticleSummary=Artikkel Sammendrag
Template[3].GroupSummary=Gruppe Sammendrag
Template[3].InvoiceSummary=Faktura Sammendrag
Template[3].ItemSummary=Element Sammendrag
Template[3].MaintContractSummary=Vedlikehold Kontrakt Sammendrag
Template[3].MaintContractSummaryByMonth=Vedlikeholdskontrakt Sammendrag per MÃ¥ned
Template[3].OutageSummary=Driftsavbrudd Sammendrag
Template[3].RequestSummary=Henvendelse Sammendrag
Template[3].SurveySummary=Brukerundersøkelse Sammendrag

Template[4].Accept=Godta
Template[4].Accepted=Akseptert
Template[4].AddToGroup=Legg til gruppa
Template[4].Article=Artikkel
Template[4].Author=Forfatter
Template[4].AutoReply=Auto Svar
Template[4].ChangeRequest=Endringsanmodning
Template[4].ChatLog=Chat Log
Template[4].Classification=Klassifisering
Template[4].Closed=Lukket
Template[4].Contract=Kontrakt
Template[4].Created=Opprettet
Template[4].Customer=Kunden
Template[4].DeEscalated=De-eskalert
Template[4].Deleted=Slettet
Template[4].Delivered=Levert
Template[4].Details=Detaljer
Template[4].Escalated=Eskalerte
Template[4].Forum=Forum
Template[4].Group=Gruppe
Template[4].Incident=Hendelse
Template[4].Invoice=Faktura
Template[4].Item=Element
Template[4].NewNote=Nytt notat
Template[4].NewSolution=Ny løsning
Template[4].No=Ingen
Template[4].OrgUnit=Org. Enhet
Template[4].PlannedOutage=Planlagt driftsavbrudd
Template[4].Prefix=Prefiks
Template[4].Problem=Problem
Template[4].Reassigned=Videresendt
Template[4].ReceivedMessage=Mottatt melding
Template[4].Reject=Avvis
Template[4].Rejected=Avvist
Template[4].Resolved=Løst
Template[4].ReviewReminder=PÃ¥minnelse Revidere
Template[4].ServiceRequest=Forespørsel
Template[4].SolutionCreated=Løsning Opprettet
Template[4].SolutionFound=Løsning funnet
Template[4].Status=Status
Template[4].SystemWarning=System Advarsel
Template[4].Unpaid=Ubetalte
Template[4].Updated=Oppdatert
Template[4].Yes=Ja
Template[4].IncidentQueue=Hendelseskø
Template[4].Reminder=PÃ¥minnelse
Template[4].Response=Respons
Template[4].Restoration=Gjenopprettelse
Template[4].Resolution=Løsning
Template[4].Hours=Timer
Template[4].Minutes=Minutter
Template[4].Unknown=Ukjent

Template[6].ApprovalRequiredContent=Godkjenning Obligatorisk (innhold)
Template[6].ApprovalRequiredSubject=Godkjenning Obligatorisk (Emne)
Template[6].InvalidTeam=Ugyldig Team
Template[6].NoAccessToItemContent=Ingen tilgang til element (innhold)
Template[6].NoAccessToItemSubject=Ingen tilgang  til element (Emne)
Template[6].NoIncidentFoundContent=Ingen hendelse funnet (innhold)
Template[6].NoIncidentFoundSubject=Ingen hendelse funnet (Emne)
Template[6].NoPermissionChangeContent=Endringsanmodning Begrenset (innhold)
Template[6].NoPermissionChangeSubject=Endringsanmodning Begrenset (Emne)
Template[6].NoPermissionIncidentContent=Hendelse Begrenset (innhold)
Template[6].NoPermissionIncidentSubject=Hendelse Begrenset (Emne)
Template[6].NoPermissionProblemContent=Problem Begrenset (innhold)
Template[6].NoPermissionProblemSubject=Problem Begrenset (Emne)
Template[6].NoPermissionRequestContent=Forespørsel Begrenset (innhold)
Template[6].NoPermissionRequestSubject=Forespørsel Begrenset (Emne)
Template[6].NoServiceIncidentContent=Ingen Hendelse på tjeneste (innhold)
Template[6].NoTeamFound=Ingen Team funnet
Template[6].NoUserFound=Ingen bruker funnet
Template[6].RequestCreationErrorContent=Feil ved opprettelse (innhold)
Template[6].RequestCreationErrorSubject=Feil ved opprettelse (Emne)
Template[6].UnauthorizedApprove=Uautorisert Godkjenning
Template[6].UnrecognizedAction=Ukjente Godkjenning

Template[7].ApproveChangeSMS=Godkjenne Endring SMS
Template[7].ApproveServiceRequestSMS=Godkjenne Forespørsel SMS
Template[7].ClosedRequestSMS=Lukket Henvendelse SMS
Template[7].ClosedTimeoutSMS=Lukket Tidsavbrudd SMS
Template[7].CloseRequestLinkSMS=Lukk HenvendelseLink SMS
Template[7].CloseRequestSMS=Lukk Henvendelse SMS
Template[7].CreateRequestSMS=Opprett Henvendelse SMS
Template[7].DeleteRequestSMS=Slett Henvendelse SMS
Template[7].GroupCreateSMS=Gruppe opprettet SMS
Template[7].InvoicePrefixSMS=Faktura Prefiks SMS
Template[7].ItemStatusChangeSMS=Element Status Endret SMS
Template[7].NoteClosedPrefixSMS=Notat Lukket Prefiks SMS
Template[7].NoteClosedSMS=Notat Lukket SMS
Template[7].NotePrefixSMS=Notat Prefiks SMS
Template[7].PlannedOutageSMS=Planlagt driftsavbrudd SMS
Template[7].RequestEscalateFromToSMS=Henvendelse Eskalert Fra TIL SMS
Template[7].RequestDeescalateFromToSMS=Henvendelse De-eskalert Fra Til SMS
Template[7].RequestEscalateNotAvailableSMS=Henvendelse Eskalert Ikke tilgjengelig SMS
Template[7].RequestDeescalateNotAvailableSMS=Henvendelse De-eskalert Ikke tilgjengelig SMS
Template[7].NewAttachmentToTechSMS=Nye Vedlegg til Tech SMS
Template[7].RequestReassignPrefixSMS=Henvendelse videresende Prefiks SMS
Template[7].RequestReassignToPrefixSMS=Henvendelse videresende til Prefiks SMS
Template[7].RequestReassignedManagerPrefixSMS=Henvendelse videresendt Prefiks SMS
Template[7].RequestReassignedManagerToTechPrefixSMS=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks SMS
Template[7].RequestStatusChangedPrefixSMS=Henvendelse Status endret Prefiks SMS

#===========================#
# Zenworks Bundle Container #
#===========================#

# Component
ZenworksBundleContainer.information=Informasjon
ZenworksBundleContainer.details=Detaljer
ZenworksBundleContainer.device=Enhet
ZenworksBundleContainer.members=Medlemmer

#==========================#
# Zenworks Bundle Customer #
#==========================#
# Component
ZenworksBundleCustomer.appicationWindow=Søknad Vindu
ZenworksBundleCustomer.assign=Tilordne
ZenworksBundleCustomer.assignBundle=Tilordne Bundle
ZenworksBundleCustomer.desktop=Desktop
ZenworksBundleCustomer.display=Vis:
ZenworksBundleCustomer.lastName=Etternavn
ZenworksBundleCustomer.quickLaunch=Hurtigstart
ZenworksBundleCustomer.shortcutLocation=Snarvei Sted
ZenworksBundleCustomer.selectedUser=Valgte Bruker(e)
ZenworksBundleCustomer.startMenu=Start Meny
ZenworksBundleCustomer.systemTray=System Tray
ZenworksBundleCustomer.user=Bruker

# Statics
ZenworksBundleCustomer.NAME=Navn
ZenworksBundleCustomer.EMAIL=E-post
ZenworksBundleCustomer.PHONE=Telefon
ZenworksBundleCustomer.ROLES=Roller
ZenworksBundleCustomer.ORG_UNIT=Org. enhet

# Class
ZenworksBundleCustomer.assignSuccess=Vellykket tildeling av {0} til bruker(e): {1}
ZenworksBundleCustomer.assignFail=Feilet å tildele {0} til bruker(e): {1} <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes
ZenworksBundleCustomer.removeSuccess=Vellykket fjerning av {0} fra bruker(e): {1}
ZenworksBundleCustomer.removeFail=Feilet i å fjerne {0} fra bruker(e): {1} <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes
ZenworksBundleCustomer.selectUser=Velg brukeren (e) først

#=========================#
# Zenworks Bundle Details #
#=========================#

# Component
ZenworksBundleDetails.details=Detaljer
ZenworksBundleDetails.type=Type
ZenworksBundleDetails.displayName=Visningsnavn
ZenworksBundleDetails.version=Versjon
ZenworksBundleDetails.enabled=Aktivert
ZenworksBundleDetails.hasSandbox=Har Sandbox
ZenworksBundleDetails.description=Beskrivelse
ZenworksBundleDetails.notApplicable=N/A
ZenworksBundleDetails.sandbox=Sandbox

#========================#
# Zenworks Bundle Device #
#========================#

# Component
ZenworksBundleDevice.appicationWindow=Applikasjon Vindu
ZenworksBundleDevice.assign=Tilordne
ZenworksBundleDevice.assignBundle=Tilordne Bundle
ZenworksBundleDevice.desktop=Desktop
ZenworksBundleDevice.display=Vis:
ZenworksBundleDevice.item=Element
ZenworksBundleDevice.itemType=Element type
ZenworksBundleDevice.quickLaunch=Hurtigstart
ZenworksBundleDevice.shortcutLocation=Snarvei Sted
ZenworksBundleDevice.selectedDevice=Valgte Device(s)
ZenworksBundleDevice.startMenu=Start Menu
ZenworksBundleDevice.systemTray=System Tray

# Statics
ZenworksBundleDevice.ITEM_NUM=Element #
ZenworksBundleDevice.CATEGORY=Kategori
ZenworksBundleDevice.TYPE=Type
ZenworksBundleDevice.STATUS=Status
ZenworksBundleDevice.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå

# Class
ZenworksBundleDevice.assignSuccess=Vellykket tildeling av {0} til enhet(er): {1}
ZenworksBundleDevice.assignFail=Feilet i å tildele {0} til enhet(er): {1} <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes
ZenworksBundleDevice.removeSuccess=Vellykket sletting {0} fra enhet(er): {1}
ZenworksBundleDevice.removeFail=Feilet i å fjerne {0} fra enhet(er): {1} <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes
ZenworksBundleDevice.selectDevice=Velg enheten(e) først

#======================#
# Zenworks Bundle List #
#======================#

# Component
ZenworksBundleList.bundles=Pakker
ZenworksBundleList.filter=Filter:
ZenworksBundleList.display=Vis:
ZenworksBundleList.block=Blokker
ZenworksBundleList.unblock=Fjern blokkering
ZenworksBundleList.sandbox=Sandbox
ZenworksBundleList.quickTasks=Quick Tasks

# Statics
ZenworksBundleList.DIRECT=Direkte
ZenworksBundleList.NAME=Navn
ZenworksBundleList.TYPE=Type
ZenworksBundleList.ENABLED=Aktivert
ZenworksBundleList.VERSION=Versjon
ZenworksBundleList.EFFECTIVE=Effektiv
ZenworksBundleList.DEPLOY_STATUS=Deploy Status

# Class
ZenworksBundleList.notApplicable=N/A
ZenworksBundleList.customerBundles=Kunden Pakker
ZenworksBundleList.deviceBundles=Enhet Pakker
ZenworksBundleList.allBundles=Alle Bunter
ZenworksBundleList.errorLoadBundleList=Det oppstod en feil under lasting bundle listen
ZenworksBundleList.errorViewBundle=En feil oppstod under visning av bundle
ZenworksBundleList.serverNotDefined=ZENworks server adressen er ikke definert
ZenworksBundleList.blockSuccess=Vellykket blokk bunt (er): {0} på enheten av anmodningen
ZenworksBundleList.blockFail=Fail å blokkere bunt (er): {0} på enheten av anmodningen <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes
ZenworksBundleList.unblockSuccess=Vellykket oppheve bunt (er): {0} på enheten av anmodningen
ZenworksBundleList.unblockFail=Fail å oppheve bunt (er): {0} på enheten av anmodningen <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes
ZenworksBundleList.selectBundles=Vennligst velg bundle (e) først
ZenworksBundleList.selectInheritedBundles=Velg arvet bunt (er) for blokkering
ZenworksBundleList.noValidBundles=Det er ingen gyldig bunt i utvalget
ZenworksBundleList.selectUnblockedBundles=Valgte objekter inneholder blokkert bunt (er), vennligst velg på nytt
ZenworksBundleList.selectBlockedBundles=Valgte objekter inneholder ublokkerte bunt (er), vennligst velg på nytt

#============================#
# Zenworks Bundle Quick Task #
#============================#

# Component
ZenworksBundleQuickTask.execute=Utfør
ZenworksBundleQuickTask.details=Detaljer
ZenworksBundleQuickTask.action=Action
ZenworksBundleQuickTask.selectedBundles=Valgte Pakker
ZenworksBundleQuickTask.sandbox=Sandbox

# Class
ZenworksBundleQuickTask.notApplicable=N/A
ZenworksBundleQuickTask.bundleQuickTasks=Bundle Quick Oppgaver
ZenworksBundleQuickTask.actionSuccess=Task ({0}) har vært utført på bunt (er): {1} for enheten av anmodningen <br/> Du kan vise den oppdaterte oppgaven status ved å klikke på refresh-knappen
ZenworksBundleQuickTask.actionFail=Task ({0}) er ikke å kjøre på bunt (er): {1} for enheten av anmodningen <br/> Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes

# Statics
ZenworksBundleQuickTask.NAME=Navn
ZenworksBundleQuickTask.TYPE=Type
ZenworksBundleQuickTask.ENABLED=Aktivert
ZenworksBundleQuickTask.VERSION=Versjon
ZenworksBundleQuickTask.TASK_STATUS=Status

#========================#
# Zenworks Bundle Search #
#========================#

# Component
ZenworksBundleSearch.name=Navn
ZenworksBundleSearch.type=Type
ZenworksBundleSearch.bundleSearch=Søk Pakker
ZenworksBundleSearch.category=Kategori
ZenworksBundleSearch.messageStatus=Melding Status
ZenworksBundleSearch.compliance=Compliance Status
ZenworksBundleSearch.severity=Alvorlighet
ZenworksBundleSearch.inclSubFolders=Inkluder undermapper

# Class
ZenworksBundleSearch.errorSearch=En feil oppstod under søk i bundles
ZenworksBundleSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet

#====================#
# Zenworks Constants #
#====================#

# Static
ZenworksConstants.ANY=Eventuelle

ZenworksConstants.NOT_VERIFIED=Ikke bekreftet
ZenworksConstants.EFFECTIVE=Effektiv
ZenworksConstants.MAY_BE_EFFECTIVE=Kan være effektiv
ZenworksConstants.SINGULAR_ALREADY_FOUND=Singular Allerede funnet
ZenworksConstants.SYSTEM_REQUIREMENTS=Systemkrav
ZenworksConstants.UNASSOCIABLE_TYPE=Unassociable Type
ZenworksConstants.BLOCKED=Blokkerte
ZenworksConstants.WRONG_PLATFORM=Feil Platform
ZenworksConstants.PREBOOT_ALREADY_FOUND=Preboot Allerede funnet

ZenworksConstants.FOLDER=Folder
ZenworksConstants.BUNDLE_GROUP=Bundle Group
ZenworksConstants.BUNDLE=Bundle
ZenworksConstants.LINUX_BUNDLE=Linux Bundle
ZenworksConstants.LINUX_DEPENDENCY_BUNDLE=Linux Avhengighet Bundle
ZenworksConstants.LINUX_PATCH_BUNDLE=Linux Patch Bundle
ZenworksConstants.PATCH_BUNDLE=Patch Bundle
ZenworksConstants.PREBOOT_BUNDLE=Preboot Bundle
ZenworksConstants.WINDOWS_BUNDLE=Windows Bundle

ZenworksConstants.RPM_APPLICATION=RPM Application
ZenworksConstants.INSTALL_FILE=Installer File (s)
ZenworksConstants.INSTALL_DIRECTORY=Installer Directory
ZenworksConstants.CREATE_DELETE_DIRECTORY=Lag / Slett Directory
ZenworksConstants.DISTRIBUTE_RPM=Fordel RPM (r)
ZenworksConstants.MULTICAST_IMAGE=Multicast Image Set
ZenworksConstants.IMAGING_SCRIPT=Imaging Script
ZenworksConstants.THIRD_PARTY_IMAGE=Tredjeparts bilde
ZenworksConstants.ZENWORKS_IMAGE=ZENworks Image
ZenworksConstants.AUTO_YAST=Auto YaST Image
ZenworksConstants.KICKSTART=Kickstart
ZenworksConstants.DELL_DTK_CONFIG=DellDTK Konfigurasjon
ZenworksConstants.MSI_APPLICATION=MSI Application
ZenworksConstants.MSP_APPLICATION=MSP Application
ZenworksConstants.SIMPLE_APPLICATION=Enkelt Application
ZenworksConstants.THIN_CLIENT=Thin Client Application
ZenworksConstants.WEB_APPLICATION=Web Application
ZenworksConstants.COPY_FILE=Kopier fil (er)
ZenworksConstants.COPY_DIRECTORY=Kopier Directory
ZenworksConstants.APPLY_PERSONALITY=Påfør Personlighet
ZenworksConstants.STORE_PERSONALITY=Store Personlighet

ZenworksConstants.CRITICAL=5 - Kritisk
ZenworksConstants.WARNING=Advarsel
ZenworksConstants.NORMAL=Normal

ZenworksConstants.YES=Ja
ZenworksConstants.NO=Nei

ZenworksConstants.OPTIONAL=Valgfritt
ZenworksConstants.RECOMMENDED=Anbefalt
ZenworksConstants.SECURITY=Sikkerhet

ZenworksConstants.PARTIAL_SUCCESS=Delvis suksess
ZenworksConstants.SUCCESSFUL=Vellykket
ZenworksConstants.FAILED=Mislyktes
ZenworksConstants.PENDING=Venter
ZenworksConstants.NOT_APPLIED=Ikke Applied
ZenworksConstants.NO_SUCH_EVENT=Ingen Slike Event
ZenworksConstants.PARTIAL_COMPLETE=Delvis Komplett
ZenworksConstants.COMPLETED=Avsluttet
ZenworksConstants.NOT_APPLICABLE=N/A

ZenworksConstants.INSTALL_BUNDLE=Installer Bundle
ZenworksConstants.UNINSTALL_BUNDLE=Avinstaller Bundle
ZenworksConstants.LAUNCH_BUNDLE=Launch Bundle
ZenworksConstants.VERIFY_BUNDLE=Bekreft Bundle
ZenworksConstants.DISTRIBUTE_BUNDLE=Fordel Bundle

ZenworksConstants.NEW_TASK=Ny oppgave
ZenworksConstants.CONNECTING_SERVER=Koble til server
ZenworksConstants.CONNECTED_SERVER=Koblet til server
ZenworksConstants.ASSIGNED_TO_DEVICE=Tildelt til enheten
ZenworksConstants.CONNECTING_FAIL=Koble mislykkes
ZenworksConstants.TASK_CANCELED=Oppgave kansellert
ZenworksConstants.TASK_FAILED=Oppgave mislyktes
ZenworksConstants.TASK_SUCCESS=Oppgave fullført

#=================#
# Zenworks Device #
#=================#

# Statics
ZenworksDevice.ipFieldNotDefined=IP kartlegging feltet er ikke definert
ZenworksDevice.osFieldNotDefined=OS kartlegging feltet er ikke definert
ZenworksDevice.invalidIpValue=IP-adressen på enheten er ikke gyldig
ZenworksDevice.invalidPlatform=Operativsystemet på enheten er ikke gyldig
ZenworksDevice.itemNotFromZenworks=Elementet er ikke en ZENworks enhet

#=========================#
# Zenworks Object Members #
#=========================#

# Component
ZenworksObjectMembers.display=Vis:

# Statics
ZenworksObjectMembers.NAME=Navn
ZenworksObjectMembers.TYPE=Type
ZenworksObjectMembers.ENABLED=Aktivert
ZenworksObjectMembers.VERSION=Versjon
ZenworksObjectMembers.SANDBOX=Har Sandbox
ZenworksObjectMembers.STATUS=Status

#=======================#
# Zenworks Remote Panel #
#=======================#

# Static
ZenworksRemotePanel.CUSTOM_DEVICE=Custom Device

# Component
ZenworksRemotePanel.download=Last ned mal
ZenworksRemotePanel.device=Target Device
ZenworksRemotePanel.start=Start
ZenworksRemotePanel.auth=Autentisering
ZenworksRemotePanel.password=Passord
ZenworksRemotePanel.rights=Rettigheter
ZenworksRemotePanel.operation=Operasjon
ZenworksRemotePanel.remoteControl=Remote Control
ZenworksRemotePanel.remoteView=Remote View
ZenworksRemotePanel.remoteLogin=Remote Login
ZenworksRemotePanel.remoteDiagnostics=Fjerndiagnostikk
ZenworksRemotePanel.fileTransfer=File Transfer
ZenworksRemotePanel.remoteExecute=Remote Execute
ZenworksRemotePanel.application=Søknad
ZenworksRemotePanel.systemInfo=System Information
ZenworksRemotePanel.computerMgt=Computer Management
ZenworksRemotePanel.services=Tjenester
ZenworksRemotePanel.registryEditor=Registerredigering
ZenworksRemotePanel.sessionMode=Session Mode
ZenworksRemotePanel.collaborate=Samarbeid
ZenworksRemotePanel.shared=Delt
ZenworksRemotePanel.exclusive=Eksklusiv
ZenworksRemotePanel.sessionEncrypt=Session Kryptering
ZenworksRemotePanel.enableCache=Aktiver Caching
ZenworksRemotePanel.enableDBO=Dynamisk båndbredde Optimalisering
ZenworksRemotePanel.enableLog=Aktiver logging
ZenworksRemotePanel.useProxy=Bruk Proxy
ZenworksRemotePanel.proxy=Proxy
ZenworksRemotePanel.proxyPort=Proxy Port
ZenworksRemotePanel.port=Port
ZenworksRemotePanel.noOperation=Ingen Operasjon
ZenworksRemotePanel.ipAddress=IP-adresse

# Class Messages
ZenworksRemotePanel.messageOsNotSupport=Dette operativsystemet er ikke støttet
ZenworksRemotePanel.messageBrowserNotSupport=Denne nettleseren er ikke støttet
ZenworksRemotePanel.messageValidInstall=Gyldig seer plugin installert
ZenworksRemotePanel.messageOldInstall=Oppgrader anbefalt, gamle seer plugin installert
ZenworksRemotePanel.messageUnknownInstall=Installert seer plugin kan ikke bli gjenkjent
ZenworksRemotePanel.messagePluginNotInstall=Installer nødvendig, ingen seer plugin installert
ZenworksRemotePanel.viewerInfoError=En feil oppstod under henting av informasjon om Remote Control Viewer
ZenworksRemotePanel.remoteControlError=En feil oppstod under oppstart av Remote Control Viewer
ZenworksRemotePanel.serverNotDefined=ZENworks server adressen er ikke definert
ZenworksRemotePanel.ipAddressRequired=Vennligst skriv inn en gyldig IP-adresse
ZenworksRemotePanel.invalidProxyAddress=Vennligst skriv inn en gyldig proxy-adresse
ZenworksRemotePanel.invalidProxyPort=Vennligst skriv inn en gyldig proxy-port

#================#
# Zenworks Setup #
#================#

# Component
ZenworksSetup.cancelUpload=Kansellere opplasting
ZenworksSetup.generalSettings=Generelle innstillinger
ZenworksSetup.icon=Ikon
ZenworksSetup.name=Navn
ZenworksSetup.openIdProvider=OpenID Provider
ZenworksSetup.url=URL
ZenworksSetup.upload=Last opp
ZenworksSetup.reset=Tilbakestille

# Class Messages
ZenworksSetup.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB
ZenworksSetup.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 32 x 32 piksler
ZenworksSetup.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png
ZenworksSetup.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo.
ZenworksSetup.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert.
ZenworksSetup.errorSavingSettings=En feil oppstod under lagring av generelle innstillinger
ZenworksSetup.errorSavingProvider=En feil oppstod under oppdatering av ZENworks OpenID leverandør
ZenworksSetup.confirmResetCert=Er du sikker på at du vil tilbakestille sertifikat?
ZenworksSetup.certResetSuccess=Sertifikatet har blitt tilbakestilt. Bruk linken nedenfor for å laste ned det nye sertifikatet: <br/> <a href={0} target='_new'> {0} </ a>


 #==============================================================================================================#
 # 							          7.1 CHANGES         															    #
 #==============================================================================================================#


 AddAttachmentPanel.description=Description
 AddAttachmentPanel.private=Private
 AddAttachmentPanel.upload=Upload
 AddAttachmentPanel.cancelUpload=Cancel
 AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return.
 
 # Class Messages
 AddAttachmentPanel.errorSave=An error occurred when trying to save the attachment:
 AddAttachmentPanel.errorDelete=An error occurred when trying to delete the attachment:
 AddAttachmentPanel.cannotDeleteGroupAttachFromRequest=Cannot delete the group attachment from here.
 
 # Statics
 AddAttachmentPanel.FILE_DESCRIPTION=File Description
 AddAttachmentPanel.SHARE=Share
 AddAttachmentPanel.SIZE=Size
 AddAttachmentPanel.DATE=Date
 AddAttachmentPanel.PUBLIC=Public
 
 ZenworksSetupManager.zenworksAmie=AMIE
 #======================#
 # Customer Outages Menu#
 #======================#
 
 CustomerOutagesMenu.outages=Outages
 CustomerOutagesMenu.plannedOutages=Planned Outages
 
 CustomerMenu.userPortal=User Portal
 CustomerMenu.adminPortal=Admin Portal
 CustomerMenu.searchButton=Search
 CustomerMenu.chat=Chat
 CustomerHome.selfHelpMessage=You have pending survey.
 CustomerHome.selfHelpTitle=Featured Self Help
 CustomerHome.mostPopularTitle=Hot
 CustomerHome.mostRecentTitle=Recent
 CustomerHome.searchButton=Search
 CustomerHome.outageTitle=Outages
 CustomerInsideMenu.menuHome=Home
 CustomerInsideMenu.menuSelfHelp=Self Help
 CustomerInsideMenu.menuItems=Items
 CustomerInsideMenu.menuRequests=Requests
 CustomerInsideMenu.outages=Outages
 CustomerInsideMenu.myServices=Services
 CustomerItemDetail.Create_Incident=Create Incident
 CustomerItemDetail.Create_SRequest=Create Service Request
 CustomerItemDetail.Create_CRequest=Create Change Request
 CustomerItemDetail.createrequest=Create
 CustomerOutages.itemType=Item Type
 CustomerPlannedOutages.search=Search
 CustomerPlannedOutages.reset=Reset
 CustomerRequests.requestDetailHeader= Request Detail
 CustomerRequests.rssfeed=RSS Requests
 
 CustomerRequestDetail.description=Brief description of the issue
 CustomerRequestDetail.subject=Isuue Summary
 CustomerRequestNew.type=Item Type
 CustomerRequestNew.item=Item ID
 CustomerRequestNew.urgency=How urgent is it ?
 CustomerRequestNew.classification=Request Classification
 CustomerRequestNew.description=Brief Description of the request
 CustomerRequestNew.category=Item Category
 CustomerRequestNew.itemNumber=Item Search
 CustomerRequestNew.subject=Summarize your request
 
 
 # New Radio Buttons
 CustomerRequestNew.genReq=Generic Request
 CustomerRequestNew.incident=Incident
 CustomerRequestNew.serReq=Service Request
 CustomerRequestNew.changeReq=Change Request
 CustomerRequestNew.quickCalls=Quick call
 
 # CustomerRequestNewQuickCall
 
 
 CustomerRequestNewQuickCall.quickCallName=Name
 CustomerRequestNewQuickCall.status=Status
 CustomerRequestNewQuickCall.classification=Classification
 CustomerRequestNewQuickCall.priority=Priority
 CustomerRequestNewQuickCall.qcName=Quick Call Name
 CustomerRequestNewQuickCall.groupQCName=Group QuickCall Name
 CustomerRequestNewQuickCall.groupQuickcall=Group Name
 CustomerRequestNewQuickCall.QuickCallOrder=Order
 CustomerRequestNewQuickCall.attachments=Attachments
 CustomerRequestNewQuickCall.description=Description
 CustomerRequestNewQuickCall.item=Item
 CustomerRequestNewQuickCall.typePopNoSel=Select Type...
 CustomerRequestNewQuickCall.itemPopNoSel=Select Item...
 CustomerRequestNewQuickCall.reqTypePopNoSel=Please classify your request...
 CustomerRequestNewQuickCall.typeQuickCall=Quick Call
 CustomerRequestNewQuickCall.typeGrpQuickCall=Group Quick Call
 CustomerRequestNewQuickCall.quickCallType=Quick Call Type
 
 DatabaseConnectionSetup.serverHost=Database Server Host
 DatabaseConnectionSetup.serverPort=Database Server Port
 DatabaseConnectionSetup.database=Database Name
 DatabaseConnectionSetup.username=Database Username
 IncidentNotes.discardDraft=Discard Draft
 IncidentNotes.editDraft=Edit Draft
 LocaleContentEditor.Template[2].Sspr=PSS
 
 PrivilegesCustomers.showStatus=Show Status Field
 PrivilegesCustomers.genericRequest=Generic Request
 PrivilegesCustomers.genericRequestType=Generic Request Type
 PrivilegesCustomers.defaultRequest=Default Request
 PrivilegesCustomers.quickCall=Quick Calls
 PrivilegesTechnicians.vacationLogin=Login during Vacation
 PrivilegesTechnicians.vacationSelfassign=Schedule by Technician
 PrivilegesTechnicians.techworkhours=Work Hours
 #================#
 # RequestAddNote #
 #================#
 
 # Component Messages
 RequestAddNote.applyToIncidentGroup=Apply to Group
 RequestAddNote.visibility=Visibility
 RequestAddNote.public=Public
 RequestAddNote.private=Private
 RequestAddNote.noteTime=Note Time
 RequestAddNote.selectTemplate=Select a template...
 RequestAddNote.addNoteTime=Add Note Time to Group
 RequestAddNote.responseTo=Response to:
 RequestAddNote.attachments=Attachments
 RequestAddNote.newAttach=New Attachment
 RequestAddNote.recipients=Message Recipients
 RequestAddNote.addresses=Addresses
 RequestAddNote.vendors=Vendors
 RequestAddNote.groupOptions=Group Options
 RequestAddNote.reply=Reply
 RequestAddNote.draft=Draft
 RequestAddNote.propose=Propose
 RequestAddNote.solution=Solution
 RequestAddNote.addNote=Add Note
 RequestAddNote.errorStore=There was a problem creating the solution:
 RequestAddNote.createKnowledge=Create Knowledge
 RequestAddNote.CCs=CCs
 RequestAddNote.unsavedNote=You currently have an unsaved Note.
 
 # Class Messages
 RequestAddNote.confirmCloseRelatedIncidents=This will close all the related {0}s and set this note as the solution. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.confirmCloseCurrentIncidents=This will close the current {0} and set this note as the solution. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.sendNoteToAllClients=This will send the current note to all customers of the related {0}s. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.sendNoteIncidentOwner=This will send the current note to the owner of the current {0}. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.noNegativeTime=Please enter a time value of zero or above for this note.
 RequestAddNote.fiveNoteAttachOnly=You can only add no more than five attachments to one note.
 RequestAddNote.noAttchmentSelected=Please select the attachments to be deleted
 RequestAddNote.attachAddAlready=This attachment has been added to the note already.
 RequestAddNote.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private Notes cannot be sent to Customers.
 RequestAddNote.cannotProposePrivateNotes=Only notes marked public can be used as solutions or proposed.
 RequestAddNote.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Possible Solutions cannot be sent to Vendors.
 RequestAddNote.noNoteText=Please enter the note text for this note.
 RequestAddNote.overwriteDraft=The existing draft will be overwritten with the newly created note. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.deleteDraft=The editing draft will be deleted, click draft again to update the draft note. Do you wish to continue?
 RequestAddNote.initialDesc=Initial Description
 RequestAddNote.and=and
 RequestAddNote.customerCCs=Customer CCs
 RequestAddNote.technicianCCs=Technician CCs
 RequestAddNote.none=None
 
 # Statics
 RequestAddNote.NUMBER=No.
 RequestAddNote.DATE=Date
 RequestAddNote.NOTE=Note
 RequestAddNote.BY=By
 RequestAddNote.PUBLIC=Public
 RequestAddNote.FILE_DESCRIPTION=Description
 RequestAddNote.SIZE=Size
 RequestAddNote.STATUS=Status
 RequestAddNote.TIME=Minutes
 
 RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return.
 RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return.
 RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft
 
 # Component Messages
 RequestDescriptionPanel.description=Description
 RequestDescriptionPanel.subject=Subject
 
 RequestContainerRecentSidebar.description=Description
 RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date
 RequestSolution.requestIDSearch=ID Search
 RequestSolution.requestFullSearch=Full Search
 RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID
 RequestView.responseTo=Response to:
 RequestView.takeOwnership=Assign to me
 RequestView.assignments=Assignments
 RequestView.itemNumber=Item Number
 RequestView.addAttach=Add Attachment
 RequestView.changeCustomer=Change Customer
 RequestView.changeItem=Change Item
 SetupManager.sspr=PSS
 
 #===========#
 # SSPR Setup #
 #===========#
 
 SsprSetup.singleSignOn=Single Sign On
 SsprSetup.active=Active
 SsprSetup.headers=Settings
 SsprSetup.session=Session ID
 SsprSetup.username=Username
 SsprSetup.off=Off
 SsprSetup.on=On
 SsprSetup.sessionHeader=Session Headers
 SsprSetup.enableselfservice=Enable Self Service
 SsprSetup.displaystring=Display String
 SsprSetup.url=URL
 SsprSetup.settings=Settings
 SsprSetup.selfservice=Self Service
 SsprSetup.saveError=An error occurred whilst saving the PSS Preferences
 SsprSetup.urlRequired=The Host Address must be a valid URL
 SsprSetup.exampleString=Example : (http://pss.yourcompany.com)
 
 #===================#
 # SSPR Setup Manager #
 #===================#
 
 SsprSetupManager.socialAuthSetup=Social Authentication
 SsprSetupManager.singleSignOnSetup=PSS Setup
 SsprSetupManager.social=Social
 SsprSetupManager.sspr=PSS
 
 
 Template[1].ClosedTechPrefix=This request has been closed.<br/><br/>You can review the request and solution through the online portal<br/><br/>
 Template[1].ClosedTechTimeout=This request has been automatically closed by the support system.<br/><br/>This is a result of customer not replying to the solution proposed by the technician.<br/><br/>You can review the request and solution through the online portal.<br/><br/>
 Template[1].CloseTechRequest=The Service Desk has posted a possible solution and is awaiting customer action.<br/><br/>If there is no action from customer, this request will be closed in {{Handshaking Close Days}} days.
 Template[1].CreateTechChange=A Change Request has been created.<br/><br/>You can review the request through the online portal.
 Template[1].CreateTechIncident=An Incident has been created.<br/><br/>You can review the request through the online portal.
 Template[1].CreateTechProblem=A problem has been reported.<br/><br/>You can review the request through the online portal.
 Template[1].CreateTechServiceRequest=A Service Request has been created.<br/><br/>You can review the request through the online portal.
 Template[1].NoteTechPrefix=Thank you for contacting our Service Desk.<br/><br/>A message has been received and added as a note to {{Process}} #{{Request Id}}. Progress updates will be sent via email and you may login to our support site at any time to check the status.
 Template[2].Welcome=<b>Welcome {{fullName}},</b><br/>Welcome to our online Support System. This is a great resource to help you with any problems you may encounter.<br>You can search for information in the Knowledge Base area, browse/search the Forums Area, and view/modify open incidents. You can also enter a new incident if you cannot find a solution for your issue.<br>
 Template[2].Sspr=Password Self Service
 
 #===========================#
 # Zenworks AMIE Container #
 #===========================#
 
 # Component
 ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSetup=Setup
 ZenworksAmieContainer.zenworksAmieHardware=Hardware
 ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSoftware=Software
 ZenworksAmieContainer.zenworksAmieBundle=Bundle
 
 #===========================#
 # Zenworks AMIE Config List#
 #===========================#
 
 # Component
 ZenworksAmieConfigList.server=Server
 ZenworksAmieConfigList.lastSync=Last Updated
 ZenworksAmieConfigList.identifier=Identifier
 ZenworksAmieConfigList.import=Import
 
 
 
 
 # ZenworksAmieHardware #
 ZenworksAmieHardware.apply=Apply
 ZenworksAmieHardware.import=Import
 ZenworksAmieHardware.ITEM_ITEM_DESCRIPTION=
 ZenworksAmieHardware.ITEM_DEVICE_NAME=Device Name
 ZenworksAmieHardware.ITEM_IP_ADDRESS=IP Address
 ZenworksAmieHardware.ITEM_OPERATING_SYSTEM=Operating System
 ZenworksAmieHardware.defIncTeam=Incident Team
 ZenworksAmieHardware.defProblemTeam=Problem Team
 ZenworksAmieHardware.defChangeTeam=Change Team
 ZenworksAmieHardware.itemNumber=Item Number
 
 
 # ZenworksAmieBundle #
 ZenworksAmieBundle.apply=Apply
 ZenworksAmieBundle.import=Import
 ZenworksAmieBundle.ITEM_ITEM_DESCRIPTION=
 ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_NAME=Bundle Name
 ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_VERSION=Version
 ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_TYPE=Bundle Type
 ZenworksAmieBundle.defIncTeam=Incident Team
 ZenworksAmieBundle.defProblemTeam=Problem Team
 ZenworksAmieBundle.defChangeTeam=Change Team
 ZenworksAmieBundle.bundleRelation=Create Relationship with Hardware
 ZenworksAmieBundle.itemNumber=Item Number
 
 
 # ZenworksAmieSoftware #
 
 
 ZenworksAmieSoftware.apply=Apply
 ZenworksAmieSoftware.import=Import
 ZenworksAmieSoftware.ITEM_ITEM_DESCRIPTION=
 ZenworksAmieSoftware.ITEM_VERSION_NAME=Version
 ZenworksAmieSoftware.ITEM_DEVICE_NAME=Device Name
 ZenworksAmieSoftware.ITEM_CRETAION_DATE=Creation Date
 ZenworksAmieSoftware.softwareRelation=Create Relationship with Hardware
 ZenworksAmieSoftware.type=Item Type
 ZenworksAmieSoftware.defIncTeam=Incident Team
 ZenworksAmieSoftware.defProblemTeam=Problem Team
 ZenworksAmieSoftware.defChangeTeam=Change Team
 ZenworksAmieSoftware.itemNumber=Item Number
 
 
 
 #====================================#
 # Asset Mgmt System Connection Setup #
 #====================================#
 
 # Component Messages
 ZenworksAmieSetup.import=Import
 ZenworksAmieSetup.configuration=Configuration
 ZenworksAmieSetup.systemType=System Type
 ZenworksAmieSetup.server=Server
 ZenworksAmieSetup.undefined=Undefined
 ZenworksAmieSetup.type=Type
 ZenworksAmieSetup.database=Database
 ZenworksAmieSetup.host=Host
 ZenworksAmieSetup.port=Port
 ZenworksAmieSetup.path=Path
 ZenworksAmieSetup.username=Username
 ZenworksAmieSetup.schema=Schema
 ZenworksAmieSetup.catalog=Catalog
 ZenworksAmieSetup.synch=Synchronization
 ZenworksAmieSetup.inProgress=(In Progress)
 ZenworksAmieSetup.frequency=Frequency
 ZenworksAmieSetup.lastCompleted=Last Completed
 ZenworksAmieSetup.password=Password
 ZenworksAmieSetup.yes=Yes
 ZenworksAmieSetup.no=No
 ZenworksAmieSetup.ownership=Ownership
 ZenworksAmieSetup.assignTo=Default Customer
 ZenworksAmieSetup.unassigned=Unassigned (Import Items as Global)
 ZenworksAmieSetup.systemUser=System User
 ZenworksAmieSetup.selectedCustomer=Selected Customer:
 ZenworksAmieSetup.commencementTime=Commencement Time
 ZenworksAmieSetup.daily=Daily
 ZenworksAmieSetup.autoCreate=Auto Create New Items
 ZenworksAmieSetup.identifier=Identifier
 ZenworksAmieSetup.ignoreDomain=Ignore Domain Info
 ZenworksAmieSetup.softwareString=Software
 ZenworksAmieSetup.hardwareString=Hardware
 ZenworksAmieSetup.bundleString=Bundle
 ZenworksAmieSetup.itemTypeString=Item Type
 ZenworksAmieSetup.analyse=Analyse
 ZenworksAmieSetup.analyseStatus=Analyse Status
 
 # Class Messages
 ZenworksAmieSetup.unableToSaveInDemoMode=Unable to save preferences. Application is in demo mode.
 ZenworksAmieSetup.defIncTeamMustBeSet=A default Incident team must be set in the preferences prior to running an import.
 ZenworksAmieSetup.defProbTeamMustBeSet=A default Problem team must be set in the preferences prior to running an import.
 ZenworksAmieSetup.defChgTeamMustBeSet=A default Change team must be set in the preferences prior to running an import.
 ZenworksAmieSetup.defReqTeamMustBeSet=A default Service Request team must be set in the preferences prior to running an import.
 ZenworksAmieSetup.itemSynchExecuted=Item synchronization has been executed as a background task
 ZenworksAmieSetup.successfullyConnected=Successfully connected to the External Asset Management System
 ZenworksAmieSetup.selectCustomerToAssign=A customer must be selected for assigned ownership.
 ZenworksAmieSetup.couldntFindSystemUser=Could not find System User account.
 ZenworksAmieSetup.contractsOn=Ownership must be assigned because contracts are enabled.
 ZenworksAmieSetup.confirmDelete=WARNING! This will delete your configuration and all associated snapshots and category mappings from the CMDB. You will need to restart the system after the delete process completes. Are you sure?
 ZenworksAmieSetup.restartSystem=Configuration deleted. Please restart the system.


  ZenworksSetupManager.zenworksAmie=ZENworks Import
 ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSetup=ZENworks Import
 ZenworksAmieContainer.settingStored=Selected options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import to Import items into Service Desk.
 ZenworksAmieDbComms.dbConnectionFailed=Database connection failed: {0}
 # Class Messages
 ZenworksAmieMgr.invalidHostname=Invalid hostname specified.
 ZenworksAmieMgr.invalidPort=Invalid port specified.
 ZenworksAmieMgr.invalidUsername=Invalid username specified.
 ZenworksAmieMgr.invalidDatabaseName=Invalid database name specified.
 ZenworksAmieMgr.invalidSchemaCatalog=No tables were found using the specified schema and catalog.
 ZenworksAmieMgr.dbNotFoundOnPath=Database was not found on the path specified (ensure there is a trailing slash on the path).
 ZenworksAmieMgr.remoteDbUnreachable=An error occurred whilst attempting to access the remote database:<br/>{0}
 ZenworksAmieHardware.teamString=Teams
 ZenworksAmieHardware.additionalSettings=Additional Settings
 ZenworksAmieHardware.infoString=Expand the parent tree to view and select each individual device folders/groups that you want to import from ZENworks.  Click Apply and select Import to import them. 
 ZenworksAmieHardware.hardwareSettingStored=Selected Hardware options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk.
 ZenworksAmieHardware.systemgenerated=System Generated
 ZenworksAmieHardware.hostname=Hostname
 # ZenworksAmieBundle #
 ZenworksAmieBundle.teamString=Teams
 ZenworksAmieBundle.relationString=Relationship
 ZenworksAmieBundle.additionalSettings=Additional Settings
 ZenworksAmieBundle.infoString=Expand the parent tree to view and select each individual bundle folders/groups that you want to import from ZENworks.  Click Apply and select Import to import them. 
 ZenworksAmieBundle.bundleSettingStored=Selected ZENworks Bundle options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk.
 ZenworksAmieBundle.systemgenerated=System Generated
 ZenworksAmieBundle.bundleName=Bundle Name
 ZenworksAmieSoftware.teamString=Teams
 ZenworksAmieSoftware.relationString=Relationship
 ZenworksAmieSoftware.additionalSettings=Additional Settings
 ZenworksAmieSoftware.infoString=Expand the manufacturer tree to view & select individual software types that you want to import from ZENworks.  Click Apply and select Import to import them. 
 ZenworksAmieSoftware.softwareSettingStored=Selected Software options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk.
 ZenworksAmieSoftware.systemgenerated=System Generated
 ZenworksAmieSoftware.softwareName=Software Name
 ZenworksAmieSetup.analysisStarted=Started Analysing information from ZENworks.
 ZenworksAmieSetup.selectAtleastOneCategory=Select atleast one item categories to import from ZENworks
 ZenworksAmieSetup.importStarted=Started Importing the selected items from ZENworks. Based on the number of items, this may take several minutes. System will generate an Alert on completion
 ZenworksAmieSetup.server=ZENworks Server
 ZenworksAmieSetup.analyseinProgress=(Analyse In Progress)
 ZenworksAmieSetup.ownership=Item Ownership
 ZenworksAmieSetup.itemTypeString=Item Categories 
 ZenworksAmieSetup.selectString=Select Item
 ZenworksAmieSetup.itemCategoryString=Categories to Import from ZENworks
 ZenworksAmieSetup.informationString= Importing Items from ZENworks requires you to provide ZENworks details, Test and then select Analyse to get the list from ZENworks
 ZenworksAmieSetup.analyseInprogressInfo=Analyse in Progress. On success you will see new tabs for the selected Item Categories that provides you option to select the items to import

 
 AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return.

#Requests
 RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return.
 RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return.
 RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft
 
 # Component Messages
 RequestDescriptionPanel.description=Description
 RequestDescriptionPanel.subject=Subject
 
 RequestContainerRecentSidebar.description=Description
 RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date
 RequestSolution.requestIDSearch=ID Search
 RequestSolution.requestFullSearch=Full Search
 RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID
 RequestView.responseTo=Response to:
 RequestView.takeOwnership=Assign to me
 RequestView.assignments=Assignments
 RequestView.itemNumber=Item Number
 RequestView.addAttach=Add Attachment
 RequestView.changeCustomer=Change Customer
 RequestView.changeItem=Change Item
 
 # Class LTTree
LTTree.checkall = Check All
LTTree.uncheckall = UnCheck All

#=============================#
#		User Portal			  # 	
#=============================#

#Export String

AllIncidents.pdfLabel=Export PDF
AllIncidents.excelLabel:Export Excel
AllIncidents.CurrentPdf_Page=Current Page
AllIncidents.CurrentExcel_Page=Current Page
AllIncidents.ALLPdf_Items=All Items
AllIncidents.ALLExcel_Items=All Items
AllIncidents.exportString=Export:

AllProjects.pdfLabel=Export PDF
AllProjects.excelLabel:Export Excel
AllProjects.CurrentPdf_Page=Current Page
AllProjects.CurrentExcel_Page=Current Page
AllProjects.ALLPdf_Items=All Items
AllProjects.ALLExcel_Items=All Items
AllProjects.exportString=Export:

Articles.pdfLabel=Export PDF
Articles.excelLabel:Export Excel
Articles.CurrentPdf_Page=Current Page
Articles.CurrentExcel_Page=Current Page
Articles.ALLPdf_Items=All Items
Articles.ALLExcel_Items=All Items
Articles.exportString=Export:

ClientOrgUnits.pdfLabel=Export PDF
ClientOrgUnits.excelLabel:Export Excel
ClientOrgUnits.CurrentPdf_Page=Current Page
ClientOrgUnits.CurrentExcel_Page=Current Page
ClientOrgUnits.ALLPdf_Items=All Items
ClientOrgUnits.ALLExcel_Items=All Items
ClientOrgUnits.exportString=Export:

ClientSearch.pdfLabel=Export PDF
ClientSearch.excelLabel:Export Excel
ClientSearch.CurrentPdf_Page=Current Page
ClientSearch.CurrentExcel_Page=Current Page
ClientSearch.ALLPdf_Items=All Items
ClientSearch.ALLExcel_Items=All Items
ClientSearch.exportString=Export:

GroupContainer.pdfLabel=Export PDF
GroupContainer.excelLabel:Export Excel
GroupContainer.CurrentPdf_Page=Current Page
GroupContainer.CurrentExcel_Page=Current Page
GroupContainer.ALLPdf_Items=All Items
GroupContainer.ALLExcel_Items=All Items
GroupContainer.exportString=Export:

ItemSearch.pdfLabel=Export PDF
ItemSearch.excelLabel:Export Excel
ItemSearch.CurrentPdf_Page=Current Page
ItemSearch.CurrentExcel_Page=Current Page
ItemSearch.ALLPdf_Items=All Items
ItemSearch.ALLExcel_Items=All Items
ItemSearch.exportString=Export:

ItemTypeList.pdfLabel=Export PDF
ItemTypeList.excelLabel:Export Excel
ItemTypeList.CurrentPdf_Page=Current Page
ItemTypeList.CurrentExcel_Page=Current Page
ItemTypeList.ALLPdf_Items=All Items
ItemTypeList.ALLExcel_Items=All Items
ItemTypeList.exportString=Export:

Partners.pdfLabel=Export PDF
Partners.excelLabel:Export Excel
Partners.CurrentPdf_Page=Current Page
Partners.CurrentExcel_Page=Current Page
Partners.ALLPdf_Items=All Items
Partners.ALLExcel_Items=All Items
Partners.exportString=Export:

Teams.pdfLabel=Export PDF
Teams.excelLabel:Export Excel
Teams.CurrentPdf_Page=Current Page
Teams.CurrentExcel_Page=Current Page
Teams.ALLPdf_Items=All Items
Teams.ALLExcel_Items=All Items
Teams.exportString=Export:

Technicians.pdfLabel=Export PDF
Technicians.excelLabel:Export Excel
Technicians.pdfLabel=Export PDF
Technicians.excelLabel:Export Excel
Technicians.CurrentPdf_Page=Current Page
Technicians.CurrentExcel_Page=Current Page
Technicians.ALLPdf_Items=All Items
Technicians.ALLExcel_Items=All Items
Technicians.exportString=Export:


#MyAccount
MyAccount.notifyOn=Notify On
MyAccount.new=New
MyAccount.update=Update
MyAccount.escalation=Escalation
MyAccount.accountInfo=Account Information
MyAccount.vacation=Vacation

MyAccount.holidays=Holidays
MyAccount.onVacation=On Vacation
MyAccount.yes=Yes
MyAccount.no=No
MyAccount.schedule=Schedule
MyAccount.currentlyActive=Currently Active
MyAccount.done=Done


# Statics
MyAccount.PURPOSE=Purpose
MyAccount.START_DATE=Start Date
MyAccount.END_DATE=End Date
MyAccount.ACTIVE=Active

AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return.
 
 
LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTechPrefix=Closed Technician Prefix
LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTechTimeout=Closed Technician Timeout
LocaleContentEditor.Template[1].CloseTechRequest=Closed Technician Request
LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechChange=Create Technician Change
LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechIncident=Create Technician Incident
LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechProblem=Create Technician Problem
LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechServiceRequest=Create Technician Service
LocaleContentEditor.Template[1].NoteTechPrefix=Note Technician Prefix

#Requests
 RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return.
 RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return.
 RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft
 
 # Component Messages
 RequestDescriptionPanel.description=Description
 RequestDescriptionPanel.subject=Subject
 
 RequestContainerRecentSidebar.description=Description
 RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date
 RequestSolution.requestIDSearch=ID Search
 RequestSolution.requestFullSearch=Full Search
 RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID
 RequestView.responseTo=Response to:
 RequestView.takeOwnership=Assign to me
 RequestView.assignments=Assignments
 RequestView.itemNumber=Item Number
 RequestView.addAttach=Add Attachment
 RequestView.changeCustomer=Change Customer
 RequestView.changeItem=Change Item
 
 AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return.
 CustomerHome.statisticsString=Statistics
CustomerHome.currentrequestString=Current Requests
CustomerNews.alertString=Alerts

CustomerRequestNew.generictooltip=For information or support related to any Item or service
CustomerRequestNew.incidenttooltip=For any unplanned interruption or reduction in quality of an IT service or failure of an Item
CustomerRequestNew.servicetooltip=For information or advice or access to an IT Service
CustomerRequestNew.changetooltip=For addition, modification or removal of anything that could have an effect on IT services/Item
CustomerRequestNew.quickcalltooltip=For selecting pre-defined request templates
	
RequestContainer.attach=Attachments
RequestContainer.audit=Audit Trail
RequestContainer.impact=Impact
RequestContainer.note=Notes	
AssetImport.invalidNotes=Invalid Description field, Records {0} not imported.

ZenworksAmieConfigList.syncInProgress=Selected configuration (id:{0}) is importing items now. Starting a migrate at this time might cause conflict with the data that is being imported. You can initiate to migrate the configuration on completion of Item import.


######################################

		### 7.2 Changes ###
		
######################################


upload=Upload
ArticleEditor.item=Items
ArticleEditor.ITEM_NUMBER=Item No.
ArticleEditor.ITEM_TYPE=Item Type
ArticleEditor.findItem=Find Item
ArticleEditor.itemNo=Item No.
ArticleEditor.all=All
ArticleEditor.orgUnit=Org. Unit
ArticleEditor.orgUnits=Customers by Org. Unit
ArticleEditor.alreadyAssignedItem=Item {0} is already assigned to this Article.
ArticleEditor.noItemTypesRemain=At least one Item Type OR Item must be assigned to this Article.
ArticleEditor.infoItemorItemTypeRequired=Please select at least one Item Type or Item.
ArticleEditor.noGlobalItemsDefined=No global items found.
ArticleEditor.alreadyOwner=Org unit {0} is already assigned to this Article.
ArticleEditor.confirmRemoveOrgUnit=Do you really want to remove this Org Unit?
ArticleEditor.removeOrg=Remove Org. Unit
ArticleSearch.itemType=Item Type/Item Number
ZenworksSetupManager.cfgModeAuto=Certificates between Micro Focus Service Desk and ZENworks are exchanged automatically after providing Micro Focus Service Desk server address in ZENworks Control Center.<br/><b><u>Note:</u></b> Automatic configuration is applicable for ZENworks 11.2.3 and higher versions only.
ZenworksSetupManager.appStore=App Store
AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnership=Import Ownership
AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnershipYes=Yes
AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnershipNo=No
CategoryEdit.reconField=Reconcile Based On
CategoryEdit.cusFieldPopNoSel=[None]
ClientSearch.external=Micro Focus Service Desk
CustomizeBanners.resolution=(500 x 60)
CustomerForums.message=<div class="cust_intro_message">Welcome to our online Support Forums. These forums provide an active user community from around the world. This is a great resource to ask questions and find answers to questions from other users.</div>
CustomerHome.selfHelpMessage=You have pending survey(s).
CustomerItems.message=<div class="cust_intro_message">Review the current catalog of Items available for creating requests.</div>
CustomerOutages.message=<div class="cust_intro_message">Below is a list of known outages which are currently being worked on by our technicians.</div>
CustomerRequests.message=<div class="cust_intro_message">Use the requests area to manage and communicate directly with the service desk. Raise new or append to existing requests using the menu options. You may also search historical requests using advanced search parameters.</div>
CustomerRequestNewQuickCall.zenworksBundleQuickCall=ZENworks Bundle Quick Call
CustomerSurvey.message=<div class="cust_intro_message">Please help us improve our service delivery by completing the available surveys below.</div>
DatabaseConnectionSetup.preUpgradeWarning=Before upgrading to {0}<br/><br/>1. Be sure to have backed up your database.<br/><br/>2. Ensure your operating system is set to the default locale used for Micro Focus Service Desk<br/><br/>Click upgrade when ready<br/>(This may take several minutes)
ForumsBrowse.login=Login
ItemAttachments.cancel=Cancel
ItemAttachments.upload=Upload
ItemSearch.firstName=First Name
ItemSearch.userName=User Name
KnowledgeSearch.login=Login
LoginPage.login=Sign in
LoginPage.widget=Create Request
LoginPage.quickrequest=Quick Request
LoginPage.selfServicesString=KNOWLEDGE BASE
LoginPage.surveysString=SURVEYS
LoginPage.forumsString=FORUMS
LoginPage.outagesString=OUTAGES
LoginPage.plannedOutagesString=PLANNED OUTAGES
LoginPage.alertString=ALERTS
LoginPage.quickRequestString=QUICK REQUEST
LoginPage.loginWithString=Login with:
Outages.login=Login
PasswordQuestion.QUESTION_BROTHER_BIRTH=What is your youngest brother's birthday month and year? (e.g., January 1900)
PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_BIRTH=What is your oldest sibling's birthday month and year? (e.g., January 1900)
PlannedOutages.login=Login
PrivilegesCustomers.notifyField=Show Notify Field
PrivilegesSystem.publicRequests=Public Requests
PrivilegesSystem.telemetry=Telemetry
PrivilegesSystem.mandatoryProductData=Mandatory Product Data
PrivilegesSystem.gatherConfigurationData=Gather Configuration Data
PrivilegesSystem.gatherFeatureUsageData=Gather Feature Usage Data
PrivilegesTechnicians.createQuickRequest=Create Quick Request
PublicAlerts.login=Login
PublicSurvey.login=Login
QuickCallEditor.quickcallsetting=Quick Call 
QuickCallEditor.quickcalltype=Type
QuickCallEditor.Generic=Generic
QuickCallEditor.ZENworks_Bundle=ZENworks Bundle
QuickCallEditor.zenworksbundle=ZENworks Bundle
QuickCallEditor.quickcallassignmentworkflow=Bundle Assignment Status
# Bundle Assignment through Quick Call
QuickCallEditor.desktop=Desktop
QuickCallEditor.applicationwindow=Application Window
QuickCallEditor.startmenu=Start Menu
QuickCallEditor.quicklaunch=Quick Launch
QuickCallEditor.systemtray=System Tray
QuickCallEditor.bundleassignment=Specify Bundle Shortcut Location
QuickCallEditor.yes=Yes
QuickCallEditor.no=No
QuickCallEditor.bundlelocationtooltip=Use the Shortcut Location to specify the locations on the managed device to display the ZENworks bundle icon
ServiceLevelTime.message=<div class="cust_intro_message">This list contains all your relevant support contracts. Selecting a contract will allow you to view the activities that have occurred under that contract.</div>
SsoSetupManager.keyshieldsso=KeyShield SSO
#=======================#
# KeyShield SSO Setup #
#=======================#
KeyShieldSsoSetup.keyshieldsso=KeyShield SSO
KeyShieldSsoSetup.enablekeyshieldsso=Enable KeyShield SSO
KeyShieldSsoSetup.settings=Settings
KeyShieldSsoSetup.keyshieldServerUrl=KeyShield Server URL
KeyShieldSsoSetup.keyshieldAPIKey=API Authorization Key
KeyShieldSsoSetup.urlRequired=KeyShield Server URL is required
KeyShieldSsoSetup.keyRequired=API Authorization Key is required
WizardContainer.step1sub1=This page contains the most commonly modified Technician Privileges. Unlike Supervisors who have access to all areas of Micro Focus Service Desk, User's with the Technician role have a limited view and their own set of preferences.
WizardContainer.step2sub1=Micro Focus Service Desk allows an Administrator to connect to a Directory Server for user authentication purposes. This removes the need to create user accounts as it allows Micro Focus Service Desk to synchronize user accounts and access levels with an existing Directory Server. It has the added benefit of allowing the Administrator to work with existing infrastructure.
WizardContainer.step2sub2=Please note your LDAP/ADS Server must have the Micro Focus Service Desk Groups added before proceeding.
KbaValidator.selectItemType=Please select at least one Item Type or Item
DashboardAdmin.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content
DashboardAdmin.widTitleGenericRequest=Generic Request
DashboardAdmin.widTitleGenericRequestDes=Use to create Generic Request
DashboardReportData.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content
DashboardWidgetData.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content
PriorityType.1_COLOR=<span class="priority_urgent"></span>
PriorityType.2_COLOR=<span class="priority_high"></span>
PriorityType.3_COLOR=<span class="priority_medium"></span>
PriorityType.4_COLOR=<span class="priority_low"></span>
ListViewUtils.ITEM_CHILD_RELATIONSHIPS=Child(of) R'Ships
ListViewUtils.ITEM_PARENT_RELATIONSHIPS=Parent(of) R'Ships
ListViewUtils.ITEM_DESCRIPTION=Item Description
ListViewUtils.ITEM_PARENT=Parent
Widget.attachments=Attachments
Widget.cancel=Cancel
Widget.upload=Upload
Widget.publicRequest=Service Desk | Micro Focus
PublicWidget.home=Home
PublicWidget.recentArticles=Recent Articles
PublicWidget.title=Service & Support
PublicWidget.attachments=Attachments
PublicWidget.cancel=Cancel
PublicWidget.upload=Upload
PublicWidget.subject=Subject
PublicWidget.description=Description
PublicWidget.requestType=Request Type
PublicWidget.newIncident=Incident
PublicWidget.newChange=Change
PublicWidget.newRequest=Service
PublicWidget.login=Login
PublicWidget.request=New Request
PublicWidget.fieldsEmpty=Please ensure that all fields are completed before creating.
PublicWidget.noUser=Sorry we could not find a matching user in our system. Please ensure you have registered first.
PublicWidget.success=Thank you for submitting a new request. You should receive an email confirmation with your request number via email. A Technician will be contacting you shortly.
PublicWidget.requestDetail=Welcome to our online support system. Use this form to create a new request for information or support related to any item or service.
PublicWidget.publicRequest=Service Desk | Micro Focus
PublicRequest.home=Home
PublicRequest.recentArticles=Recent Articles
PublicRequest.title=Quick Request
PublicRequest.attachments=Attachments
PublicRequest.cancel=Cancel
PublicRequest.upload=Upload
PublicRequest.subject=Subject
PublicRequest.description=Description
PublicRequest.requestType=Request Type
PublicRequest.newIncident=Incident
PublicRequest.newChange=Change
PublicRequest.newRequest=Service
PublicRequest.login=Login
PublicRequest.request=New Request
PublicRequest.fieldsEmpty=Please ensure that all fields are completed before creating.
PublicRequest.noUser=Sorry we could not find a matching user in our system. Please ensure you have registered first.
PublicRequest.success=Thank you for submitting a new request. You should receive an email confirmation with your request number via email. A Technician will be contacting you shortly.
PublicRequest.requestDetail=Welcome to our online support system. Use this form to create a new request for information or support related to any item or service.
PublicRequest.publicRequest=Service & Support
PublicRequest.noProcessesAssigned=You need to have at least one process assigned in order to create a request.<br/>Contact your system administrator.
Template[1].Signature=----------------------------<br/>Micro Focus Service Desk<br/><a href="http://www.novell.com" target="_new">http://www.novell.com</a>
Template[1].CloseTechRequest=The Service Desk has posted a possible solution and is awaiting customer action.<br/><br/>If there is no action from customer, this request will be closed in {{handShakingCloseDays}} days.
Template[1].NoteTechPrefix=Thank you for contacting our Service Desk.<br/><br/>A message has been received and added as a note to {{displayStringType}} #{{incidentId}}. Progress updates will be sent via email and you may login to our support site at any time to check the status.
Template[2].AllServices=Review the catalog of all the Services.
Template[2].Items=Please review the current catalog of Items available for creating requests.
Template[2].PlannedHome=<table class="introduction" cellpadding="0" border="0" width="100%" cellspacing="0"><tr><td>Below is a list of Planned Outages.</td><td class="planned">&nbsp;</td></tr></table>
Template[2].Requests=Use the requests area to manage and communicate directly with the service desk. Raise new or add to existing requests using the menu options. You may also search historical requests using advanced search options.
Template[2].SelfHelp=A number of services are provided to assist you with your requests. Before submitting a new request please make sure to use these tools to help solve your issue.
Template[2].Services=Review the current catalog of Services available for creating service requests.
Template[2].CustomerForums=Welcome to our online Support Forums. These forums provide an active user community from around the world. This is a great resource to ask questions and find answers to questions from other users.
UpgradeTask.dbTooOld=Database Version is too old to be migrated to Version {0}. Contact Micro Focus.
ZenworksSetup.ZENworksBundleQC=ZENworks Bundle Quick Call
ZenworksSetup.enablebundlequickcall=Enable Bundle Quick Call
ZenworksSetup.off=Off
ZenworksSetup.on=On
ZenworksSetup.zenworksbundleadministration=ZENworks Bundle Administrator
ZenworksSetup.test=Test
ZENworksAppStore.appSettings=App Store Settings
ZENworksAppStore.appStoreConfigEnable=App Store Configuration Enable
ZENworksAppStore.appStoreCustomerEnable=App Store Customer Enable
ZENworksAppStore.zenworksBundleMetadata=Use ZENworks bundle Metadata
ZENworksAppStore.appAdmin=App Administrator
ZENworksAppStore.on=On
ZENworksAppStore.off=Off
ZENworksAppStore.yes=Yes
ZENworksAppStore.no=No
ZENworksAppStore.test=Test
ZENworksAppStore.reset=Reset
ZENworksAppStore.save=Save
ZENworksAppStore.appAdministrator=ZENworks Bundle Administrator
ZENworksAppStore.errorRequired=The address of the ZENworks Server is required.
ZENworksAppStore.accessdenied=Connected to ZENworks Server successfully <br/> ZENworks Administrator doesn't have Bundle assignment rights.
ZENworksAppStore.genericproblemmessage=Cannot connect to the provided ZENworks server.
ZENworksAppStore.successfullyTested=Connected to ZENworks Server successfully.
ZENworksAppStore.ipAddressRequired=ZENworks server address is not defined.
ZENworksAppStore.appStoreSuccess=Changes saved successfully.
ZenworksSetup.downloadCertificate=Manually download Micro Focus Service desk certificate and import in ZENworks.<br/> Use the link below to download the Certificate:<a href={0} target='_new'>{0}</a> <br/> NOTE:From ZENworks 11.2.3 and above you can directly provide Micro Focus Service desk Server address to import certificate automatically
ZenworksSetup.cfgModeAuto=Certificates between Micro Focus Service Desk and ZENworks are exchanged automatically after providing Micro Focus Service Desk server address in ZENworks Control Center.<br/><b><u>Note:</u></b> Automatic configuration is applicable for ZENworks 11.2.3 and higher versions only.
ZenworksSetup.cfgModeManual=Manually download the Micro Focus Service Desk certificate and import it to ZENworks.
ZenworksSetup.accessdenied=Connected to ZENworks Server successfully <br/> ZENworks Administrator doesn't have Bundle assignment rights.
ZenworksSetup.genericproblemmessage=Cannot connect to the provided ZENworks server.
ZenworksSetup.successfullyTested=Connected to ZENworks Server successfully.
ZenworksAmieSetup.importOwnership=Import Ownership
ZenworksAmieSetup.importOwnershipYes=Yes
ZenworksAmieSetup.importOwnershipNo=No