# # LiveTime.properties (default) # ### General ### # These are general strings that apply to MOST components. Use sparingly - the more content here # the heavier localizing components becomes, so make sure they are very common terms before adding! # Buttons add=Legg til apply=Bruk cancel=Avbryt clear=Tøm create=Opprette close=Lukke delete=Slette done=Ferdig draft=Utkast duplicate=Dupliser edit=Redigere new=Ny next=Neste ok=OK print=Skriv ut previous=Forrige refresh=Oppdater remove=Fjern reply=Svar save=Lagre search=Søk test=Test default=Standard vcard=vCard # Time day=Søndag days=Dager hrs=T hour=Time hours=Timer min=Administrator mins=Min minute=Minutt minutes=Minutter second=Sekund seconds=Sekunder # Roles administrator=Administrator administrators=Administratore supervisor=Supervisor supervisors=Supervisor super=Supervisor technician=Saksbehandler technicians=Saksbehandlere tech=Saksbehandler partner=Partner partners=Partnere manager=Manager managers=Managere finance=Finans client=Sluttbruker clients=Kunder customer=Sluttbruker customers=Sluttbruker # Booleans yes=Ja no=Nei off=Av on=På # Terms name=Navn email=E-post pdf=PDF excel=Excel size=Størrelse filename=Filnavn calendar=Kalender legend=Legend updated=Oppdatert assigned=Utilordnet (importer elementer som globale) noData=Ingen data tilgjengelig classification=Klassifisering # Processes request=Henvendelser requests=Forespørsler incident=Hendelser problem=Problem change=Endring release=Releases deployment=Deployments configuration=Konfigurasjon ### Components ### #==============# # Admin Report # #==============# # Component Messages AdminReport.maximumMemory=Maksimum minne AdminReport.memoryAllocated=Minne allokert AdminReport.memoryFree=Ledig minne AdminReport.memoryUsed=Minne i bruk AdminReport.freeDisk=Lagring Free AdminReport.mb=MB AdminReport.gb=GB AdminReport.startedAt=Startet AdminReport.runningTime=Har kjørt AdminReport.hostName=Host navn AdminReport.hostIP=Host IP AdminReport.activeSessions=Aktive sesjoner AdminReport.peakSessions=Peak sesjoner AdminReport.peakTime=Peak tid AdminReport.dbPooling=Database Pooling AdminReport.vendor=Leverandør AdminReport.version=Versjon AdminReport.jdk=JDK AdminReport.os=Operativ system AdminReport.proc=Prosessorer AdminReport.threads=Tråder # Class Messages AdminReport.taskName=Task navn AdminReport.runTime=Run Time(s) AdminReport.status=Status AdminReport.scheduled=Timeplan AdminReport.started=Startet AdminReport.memoryUsage=Minnebruk AdminReport.tasks=Tasks AdminReport.statistics=Statistikk AdminReport.javaVmInformation=Java VM Information #==============# # Alert Detail # #==============# # Component Messages AlertDetail.created=Opprettet AlertDetail.publish=Publisert AlertDetail.dismiss=Utgår AlertDetail.severity=Alvorlighet AlertDetail.user=Bruker AlertDetail.title=Tittel AlertDetail.message=Melding AlertDetail.public=Offentlig AlertDetail.userOrCust=Bruker eller Kunden AlertDetail.orgUnit=Org. enhet # Class Messages AlertDetail.errorDates=Vennligst sørg for at Utgå-datoen er etter Publisert dato. AlertDetail.errorEmpty=Vennligst sjekk at du har inkludert alle påkrevde felt. AlertDetail.errorUser=Vennligst sjekk at du minimum har kontrollert en bruker type. AlertDetail.errorSpecificUser=Vennligst sjekk at du har valgt en bruker. AlertDetail.errorTitle=Vennligst sørg for at tittelen er kortere enn 128 tegn. AlertDetail.errorInsert=Det oppstod et problem med å sette inn varselet. AlertDetail.errorSave=Det oppstod et problem med å lagre varselet. AlertDetail.errorDelete=Det oppstod et problem med å slette varselet. AlertDetail.alertCreated=Varselet ble opprettet. AlertDetail.alertSaved=Varselet ble lagret. AlertDetail.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet? AlertDetail.errorSpecificOrgUnit=Kontroller at du har valgt en Org Enhet. # Statics AlertDetail.PERSONAL=Personlig AlertDetail.SPECIFIC_USER=Spesifikk bruker AlertDetail.USER_ROLE=Bruker rolle AlertDetail.PUBLIC=Offentlig AlertDetail.ORG_UNIT=Org. enhet #===============# # Alert Display # #===============# # Class Messages AlertDisplay.alerts=Varsler AlertDisplay.dismiss=Utgår AlertDisplay.rssFeed=RSS Feed # Statics AlertDisplay.PUBLISH=Publiser AlertDisplay.SEVERITY=Alvorlighet AlertDisplay.TITLE=Tittel #============# # Alert List # #============# # Class Messages AlertList.alerts=Varsler AlertList.alertEditor=Varsler AlertList.newAlert=Ny AlertList.noAlertsSelectedForDelete=Ingen varsler valgt for sletting. AlertList.errorDelete=Det oppstod et problem under sletting av varsler # Statics AlertList.PUBLISH=Publiser AlertList.CREATED=Opprettet AlertList.DISMISS=Utgår AlertList.SEVERITY=Alvorlighet AlertList.TITLE=Tittel #==============# # Alert Window # #==============# # Class Messages AlertWindow.alerts=Varsler #===============# # All Incidents # #===============# # Component Messages AllIncidents.filter=Filter: AllIncidents.display=Vis: AllIncidents.link=Gruppere AllIncidents.linkAlt=Link Forespørsler AllIncidents.rssFeed=RSS Feed AllIncidents.rssFeedAlt=RSS-feed AllIncidents.views=Visninger: AllIncidents.viewsAlt=Endre visning # Class Messages AllIncidents.chooseFromOneGroup=Du kan kun velge Henvendelser fra en gruppe. (Velg {0} og {1}) AllIncidents.incidents=Hendelser AllIncidents.problems=Problemer AllIncidents.changeRequests=Endringer AllIncidents.requests=Forespørsler AllIncidents.tasks=Saker AllIncidents.deployTasks=Deployment oppgaver AllIncidents.excelExportError=En feil oppstod ved eksportering til Excel: AllIncidents.percentRemaining=({0}% gjenstående) AllIncidents.noProcessesAssigned=Du må ha minst en prosess tildelt for å opprette en henvendelse.
Kontakt systemadministrator. AllIncidents.notAvailable=N/A #==============# # All Projects # #==============# # Component Messages AllProjects.filter=Filter: AllProjects.display=Vis: AllProjects.changeView=Endre visning AllProjects.merge=Slå sammen AllProjects.project=Prosjekt # Class Messages AllProjects.groups=Grupper AllProjects.incidentGroups=HendelsesGruppe AllProjects.problemGroups=ProblemGruppe AllProjects.changeGroups=EndringsGruppe AllProjects.requestGroups=ForespørselGruppe AllProjects.releases=Releases AllProjects.deployments=Deployments AllProjects.MORE_OWNERS={0}(... {1} mer) AllProjects.selectedProjects=Vennligst velge mer enn ett og mindre enn fem grupper å fusjonere. AllProjects.noTemplateGrp=Gruppe {0} er skapt via Gruppemal, kan ikke slås sammen. #====================# # Amie Snapshot List # #====================# # Component Messages AmieSnapshotList.amieSnapshots=AMIE Snapshots AmieSnapshotList.amieSnapshotDetail=AMIE Snapshot detalj AmieSnapshotList.searchAmieSnapshots=Søk AMIE Snapshots AmieSnapshotList.filter=Filter: AmieSnapshotList.display=Vis: AmieSnapshotList.createItem=Opprett element AmieSnapshotList.merge=Slå sammen AmieSnapshotList.hide=Skjul AmieSnapshotList.enable=Aktivér AmieSnapshotList.changeView=Endre visning # Class Messages AmieSnapshotList.selectAtLeastOne=Vennligst velg minst ett AMIE Snapshot å opprette element mot. AmieSnapshotList.selectAtLeastTwo=Vennligst velg minst to AMIE Snapshots å slå sammen. AmieSnapshotList.selectionContainsAssigned=Utvalget kan bare inneholde utilordnede snapshots. AmieSnapshotList.selectionOneCategory=Utvalget kan bare inneholde én kategori. AmieSnapshotList.selectionOnePerConfig=Utvalget kan bare inneholde ett snapshot per konfigurasjon. AmieSnapshotList.selectionNoParentItem=Utvalget inneholder barn-snapshots som ikke har foreldre-element - vennligst opprett foreldre-element først. AmieSnapshotList.changeRequestsCreated=Endringer er opprettet for det AMIE snapshot som er valgt. #====================# # Amie Snapshot Edit # #====================# # Component Messages AmieSnapshotEdit.itemNumber=Element nummer AmieSnapshotEdit.information=Informasjon AmieSnapshotEdit.category=Kategori AmieSnapshotEdit.details=Detaljer AmieSnapshotEdit.hide=Skjul AmieSnapshotEdit.enable=Aktivér AmieSnapshotEdit.itemType=Element type AmieSnapshotEdit.manufacturer=Produsent AmieSnapshotEdit.possibleUserOwners=Mulige bruker eiere AmieSnapshotEdit.possibleOrgOwners=Mulige org. eiere AmieSnapshotEdit.unmappedValue=Verdi ikke mappet AmieSnapshotEdit.relatedTo=Releatert til AmieSnapshotEdit.createItem=Opprett element AmieSnapshotEdit.assignedOnPromote=(Tilordnet på Markedsfør) AmieSnapshotEdit.defaultState=Default stat AmieSnapshotEdit.guid=GUID # Class Messages AmieSnapshotEdit.defIncTeamMustBeSet=Et standard HendelsesTeam må defineres i oppsettet før merging. AmieSnapshotEdit.defProbTeamMustBeSet=Et standard ProblemTeam må defineres i oppsettet før merging. AmieSnapshotEdit.defChgTeamMustBeSet=Et standard EndringsTeam må defineres i oppsettet før merging. AmieSnapshotEdit.defReqTeamMustBeSet=Et standard ForespørselTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres. AmieSnapshotEdit.noItemType=Element type kunne ikke mappes fra valgte snapshots. AmieSnapshotEdit.noManufacturer=Produsent kunne ikke mappes fra valgte snapshots. AmieSnapshotEdit.noCommonParent=Valgte snapshots peker ikke til et felles foreldre element, kan ikke slås sammen. AmieSnapshotEdit.noParentItem=Element må opprettes for foreldre-snapshots før sammenslåing med barn. AmieSnapshotEdit.itemRelation=Element #{0}: {1} ({2}) AmieSnapshotEdit.snapshotRelation=AMIE Snapshot Id #{0}: {1} ({2}) AmieSnapshotEdit.noRelationDetermined=Kunne ikke bestemme relasjonen med foreldre element. AmieSnapshotEdit.all=Alt AmieSnapshotEdit.everybody=Alle AmieSnapshotEdit.itemCreatedFromMerge=Opprettet element fra fusjonerte snapshots. AmieSnapshotEdit.itemCreatedFromPromote=Opprettet element fra forfremmet snapshot. AmieSnapshotEdit.changeRequestCreatedFromMerge=Endringsanmodning opprettet fra fusjonerte snapshots. AmieSnapshotEdit.changeRequestCreatedFromPromote=Endringsanmodning opprettet fra forfremmet snapshot. AmieSnapshotEdit.selectionNoParentItem=Utvalget inneholder barn-snapshots som ikke har foreldre-element - vennligst opprett foreldre-element først. #======================# # Amie Snapshot Search # #======================# # Component Messages AmieSnapshotSearch.globalOptions=Globale alternativer AmieSnapshotSearch.ownerOptions=Eier alternativer AmieSnapshotSearch.typeOptions=Type alternativer AmieSnapshotSearch.manufacturer=Produsent AmieSnapshotSearch.username=Brukernavn AmieSnapshotSearch.orgUnit=Org. enhet AmieSnapshotSearch.status=Snapshot status AmieSnapshotSearch.active=Aktiv AmieSnapshotSearch.hidden=Skjult AmieSnapshotSearch.itemCategory=Element kategori AmieSnapshotSearch.itemType=Element type AmieSnapshotSearch.server=Server AmieSnapshotSearch.parentOptions=Foreldre alternativer AmieSnapshotSearch.amieSnapshotId=AMIE Snapshot Id # Statics AmieSnapshotSearch.ALL=Alle AmieSnapshotSearch.ASSIGNED=Tilordnede AmieSnapshotSearch.UNASSIGNED=Utilordnede AmieSnapshotSearch.HIDDEN=Skjult #================# # Analyzer Setup # #================# # Component Messages AnalyzerSetup.analysisEngine=Analysemotor AnalyzerSetup.status=Status AnalyzerSetup.fullTextMatch=Full tekst matching AnalyzerSetup.relevance=Relevans AnalyzerSetup.itemClass=Element klassifisering AnalyzerSetup.probThreshold=Problem terskel AnalyzerSetup.interval=Intervall AnalyzerSetup.itemTypeClass=Element type klassifisering AnalyzerSetup.infraImpact=Infrastruktur påvirkning AnalyzerSetup.rels=Relasjoner AnalyzerSetup.infraCrit=Infrastruktur kritikalitet AnalyzerSetup.minCriticality=Minimum kritikalitet AnalyzerSetup.probImpact=Problem påvirkning AnalyzerSetup.weighting=Vekting AnalyzerSetup.probUrgency=Problem hastegrad AnalyzerSetup.on=På AnalyzerSetup.off=Av AnalyzerSetup.incidents=Hendelser AnalyzerSetup.days=Dager AnalyzerSetup.affUsers=Påvirkede brukere AnalyzerSetup.itemsAffected=Påvirkede elementer # Class Messages AnalyzerSetup.prefsUpdated=Analyse preferanser er oppdatert AnalyzerSetup.errorSave=En feil oppsto under lagring av analyse preferanser AnalyzerSetup.analyzer=Analyse # Statics AnalyzerSetup.VERY_LOW=1 - Veldig lav AnalyzerSetup.LOW=2 - Lav AnalyzerSetup.MODERATE=3 - Moderat AnalyzerSetup.HIGH=4 - Høy AnalyzerSetup.CRITICAL=5 - Kritisk #===================# # Article Container # #===================# # Component Messages ArticleContainer.requests=Henvendelser ArticleContainer.history=Historikk ArticleContainer.detail=Detaljer # Class Messages ArticleContainer.articleEditor={0} Editor #================# # Article Editor # #================# # Component Messages ArticleEditor.flags=Flagg ArticleEditor.details=Detaljer ArticleEditor.visibility=Synlighet ArticleEditor.itemType=Element type ArticleEditor.itemTypes=Element Type ArticleEditor.type=Type ArticleEditor.classification=Klassifisering ArticleEditor.status=Status ArticleEditor.content=Innhold ArticleEditor.title=Tittel ArticleEditor.created=Opprettet ArticleEditor.revised=Revidert ArticleEditor.statistics=Statistikk ArticleEditor.views=Visninger: ArticleEditor.last=Sist: ArticleEditor.votes=Stemmer: ArticleEditor.rating=Vurdering: ArticleEditor.id=ID ArticleEditor.itemCategory=Element kategori ArticleEditor.directLink=Direkte link ArticleEditor.reviewDate=Revisjonsdato ArticleEditor.review=Revidere ArticleEditor.nextReview=Neste revisjonsdato ArticleEditor.attachment=Vedlegg ArticleEditor.related=Relatert ArticleEditor.history=Historikk # Class Messages ArticleEditor.errorInsert=Det oppstod et problem med å opprette artikkelen: ArticleEditor.articleCreated=Artikkelen ble opprettet. ArticleEditor.errorSettingKbaSoln=Det oppstod et problem med å sette kba som en løsning: ArticleEditor.kbaSetForThisTask={0} sett for denne{1}. ArticleEditor.cannotDelete=Denne kan ikke slettes {0} fordi den er linket til en henvendelse. ArticleEditor.errorDelete=Det oppstod et problem ved sletting av artikkelen: ArticleEditor.errorSave=En feil oppstod ved lagring av artikkelen: ArticleEditor.articleSaved=Artikkelen ble lagret. ArticleEditor.errorSaveAttach=En feil oppstod ved lagring av vedlegget: ArticleEditor.confirmArticleBelongs=Denne artikkelen tilhører en {0} gruppe(r). Ønsker du å fortsette? ArticleEditor.confirmDeleteArticle=Dette vil slette artikkelen fra kunnskapsdatabasen. Er du sikker? ArticleEditor.errorGettingKbaType=Problem med å hente kba type ArticleEditor.confirmRemoveSolution=Er du sikker på at du vil slette denne løsningen? ArticleEditor.alreadyAssignedItemType=Element type {0} er allerede knyttet til denne artikkelen. ArticleEditor.noItemTypesRemain=Minimum en element type må knyttes til denne artikkelen. ArticleEditor.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minst være større enn {0} ArticleEditor.reqRised={0} #{1} er opprettet. ArticleEditor.reqUpdated={0} #{1} er oppdatert. ArticleEditor.pendingKbaDeleted=Releatert {0} #{1} er slettet. #================# # Article Import # #================# # Component Messages ArticleImport.welcome=Velkommen til Importerings veiviseren ArticleImport.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data. ArticleImport.download=Last ned mal ArticleImport.msg2=Følgende felter er påkrevd: ArticleImport.username=Brukernavn ArticleImport.fieldMappingWizard=Felt Fletting Veiviser ArticleImport.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter. ArticleImport.options=Valg ArticleImport.ignoreFirst=Ignorere første linje ArticleImport.results=Import veiviser resultat ArticleImport.fieldPopNoSelection= ArticleImport.type=Type ArticleImport.visibility=Synlighet ArticleImport.status=Status ArticleImport.itemCategory=Element kategori ArticleImport.classification=Klassifisering ArticleImport.itemTypes=Element Type ArticleImport.owner=Eier ArticleImport.summary=Sammendrag ArticleImport.content=Innhold ArticleImport.title=Tittel ArticleImport.import=Import ArticleImport.upload=Last opp ArticleImport.kbaId=KBA Id # Class Messages ArticleImport.articleImport=Artikkel Import ArticleImport.cannotImportInDemoMode=Beklager, du kan ikke importere filer i demonstrasjonsmodus. ArticleImport.summaryEmpty=Du må levere et sammendrag for hver artikkel. ArticleImport.contentEmpty=Du må levere et innhold for hver artikkel. ArticleImport.visibilityEmpty=Du må oppgi en synlighet for hver artikkel. ArticleImport.statusEmpty=Du må oppgi en status for hver artikkel. ArticleImport.itemCategoryEmpty=Du må oppgi en produktkategori for hver artikkel. ArticleImport.classificationEmpty=Du må oppgi en klassifisering for hver artikkel. ArticleImport.itemTypesEmpty=Du må oppgi minst ett element type for hver artikkel. ArticleImport.customFieldEmpty=Du må oppgi en {0} Verdi for hvert element. ArticleImport.fileParseError=Feil under prosessering av felt: ArticleImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate poster {0} ikke importert. ArticleImport.totalRecordsImported=Totalt {0} poster importert. ArticleImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp. ArticleImport.fileMustContain=Filen må inneholde minst 2 felter å importere til databasen. ArticleImport.kbaOwnerNotCorrect=Rad {0}: Eiers {0} 'ikke funnet, gjeldende bruker tildelt ArticleImport.kbaTypeNotCorrect=Rad {0}: Artikkel type '{1}' er ugyldig, bruk 'artikkel' ArticleImport.itemCategoryNotCorrect=Rad {0}: Sak Kategori '{0}' er ugyldig (hoppet) ArticleImport.itemTypeNotFound=Rad {0}: Element type '{1}' er ugyldig (hoppet) ArticleImport.classificationNotCorrect=Rad {0}: Klassifisering '{1}' er ugyldig, ved bruk av standard ArticleImport.statusNotValid=Rad {0}: Artikkel status '{1}' ikke støttes (hoppet) ArticleImport.statusNotCorrect=Rad {0}: Artikkel status '{1}' er ikke definert (hoppet) ArticleImport.visibilityNotValid=Rad {0}: Artikkel synlighet '{1}' ikke støttes (hoppet) ArticleImport.visibilityNotCorrect=Rad {0}: Artikkel synlighet '{1}' er ikke definert (hoppet) ArticleImport.visibilityNotMatch=Rad {0}: Synlighet ikke gyldig for denne artikkelen type (hoppet) ArticleImport.nonnumericArticleId=Rad {0}: Ikke-numerisk ID '{1}' forutsatt (hoppet) ArticleImport.unsupportedArticleType=Rad {0}: Artikkel typen '{1}' kan ikke importeres ArticleImport.kbaNotImported=Det oppstod en feil ved import av artikkelen. Records ikke importerte #=====================# # Article Groups List # #=====================# # Component Messages ArticleGroupsList.display=Vis: # Class Messages ArticleGroupsList.articleGroups=Artikkel gruppe #==========# # Articles # #==========# # Component Messages Articles.filter=Filter: Articles.display=Vis: Articles.changeView=Endre visning Articles.import=Import # Class Messages Articles.knowledgeSearch=Kunnskap søk Articles.articles=Artikler #======================# # Article Group Detail # #======================# # Component Messages ArticleGroupDetail.description=Beskrivelse ArticleGroupDetail.newGroup=Ny gruppe # Class Messages ArticleGroupDetail.errorReloadingGroup=En feil oppsto under forsøk på å laste grupppe: ArticleGroupDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: ArticleGroupDetail.searchForArticle=Søke etter en artikkel å tilordne gruppen ArticleGroupDetail.errorDelete=En feil oppsto under forsøk på å slette gruppen: #======================# # Article Group Editor # #======================# # Component Messages ArticleGroupEditor.groupDetail=Gruppedetaljer ArticleGroupEditor.groupAnalysis=Gruppeanalyse # Class Messages ArticleGroupEditor.errorReloadingGroup=En feil oppstod ved opplasting av gruppen: ArticleGroupEditor.selectArticlesToAdd=Vennligst legg til artikler. ArticleGroupEditor.errorAddingArticles=Problem med å legge til artikkel(r): ArticleGroupEditor.addedArticlesToGroup=Artikkel(r) er lagt til denne gruppen. ArticleGroupEditor.selectArticlesToRemove=Vennligst velg artikler som skal slettes. ArticleGroupEditor.articleDoesNotBelong=Artikkel {0} tilhører ikke lenger gruppen ArticleGroupEditor.errorRemovingArticles=Problem ved sletting av artikkel (r): ArticleGroupEditor.removedArticlesFromGroup=Artikkelen(r) er slettet fra gruppen. ArticleGroupEditor.group=Gruppe ArticleGroupEditor.groupName=Gruppe: {0} # Statics ArticleGroupEditor.NUMBER=# ArticleGroupEditor.TYPE=Type ArticleGroupEditor.ITEM_TYPES=Element type ArticleGroupEditor.CLASSIFICATION=Klassifisering ArticleGroupEditor.SUMMARY=Sammendrag ArticleGroupEditor.TITLE=Tittel #=====================# # Article Groups List # #=====================# # Component Messages # Statics ArticleGroupsList.GROUP_NAME=Gruppe navn ArticleGroupsList.DESCRIPTION=Beskrivelse #==================# # Article Requests # #==================# # Statics ArticleRequests.TASK_NUM=Oppgave # ArticleRequests.PROCESS=Prosess ArticleRequests.DATE=Dato ArticleRequests.STATUS=Status ArticleRequests.TECHNICIAN=Saksbehandler ArticleRequests.PROBLEM_REPORT=Problem rapport #================# # Article Search # #================# # Component Messages ArticleSearch.searchMsg=Skriv inn søkeord og fraser for å finne spesifikke kunnskapsartikler. ArticleSearch.basic=Basis ArticleSearch.articleNo=Artikkel Nr. ArticleSearch.allText=All Tekst ArticleSearch.advanced=Avansert ArticleSearch.itemType=Element type ArticleSearch.type=Artikkel type ArticleSearch.title=Tittel ArticleSearch.attachment=Vedlegg ArticleSearch.helpMsg1=Du kan bruke utallige søkevarianter for å finne den artikkelen du leter etter. ArticleSearch.helpMsg2=For å søke med enkle bokstaver, bruk disse symbolene: "?" symbolene. ArticleSearch.helpMsg3=For å søke med flere bokstaver, bruk disse symbolene: "*" symbol. ArticleSearch.helpMsg4=For å utføre et fuzzy søk, bruk tilde, "~", symbolene på slutten av et ord. For å finne ord som ligner på for eksempel roam, bruk symbolene: "roam~". Dette vil gi ord som foam og roams. ArticleSearch.knowledgeSearch=Kunnskapssøk ArticleSearch.relevance=Relevans ArticleSearch.lastViewDate=Siste revisjon ArticleSearch.lastUpdate=Siste oppdatering ArticleSearch.moreThanOneMonth=> 1 måned ArticleSearch.moreThanThreeMonths=> 3 måneder ArticleSearch.moreThanSixMonths=> 6 måneder ArticleSearch.moreThanOneYear=> 1 år ArticleSearch.rating=Vurdering ArticleSearch.noRating=Ingen vurdering ArticleSearch.owner=Eier ArticleSearch.includeArchived=Inkluder arkiverte ArticleSearch.visibility=Synlighet ArticleSearch.status=Status # Class Messages ArticleSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet #==============# # Asset Import # #==============# # Component Messages AssetImport.welcomeMsg=Velkommen til import veiviseren AssetImport.importMsg1=1. Last ned CSV element mal og fyll ut. AssetImport.importMsg2=(Obligatoriske felter: 'Element type', 'Status' & 'Team'). AssetImport.importMsg3=2. Velg kategorien du ønsker å importere: AssetImport.importMsg4=3. Velg CSV filen du ønsker å importere: AssetImport.importMsg5=Feltmapping veiviser AssetImport.importMsg6=Velg feltene du ønsker å mappe til de interne databasepostene. AssetImport.download=Last ned mal AssetImport.general=Generelt AssetImport.itemNumber=Element nummer AssetImport.username=Brukernavn AssetImport.itemType=Element type AssetImport.manufacturer=Produsent AssetImport.incidentTeam=HendelsesTeam AssetImport.problemTeam=ProblemTeam AssetImport.changeTeam=EndringsTeam AssetImport.requestTeam=ForespørselTeam AssetImport.details=Detaljer AssetImport.company=Selskap AssetImport.department=Avdeling AssetImport.room=Rom AssetImport.status=Status AssetImport.criticality=Kritikalitet AssetImport.purchaseDate=Innkjøpsdato AssetImport.cost=Kost AssetImport.monthlyCost=Månedlig kost AssetImport.notes=Notater AssetImport.options=Valg AssetImport.ignore=Ignorere første rad AssetImport.verbose=Vis feil AssetImport.fieldsMsg=Felt som ikke inneholder matchende system poster vil automatisk opprette nye poster. AssetImport.results=Import veiviser resultat AssetImport.errors=Feil: AssetImport.fieldPopNoSel= AssetImport.relationship=Relasjoner AssetImport.relationshipName=Reelasjonsnavn AssetImport.parentItemNumber=Foreldre Element Nummer AssetImport.sla=SLA AssetImport.upload=Last opp AssetImport.import=Import AssetImport.startDate=Startdato AssetImport.endDate=Sluttdato AssetImport.dateFormat=Datoformat # Class Messages AssetImport.cannotImportInDemoMode=Beklager, du kan ikke importere filer i demonstrasjonsmodus. AssetImport.supplyType=Du må angi en type for hvert element. AssetImport.supplyIncidentTeam=Du må angi et HendelsesTeam navn for hvert element. AssetImport.supplyStatus=Du må angi en status for hvert element. AssetImport.supplyProblemTeam=Du må angi et ProblemTeam for hvert element. AssetImport.supplyChangeTeam=Du må angi et EndringsTeam for hvert element. AssetImport.supplyRequestTeam=Du må angi et ForespørselTeam for hvert element. AssetImport.supplyCustomField=Du må angi en {0} verdi for hvert element. AssetImport.dupeFieldsSelected=Duplikate felter er valgt, vennligs påse at hvert felt har en unik verdi. AssetImport.fileParseError=Feil under prosessering av felt: AssetImport.errorGettingRecs=Problem med å sammenligne poster fra database. AssetImport.usernameNotFound=Brukernavn {0} eksisterer ikke i post {1}. AssetImport.itemNumAlreadyExists=Element nummer {0} fra post {1} eksisterer allerede. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.typeFailedToAdd=Type {0} feilet i å legges til fra post {1}. AssetImport.manufacturerFailedToAdd=Produsent {0} feilet i å legges til fra post {1}. AssetImport.defIncTeamNotDefined=Vennligst angi et standard HendelsesTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.cannotAssignIncTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som HendelsesTeam. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.incTeamNotFound=Kunne ikke finne HendelsesTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.reqTeamNotFound=Kunne ikke finne ForespørselTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.defProbTeamNotDefined=Vennligst angi et standard ProblemTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.cannotAssignProbTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som ProblemTeam. Dette elementet ble hoppet over AssetImport.cannotAssignReqTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som ForespørselTeam. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.probTeamNotFound=Kunne ikke finne ProblemTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.defChgTeamNotDefined=Vennligst angi et standard EndringsTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.defReqTeamNotDefined=Vennligst angi et standard ForespørselTeam i preferansene, eller skriv inn en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.cannotAssignChgTeam=Dette teamet hører til en annen prosess og kan ikke tilordnes som EndringsTeam. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.chgTeamNotFound=Kunne ikke finne EndringsTeamet '{0}' i databasen. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.companyFailedToAdd=Selskap {0} feilet i å legges til fra post {1}. AssetImport.companyNeededForDept=Et selskap må defineres for en avdeling i post {0}. AssetImport.deptFailedToAdd=Avdeling {0} feilet i å legges fra post {1}. AssetImport.noCompanyExists=Selskap eksisterer ikke for avdeling i post {0}. AssetImport.noDeptsDefinedForRoom=Avdeling ikke definert for rom i post {0}. AssetImport.invalidDefinitionForRoom=En org. enhet avdeling navn og et rom må defineres for rom i post {0}. AssetImport.deptNotFoundForRoom=Kunne ikke finne org.enhet avdeling '{0}' for rom i post {1}. AssetImport.roomFailedToAdd=Rom {0} feilet i å legges til fra post {1}. AssetImport.statusNotDefined=Status er et obligatorisk felt, vennligst velg en verdi for dette feltet. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.statusNotFound=Status ble ikke funnet for denne kategorien. Dette elementet ble hoppet over. AssetImport.purchaseDateNotCorrect=Innkjøpsdato {0} var ikke i riktig datoformat i post {1}. AssetImport.costNotCorrect=Kost {0} var ikke i riktig nummer format i post {1}. AssetImport.monthlyCostNotCorrect=Månedlig kostnad {0} var ikke i riktig tallformatet i posten {1}. AssetImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate poster {0} ikke importert. AssetImport.invalidTeam=Ugyldig team spesifisert, post {0} ikke importert. AssetImport.invalidStatus=Ugyldig status spesifisert, post {0} ikke importert. AssetImport.totalRecordsImported=Totalt {0} poster importert. AssetImport.errorImporting=Det oppsto en feil under import av poster. Enkelte poster kan ha blitt vellykket importert. Vennligst prøv igjen. AssetImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp. AssetImport.errorDuringUpload=En feil oppsto under opplasting av fil. Vennligst prøv igjen. AssetImport.fileMustContain=Filen må inneholde minst 2 felter å importere til databasen. AssetImport.itemImport=CMDB Import AssetImport.globalItemDefined=Globalt element eksisterte. AssetImport.itemTypeRequired=Vennligst definer en element type verdi i post {0}. AssetImport.invalidNotes=Ugyldig Notatfelt, post {0} ikke importert. AssetImport.invalidItemRelationType=Ugyldig element relasjonstype i relasjon feltet, poster {0} ikke importert. AssetImport.invalidParentItemNumber=Ugyldig foreldre element nummer i relasjon feltet, poster {0} ikke importert. AssetImport.slaNotFound=Kunne ikke finne tjenestenivå '{0}' i databasen. AssetImport.startDateNotCorrect=Start Dato {0} hadde ikke riktig dato format i posten {1}. AssetImport.endDateNotCorrect=Sluttdato {0} hadde ikke riktig dato format i posten {1}. #=================# # Asset Mgmt List # #=================# # Class Messages AssetMgmtList.confirmDelete=ADVARSEL! Dette vil slette ALLE importerte elementer fra LiveTime databasen. Du må restarte systemet etter slettingen er utført. Er du sikker? AssetMgmtList.restartSystem=Importerte elementer er slettet. Vennligst restart systemet. # Statics AssetMgmtList.SERVER=Server AssetMgmtList.LAST_SYNC=Sist oppdatert AssetMgmtList.IDENTIFIER=Identifikator #==========================# # Asset Mgmt Setup Manager # #==========================# #Component Messages AssetMgmtSetupManager.customize=Tilpasse AssetMgmtSetupManager.import=Import AssetMgmtSetupManager.setup=Oppsett AssetMgmtSetupManager.zenworks=ZENworks # Class Messages AssetMgmtSetupManager.amie=AMIE #====================================# # Asset Mgmt System Connection Setup # #====================================# # Component Messages AssetMgmtSystemConnectionSetup.import=Import AssetMgmtSystemConnectionSetup.configuration=Konfigurasjon AssetMgmtSystemConnectionSetup.systemType=System Type AssetMgmtSystemConnectionSetup.server=Server AssetMgmtSystemConnectionSetup.undefined=Udefinert AssetMgmtSystemConnectionSetup.type=Type AssetMgmtSystemConnectionSetup.database=Database AssetMgmtSystemConnectionSetup.host=Host AssetMgmtSystemConnectionSetup.port=Port AssetMgmtSystemConnectionSetup.path=Path AssetMgmtSystemConnectionSetup.username=Brukernavn AssetMgmtSystemConnectionSetup.schema=Skjema AssetMgmtSystemConnectionSetup.catalog=Katalog AssetMgmtSystemConnectionSetup.synch=Synkronisering AssetMgmtSystemConnectionSetup.inProgress=(Under arbeid) AssetMgmtSystemConnectionSetup.frequency=Frekvens AssetMgmtSystemConnectionSetup.lastCompleted=Sist fullført AssetMgmtSystemConnectionSetup.password=Passord AssetMgmtSystemConnectionSetup.yes=Ja AssetMgmtSystemConnectionSetup.no=Nei AssetMgmtSystemConnectionSetup.ownership=Eierskap AssetMgmtSystemConnectionSetup.assignTo=Standard sluttbruker AssetMgmtSystemConnectionSetup.unassigned=Utilordnet (importer elementer som globale) AssetMgmtSystemConnectionSetup.systemUser=System bruker AssetMgmtSystemConnectionSetup.selectedCustomer=Valgt sluttbruker: AssetMgmtSystemConnectionSetup.commencementTime=Start tidspunkt AssetMgmtSystemConnectionSetup.daily=Daglig AssetMgmtSystemConnectionSetup.autoCreate=Auto opprette nye elementer AssetMgmtSystemConnectionSetup.identifier=Identifikator AssetMgmtSystemConnectionSetup.ignoreDomain=Ignorer Domene Info # Class Messages AssetMgmtSystemConnectionSetup.unableToSaveInDemoMode=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus. AssetMgmtSystemConnectionSetup.defIncTeamMustBeSet=Et standard HendelsesTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres. AssetMgmtSystemConnectionSetup.defProbTeamMustBeSet=Et standard ProblemTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres. AssetMgmtSystemConnectionSetup.defChgTeamMustBeSet=Et standard EndringsTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres. AssetMgmtSystemConnectionSetup.defReqTeamMustBeSet=Et standard ForespørselTeam må defineres i oppsettet før en import kjøres. AssetMgmtSystemConnectionSetup.itemSynchExecuted=Element synkronisering har blitt utført AssetMgmtSystemConnectionSetup.successfullyConnected=Vellykket tilkobling til eksternt Asset Management System AssetMgmtSystemConnectionSetup.selectCustomerToAssign=En sluttbruker må velges for å tilordne eierskap. AssetMgmtSystemConnectionSetup.couldntFindSystemUser=Kan ikke finne System User konto. AssetMgmtSystemConnectionSetup.contractsOn=Eierskap må tilordnes fordi kontrakter er aktivert. AssetMgmtSystemConnectionSetup.confirmDelete=ADVARSEL! Dette vil slette din konfigurasjon, alle assosierte snapshots og kategori mappings fra LiveTime databasen. Du må restarte systemet etter slettingen er utført. Er du sikker? AssetMgmtSystemConnectionSetup.restartSystem=Konfigurasjon slettet. Vennligst restart systemet. #==================# # Attachment Panel # #==================# # Component Messages AttachmentPanel.description=Beskrivelse AttachmentPanel.pendingUpload=Laster opp fil: AttachmentPanel.private=Privat AttachmentPanel.upload=Last opp AttachmentPanel.cancelUpload=Avbryt # Class Messages AttachmentPanel.errorSave=En feil oppstod ved lagring av vedlegget: AttachmentPanel.errorDelete=En feil oppstod ved sletting av vedlegget: AttachmentPanel.cannotDeleteGroupAttachFromRequest=Kan ikke slette gruppens vedlegg herfra. # Statics AttachmentPanel.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse AttachmentPanel.SHARE=Dele AttachmentPanel.SIZE=Størrelse AttachmentPanel.DATE=Dato AttachmentPanel.PUBLIC=Offentlig #=================# # Authorize Setup # #=================# # Component Messages AuthorizeSetup.merchantId=Merchant ID AuthorizeSetup.transKey=Transaction Key #===============# # Billing Setup # #===============# # Component Messages BillingSetup.billingModule=Faktureringsmodul BillingSetup.enablePO=Aktivér innkjøpsordre BillingSetup.enableContracts=Aktivér kontrakter BillingSetup.enableInvoices=Aktivér fakturaer BillingSetup.payRequired=Betaling kreves BillingSetup.emailNotify=E-post notifikasjon BillingSetup.taxRate=Skattesats (Prosent) BillingSetup.requestWarnTime=Henvendelse Advarsel Time BillingSetup.requestCancelTime=Henvendelse Avbryt Time BillingSetup.contractRenewTime=Kontraktfornying BillingSetup.defaultInvoiceDue=Standard faktura frist BillingSetup.tac=Regler og Betingelser BillingSetup.globalSettings=Globale innstillinger BillingSetup.currency=Valuta BillingSetup.yes=Ja BillingSetup.no=Nei BillingSetup.enabled=Aktivert BillingSetup.disabled=Deaktivert BillingSetup.hours=timer BillingSetup.days=dager BillingSetup.invoiceWarnTime=Fakturavarsling BillingSetup.poCompanyDetail=Innkjøpsordre firma detaljer BillingSetup.displayPrices=Vis SLA priser #=======================# # Billing Setup Manager # #=======================# # Class Messages BillingSetupManager.billingPrefsUpdated=Faktura Preferanser oppdatert. BillingSetupManager.gatewayTestSuccess=Gateway test var vellykket. BillingSetupManager.gatewayTestFail=Gateway test feilet. Verifiser detaljer og prøv igjen. BillingSetupManager.billing=Fakturering BillingSetupManager.contracts=Kontrakter BillingSetupManager.setup=Oppsett #============# # BOFA Setup # #============# # Component Messages BOFASetup.merchantId=Merchant ID #==============# # Breach Codes # #==============# # Component Messages BreachCodes.breachCode=SLA-brudd kode BreachCodes.description=Beskrivelse # Class Messages BreachCodes.enterBreachCodeName=Vennligst skriv inn navn for SLA-brudd koden BreachCodes.dupeBreachCode=Duplikat SLA-brudd kode er funnet BreachCodes.breachCodeDeleted=SLA-brudd koden er slettet BreachCodes.breachCodes=SLA-brudd koder BreachCodes.enterValidDsc=Vennligst angi en gyldig beskrivelse (1~255 karakterer) # Statics BreachCodes.NAME=Navn BreachCodes.SYSTEM=System BreachCodes.DESCRIPTION=Beskrivelse #================# # Builder Report # #================# # Class Messages BuilderReport.enterParameter=Vennligst skriv inn en gyldig verdi for parameteren: {0} #=======================# # Bulk Customer Editor # #=======================# # Component Messages BulkCustomerEditor.details=Detaljer BulkCustomerEditor.timeZone=Tidssone BulkCustomerEditor.webAccess=Webaksess BulkCustomerEditor.enabled=Aktivert BulkCustomerEditor.disabled=Deaktivert BulkCustomerEditor.orgUnit=Org. enhet BulkCustomerEditor.room=Rom BulkCustomerEditor.address1=Adresse 1 BulkCustomerEditor.address2=Adresse 2 BulkCustomerEditor.city=By BulkCustomerEditor.state=Stat BulkCustomerEditor.postCode=Postnummer BulkCustomerEditor.country=Land BulkCustomerEditor.phone=Telefon BulkCustomerEditor.language=Språk # Class Messages BulkCustomerEditor.errorUpdatingCustomers=Det oppstod en feil under lagring av sluttbruker #=====================# # Bulk Item Container # #=====================# # Component Messages BulkItemContainer.information=Informasjon BulkItemContainer.detail=Detaljer BulkItemContainer.titleSingular=Bulk oppdatering for {0} elementer BulkItemContainer.titleMultiple=Bulk oppdatering for {0} elementer BulkItemContainer.bulkItems=Bulk oppdatering elementer # Class Messages BulkItemContainer.errorDeletingItems=En feil oppsto under sletting av element {0}, ingen elementer har blitt slettet BulkItemContainer.errorUndeletingItems=Det oppsto en feil under gjenoppretting av element {0}, ingen elementer har blitt gjenopprettet BulkItemContainer.errorUpdatingItems=Endringen ble forhindret fordi en feil oppsto under lagring av element BulkItemContainer.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0} BulkItemContainer.cancelReason=Element er slettet #======================# # Bulk Item Edit Items # #======================# # Component Messages BulkItemEditItems.itemNumber=Element # BulkItemEditItems.itemType=Element type BulkItemEditItems.identifier=Identifikator #========================# # Bulk Item Edit Details # #========================# # Component Messages BulkItemEditDetails.details=Detaljer BulkItemEditDetails.enable=Aktivér # Class Messages BulkItemEditDetails.confirmDeleteMsg=Er du sikker på at du ønsker å slette alle disse elementene? #=======================# # Bulk Item Edit Owners # #=======================# # Component Messages BulkItemEditOwners.details=Detaljer BulkItemEditOwners.incidentTeam=HendelsesTeam BulkItemEditOwners.problemTeam=ProblemTeam BulkItemEditOwners.changeTeam=EndringsTeam BulkItemEditOwners.requestTeam=ForespørselTeam BulkItemEditOwners.orgUnit=Org. enhet BulkItemEditOwners.orgUnits=Org. enheter BulkItemEditOwners.ownership=Eierskap BulkItemEditOwners.itemStatus=Status BulkItemEditOwners.criticality=Kritikalitet BulkItemEditOwners.removeOwner=Fjerne eier BulkItemEditOwners.removeOrg=Fjerne organisasjon BulkItemEditOwners.method=Metode BulkItemEditOwners.notification=Notifikasjon BulkItemEditOwners.notApplicable=N/A BulkItemEditOwners.enable=Aktivér BulkItemEditOwners.warranty=Garanti BulkItemEditOwners.expires=Utgår # Class Messages BulkItemEditOwners.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne sluttbrukeren som eier av disse elementene? BulkItemEditOwners.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org enheten som eier av disse elementene? BulkItemEditOwners.alreadyOwnedByCustomer=Den valgte sluttbrukeren eier allerede alle disse elementene BulkItemEditOwners.alreadyOwnedByOrgUnit=Den valgte org enheten eier allerede alle disse elementene BulkItemEditOwners.noOwnersRemaining=Endringen ble forhindret fordi ett eller flere elementer vil stå uten eiere BulkItemEditOwners.confirmDeleteMsg=Sikker på at du vil slette disse elementene? BulkItemEditOwners.cancelReason=Element er slettet BulkItemEditOwners.lastName=Etternavn BulkItemEditOwners.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0} # Statics BulkItemEditOwners.NONE=Ingen BulkItemEditOwners.EMAIL=E-post BulkItemEditOwners.SMS=SMS BulkItemEditOwners.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt BulkItemEditOwners.ALL_OWNERS=Alle eiere #==========================# # Bulk Item Type Container # #==========================# # Component Messages BulkItemTypeContainer.information=Informasjon BulkItemTypeContainer.titleSingular=Bulk oppdatering for {0} elementer BulkItemTypeContainer.titleMultiple=Bulk oppdatering for {0} elementer BulkItemTypeContainer.bulkItemTypes=Bulk Oppdatere Elementtyper # Class Messages BulkItemTypeContainer.errorDeletingItemTypes=En feil oppsto under sletting av element {0}, ingen element type har blitt slettet BulkItemTypeContainer.errorUpdatingItemTypes=Endringen ble forhindret fordi en feil oppstod under lagring av element typer #===========================# # Bulk Item Type Edit Items # #===========================# # Component Messages BulkItemTypeEditItemTypes.itemType=Element type BulkItemTypeEditItemTypes.category=Kategori BulkItemTypeEditItemTypes.sla=SLA #============================# # Bulk Item Type Edit Owners # #============================# # Component Messages BulkItemTypeEditOwners.details=Detaljer BulkItemTypeEditOwners.incidentTeam=HendelsesTeam BulkItemTypeEditOwners.problemTeam=ProblemTeam BulkItemTypeEditOwners.changeTeam=EndringsTeam BulkItemTypeEditOwners.requestTeam=ForespørselTeam BulkItemTypeEditOwners.serviceLevel=Tjenestenivå BulkItemTypeEditOwners.defaultLevel=Standard nivå BulkItemTypeEditOwners.supportLevels=Supporterte nivå BulkItemTypeEditOwners.sla=SLA # Class Messages BulkItemTypeEditOwners.confirmDeleteMsg=Er du sikker på at du ønsker å slette alle disse elementene? BulkItemTypeEditOwners.cancelReason=Element er slettet BulkItemTypeEditOwners.noPrivilege=Den gjeldende brukeren har ikke det privilegium å oppdatere element {0} BulkItemTypeEditOwners.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA? BulkItemTypeEditOwners.removeSla=Fjern SLA BulkItemTypeEditOwners.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen. BulkItemTypeEditOwners.perAnnum=per år #=====================# # Bulk User Container # #=====================# # Component Messages BulkUserContainer.detail=Detalj BulkUserContainer.titleSingularUser=Bulk Oppdatering for {0} bruker BulkUserContainer.titleMultipleUser=Bulk Oppdatering for {0} brukere BulkUserContainer.bulkUsers=Bulk oppdatering brukere BulkUserContainer.titleSingularCust=Bulk Oppdatering for {0} sluttbruker BulkUserContainer.titleMultipleCust=Bulk Oppdatering for {0} sluttbrukere BulkUserContainer.bulkCust=Bulk Oppdatere sluttbrukere #=============# # Bulk Users # #=============# # Component Messages BulkUsers.clientName=Navn BulkUsers.roles=Roller BulkUsers.defaultPortal=Standard Portal #===================# # Bulk User Editor # #===================# # Component Messages BulkUserEditor.details=Detaljer BulkUserEditor.workHours=Arbeidstid BulkUserEditor.timeZone=Tidssone BulkUserEditor.sunday=Søndag BulkUserEditor.monday=Mandag BulkUserEditor.tuesday=Tirsdag BulkUserEditor.wednesday=Onsdag BulkUserEditor.thursday=Torsdag BulkUserEditor.friday=Fredag BulkUserEditor.saturday=Lørdag BulkUserEditor.to=Til BulkUserEditor.teams=Team BulkUserEditor.assignUser=Tildele nye brukere til lag én BulkUserEditor.applyTemplate=Bruk mal BulkUserEditor.timePopNoSelection= BulkUserEditor.roles=Roller BulkUserEditor.defaultPortal=Standard Portal BulkUserEditor.supportProcesses=Operasjonelle prosesser BulkUserEditor.incMan=Hendelseshåndtering BulkUserEditor.request=Henvendelser BulkUserEditor.probMan=Problemhåndtering BulkUserEditor.changeProcesses=Endringsprosesser BulkUserEditor.chgMan=Endring BulkUserEditor.releaseMan=Release BulkUserEditor.deploymentMan=Deployment BulkUserEditor.internalProcesses=Interne prosesser BulkUserEditor.serviceMan=Tjenestenivå BulkUserEditor.cfgMan=Konfigurasjonshåndtering BulkUserEditor.kbaMan=Kunnskapshåndtering BulkUserEditor.publish=Publisert BulkUserEditor.incidentTeam=HendelsesTeam BulkUserEditor.problemTeam=ProblemTeam BulkUserEditor.changeTeam=EndringsTeam BulkUserEditor.requestTeam=ForespørselTeam BulkUserEditor.releaseTeam=Release Team BulkUserEditor.partnerFor=Partner For BulkUserEditor.allocateBy=Allokere via BulkUserEditor.templates=Maler BulkUserEditor.language=Språk BulkUserEditor.locale=Lokal # Class Messages BulkUserEditor.errorUpdatingUsers=En feil oppsto under lagring av brukere BulkUserEditor.userCanOnlyFunctionAsOne=en bruker kan kun ha en av rollene 'Supervisor', 'Saksbehandler' eller 'Partner' BulkUserEditor.superMustBeSelectedForTechnician=En supervisor må velges for en Saksbehandler konto. BulkUserEditor.partnerUsersCannotHaveSlmProcess=Partner bruker kan ikke ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet BulkUserEditor.financeUserCanOnlyHaveSlmProcess=Finans brukere kan kun ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet BulkUserEditor.cannotRemoveAdminRoleInUserPortal=Kan ikke fjerne administrator rolle for {0} fra bruker Portal BulkUserEditor.cannotRemoveSuperRole=Kan ikke fjerne Supervisor rolle for deg selv fra bulk redaktøren BulkUserEditor.selectAnotherSuper=Den valgte Supervisor vil miste sin Supervisor privilegium, vennligst velg en annen Supervisor stedet # Static BulkUserEditor.TEAM_NAME=Team navn BulkUserEditor.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post BulkUserEditor.PROCESS=Prosess BulkUserEditor.PHONE=Telefon BulkUserEditor.TEAM=Team BulkUserEditor.TEAM_TEMPLATE=Team Mal BulkUserEditor.LAYER=Layer BulkUserEditor.LAYERS=Lag BulkUserEditor.MORE_LAYERS=(... {0} mer) #===============# # Calendar View # #===============# # Component Messages CalendarView.year=År CalendarView.month=Måned CalendarView.events=Aktivitet CalendarView.sunday=Søndag CalendarView.monday=Mandag CalendarView.tuesday=Tirsdag CalendarView.wednesday=Onsdag CalendarView.thursday=Torsdag CalendarView.friday=Fredag CalendarView.saturday=Lørdag # Class Messages CalendarView.incidentsDue=Hendelse forfall CalendarView.problemsDue=Problem forfall CalendarView.changesDue=Endring forfall CalendarView.requestsDue=Forespørsel forfall CalendarView.publicHolidays=Offentlige helligdager CalendarView.vacation=På ferie CalendarView.plannedOutage=Driftsavbrudd CalendarView.scheduled=Planlagt # Statics CalendarView.MY_CALENDAR=Min kalender CalendarView.RESOURCE_CALENDAR=Ressurs kalender CalendarView.OUTAGES_CALENDAR=Driftsavbrudd kalender #===============# # Calendar Week # #===============# # Component Messages CalendarWeek.events=Kalender CalendarWeek.request=Henvendelser CalendarWeek.outage=Driftsavbrudd CalendarWeek.yearView=Årlig visning # Class Messages CalendarWeek.vacation=På ferie # Statics CalendarWeek.MY_CALENDAR=Min kalender CalendarWeek.RESOURCE_CALENDAR=Ressurs kalender CalendarWeek.OUTAGES_CALENDAR=Driftsavbrudd kalender CalendarWeek.MORE_ITEMS={0} (... {1} more) #========================# # Category Amie Map Edit # #========================# # Component Messages CategoryAmieMapEdit.fields=Felt CategoryAmieMapEdit.itemType=Element type CategoryAmieMapEdit.type=Type CategoryAmieMapEdit.manufacturer=Produsent CategoryAmieMapEdit.relationship=Relasjoner CategoryAmieMapEdit.configuration=Konfigurasjon CategoryAmieMapEdit.details=Detaljer CategoryAmieMapEdit.itemNumber=Element nummer CategoryAmieMapEdit.snapshotMerge=Snapshot Flett CategoryAmieMapEdit.field1=Felt 1 CategoryAmieMapEdit.field2=Felt 2 CategoryAmieMapEdit.itemStatus=Element Status CategoryAmieMapEdit.itemGuid=Element GUID # Class Messages CategoryAmieMapEdit.nonUniqueMergeFields=Sørg de valgte flettefeltene er unike. #===================# # CategoryContainer # #===================# CategoryContainer.category=Kategori CategoryContainer.classifications=Klassifiseringer CategoryContainer.federation=Federation CategoryContainer.lifecycle=Livssyklus CategoryContainer.responses=Svar CategoryContainer.types=Element typer #===============# # Category Edit # #===============# # Component Messages CategoryEdit.category=Kategori CategoryEdit.icon=Ikon CategoryEdit.fields=Felter CategoryEdit.ordering=Rekkefølge CategoryEdit.alpha=Alfabetisk CategoryEdit.system=System CategoryEdit.userDef=Bruker definert CategoryEdit.genOnSave=Opprettet ved lagring CategoryEdit.service=Tjeneste kategori CategoryEdit.portfolioTeam=PortfolioTeam CategoryEdit.upload=Last opp CategoryEdit.sortAsc=Sorter stigende CategoryEdit.sortDes=Sorter synkende CategoryEdit.enableField=Aktivere felt CategoryEdit.cancelUpload=Avbryt opplasting CategoryEdit.diableField=Deaktivere felt CategoryEdit.itemNoValidation=Element nr. validering CategoryEdit.inputMask=Input maske CategoryEdit.userMask=Bruker maske CategoryEdit.description=Beskrivelse # Class Messages CategoryEdit.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB CategoryEdit.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 128 x 128 piksler CategoryEdit.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png CategoryEdit.errorSaveIcon=En feil oppstod ved lagring av ikon: CategoryEdit.errorMoveItem=En feil oppstod ved flytting av det valgte elementet CategoryEdit.itemCategoryNameEmpty=Du må gi et navn til element kategorien. CategoryEdit.errorSaveItemCategory=Det oppstod en feil ved lagring av element kategorien. CategoryEdit.itemCategoryInserted=Element kategorien ble lagt til. CategoryEdit.errorInsertClassifications=Problem ved oppretting av klassifiseringen. CategoryEdit.itemCategorySaved=Element kategorien ble lagret. CategoryEdit.customCategoryNotFound=Kunne ikke finne kundekategorien for denne element kategorien CategoryEdit.maskValueRequired=Vennligst angi bade input maske og bruker maske.4 CategoryEdit.invalidMask=Vennligst angi en gyldig input maske CategoryEdit.confirmDuplicate=Vil du duplisere denne kategorien? CategoryEdit.confirmDelete=Vil du slette denne kategoriern? # Statics CategoryEdit.LABEL=Feltnavn CategoryEdit.DATA_TYPE=Data type CategoryEdit.STYLE=Stil CategoryEdit.ACTIVE=Aktiv CategoryEdit.REQUIRED=Påkrevd #===========================# # Category Item Type # #===========================# #Statics CategoryItemType.ITEM_TYPE_NAME=Navn CategoryItemType.MANUFATURER=Produsent CategoryItemType.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå CategoryItemType.CRITICALITY=Kritikalitet #===========================# # Category Lifecycle Editor # #===========================# # Component Messages CategoryLifecycleEditor.noEntryPoints=Ugyldig kategori - ingen inngangspunkter er definert # Class Messages CategoryLifecycleEditor.noStatusSelectedForDelete=Ingen status er valgt for sletting. CategoryLifecycleEditor.cannotDeleteStatusInUse=Umulig å slette denne statusen. Det er {0} elementer i denne statusen nå. CategoryLifecycleEditor.errorDeletingStatus=En feil oppstod ved forsøk på å slette status '{0}'. CategoryLifecycleEditor.mustBeAtLeastOneExitState=Det må minimum være en eksisterende status for denne overgangen eller det må være en avlsuttende status # Statics CategoryLifecycleEditor.STATE=Status CategoryLifecycleEditor.LIFECYCLE_ENTRY=Livssyklus start CategoryLifecycleEditor.LIFECYCLE_EXIT=Livssyklus avslutning CategoryLifecycleEditor.ACTIVE=Aktiv CategoryLifecycleEditor.OFFLINE=Offline CategoryLifecycleEditor.PRE_PRODUCTION=Pre-produksjon CategoryLifecycleEditor.active=Aktiv CategoryLifecycleEditor.inactive=Inaktiv CategoryLifecycleEditor.preProduction=Pre-produksjon status CategoryLifecycleEditor.offline=Offline CategoryLifecycleEditor.custVisible=Kunden Synlig CategoryLifecycleEditor.entryState=Entry State CategoryLifecycleEditor.previousStates=Foregående status CategoryLifecycleEditor.nextStates=Neste status CategoryLifecycleEditor.exitState=Avslutt State #=======================# # Category Problem Type # #=======================# # Component Messages CategoryProblemType.classifications=Klassifiseringer CategoryProblemType.customClassification=Egendefinert CategoryProblemType.on=På CategoryProblemType.off=Av # Class Messages CategoryProblemType.selectClassBranch=Vennligst velg en klassifisering gren for å opprette denne klassifiseringen CategoryProblemType.cannotMoveReservedClass=Du kan ikke flytte denne reserverte klassifiseringen CategoryProblemType.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne klassifiseringen CategoryProblemType.cannotDeleteReservedClass=Du kan ikke slette denne reserverte klassifiseringen CategoryProblemType.classNameEmpty=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen CategoryProblemType.errorUpdate=En feil oppstod ved oppdatering av kategorien: CategoryProblemType.errorChangingParentClass=En feil oppstod ved endring av forelder klassifisering: CategoryProblemType.changedParent=Vellykket endring av forelder klassifisering #================# # Change Manager # #================# # Component Messages ChangeManager.changeReq=Endringsanmodninger ChangeManager.changeGrp=Endringsgrupper ChangeManager.release=Releases ChangeManager.deployment=Deployments ChangeManager.deploymentTask=Deployment oppgaver #============# # Chat Queue # #============# # Component Messages ChatQueue.chat=Chat ChatQueue.request=Henvendelse ChatQueue.description=Beskrivelse ChatQueue.created=Opprettet ChatQueue.accept=Aksept ChatQueue.invited=Invitert #=============# # Chat Window # #=============# # Component Messages ChatWindow.chatMembers=Chat medlemmer ChatWindow.availableTechnicians=Tilgjengelige saksbehandlere ChatWindow.chatRequestDoesntExist=Denne chat henvendelsen eksisterer ikke lenger. ChatWindow.techniciansAvailableForRequests=Saksbehandlere er for tiden tilgjengelige for følgende henvendelser. ChatWindow.currentRequests=Nåværende henvendelser # Class Messages ChatWindow.confirmEndChatMessage=Er du sikker på at du vil terminere denne chat sesjonen? ChatWindow.confirmExitChatMessage=Avslutt chat sesjon? ChatWindow.confirmCancelChatRequestMessage=Avbryt chat henvendelsen? ChatWindow.emailedChatLog=Chat logg er sendt på e-post til sluttbruker. ChatWindow.invited=(invitert) # Statics ChatWindow.WINDOW_TITLE=Chat med {0} (Henvendelse # {1}) ChatWindow.WINDOW_TITLE_END=Ugyldig chat henvendelse ChatWindow.WINDOW_TITLE_OPEN_REQUESTS=Åpne henvendelser ChatWindow.REQUEST=Henvendelse ChatWindow.DESCRIPTION=Beskrivelse ChatWindow.ITEM_TYPE=Element type #================# # Client Contact # #================# # Component Messages ClientContact.details=Detaljer ClientContact.title=Tittel ClientContact.firstName=Fornavn ClientContact.lastName=Etternavn ClientContact.username=Brukernavn ClientContact.resetPass=Resette passord ClientContact.defPass=Standard passord ClientContact.pass=Passord ClientContact.confirmPassword=Bekreft passord ClientContact.webAccess=Webaksess ClientContact.lastLogin=Siste innlogging ClientContact.location=Lokasjon ClientContact.host=Host ClientContact.position=Posisjon ClientContact.access=Aksess ClientContact.enable=Aktivér ClientContact.enabled=Aktivert ClientContact.disabled=Deaktivert ClientContact.contact=Kontakt ClientContact.orgUnit=Org. enhet ClientContact.room=Rom ClientContact.address1=Adresse 1 ClientContact.address2=Adresse 2 ClientContact.city=By ClientContact.state=Stat ClientContact.zip=Postnummer ClientContact.country=Land ClientContact.language=Språk ClientContact.phone=Telefon ClientContact.mobile=Mobil ClientContact.fax=Faks ClientContact.pager=Personsøker ClientContact.locale=Lokal ClientContact.tz=Tidssone ClientContact.notes=Notat ClientContact.roles=Roller ClientContact.custOf=Sluttbruker av ClientContact.defaultPortal=Standard Portal ClientContact.operations=Drift ClientContact.change=Endring ClientContact.internal=Interne prosesser ClientContact.incMan=Hendelseshåndtering ClientContact.probMan=Problemhåndtering ClientContact.chgeMan=Endringshåndtering ClientContact.slmMan=Tjenestenivåhåndtering ClientContact.reqMan=Forespørselhåndtering ClientContact.releaseMan=Release Management ClientContact.deployMan=Deployment Management ClientContact.current=Nåværende ClientContact.confirmDelete=Virkelig slette denne kunden og relaterte kontrakter? ClientContact.reset=Tilbakestille ClientContact.emailInfo=E-post informasjon ClientContact.kbaMan=Kunnskapshåndtering ClientContact.cfgMan=Konfigurasjonshåndtering ClientContact.requiredForSms=(Kreves for SMS) ClientContact.smsOverride=SMS overstyre ClientContact.overrideAddress=Overstyre adresse? ClientContact.publish=Publisere ClientContact.partnerFor=Partner For ClientContact.sendTo=Send til ClientContact.primaryEmail=Primær e-post ClientContact.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering? ClientContact.ldapSource=Kilde ClientContact.ldapGuid=LDAP GUID ClientContact.lineManager=Linjeleder # Class Messages ClientContact.errorSettingPassword=Det oppstod et problem ved oppretting av passordet. ClientContact.errorInsertingCustomer=Det oppstod et problem ved oppretting av sluttbruker. ClientContact.customerInserted=Sluttbruker er opprettet. ClientContact.errorUndeleteCustomer=En feil oppstod ved gjenoppretting av sluttbruker: ClientContact.confirmResetPass=Dette vil også resette sluttbruker's passord. Ønsker du å fortsette? ClientContact.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passordet og det bekreftede passordet er likt. ClientContact.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt. ClientContact.emailAddressInUse=E-postadressen {0} er allerede i bruk, vennligst legg inn en annen adresse før du aktiverer brukeren. ClientContact.reassignPrimaryContact=Den nåværende kunden er den primære kontakten av {0}, må du oppdatere den første. ClientContact.confirmResetPassword=Ønsker du å nullstille denne kundene passord? ClientContact.newPasswordEmailed=Nytt passord har blitt sendt til kunden. #==================# # Client Contracts # #==================# # Component Messages ClientContracts.currentContract=Kontrakt ClientContracts.slaDetails=SLA Detaljer ClientContracts.coveredBy=(Dekket av ClientContracts.orgUnitCon=Org. enhet kontrakt) ClientContracts.serviceLevel=Tjenestenivå ClientContracts.startDate=Startdato ClientContracts.endDate=Sluttdato ClientContracts.expires=Utgår ClientContracts.items=Elementer ClientContracts.contractAudit=Audit ClientContracts.pendingContractNum=Avventer kontrakt# ClientContracts.pendingInvoiceNum=Avventer faktura # ClientContracts.contractNum=Kontrakt # ClientContracts.invoiceNum=Faktura # ClientContracts.newSla=Ny SLA ClientContracts.enableContract=Aktivér kontrakt ClientContracts.availability=Tilgjengelighet ClientContracts.uptime=% Oppetid ClientContracts.undefined=Udefinert ClientContracts.attachments=Vedlegg ClientContracts.currentInterval=Gjeldende Intervall ClientContracts.interval=Intervall ClientContracts.remaining=Gjenstående ClientContracts.contractType=Kontrakt type ClientContracts.requests=Henvendelser ClientContracts.cancelContract=Kanseller kontrakt ClientContracts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet # Class Messages ClientContracts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere den avventende kontrakten. ClientContracts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for denne kunden. ClientContracts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette start dato til i dag. Ønsker du å fortsette? ClientContracts.notAvailable=N/A ClientContracts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet ClientContracts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første ClientContracts.cancelReason=Element er slettet ClientContracts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen ClientContracts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten? # Statics ClientContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt # ClientContracts.TYPE=Type ClientContracts.SLA=SLA ClientContracts.INVOICE_NUM=Faktura # ClientContracts.START_DATE=Startdato ClientContracts.END_DATE=Sluttdato ClientContracts.CASE_ID=Henvendelse # ClientContracts.CASE_TIME=Henvendelsetid #================# # Client Details # #================# #Component Messages ClientDetails.aliases=Aliaser ClientDetails.contact=Kontakt ClientDetails.contracts=Kontrakter ClientDetails.items=Elementer ClientDetails.requests=Henvendelser # Class Messages ClientDetails.errorInsertingCustomer=Det oppstod et problem ved oppretting av sluttbruker. ClientDetails.customerInserted=Sluttbruker er opprettet. ClientDetails.errorSettingPassword=Det oppstod et problem ved oppretting av passord. ClientDetails.acctInfoEmailed=Konto informasjon ble sendt på e-post til bruker. ClientDetails.cannotCreateMaintContract=Kan ikke opprette sluttbruker type vedlikeholds kontrakt for en sluttbruker. ClientDetails.errorSavingCustomer=Det oppstod et problem ved lagring av sluttbruker. ClientDetails.customerSaved=Oppdateringen var vellykket. ClientDetails.errorDeletingCustomer=Det oppstod et problem ved sletting av sluttbruker. ClientDetails.passSetToEmail=Passordet er satt til det samme som brukers e-postadresse. ClientDetails.customerInformation=Sluttbrukerinformasjon ClientDetails.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt. #===============# # Client Import # #===============# # Component Messages ClientImport.welcome=Velkommen til Importerings veiviseren ClientImport.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data. ClientImport.download=Last ned mal ClientImport.msg2=Følgende felter er påkrevd: ClientImport.firstName=Fornavn ClientImport.lastName=Etternavn ClientImport.username=Brukernavn ClientImport.unique=(Unik) ClientImport.password=Passord ClientImport.fieldMappingWizard=Felt Fletting Veiviser ClientImport.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter. ClientImport.company=Selskap ClientImport.department=Avdeling ClientImport.primaryContactComp=Selskapskontakt ClientImport.primaryContactDept=Avdelingskontakt ClientImport.address1=Adresse 1 ClientImport.address2=Adresse 2 ClientImport.city=By ClientImport.state=Stat ClientImport.zip=Postnummer ClientImport.country=Land ClientImport.phone=Telefon ClientImport.mobile=Mobil ClientImport.fax=Faks ClientImport.locale=Lokal ClientImport.pager=Personsøker ClientImport.partnerEmail=Partner's e-post ClientImport.notes=Notat ClientImport.options=Valg ClientImport.ignoreFirst=Ignorere første linje ClientImport.webAccess=Webaksess ClientImport.msg4=Felter som ikke inneholder matchende system poster vil automatisk opprette nye poster. ClientImport.results=Importveiviser Resultater ClientImport.fieldPopNoSelection= ClientImport.title=Tittel ClientImport.import=Import ClientImport.upload=Last opp ClientImport.lineManagerUsername=Linjeleder Brukernavn # Class Messages ClientImport.cannotImportInDemoMode=Beklager du kan ikke importere filer i Demo mode. ClientImport.firstNameEmpty=Du må oppgi fornavn for hver bruker. ClientImport.lastNameEmpty=Du må oppgi etternavn for hver bruker. ClientImport.emailEmpty=Du må oppgi e-postadresse for hver bruker. ClientImport.usernameEmpty=Du må oppgi brukernavn for hver bruker. ClientImport.passwordEmpty=Du må oppgi passord for hver bruker. ClientImport.customFieldEmpty=Du må oppgi en {0} Verdi for hvert element. ClientImport.fileParseError= Feil ved tolking av fil: ClientImport.dupeRecordsNotImported=Duplikate post(er)/rad(er) {0} ikke importert. ClientImport.invalidPartnerEmail=Ugyldig partner e-postadresser, felt {0} ikke importert. ClientImport.invalidCompany=Ugyldig selskap spesifisert, felt {0} ikke importert. ClientImport.invalidLocales=Ugyldig Locale spesifisert, Record (s) / Row (s) {0} ikke importert. ClientImport.invalidLineManager=Ugyldig linjeleder brukernavn, Record (s) / Row (s) {0} ikke importert. ClientImport.totalRecordsImported=Totalt av {0} Felter ble vellykket importert. ClientImport.selectFile=Vennligst velg en fil for opplasting. ClientImport.fileMustContain=Filen må inneholde minimum 6 felter for importering inn i databasen. ClientImport.customerImport=Sluttbruker import ClientImport.invalidCustomer=Felt {0} ikke importert - {1} ClientImport.invalidUserName=Sluttbrukers brukernavn {0} er allerede i bruk, ikke importert. ClientImport.invalidUserEmail=E-postadressene {0} er allerede i bruk, ikke importert. #==============# # Client Items # #==============# # Component Messages ClientItems.display=Vis: ClientItems.includeShared=Inkluder Delte # Class Messages ClientItems.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel: ClientItems.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet. ClientItems.noOwnersRemaining=Endringen ble forhindret fordi ett eller flere elementer vil stå uten eiere # Statics ClientItems.ITEM_NUMBER=Element nr. ClientItems.ITEM_TYPE=Element type ClientItems.TEAM=Team ClientItems.ROOM=Rom #==================# # Client Org Units # #==================# # Component Messages ClientOrgUnits.orgUnitType=Org. enhet type ClientOrgUnits.company=Organisasjoner ClientOrgUnits.department=Org. enheter ClientOrgUnits.city=By ClientOrgUnits.state=Stat ClientOrgUnits.postcode=Postnummer ClientOrgUnits.country=Land ClientOrgUnits.filter=Filter: ClientOrgUnits.display=Vis: # Class Messages ClientOrgUnits.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. ClientOrgUnits.companies=Organisasjoner ClientOrgUnits.departments=Org. enhet ClientOrgUnits.orgUnits=Organisasjoner og enheter ClientOrgUnits.errorExcel=En feil oppstod med eksport til excel: ClientOrgUnits.organizationalUnits=Organisasjonsenheter ClientOrgUnits.orgUnitSearch=Org. enhet søk ClientOrgUnits.changeView=Endre visning #===============# # Client Picker # #===============# # Component Messages ClientPicker.findCust=Finn Sluttbruker ClientPicker.firstName=Fornavn ClientPicker.lastName=Etternavn ClientPicker.phone=Tlf ClientPicker.orgUnit=Org. enhet ClientPicker.username=Brukernavn ClientPicker.advSearch=Avansert søk ClientPicker.field=Felt ClientPicker.value=Verdi ClientPicker.supportedOrgs=Kun støttede org. enheter ClientPicker.newCustomer=Ny sluttbruker # Statics ClientPicker.NAME=Navn ClientPicker.EMAIL=E-post ClientPicker.PHONE=Tlf ClientPicker.ORG_UNIT=Org. enhet #===============# # Client Search # #===============# # Component Messages ClientSearch.firstName=Fornavn ClientSearch.lastName=Etternavn ClientSearch.phone=Tlf ClientSearch.orgUnit=Org. enhet ClientSearch.country=Land ClientSearch.createdBefore=Opprettet før ClientSearch.createdAfter=Opprettet etter ClientSearch.itemType=Element type ClientSearch.role=Rolle ClientSearch.acctStatus=Konto status ClientSearch.active=Aktiv ClientSearch.deleted=Slettet ClientSearch.accountType=Konto type ClientSearch.all=Alt ClientSearch.external=LiveTime ClientSearch.internal=LDAP/ADS ClientSearch.filter=Filter: ClientSearch.display=Visning: ClientSearch.more=mer ClientSearch.synchronize=[Synkroniserer...] ClientSearch.changeView=Endre visning ClientSearch.bulk=Bulk editering ClientSearch.bulkAlt=Bulk Rediger ClientSearch.import=Import # Class Messages ClientSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. ClientSearch.customerSearch=Sluttbruker søk ClientSearch.noBulkCustomerSelected=Ingen kunder har blitt valgt for bulkendringer #================# # Client Tickets # #================# # Component Messages ClientTickets.filter=Filter: ClientTickets.display=Visning: # Class Messages ClientTickets.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel: # Statics ClientTickets.TASK_NUM=Sak # ClientTickets.PROCESS=Prosess ClientTickets.DATE=Dato ClientTickets.STATUS=Status ClientTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler ClientTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport #======================# # Config Setup Manager # #======================# # Class Messages ConfigSetupManager.noItemCatSelectedForDupe=Ingen element kategorier er valgt for duplisering. ConfigSetupManager.errorDupeItemCat=Feil med duplisering av element kategori ConfigSetupManager.errorSaveCat=Feil ved lagring av duplikat kategori ConfigSetupManager.errorSaveCustomCat=Feil ved lagring av duplikat egendefinert kategori ConfigSetupManager.errorDupeItemStat=Feil med duplisering av element statusene ConfigSetupManager.errorDupeItemStatNext=Feil med duplisering av element status neste oppføring ConfigSetupManager.errorSaveRefresh=Feil med lagring av duplisering og refresh ConfigSetupManager.errorSaveCatCustomFields=Feil ved lagring av duplikate kategorier egendefinerte felter ConfigSetupManager.noItemCatSelectedForDelete=Ingen element kategorier valgt for sletting. ConfigSetupManager.cantDeleteItemCatReserved=Umulig å slette Element Kategori'{0}'. Element Kategorien er reservert. ConfigSetupManager.cantDeleteItemCatInUse=Umulig å slette element kategori'{0}'.Element kategori er i bruk av {1} element typer. ConfigSetupManager.itemCategories=Element kategorier ConfigSetupManager.lifecycleStateNonEditable=Den valgte livssyklus Staten kan ikke redigeres. ConfigSetupManager.copy=Kopi # Statics ConfigSetupManager.ITEM_CATEGORY=Element kategori #===============# # Confirm Panel # #===============# # Class Messages ConfirmPanel.areYouSure=Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? #=================# # Contract Audit # #=================# # Component Messages ContractAudit.display=Vis: # Class Messages ContractAudit.REQUEST_ID=Henvendelse # ContractAudit.REQUEST_TYPE=Type ContractAudit.CUSTOMER=Sluttbruker ContractAudit.ORG_UNIT=Org. enhet ContractAudit.TECHNICIAN=Saksbehandler ContractAudit.DATE=Dato ContractAudit.TIME=Tid (Min) ContractAudit.TOTAL_TIME=Total tid ContractAudit.NOTE_COUNT=Merk Count ContractAudit.LAST_ACTION=Siste handling ContractAudit.SUMMARY=Sammendrag ContractAudit.DETAIL=Detalj ContractAudit.exportPdf=Eksporter til PDF #====================# # Contract Container # #====================# # Class Messages ContractContainer.contractInformation=Kontrakt informasjon #=======================# # Contracts Expire Date # #=======================# # Class Messages ContractsExpireDate.contact=Kontakt ContractsExpireDate.contractNumber=Kontrakt # ContractsExpireDate.contractType=Kontrakt type ContractsExpireDate.startDate=Startdato ContractsExpireDate.endDate=Sluttdato #======================# # Contract Information # #======================# # Component Messages ContractInformation.contractAudit=Audit ContractInformation.contractNum=Kontrakt # ContractInformation.details=Detaljer ContractInformation.contractType=Kontrakt type ContractInformation.startDate=Startdato ContractInformation.endDate=Sluttdato ContractInformation.expires=Utgår ContractInformation.sla=SLA ContractInformation.invoiceNum=Faktura # ContractInformation.ownership=Eierskap ContractInformation.cancelReason=Kanselleringsårsak ContractInformation.cancelContract=Kanseller kontrakt ContractInformation.hoursPurchased=Timer kjøpt ContractInformation.timeRemaining=Timer gjenstår ContractInformation.deleteContract=Slett kontrakt ContractInformation.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne midlertidige kontrakten og relaterte fakturaer? ContractInformation.attachment=Vedlegg # Class Messages ContractInformation.provideValidCancelReason=Vennligst oppgi en grunn for kanselleringen #================# # Contract Setup # #================# # Component Messages ContractSetup.days=dager ContractSetup.contractsSubscription=Abonnement ContractSetup.contractExpired=Tid utgått ContractSetup.contractExpiredCompleteRequest=Komplett Request ContractSetup.contractExpiredPurchaseTime=Innkjøp tid ContractSetup.limitOvertime=Overtid ContractSetup.limitExceededRollover=Fornybar ContractSetup.limitExeededIgnore=Ignorer ContractSetup.contractRenewTime=Kontrakt fornyingstid ContractSetup.contractsTime=Tid ContractSetup.alertLowTime=Lav tid varsel ContractSetup.emailLowTime=Lav tid e-post ContractSetup.threshold=Terskel ContractSetup.expiration=Utgang ContractSetup.pctElapsed=% Forløpt ContractSetup.yes=Ja ContractSetup.no=Nei ContractSetup.defaultContractDuration=Standard kontraktslengde ContractSetup.months=Måneder #==============# # Country Edit # #==============# # Component Strings CountryEdit.details=Detaljer CountryEdit.continent=Kontinent CountryEdit.defaultTimeZone=Standard tidssone CountryEdit.states=Stater # Statics CountryEdit.NAME=Navn CountryEdit.TIME_ZONE=Tidssone #==============# # Country List # #==============# # Component Strings CountryList.countries=Land CountryList.countrySearch=Søk land CountryList.countryName=Navn på land CountryList.continent=Kontinent CountryList.state=Stat CountryList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. # Statics CountryList.NAME=Navn CountryList.CONTINENT=Kontinent #==============# # Cost Reports # #==============# # Component Messages CostReports.reportType=Rapport type CostReports.trend=Trend CostReports.startDate=Startdato CostReports.endDate=Sluttdato CostReports.to=Til # Class Messages CostReports.inputValidDates=Vennligst sett inn gyldig status og sluttdatoer CostReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato CostReports.financialReports=Finansielle rapporter #=====================# # Custom Entry Editor # #=====================# # Component Messages CustomEntryEditor.customCategory=Kategori CustomEntryEditor.customField=Egendefinerte felt CustomEntryEditor.fieldLabel=Feltnavn CustomEntryEditor.active=Aktiv CustomEntryEditor.required=Påkrevd CustomEntryEditor.yes=Ja CustomEntryEditor.no=Nei CustomEntryEditor.dataType=Datatype CustomEntryEditor.dateFormat=Datoformat CustomEntryEditor.dateTime=Dato/Tid CustomEntryEditor.date=Dato CustomEntryEditor.valueType=Verdi type CustomEntryEditor.style=Stil CustomEntryEditor.text=Tekst CustomEntryEditor.listContents=Listeinnhold CustomEntryEditor.list=Liste CustomEntryEditor.customerVisible=Synlig sluttbruker CustomEntryEditor.customerEditable=Redigerbar sluttbruker CustomEntryEditor.defaultVal=Standard verdi CustomEntryEditor.currencyType=Valuta type CustomEntryEditor.uniqueValue=Unik verdi CustomEntryEditor.inputValidation=Input validering CustomEntryEditor.inputMask=Input maske CustomEntryEditor.userMask=Bruker maske CustomEntryEditor.enableDsc=Aktivér beskrivelse CustomEntryEditor.description=Beskrivelse CustomEntryEditor.numerical=Numerisk CustomEntryEditor.rating=Vurdering: CustomEntryEditor.ratingOption=Vurdering Valg CustomEntryEditor.oneToFive=1 ~ 5 CustomEntryEditor.oneToTen=1 ~ 10 # Class Messages CustomEntryEditor.enterValidFieldName=Skriv inn et gyldig felt navn CustomEntryEditor.assignValueToList=Vennligst tildel en verdi til listen. CustomEntryEditor.defaultValueReqd=Felter som ikke er synlig for sluttbruker eller redigerbar krever en standard verdi. CustomEntryEditor.defaultValueReqdForProblems=Obligatoriske felt krever en standard verdi. CustomEntryEditor.fieldNameExists=Feltnavn eksisterer allerede. CustomEntryEditor.errorSavingField=En feil oppstod ved lagring av egendefinert felt. CustomEntryEditor.maskValueRequired=Vennligst angi input maske og bruker maske. CustomEntryEditor.invalidMask=Vennligst angi gyldi input maske CustomEntryEditor.enterValidDsc=Vennligst angi en gyldig beskrivelse (1~255 karakterer) CustomEntryEditor.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Lokalisering. #=================# # CustomEntryList # #=================# # Component Messages CustomEntryList.entries=Oppføringer # Class Messages CustomEntryList.errorDeletingEntry=Problem med sletting av egendefinert oppføring: CustomEntryList.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne oppføringen CustomEntryList.errorChangeParent=En feil oppstod under endring av forelder oppføring: CustomEntryList.changedParentEntry=Forelder oppføring endret CustomEntryList.errorInsertingEntry=Problem med å sette inn egendefinert oppføring: #===============# # Custom Fields # #===============# # Component Messages CustomFields.category=Kategori: # Class Messages CustomFields.customFields=Egendefinerte felter # Statics CustomFields.ARTICLES=Artikler CustomFields.CUSTOMERS=Sluttbrukere CustomFields.INCIDENTS=Hendelse CustomFields.PROBLEMS=Problem CustomFields.CHANGE_REQUESTS=Endring CustomFields.RELEASES=Releases CustomFields.SERVICE_REQUESTS=Forespørsler CustomFields.LDAP_ADS_ACCOUNTS=LDAP/ADS konto CustomFields.MIXED_MODE_ACCOUNTS=Mixed Mode kontoer CustomFields.ORG_UNITS=Org. enhet CustomFields.PARTNER_ORGS=Partner Orgs CustomFields.GROUPS=Grupper CustomFields.USERS=Brukere CustomFields.INVOICES=Fakturaer CustomFields.PURCHASE_ORDERS=Innkjøpsordre CustomFields.PROJECTS=Prosjekter CustomFields.SLAS=SLA CustomFields.TASKS=Oppgaver CustomFields.FIELD=Felt CustomFields.DATA_TYPE=Data type CustomFields.STYLE=Stil CustomFields.ACTIVE=Aktiv CustomFields.REQUIRED=Obligatorisk CustomFields.CUSTOMER_VISIBLE=Synlig sluttbruker CustomFields.CUSTOMER_EDITABLE=Redigerbar sluttbruker CustomFields.DEFAULT_VALUE=Standard verdi #=============# # Custom Html # #=============# # Class Messages CustomizePortals.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Lokalisering. # Statics CustomizePortals.NAME=Navn CustomizePortals.TITLE=Tittel #=======================# # Custom Report Import # #=======================# # Component Messages CustomReportImport.welcomeMsg=Velkommen til import veiviseren CustomReportImport.importMsg1=1. Last ned CSV element mal og fyll ut. CustomReportImport.import=Import CustomReportImport.file=Arkiv: CustomReportImport.content=Innhold CustomReportImport.upload=Last opp # Class Messages CustomReportImport.selectFile=Vennligst velg en fil å laste opp. CustomReportImport.errorDuringUpload=En feil oppsto under opplasting av fil. Vennligst prøv igjen. CustomReportImport.zipFileOnly=Velg en ZIP-fil som skal lastes opp CustomReportImport.zipFileParseError=Det oppstod en feil under analyse av ZIP-filen. CustomReportImport.numOfReport=Det er {0} gyldig rapporter inkludert i denne ZIP filen. CustomReportImport.oneReport=Det er en gyldig rapporter inkludert i denne ZIP filen. CustomReportImport.copyError=Det oppstod en feil ved kopi rapporten filen til målkatalog. CustomReportImport.noValidReport=Det er ingen gyldig rapport i denne ZIP filen # Statics CustomReportImport.FILE_NAME=Filnavn CustomReportImport.FILE_SIZE=Filstørrelse (bytes) #====================# # CustomReportReader # #====================# # Component Messages CustomReportReader.reportType=Tittel CustomReportReader.description=Beskrivelse CustomReportReader.startDate=Startdato CustomReportReader.endDate=Sluttdato CustomReportReader.customReports=Egendefinerte rapporter # Class Messages CustomReportReader.noCustomReportsFound=Ingen egendefinerte rapporter funnet CustomReportReader.inputValidDates=Vennligst sett inn gyldig status og sluttdatoer #=====================# # Custom Report Where # #=====================# # Statics CustomReportWhere.WHERE=Hvor #==========================# # Custom Report Where Link # #==========================# # Statics CustomReportWhereLink.GROUP=Gruppe CustomReportWhereLink.AND=OG CustomReportWhereLink.OR=ELLER CustomReportWhereLink.ROOT=Root #=======================# # Custom Report Setting # #=======================# # Class Messages CustomReports.errorOccurred=En feil har oppstått #=======================# # Custom Report Setting # #=======================# # Class Messages CustomReportSetting.noReportSelected=Vennligst velg rapportene som skal slettes CustomReportSetting.import=Import # Statics CustomReportSetting.TITLE=Tittel CustomReportSetting.DESCRIPTION=Beskrivelse #===========# # Customize # #===========# # Component Messages CustomizeBanners.useCustom=Bruk egendefinert CustomizeBanners.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data. CustomizeBanners.msg2=Følgende felter er påkrevd: CustomizeBanners.appBanner=Applikasjonsbanner: CustomizeBanners.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter. CustomizeBanners.adminBanner=Administrator banner: CustomizeBanners.userBanner=Bruker banner: CustomizeBanners.pubBanner=Offentlig/Email banner: CustomizeBanners.custBanner=Sluttbruker banner: CustomizeBanners.invoiceBanner=Faktura banner: CustomizeBanners.poBanner=Innkjøpsordre banner: CustomizeBanners.resolution=(500 x 70) CustomizeBanners.loginResolution=(250 x 60) CustomizeBanners.poBannerSize=(150 x 150) # Class Messages CustomizeBanners.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo. CustomizeBanners.formatsAccepted=Du kan bare laste opp PNG, JPEG og GIF bilder. CustomizeBanners.customizationSavedNote=Tilpassning lagret. Vennglist merk at egendefinert banner ikke vil være synlig ved bruk av opplæring og utviklingslisens. CustomizeBanners.customizationSaved= Tilpassning lagret. #=====================# # Customize Container # #=====================# # Component Messages CustomizeContainer.banners=Bannere CustomizeContainer.locales=Nasjonale innstillinger CustomizeContainer.portals=Portaler CustomizeContainer.css=CSS #===============# # Customer Menu # #===============# # Component Messages CustomerMenu.poweredBy=Generert av CustomerMenu.menuHome=Hjem CustomerMenu.menuSelfHelp=Selvhjelp CustomerMenu.menuRequests=Henvendelser CustomerMenu.menuItems=Elementer CustomerMenu.menuDownloads=Nedlastinger CustomerMenu.menuDocuments=Dokumenter CustomerMenu.menuServices=Tjenester CustomerMenu.help=Hjelp CustomerMenu.logout=Logg ut #=================# # Customer Forums # #=================# # Component Messages CustomerForums.message= Velkommen til vår online support Forums. Dette fora er et aktivt brukerfellesskap for brukere fra hele verden. Dette er en ressurs for å stille spørsmål og finne svar på spørsmål fra andre brukere. #===============# # Customer Home # #===============# # Component Messages CustomerHome.welcome=Velkommen CustomerHome.requestHeader=Aktive Henvendelser CustomerHome.averageFix=Gjennomsnittlig Løsningstid CustomerHome.openRequests=Åpne Henvendelser CustomerHome.ageDays=Alder (dager) CustomerHome.relatedRequests=Relatert CustomerHome.INCIDENT_ITEM_NUM=Element # CustomerHome.REQUEST_TYPE=Type CustomerHome.OPEN_DATE=Åpne Dato CustomerHome.CLASSIFICATION=Klassifisering ChartClient.volume=Volum #======================# # Customer Inside Menu # #======================# # Component Messages CustomerInsideMenu.menu=Meny CustomerInsideMenu.rssfeed=RSS Feed CustomerInsideMenu.chat=Chat CustomerInsideMenu.userPortal=Bruker Portal CustomerInsideMenu.adminPortal=Admin Portal CustomerInsideMenu.request=Ny henvendelse CustomerInsideMenu.survey=Brukerundersøkelse CustomerInsideMenu.profile=Profil CustomerInsideMenu.lastLogin=Siste innlogging CustomerInsideMenu.catalog=Katalog #================# # Customer Items # #================# # Component Messages CustomerItems.message=Se igjennom katalogen for å finne tilgjengelig elementer for å opprette henvendelsen. CustomerItems.itemNum=Element # CustomerItems.itemType=Type CustomerItems.category=Kategori CustomerItems.items=Elementer CustomerItems.orgUnit=Organisasjonsenhet CustomerItems.newItem=Nytt Element CustomerItems.properties=Egenskaper CustomerItems.saveErrorPrefix=Det har oppstått et problem ved lagring av dette elementet: CustomerItems.reset=Tilbakestille CustomerItems.createNewItem=Opprette nytt element CustomerItems.categoryPopNoSel=Velg kategori... CustomerItems.typePopNoSel=Velg type... #======================# # Customer Item Detail # #======================# # Component Messages CustomerItemDetail.itemNum=Element # CustomerItemDetail.properties=Egenskaper CustomerItemDetail.attributes=Attributter CustomerItemDetail.category=Kategori CustomerItemDetail.type=Type CustomerItemDetail.status=Status CustomerItemDetail.serviceLevel=Tjenestenivå CustomerItemDetail.serviceNum=Tjeneste # CustomerItemDetail.requests=Henvendelser CustomerItemDetail.serviceRequests=Forespørsler CustomerItemDetail.collapse=Kollapse CustomerItemDetail.expand=Utvide CustomerItemDetail.description=Beskrivelse CustomerItemDetail.serviceTargets=Mål tjenestenivå CustomerItemDetail.saveErrorPrefix=Det har oppstått et problem ved lagring av dette elementet: CustomerItemDetail.attachments=Vedlegg CustomerItemDetail.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse CustomerItemDetail.SIZE=Størrelse CustomerItemDetail.DATE=Dato CustomerItemDetail.VISIBILITY=Sikt #====================# # Customer Item List # #====================# # Statics CustomerItemList.ITEM_NUM=Element # CustomerItemList.CATEGORY=Kategori CustomerItemList.TYPE=Type CustomerItemList.IDENTIFIER=Identifikator CustomerItemList.STATUS=Status CustomerItemList.SERVICE_NUM=Tjeneste # CustomerItemList.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå CustomerItemList.ITEM_DESCRIPTION=Beskrivelse #====================# # Customer Knowledge # #====================# # Component Messages CustomerKnowledge.results=Søke Resultat CustomerKnowledge.revised=Revidert: CustomerKnowledge.votes=Avstemning: CustomerKnowledge.itemType=Type CustomerKnowledge.relevance=Relevans: CustomerKnowledge.reset=Tilbakestille CustomerKnowledge.classification=Klassifisering #===========================# # Customer Knowledge Detail # #===========================# # Component Messages CustomerKnowledgeDetail.articleId=Artikkel ID: CustomerKnowledgeDetail.articleType=Type: CustomerKnowledgeDetail.itemTypes=Element Typer: CustomerKnowledgeDetail.classification=Klassifisering: CustomerKnowledgeDetail.created=Opprettet: CustomerKnowledgeDetail.modified=Endret: CustomerKnowledgeDetail.attachments=Vedlegg CustomerKnowledgeDetail.related=Assosiert CustomerKnowledgeDetail.resolved=Løst # Statics CustomerKnowledgeDetail.FILE_DESCRIPTION=Navn CustomerKnowledgeDetail.SIZE=Størrelse CustomerKnowledgeDetail.DATE=Dato CustomerKnowledgeDetail.ARTICLE=Artikkel CustomerKnowledgeDetail.TYPE=Type CustomerKnowledgeDetail.ITEM_TYPE=Element Type CustomerKnowledgeDetail.CLASSIFICATION=Klassifisering CustomerKnowledgeDetail.CONTENT=Innhold CustomerKnowledgeDetail.GROUPS=Gruppe #=========================# # Customer Knowledge Home # #=========================# # Component Messages CustomerKnowledgeHome.hotTopics=Hyppigst leste emner CustomerKnowledgeHome.recentTopics=Siste emner CustomerKnowledgeHome.hotFaqs=Hyppigst leste FAQ's CustomerKnowledgeHome.recentFaqs=Siste FAQ's CustomerKnowledgeHome.hotSolutions=Aktuelle løsninger CustomerKnowledgeHome.recentSolutions=Siste løsninger #===============# # Customer News # #===============# # Component Messages CustomerNews.rss=RSS Nyheter #==================# # Customer Outages # #==================# # Component Messages CustomerOutages.message=Nedenfor er en liste over kjente driftsavbrudd som er under utbedring av våre Saksbehandlere CustomerOutages.outages=Driftsavbrudd CustomerOutages.reset=Tilbakestille #=========================# # Customer Outages Detail # #=========================# CustomerOutagesDetail.itemNum=Element # CustomerOutagesDetail.properties=Egenskaper CustomerOutagesDetail.attributes=Attributter CustomerOutagesDetail.category=Kategori CustomerOutagesDetail.type=Type CustomerOutagesDetail.status=Status CustomerOutagesDetail.serviceLevel=Tjeneste Nivå #=======================# # Customer Outages List # #=======================# CustomerOutagesList.SERVICE_VIEW=Vis Tjeneste CustomerOutagesList.COMPONENT_VIEW=Vis Komponent CustomerOutagesList.RELATIONSHIP=Assosiasjon CustomerOutagesList.RELATED_ITEM=Assosiert Element CustomerOutagesList.ITEM_NUM=Element # CustomerOutagesList.CATEGORY=Kategori CustomerOutagesList.TYPE=Type CustomerOutagesList.CRITICALITY=Kritikalitet CustomerOutagesList.STATUS=Status CustomerOutagesList.INACTIVE_TIME=Inaktiv tid CustomerOutagesList.PLANNED=Planlagt #==========================# # Customer Planned Outages # #==========================# # Component Messages CustomerPlannedOutages.itemType=Element type CustomerPlannedOutages.search=Søk planlagt CustomerPlannedOutages.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd CustomerPlannedOutages.outageDetails=Strømbrudd detaljer CustomerPlannedOutages.number=Nummer CustomerPlannedOutages.reason=Årsak CustomerPlannedOutages.startDate=Startdato CustomerPlannedOutages.endDate=Sluttdato CustomerPlannedOutages.items=Elementer CustomerPlannedOutages.changeRequests=Endringer CustomerPlannedOutages.itemRelations=Vare Relations # Statics CustomerPlannedOutages.NUMBER=# CustomerPlannedOutages.START_DATE=Startdato CustomerPlannedOutages.END_DATE=Sluttdato CustomerPlannedOutages.ITEMS=Elementer CustomerPlannedOutages.REASON=Årsak CustomerPlannedOutages.CATEGORY=Kategori CustomerPlannedOutages.TYPE=Type CustomerPlannedOutages.MORE_ITEMS={0} (... {1} more) CustomerPlannedOutages.ITEM_NUMBER=Element nr. CustomerPlannedOutages.CUSTOMERS=Sluttbrukere CustomerPlannedOutages.ORG_UNITS=Org. enhet CustomerPlannedOutages.INCIDENT_ID=Henvendelse # CustomerPlannedOutages.TECHNICIAN_NAME=Saksbehandler CustomerPlannedOutages.INCIDENT_TEAM=Team CustomerPlannedOutages.INCIDENT_STATUS=Status CustomerPlannedOutages.DESCRIPTION=Beskrivelse #==================# # Customer Profile # #==================# # Component Messages CustomerProfile.ldapUsername=LDAP Brukernavn CustomerProfile.address1=Adresse 1 CustomerProfile.address2=Adresse 2 CustomerProfile.city=By CustomerProfile.state=Stat CustomerProfile.zip=Postnummer CustomerProfile.country=Land CustomerProfile.phone=Telefonnummer CustomerProfile.mobile=Mobiltelefon CustomerProfile.fax=Faks CustomerProfile.pager=Personsøker CustomerProfile.orgUnit=Organisasjonsenhet CustomerProfile.room=Rom CustomerProfile.confirmPassword=Bekreft Passord CustomerProfile.password=Passord CustomerProfile.dateFormat=Dato Format CustomerProfile.timeZone=Tidssone CustomerProfile.firstName=Fornavn CustomerProfile.lastName=Etternavn CustomerProfile.preferredCommunication=Foretrukket Kontakt CustomerProfile.passQuestionOne=Passord Spørsmål One CustomerProfile.passQuestionTwo=Passord Spørsmål To CustomerProfile.passAnswerOne=Svare One CustomerProfile.passAnswerTwo=Svare To # Class Messages CustomerProfile.ensurePasswordsMatch=Vennligst påse at passordet og bekreftet passord er det samme. CustomerProfile.ensurePasswordValid=Vennligst påse at passordet er gyldig og inneholder minst 5 skrifttegn. CustomerProfile.errorSavingCustomer=Det oppstod et problem under lagring av kunde. CustomerProfile.updatedProfile=Din profil ble oppdatert. CustomerProfile.cannotEditDemoAccounts=Kan ikke endre demo brukere. CustomerProfile.enterAnswerForQuestionOne=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål en CustomerProfile.enterAnswerForQuestionTwo=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål to CustomerProfile.selectBothQuestions=Velg begge spørsmålene for å aktivere denne funksjonen # Constant strings CustomerProfile.EMAIL=E-post CustomerProfile.SMS=SMS #===================# # Customer Requests # #===================# # Component Messages CustomerRequests.message=Bruk henvendelsesområdet til å kommunisere direkte med servicedesk. Opprett ny eller oppdater eksisterende henvendelse ved bruk av menyvalgene. Du kan også søke i historien ved bruk av avanserte søkeparametre. CustomerRequests.requestHeader=Henvendelser CustomerRequests.startDate=Startdato CustomerRequests.endDate=Sluttdato CustomerRequests.requestNum=Henvendelse # CustomerRequests.itemNum=Element # CustomerRequests.itemType=Type CustomerRequests.classification= Klassifisering CustomerRequests.status=Status CustomerRequests.active=Aktiv CustomerRequests.inactive=Inaktiv CustomerRequests.requestType=Type henvendelse CustomerRequests.incidents=Hendelser CustomerRequests.changes=Endringer CustomerRequests.fullText=Full tekst søk CustomerRequests.term=Søkeord CustomerRequests.reset=Tilbakestille CustomerRequests.serviceReqs=Forespørsler CustomerRequests.allTypes=Alle typer CustomerRequests.relatedRequests=Relatert CustomerRequests.INCIDENT_ITEM_NUM=Element # CustomerRequests.REQUEST_TYPE=Type CustomerRequests.OPEN_DATE=Åpne Dato CustomerRequests.CLASSIFICATION=Klassifisering #=========================# # Customer Request Detail # #=========================# # Component Messages CustomerRequestDetail.requestNum=Henvendelse # CustomerRequestDetail.opened=Åpningsdato CustomerRequestDetail.closed=Lukket dato CustomerRequestDetail.type=Type CustomerRequestDetail.item=Element CustomerRequestDetail.status=Status CustomerRequestDetail.room=Rom CustomerRequestDetail.priority=Prioritet CustomerRequestDetail.urgency=Hastegrad CustomerRequestDetail.classification= Klassifisering CustomerRequestDetail.description=Beskrivelse CustomerRequestDetail.solution=Løsning CustomerRequestDetail.attachments=Vedlegg CustomerRequestDetail.category=Kategori CustomerRequestDetail.notes=Notater CustomerRequestDetail.viewSolution=Se Løsning CustomerRequestDetail.viewWorkaround=Se midlertidig løsning CustomerRequestDetail.requestType=Type henvendelse CustomerRequestDetail.requestor=Bruker CustomerRequestDetail.confirmClose=Vil du virkelig lukke henvendelsen? CustomerRequestDetail.solutionNotSaved=Løsningen har ikke blitt lagret CustomerRequestDetail.inResponse=Som svar på CustomerRequestDetail.chat=Chat CustomerRequestDetail.upload=Last opp CustomerRequestDetail.cancelUpload=Avbryt CustomerRequestDetail.collapse=Kollaps CustomerRequestDetail.expand=Utvide CustomerRequestDetail.subject=Emne CustomerRequestDetail.notesWindow=Notes Window CustomerRequestDetail.reopen=Re-åpen CustomerRequestDetail.close=Lukke CustomerRequestDetail.approvalAction=Handling CustomerRequestDetail.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne forespørselen? CustomerRequestDetail.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne forespørselen? CustomerRequestDetail.confirmEscalateMsg=Really eskalerer denne forespørselen? CustomerRequestDetail.confirmDeescalateMsg=Really De-eskalere denne henvendelsen? CustomerRequestDetail.noDeescalateTarget=Denne anmodningen ikke kan de-eskalert som det er allerede på det laveste godkjenning laget # Statics CustomerRequestDetail.DATE=Dato CustomerRequestDetail.NOTE=Notat CustomerRequestDetail.BY=Av CustomerRequestDetail.FILE=Fil CustomerRequestDetail.SIZE=Størrelse # Class Messages CustomerRequestDetail.selectAFile=Velg en fil, kan feste ikke lastes opp. CustomerRequestDetail.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. CustomerRequestDetail.noRejectState=Det er ingen avvisningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. #=======================# # Customer Request List # #=======================# # Statics CustomerRequestList.INCIDENT_NUM=Henvendelse CustomerRequestList.DATE=Dato CustomerRequestList.STATUS=Status CustomerRequestList.RAISED_BY=Opprettet av CustomerRequestList.DESCRIPTION=Beskrivelse CustomerRequestList.ITEM_TYPE=Element Type CustomerRequestList.TECHNICIAN=Saksbehandler #======================# # Customer Request New # #======================# # Component Messages CustomerRequestNew.message1=Opprett en ny henvendelse ved å velge et egnet Kategori og Element CustomerRequestNew.message3=Opprett en ny henvendelsegruppe ved å velge en passende gruppemal. CustomerRequestNew.message4=Opprett en ny henvendelse ved å velge en passende hurtigmal. CustomerRequestNew.newIncident=Ny hendelse CustomerRequestNew.newCR=Ny endring CustomerRequestNew.newServiceRequest=Ny forespørsel CustomerRequestNew.noItemsAvailable=Ingen elementer tilgjengelig. CustomerRequestNew.message2=Vennligst registrer et nytt element CustomerRequestNew.type=Type CustomerRequestNew.item=Element CustomerRequestNew.status=Status CustomerRequestNew.requiredFields=(* Betegner et felt som må fylles ut) CustomerRequestNew.room=Rom CustomerRequestNew.priority=Prioritet CustomerRequestNew.urgency=Hastegrad CustomerRequestNew.classification=Klassifisering CustomerRequestNew.description=Beskrivelse CustomerRequestNew.attachments=Vedlegg CustomerRequestNew.category=Kategori CustomerRequestNew.requestType=Type henvendelse CustomerRequestNew.suggested=Foreslått CustomerRequestNew.itemNumber=Element nummer CustomerRequestNew.newItem=Nytt element CustomerRequestNew.itemType=Element type CustomerRequestNew.groupName=Gruppe navn CustomerRequestNew.selectedRequests=Valgte henvendelser CustomerRequestNew.categoryPopNoSel=Velg kategori... CustomerRequestNew.typePopNoSel=Velg type... CustomerRequestNew.itemPopNoSel=Velg element... CustomerRequestNew.reqTypePopNoSel=Vennligst klassifiser din henvendelse... CustomerRequestNew.subject=Emne CustomerRequestNew.priority=Prioritet CustomerRequestNew.respond=Svare CustomerRequestNew.restore={0} Gjenopprette CustomerRequestNew.resolve=Løse CustomerRequestNew.allday=24x7 # Class Messages CustomerRequestNew.proposedSolnsToAssist=Følgende er foreslåtte løsninger som kan hjelpe deg med denne hendelsen. CustomerRequestNew.solnSetForIncident=Løsning satt for henvendelse (Nr. {0}). Henvendelse status endret til: {1} CustomerRequestNew.waSetForIncident=Midlertidig løsning er satt for henvendelse (Nr. {0}). Henvendelse status endret til: {1} CustomerRequestNew.errorInsert=Det oppstod et problem ved registrering av {0}. CustomerRequestNew.newIncidentCreated=En ny henvendelse er opprettet (nr. {0}). En bekreftelse pr. e-post er på vei til: {1} CustomerRequestNew.fieldRequired=Feltet '{0}' er påkrevd. CustomerRequestNew.pendingContractItem=Avventer kontrakt #{0} på dette elementet.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med dette elementet før gyldig kontrakt er opprettet. CustomerRequestNew.pendingContractClient=Avventer kontrakt #{0} på denne kunden.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne kunden {1} før gyldig kontrakt er opprettet. CustomerRequestNew.pendingContractOrgUnit=Avventer kontrakt #{0} på denne organisasjonsenheten {1}.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne organisasjonsenheten {1} før gyldig kontrakt er opprettet. CustomerRequestNew.pendingInvoiceItem=Avventer Faktura #{0} på dette elementet.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med dette elementet før fakturaen er betalt. CustomerRequestNew.pendingInvoiceClient=Avventer Faktura #{0} på denne kunden.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne kunden {1} før fakturaen er betalt. CustomerRequestNew.pendingInvoiceOrgUnit=Avventer Faktura #{0} på denne organisasjonsenheten {1}.
Saksbehandlere vil ikke kunne jobbe med denne organisasjonsenheten {1} før fakturaen er betalt. CustomerRequestNew.maintContractWarrantyExpired=Vedlikeholdsavtalen eller garantien er utløpt. CustomerRequestNew.errorSettingKbaSolution=Det oppsod et problem under lagring av løsning. CustomerRequestNew.noItemNumber=Vennligst sett inn et elementnummer å løke etter. CustomerRequestNew.noItemForId=Ingen Elementer ble funnet '{0}'. CustomerRequestNew.noPermissions=Du har ikke adgang til dette elementet '{0}'. CustomerRequestNew.noTasksSelected=Du har ikke valgt noen oppgaver for denne malen. CustomerRequestNew.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet CustomerRequestNew.errorCreatingGroup=Gruppe kunne ikke bli opprettet: CustomerRequestNew.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: CustomerRequestNew.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver CustomerRequestNew.subjectFieldRequired=Emnefeltet må fylles ut, skriv inn et emne. CustomerRequestNew.serviceTargets=Mål tjenestenivå CustomerRequestNew.itemRequired=Element felt skal fylles ut, vennligst velg et element. CustomerRequestNew.groupDesc=Gruppebeskrivelse # Statics CustomerRequestNew.ARTICLE_NUMBER=Artikkel # CustomerRequestNew.TYPE=Type CustomerRequestNew.ITEM_TYPE=Element Type CustomerRequestNew.CLASSIFICATION=Klassifisering CustomerRequestNew.SUMMARY=Sammenfatning CustomerRequestNew.RELEVANCE=Relevans CustomerRequestNew.ORDER=Rekkefølge CustomerRequestNew.TEMPLATE=Mal CustomerRequestNew.STATUS=Status CustomerRequestNew.PRIORITY=Prioritet #=========================# # Customer Self Help Menu # #=========================# # Component Messages CustomerSelfHelpMenu.menu=Meny CustomerSelfHelpMenu.knowledge=Kunnskapsbase CustomerSelfHelpMenu.forums=Forum CustomerSelfHelpMenu.planned=Planlagt driftsavbrudd CustomerSelfHelpMenu.contracts=Kontrakter CustomerSelfHelpMenu.userPortal=Bruker Portal CustomerSelfHelpMenu.adminPortal=Admin Portal CustomerSelfHelpMenu.rssfeed=RSS Kunnskap #===================# # Customer Services # #===================# # Component Messages CustomerServices.services=Tjenester CustomerServices.serviceNum=Tjeneste # CustomerServices.itemType=Type CustomerServices.category=Kategori CustomerServices.reset=Tilbakestille #=====================# # Customer Items Menu # #=====================# # Component Messages CustomerItemsMenu.menu=Meny CustomerItemsMenu.request=Ny henvendelse CustomerItemsMenu.myServices=Mine tjenester CustomerItemsMenu.catalog=Tjenestekatalog CustomerItemsMenu.profile=Profil CustomerItemsMenu.userPortal=Bruker Portal CustomerItemsMenu.adminPortal=Admin Portal CustomerItemsMenu.outages=Driftsavbrudd CustomerItemsMenu.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd CustomerItemsMenu.lastLogin=Siste innlogging #=================# # Customer Survey # #=================# # Component Messages CustomerSurvey.message=Vennligst hjelp oss med å forbedre tjenesteleveranse ved å fylle ut de tilgjengelige brukerundersøkelsene under. #===========================# # Database Connection Setup # #===========================# # Component Messages DatabaseConnectionSetup.connType=Tilkoblingstype DatabaseConnectionSetup.dbType=Database Type DatabaseConnectionSetup.serverHost=Server Host DatabaseConnectionSetup.serverPort=Server Port DatabaseConnectionSetup.database=Database DatabaseConnectionSetup.username=Brukernavn DatabaseConnectionSetup.password=Passord DatabaseConnectionSetup.jdbcDriver=JDBC Driver DatabaseConnectionSetup.jdbcUrl=JDBC Url DatabaseConnectionSetup.msg1=LiveTime kjører intern migreringskode for å oppdatere til den nyeste versjonen. Dette kan ta flere minutter eller flere timer avhengig av størrelsen på databasen. DatabaseConnectionSetup.msg2=Ikke restart applikasjonen. DatabaseConnectionSetup.progress=Fremdfirt: DatabaseConnectionSetup.saveDetail=Lagre tilkoblingsdetaljer DatabaseConnectionSetup.advanced=avansert DatabaseConnectionSetup.drop=Drop DatabaseConnectionSetup.dropSchema=Drop skjema DatabaseConnectionSetup.createSchema=Opprette skjema DatabaseConnectionSetup.testConnection=Test tilkobling DatabaseConnectionSetup.updateSchema=Oppdatere skjema DatabaseConnectionSetup.upgrade=Oppgrader # Class Messages DatabaseConnectionSetup.connectedSuccess=Vellykket tilkobling til databasen. DatabaseConnectionSetup.connectedFail=Kan ikke åpne forbindelsen. DatabaseConnectionSetup.createdUpdateScript=Vellykket opprettelse av 'oppdater skjema' skript for den spesifiserte databasen. DatabaseConnectionSetup.preUpgradeWarning=Før du oppgraderer til {0}
en
. Sørg for å ha tatt sikkerhetskopi av databasen.
To. Kontroller at operativsystemet er satt til standard locale brukes til LiveTime
Klikk oppgradere når klar
(Dette kan ta flere minutter) DatabaseConnectionSetup.dbMigratedSuccess=Databasen er migrert til {0} DatabaseConnectionSetup.createdCreateScript=Vellykket opprettelse av 'opprett skjema' skript for den spesifiserte databasen. DatabaseConnectionSetup.createdDropScript=Vellykket opprettelse av 'drop skjema' skript for den spesifiserte databasen. DatabaseConnectionSetup.savedDbConnDetails=Vellykket lagring av detaljer for databasetilkobling. DatabaseConnectionSetup.errorSave=Feil under lagring av innstillingene: DatabaseConnectionSetup.errorInit=Feil under initialisering av applikasjon: DatabaseConnectionSetup.restartApp=Restart applikasjonen. DatabaseConnectionSetup.invalidPort=Vennligst kontroller at en gyldig port er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidUsername=Vennligst kontroller at et gyldig brukernavn er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidPassword=Vennligst kontroller at et gyldig passord er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidHost=Vennligst kontroller at en gyldig host er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidDatabase=Vennligst kontroller at en gyldig database er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidJdbcDriver=Vennligst kontroller at en gyldig JDBC Driver er angitt. DatabaseConnectionSetup.invalidJdbcUrl=Vennligst kontroller at en gyldig JDBC Url er angitt. DatabaseConnectionSetup.noPrivelegesToCreateHibProps=Kunne ikke opprette 'hibernate.properties' filen på grunn av utilstrekkelig privilegier i filsystemet. DatabaseConnectionSetup.cantCreateHibProps=Kunne ikke opprette 'hibernate.properties' filen. DatabaseConnectionSetup.failedUptoDate=Database skjema er ikke oppdatert. Vennligst kjør oppgradering. DatabaseConnectionSetup.couldntEstablish=Databasen forbindelsen kunne ikke opprettes #=========================# # Database Mapping Config # #=========================# # Component Messages DatabaseMappingConfig.import=Import DatabaseMappingConfig.export=Eksport DatabaseMappingConfig.mapping=Mapping DatabaseMappingConfig.operation=Operasjon DatabaseMappingConfig.server=Server DatabaseMappingConfig.serverType=Type DatabaseMappingConfig.configuration=Konfigurasjon DatabaseMappingConfig.mappingFile=Mapping fil DatabaseMappingConfig.connectionDefaults=Tilkobling standard DatabaseMappingConfig.databaseType=Database type DatabaseMappingConfig.databaseName=Database navn DatabaseMappingConfig.username=Brukernavn DatabaseMappingConfig.password=Passord DatabaseMappingConfig.catalog=Katalog DatabaseMappingConfig.schema=Skjema DatabaseMappingConfig.lastUpdated=Sist oppdatert: DatabaseMappingConfig.cfgPopNoSel=[Ny konfigurasjon] # Class Messages DatabaseMappingConfig.mappingFileError=Mapping fil feil: {0} DatabaseMappingConfig.selectMappingFile=Vennligst velg en mapping fil å laste opp. DatabaseMappingConfig.confirmDelete=Dette vil slette gjeldende konfigurasjon. Er du sikker? # Statics DatabaseMappingConfig.UPLOAD_EDIT_CONFIGURATION=Last opp/Editer konfigurasjon DatabaseMappingConfig.EXPORT_CONFIGURATION=Eksporter konfigurasjon DatabaseMappingConfig.NEW_CONFIGURATION=[Ny konfigurasjon] #========================# # Database Setup Manager # #========================# # Class Messages DatabaseSetupManager.databaseConfiguration=Database konfigurasjon DatabaseSetupManager.database=Database #===================# # Deployment Detail # #===================# # Component Messages DeploymentDetail.newDeployment=Ny Deployment DeploymentDetail.status=Status DeploymentDetail.priority=Prioritet DeploymentDetail.description=Beskrivelse DeploymentDetail.attachments=Vedlegg DeploymentDetail.history=Historikk DeploymentDetail.release=Release DeploymentDetail.deployStatus=Deploy Status DeploymentDetail.controlRfc=Kontroll RFC DeploymentDetail.group=Gruppe DeploymentDetail.rollback=Rollback # Class Messages DeploymentDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen: DeploymentDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: DeploymentDetail.errorSaveAttach=En feil oppstod ved lagring av vedlegget: DeploymentDetail.confirmRollback=Er du sikker på å rollback alle de oppgavene som er lagt ut? DeploymentDetail.rollbackSuccess=Denne deployment har blitt rullet tilbake vellykket. DeploymentDetail.confirmDeleteDeployment=Er du sikker på at du vil slette denne deployment og alle dens barn oppgaver? DeploymentDetail.errorDeletingDeployment=Det oppstod en feil mens du sletter deployment #=================# # Deployment New # #=================# # Component Messages DeploymentNew.options=Valg DeploymentNew.details=Detaljer DeploymentNew.orgUnit=Org. enhet DeploymentNew.orgUnits=Org. enheter DeploymentNew.items=Elementer DeploymentNew.newTypes=Nye typer DeploymentNew.ownership=Eierskap DeploymentNew.everybody=Alle DeploymentNew.all=Alt DeploymentNew.removeCustomer=Fjern Kunden DeploymentNew.removeOrg=Fjerne organisasjon DeploymentNew.sharedItem=Delt element DeploymentNew.perOwner=Element per Eier DeploymentNew.perCustomer=Element per kunde DeploymentNew.perOrgUnit=Element per Org. Enhet DeploymentNew.display=Vis: DeploymentNew.findItem=Finn element DeploymentNew.ownerName=Eier Navn DeploymentNew.itemStatus=Status DeploymentNew.ownerCountry=Eier Land DeploymentNew.itemType=Element type DeploymentNew.itemTeam=Element-teamet DeploymentNew.title=Tittel DeploymentNew.deploy=Deployment DeploymentNew.itemField=Element Felt DeploymentNew.value=Verdi DeploymentNew.deployStatus=Deploy Status DeploymentNew.group=Gruppe # Class DeploymentNew.selectCustomerFirst=Velg sluttbruker først DeploymentNew.selectOrgUnitFirst=Velg org. enhet først DeploymentNew.selectItemFirst=Velg elementet først DeploymentNew.selectTypeFirst=Velg Element type først DeploymentNew.selectTechGroupFirst=Velg en Saksbehandler Gruppe først DeploymentNew.errorGeneratingDeployment=Det oppstod en feil under opprettelse av deployment eller oppgaver for gjeldende Release DeploymentNew.deploymentOf={0} Deployment DeploymentNew.deploymentCreated ={0} Deployment {1} opprettet. DeploymentNew.for=for DeploymentNew.deployFor=Deploy {0} {1} DeploymentNew.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne sluttbrukeren som eier av disse elementene? DeploymentNew.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org enheten som eier av disse elementene? DeploymentNew.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet. DeploymentNew.noOwnersRemain=Vennligst påse at det er minst én eier igjen. DeploymentNew.AtLeastOneOwnerRequired=Velg minst én eier for de nyopprettede elemeten(e). DeploymentNew.errorCreatingItems=Det oppstod en feil under opprettelse av nye elementer. # Static DeploymentNew.DEPLOY_PER_CUST=Deployment per sluttbruker DeploymentNew.DEPLOY_PER_ORG=Deployment per Org.enhet DeploymentNew.GLOBAL_DEPLOY=Global Deployment DeploymentNew.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn DeploymentNew.COUNTRY=Land DeploymentNew.PHONE=Telefon DeploymentNew.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse DeploymentNew.ORG_UNIT=Org. enhet DeploymentNew.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt DeploymentNew.CITY=By DeploymentNew.STATE=Status DeploymentNew.TITLE=Tittel DeploymentNew.ID=Id DeploymentNew.DEPLOY_STATUS=Deploy Status DeploymentNew.NUM_OF_TASKS=# Oppgaver DeploymentNew.NUM_OF_COMPLETED_TASKS=# Fullført DeploymentNew.DESCRIPTION=Beskrivelse DeploymentNew.CONTROL_RFC=Kontroll RFC DeploymentNew.ITEM_NUMBER=Element nr. DeploymentNew.ITEM_TYPE=Element type DeploymentNew.ITEM_STATUS=Status DeploymentNew.ITEM_CUSTOMERS=Sluttbrukere DeploymentNew.ITEM_ORG_UNITS=Org. enheter DeploymentNew.CRITICALITY=Kritikalitet DeploymentNew.IDENTIFIER=Identifikator DeploymentNew.ITEM_CATEGORY=Element kategori DeploymentNew.STATUS=Status #============================# # Deployment New Sel Sidebar # #============================# # Component Messages DeploymentNewSelSidebar.custSideTitle=Utvalgte kunder DeploymentNewSelSidebar.orgSideTitle=Utvalgte Org. Enheter # Static DeploymentNewSelSidebar.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn DeploymentNewSelSidebar.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse DeploymentNewSelSidebar.ORG_UNIT_NAME=Navn DeploymentNewSelSidebar.COUNTRY=Land #=============================# # Deployment New Item Sidebar # #=============================# # Component Messages DeploymentNewItemSidebar.sideTitle=Valgte elementer # Static DeploymentNewItemSidebar.ITEM_NUMBER=Element nr. DeploymentNewItemSidebar.ITEM_TYPE=Element type DeploymentNewItemSidebar.ITEM_STATUS=Status DeploymentNewItemSidebar.ITEM_CUSTOMER=Kunden DeploymentNewItemSidebar.ITEM_ORG_UNIT=Org. Enhet #===============================# # Deployment New Search Sidebar # #===============================# # Component Messages DeploymentNewSearchSidebar.sideTitle=Søkealternativer DeploymentNewSearchSidebar.orgUnit=Org. enhet DeploymentNewSearchSidebar.country=Land DeploymentNewSearchSidebar.searchAll=Søk alt #=============================# # Deployment Task Bulk Editor # #=============================# # Component Messages DeployTaskBulkEditor.details=Detaljer DeployTaskBulkEditor.status=Status DeployTaskBulkEditor.fscDate=FSC Dato # Class Messages DeployTaskBulkEditor.errorUpdatingTasks=Det oppstod en feil ved forsøk på å oppdatere deployment oppgavene #==============================# # Deployment Task Bulk Sidebar # #==============================# # Component Messages DeployTaskBulkSidebar.sideTitle=Utvalgte oppgaver # Static DeployTaskBulkSidebar.TASK_NUMBER=Oppgave # DeployTaskBulkSidebar.TASK_ITEM_TYPE=Elementtype DeployTaskBulkSidebar.TASK_STATUS=Status DeployTaskBulkSidebar.TASK_ITEM_NUMBER=Element # DeployTaskBulkSidebar.TASK_TECH=Saksbehandler #========================# # Deployment Task Detail # #========================# # Component Messages DeployTaskDetail.affects=Påvirker DeployTaskDetail.orgUnit=Org. enhet DeployTaskDetail.item=Element DeployTaskDetail.phone=Telefon DeployTaskDetail.localTime=Lokal tid DeployTaskDetail.type=Type DeployTaskDetail.status=Status DeployTaskDetail.reason=Årsak DeployTaskDetail.number=Nummer DeployTaskDetail.workflow=Arbeidsflyt DeployTaskDetail.team=Team DeployTaskDetail.fscDate=FSC Dato DeployTaskDetail.details=Detaljer DeployTaskDetail.release=Release DeployTaskDetail.nextStatus=Neste status DeployTaskDetail.media=Media DeployTaskDetail.group=Gruppe DeployTaskDetail.newNote=Nytt notat DeployTaskDetail.rollback=Rollback DeployTaskDetail.addNote=Nytt Notat DeployTaskDetail.note=Notat DeployTaskDetail.history=Historikk # Class Messages DeployTaskDetail.confirmRollback=Er du sikker på å rollback denne oppgaven? DeployTaskDetail.errorSavingTask=Det oppsto et problem med lagring av {0}. DeployTaskDetail.savedTask={0} # {1} ble lagret. DeployTaskDetail.rollbackSuccess=Denne deployment oppgave har blitt rullet tilbake vellykket. DeployTaskDetail.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette? #======================# # Deployment Task List # #======================# # Component Messages DeployTaskList.bulk=Bulk editering DeployTaskList.bulkAlt=Bulk Rediger DeployTaskList.display=Vis: # Class Messages DeployTaskList.noCustomer=Ingen kunde er valgt DeployTaskList.noOrgUnit=Ingen org. Enhet er valg for denne brukerundersøkelsen DeployTaskList.changeCustomer=Endre sluttbruker DeployTaskList.changeOrgUnit=Endre Org. Enhet DeployTaskList.selectItems=Vennligst velg element(er) først DeployTaskList.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element. DeployTaskList.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten DeployTaskList.selectItemType=Vennligst velg en element type. DeployTaskList.itemTypeNotSupported=Elementtype - {0} støttes ikke i releasen, vennligst legg det til releasen først DeployTaskList.taskCreatedAlready=En Deployoment oppgave relatert til elementet - {0} har blitt opprettet allerede i releasen DeployTaskList.selectBulkTask=Ingen Dpeloyment Oppgaver har blitt valgt for bulkendringer DeployTaskList.noPrivilegeForTask=Ingen privilegium å redigere deployment oppgaven {0} DeployTaskList.selectRemoveTask=Vennligst velg oppgavene du vil fjerne først DeployTaskList.errorRemoveTask=Det oppstod en feil under fjerning av oppgaver fra gjeldende deployment DeployTaskList.removeTaskSuccess=Utvalgte oppgaver har blitt fjernet fra gjeldende deployment vellykket # Static DeployTaskList.ID=Id DeployTaskList.ITEM_NUMBER=Element nr. DeployTaskList.CUSTOMER=Sluttbruker DeployTaskList.ORG_UNIT=Org. enhet DeployTaskList.TECHNICIAN=Saksbehandler DeployTaskList.OPTION_BY_CUSTOMER=Av kunden DeployTaskList.OPTION_BY_ORG_UNIT=Av Org.Unit DeployTaskList.ITEM_CATEGORY=Element kategori DeployTaskList.ITEM_TYPE=Element type DeployTaskList.STATUS=Status #===================# # Deploy Task Notes # #===================# # Component Messages DeployTaskNotes.minutes=minutter DeployTaskNotes.noteTime=Notat tid DeployTaskNotes.responseTo=Svar til: # Class Messages DeployTaskNotes.noNegativeTime=Vennligst legg inn en verdi for tid på null eller mer for dette notatet. DeployTaskNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet. DeployTaskNotes.overwriteDraft=Den eksisterende kladden vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette? DeployTaskNotes.deleteDraft=Redigeringen Utkastet vil bli slettet, klikk utkast igjen for å oppdatere utkastet notatet. Ønsker du å fortsette? # Statics DeployTaskNotes.NUMBER=Nr. DeployTaskNotes.DATE=Dato DeployTaskNotes.NOTE=Notat DeployTaskNotes.BY=Av DeployTaskNotes.FILE_DESCRIPTION=Beskrivelse DeployTaskNotes.SIZE=Størrelse DeployTaskNotes.STATUS=Status DeployTaskNotes.TIME=Minutter #===================# # Description Panel # #===================# # Component Messages DescriptionPanel.description=Beskrivelse DescriptionPanel.subject=Emne #==============# # List Browser # #==============# # Component Messages ListBrowser.result={0} - {1} av {2} resultater #================# # Drag Drop Tree # #================# # Class Messages DragDropTree.rename=Døp om DragDropTree.default=Bruk som standard #==================# # Dual List Picker # #==================# # Component Messages DualListPicker.available=Tilgjengelige DualListPicker.noneSel=Ingen valgt DualListPicker.selected=Valgte DualListPicker.no=Ingen DualListPicker.available2=tilgjengelig # Class Messages DualListPicker.failedToRemoveSelection=Feilet ved fjerning av valg '{0}': DualListPicker.failedToRemove=Feilet i å fjerne '{0}': DualListPicker.failedToSelectSwapObjects=Bare ett par {0} kan byttes om gangen #====================# # Email Alias Editor # #====================# # Class Messages EmailAliasEditor.errorDeletingAlias=En feil oppstod under forsøk på å slette e-post alias: EmailAliasEditor.emailAliasDeleted= E-post alias ble slettet. EmailAliasEditor.errorInsertingAlias=En feil oppstod under forsøk på å sette inn e-psot alias: EmailAliasEditor.emailAliasInserted=E-post alias ble lagt til. EmailAliasEditor.errorUpdatingAlias=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere e-post alias: EmailAliasEditor.emailAliasUpdated= E-post alias ble oppdatert. # Statics EmailAliasEditor.EMAIL=E-post #===============# # Email Manager # #===============# EmailManager.log=Logg EmailManager.server=Server EmailManager.setup=Oppsett EmailManager.sms=SMS EmailManager.templates=Maler #==============# # Email Reader # #==============# # Class Messages EmailReader.authenticateFail=Feil ved autentisering, vennligst sjekk brukernavn / passord EmailReader.connectionError=Feil ved tilkobling til verten: {0} EmailReader.noDbSession=Kunne ikke åpne en database tilkobling EmailReader.messageCountError=Kunne ikke hente meldingsteller: {0} #==============# # Email Server # #==============# # Component Messages EmailServer.receiving=Motta EmailServer.incomingServer=Innkommende server EmailServer.protocol=Protokoll EmailServer.imap=IMAP EmailServer.imaps=IMAPS EmailServer.pop3=POP3 EmailServer.pop3s=POP3S EmailServer.leaveBlankForDefault=(La stå blankt for standard) EmailServer.none=Ingen EmailServer.login=Innlogging EmailServer.ssl=SSL EmailServer.userName=Brukernavn EmailServer.password=Passord EmailServer.sending=Sending EmailServer.replyTo=Svar til EmailServer.outgoingServer=Utgående server EmailServer.authentication=Autentisering EmailServer.port=Port EmailServer.transport=Transport EmailServer.tls=TLS EmailServer.tlsSsl=TLS (SSL) # Class Messages EmailServer.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo. EmailServer.invalidEmailAddress=Du må angi en e-postadresse. EmailServer.invalidHostOutgoing=Du må angi et hostnavn for din utgående e-post server. EmailServer.invalidHostIncoming=Du må gi vertsnavnet for innkommende e-post server. EmailServer.invalidUsernameAuth=Du må angi et brukernavn for autentisering. EmailServer.invalidPasswordAuth=Du må angi et passord for autentisering. EmailServer.serverOptionsUpdated=Server opsjoner ble oppdatert. EmailServer.testEmailed=Test posten er sendt til utgående server. For mer detaljer, klikk på kategorien Logg. EmailServer.messageReadError=Kan ikke lese e-post fra det medfølgende Innkommende e-post EmailServer.readerTestSuccess=Vellykket tilkobling av innkommende server vellykket, det er {0} meldinger i mappen Innboks EmailServer.reset=Tilbakestille EmailServer.confirmReset=Har du virkelig ønsker å tilbakestille e setup? #=============# # Email Setup # #=============# # Component Messages EmailSetup.generalSettings=Generelle innstillinger EmailSetup.emailPolling=E-post polling EmailSetup.yes=Ja EmailSetup.no=Nei EmailSetup.interval=Intervall EmailSetup.minutes=(minutter) EmailSetup.includeBanner=Inkludere banner EmailSetup.copyType=Kopi type EmailSetup.cc=CC EmailSetup.bcc=BCC EmailSetup.emailErrors=E-post ved feil EmailSetup.requests=Henvendelser EmailSetup.emailCreation=Opprette / Oppdatere via e-post EmailSetup.message1=(Bruke team e-post alias til denne konto) EmailSetup.acceptAnonymous=Akseptere anonyme EmailSetup.defaultRecipients=Default Mottakere EmailSetup.defaultLanguage=Standard språk EmailSetup.notifyAltTeam=Varsle Alternative Team EmailSetup.selfMail=E-post til seg selv EmailSetup.inclReqSubject=Inkluder henvendelsens emnefelt EmailSetup.inclReqStatus=Inkluder henvendelsens status EmailSetup.inclReqPriority=Inkluder henvendelsens prioritet EmailSetup.notes=Notater EmailSetup.parsePrefix=Tolke forekomstens prefiks # Class Messages EmailSetup.cantChangeOptionsInDemo=Innstillingene kan ikke endres i online demo. EmailSetup.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert. EmailSetup.validIncomingServerRequired=Du må oppgi en gyldig Innkommende e-post før du aktiverer Email Polling funksjonen EmailSetup.pollIntervalTooLow=Du må spesifisere et polling intervall på minst 5 minutter. #=======================# # Email Template Editor # #=======================# # Component Messages EmailTemplateEditor.restoreDefault=Gjenopprett standard EmailTemplateEditor.dateStyle=Datoformat EmailTemplateEditor.paraPopNoSel=Sett inn parameter... EmailTemplateEditor.localizeMessage=Dette merket vil bli brukt til "{0} 'grensesnitt innhold. Etiketter til andre språk kan konfigureres i Administrator portalen under Localization. EmailTemplateEditor.contains=Inneholder EmailTemplateEditor.startsWith=Starter med # Class Messages EmailTemplateEditor.confirmRestoreDefault=Dette vil gjennopprette meldingen til fabrikkstandard. Ønsker du å fortsette? EmailTemplateEditor.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette malen? EmailTemplateEditor.typeInContent=Skriv inn innholdet for denne malen. #=================# # Email Templates # #=================# # Statics EmailTemplates.NAME=Navn EmailTemplates.CONTENT=Innhold EmailTemplates.EMAIL_TEMPLATES=Full e-post mal EmailTemplates.SUMMARY_TEMPLATES=E-post sammendrag mal EmailTemplates.EMAIL_KEYWORDS=E-post Nøkkelord EmailTemplates.ERROR_MESSAGE_TEMPLATES=Feilmelding Maler EmailTemplates.OUT_OF_OFFICE=Ikke til stede EmailTemplates.SMS_TEMPLATES=SMS Maler # Component Messages EmailTemplates.paraPopNoSel=Sett inn parameter... #===================# # Escalation Layers # #===================# # Component Messages EscalationLayers.layerName=Lagnavn EscalationLayers.escalation=Eskaleringer EscalationLayers.groups=Grupper EscalationLayers.confirmDeleteEscLayer=Virkelig slette dette opptrapping laget? EscalationLayers.confirmDeleteGroup=Vil du virkelig slette denne gruppen? EscalationLayers.group=Gruppe EscalationLayers.layer=Lag EscalationLayers.groupName=Gruppe navn EscalationLayers.deployment=Deployment EscalationLayers.groupType=Gruppe type # Class Messages EscalationLayers.defineAtLeastOneLayer=Team må ha minst ett lag definert. EscalationLayers.teamSaved=Vellykket lagring av Team. EscalationLayers.errorSave=En feil oppstod under forsøk på å lagre Team: EscalationLayers.defineAtLeastOneTechEscLayer=Eskaleringslaget må ha minst én Saksbehandler definert. EscalationLayers.defineAtLeastOneTechGroup=Saksbehandlergruppen må ha minst én Saksbehandler definert. EscalationLayers.defineAtLeastOneManagerEscLayer=Eskaleringslaget må ha minst én manager definert. EscalationLayers.defineAtLeastOneManagerGroup=Managergruppen må ha minst én manager definert. EscalationLayers.errorSave=En feil oppstod under forsøk på å lagre Team: EscalationLayers.teamNeedsAtLeastOneLayer=Kan ikke slette eskaleringslag. Team må ha minst et lag definert. EscalationLayers.grpLayerAssigned=Kan ikke slette gruppen. Den er tilknyttet til status: {0} ({1}) EscalationLayers.teamNeedsAtLeastOneDeployGrp=Kan ikke slette Deployment Group. Teamet må ha minst en Deployment Group definert. EscalationLayers.mustBeAtLeastOneTech=Det må være minst en saksbehandler i hvert lag EscalationLayers.mustBeAtLeastOneManager=Det må være minst en manager i hvert godkjenningslag EscalationLayers.errorAddTech=En feil oppstod under forsøk på å legge til saksbehandleren: EscalationLayers.selectLeadTech=Vennligst velg en saksbehandler som Team leder. EscalationLayers.errorRemoveTech=En feil oppstod under forsøk på å fjerne saksbehandleren: # Statics EscalationLayers.NAME=Navn EscalationLayers.ASSIGNED_TECHNICIANS=Tilordnede saksbehandlere EscalationLayers.ORDER=Rekkefølge EscalationLayers.ASSIGNED_MANAGERS=Tilordnede managere EscalationLayers.GROUP_TYPE=Gruppe Type #=================# # Field Component # #=================# # Component Messages FieldComponent.userMask=Bruker maske # Class Messages FieldComponent.dateFormatIncorrect=Datoformat feil for : {0}. FieldComponent.currencyIncorrect=Valutaformat feil for : {0} #=============# # Filter Edit # #=============# # Component Messages FilterEdit.filterName=Filter navn FilterEdit.category=Kategori FilterEdit.shared=Delt FilterEdit.user=Bruker FilterEdit.itemCategory=Element kategori FilterEdit.listView=Visningsliste FilterEdit.byRole=Av Rolle FilterEdit.byTeam=Av Team FilterEdit.team=Team # Class Messages FilterEdit.filterDefinition=Filter definisjon FilterEdit.errorInsert=Det oppsto et problem med å sette inn filteret: FilterEdit.errorUpdate= Det oppsto et problem med å oppdatere inn filteret: FilterEdit.errorDelete= Det oppsto et problem med å slette inn filteret: FilterEdit.provideFilterName=Vennligst angi filter navn. FilterEdit.filterNameTooLong=Filter navn er for langt (maks 32 karakterer). FilterEdit.selectSharedAccessUsers=Vennligst velg brukertype for å få delt tilgang. FilterEdit.selectSharedTeam=Vennligst velg team for felles tilgang. #=============# # Filter List # #=============# # Class Messages FilterList.filters=Filter # Statics FilterList.NAME=Navn FilterList.CATEGORY=Kategori FilterList.SHARED=Delt #=================# # Finance Manager # #=================# # Component Messages FinanceManager.invoices=Fakturaer FinanceManager.purchaseOrders=Innkjøpsordre #=================# # Forgot Password # #=================# # Component Messages ForgotPassword.message1=Vennligst angi din e-postadresse nedenfor. ForgotPassword.emailPassword=E-post passord ForgotPassword.login=Innlogging ForgotPassword.send=Send ForgotPassword.message2=Kontoinformasjon er på vei til ForgotPassword.returnLogin=Gå tilbake til innloggingssiden ForgotPassword.reset=Tilbakestille # Class Messages ForgotPassword.invalidEmail=Ugyldig e-post oppgitt. Vennglist prøv igjen. ForgotPassword.emailAddressNotFound=E-postadressen ble ikke funnet i vårt system. ForgotPassword.unableToRetrieveAcctInfo=Kan ikke hente kontoinformasjon fra autentiseringsserveren. Kontakt administrator for assistanse. #=================# # Forum Bookmarks # #=================# # Statics ForumBookmarks.TITLE_TOPIC=Emne ForumBookmarks.CATEGORY=Forum ForumBookmarks.DATE_POSTED=Opprettet ForumBookmarks.AUTHOR=Forfatter ForumBookmarks.REPLIES=Svar ForumBookmarks.VIEWS=Visninger ForumBookmarks.LAST_POST_DATE=Siste post ForumBookmarks.EMAIL_NOTIFICATION=E-post ForumBookmarks.DELETE=Slett ForumBookmarks.forums=Forum #================# # Forum Messages # #================# # Component Messages ForumMessages.forums=Forum ForumMessages.posts=Poster: #===============# # Forums Browse # #===============# # Component Messages ForumsBrowse.home=Hjem ForumsBrowse.mostActive=Mest aktive ForumsBrowse.recentlyUpdated=Nylig oppdatert ForumsBrowse.forumCategory=Forum kategori ForumsBrowse.poweredBy=Generert av # Class Messages ForumsBrowse.publicForums=Offentlige forum #=================# # Forums Category # #=================# # Component Messages ForumsCategory.details=Detaljer ForumsCategory.categoryName=Forum navn ForumsCategory.visibility=Synlighet ForumsCategory.description=Beskrivelse ForumsCategory.moderator=Moderator # Class Messages ForumsCategory.deletedCategory=Forum har blitt slettet ForumsCategory.savedCategory=Forum har blitt lagret ForumsCategory.systemCategory=Kan ikke slette system forum ForumsCategory.categoryEditor=Forum Editor #======================# # Forums Category List # #======================# # Component Messages ForumsCategoryList.forum=Forum ForumsCategoryList.moderator=Moderator: ForumsCategoryList.topics=Emner ForumsCategoryList.posts=Poster ForumsCategoryList.lastpost=Siste Post ForumsCategoryList.nopost=Ingen Poster ForumsCategoryList.visibility=Synlighet ForumsCategoryList.editForum=Rediger forum ForumsCategoryList.bookmarks=Bokmerker # Class Messages ForumsCategoryList.categories=Forum #===================# # Forums Topic List # #===================# # Component Messages ForumTopicList.category=Kategori ForumTopicList.topicdetails=Emnedetaljer ForumTopicList.topictitle=Tittel ForumTopicList.status=Status ForumTopicList.description=Beskrivelse ForumTopicList.topic=Emne ForumTopicList.replies=Svar ForumTopicList.views=Visninger ForumTopicList.forum=Forum ForumTopicList.author=Forfatter ForumTopicList.lastpost=Siste Post ForumTopicList.nopost=Ingen Poster ForumTopicList.moveToCategory=Flytt til Kategori ForumTopicList.reasonToMove=Årsak For Flytting ForumTopicList.editTopic=Rediger # Class Messages ForumTopicList.nullCategory=Vennligst velg en kategori ForumTopicList.specifyMoveReason=Vennligst oppgi en årsak for flytting av dette emnet ForumTopicList.sameCategoryMove=Kan ikke flytte et emne innenfor samme kategori #==============# # Forums Posts # #==============# # Component Messages ForumPosts.nopost=Ingen poster ForumPosts.comment=Fyll inn din kommentar ForumPosts.reasonToMove=Årsak for flytting ForumPosts.details=Detaljer ForumPosts.option=Valg ForumPosts.topic=Emne ForumPosts.selectCategory=Kategori ForumPosts.moveAll=Flytt alle sammenhengende poster ForumPosts.moveCurrentPost=Flytt denne posten ForumPosts.reasonToDelete=Årsak for sletting ForumPosts.delPost=Slett post ForumPosts.editPost=Rediger denne posten ForumPosts.hidePost=Skjul poster fra denne brukeren ForumPosts.showPost=Vis poster fra denne brukeren ForumPosts.movePost=Flytt posten ForumPosts.bookmark=Bokmerke ForumPosts.move=Flytt ForumPosts.topics=Emner # Class Messages ForumPosts.specifyDeleteReason=Vennligst oppgi en årsak for sletting av denne posten ForumPosts.deletePostNull=Post som skal slettes er ikke valgt ForumPosts.categoryNull=Vennligst velg en kategori ForumPosts.topicNull=Vennligst velg et emne ForumPosts.specifyPostReason=Vennligst oppgi en årsak for flytting av denne posten ForumPosts.movePostNull=Post som skal flyttes er ikke valgt ForumPosts.sameTopicMove=Kan ikke flytte post(er) til samme emne ForumPosts.provideContent=Vennligst gi beskjed innhold #=====================# # Forum Search Editor # #=====================# # Component Messages ForumSearchEditor.fullTextSearch=Full tekst søk ForumSearchEditor.searchKeywords=Søk etter nøkkelord ForumSearchEditor.searchOptions=Søkealternativ ForumSearchEditor.category=Kategori ForumSearchEditor.visibility=Synlighet ForumSearchEditor.status=Status ForumSearchEditor.userRoles=Bruker roller ForumSearchEditor.author=Forfatter (etternavn) ForumSearchEditor.sortOrder=Sorteringsrekkefølge ForumSearchEditor.sortBy=Sortert etter ForumSearchEditor.previousPosts=Tidligere poster ForumSearchEditor.displayOptions=Visningsalternativ ForumSearchEditor.ascending=Stigende ForumSearchEditor.descending=Synkende ForumSearchEditor.searchAnywhere=Søk overalt ForumSearchEditor.searchTitle=Søk etter tittel ForumSearchEditor.searchContent=Søk innhold # Class Messages ForumSearchEditor.noMatchingRecords=Søket returnerte ingen resultater. Vennligst forsøk igjen. ForumSearchEditor.forumSearch=Forum søk # Statics ForumSearchEditor.ALL_POSTS=Alle poster ForumSearchEditor.LAST_THREE_DAYS=Siste 3 dager ForumSearchEditor.LAST_SEVEN_DAYS=Siste 7 dager ForumSearchEditor.LAST_THIRTY_DAYS=Siste 30 dager ForumSearchEditor.LAST_NINETY_DAYS=Siste 90 dager ForumSearchEditor.LAST_ONE_HUNDRED_EIGHTY_DAYS=Siste 180 dager ForumSearchEditor.POST_DATE=Postert dato ForumSearchEditor.CATEGORY=Kategori ForumSearchEditor.TITLE=Tittel ForumSearchEditor.AUTHOR=Forfatter ForumSearchEditor.STATUS=Status #=============# # Forums Main # #=============# # Component Messages ForumsMain.forumName=Forum navn ForumsMain.visibility=Synlighet ForumsMain.noNewPosts=Ingen nye poster ForumsMain.newPosts=Nye poster ForumsMain.readOnly=Kun lesing # Class Messages ForumsMain.errorInsert=En feil oppstod under forsøk på å sette inn forum seksjonen: ForumsMain.errorDelete=En feil oppstod under forsøk på å slette forum seksjonen: ForumsMain.errorUpdate= En feil oppstod under forsøk på å oppdatere forum seksjonen: ForumsMain.newForum=Nytt forum ForumsMain.forums=Forum #===============# # Forum Threads # #===============# # Component Messages ForumThreads.forums=Forum #==================# # Forum Topic List # #==================# # Class Messages ForumTopicList.topics=Emner #===============# # Gateway Setup # #===============# # Component Messages GatewaySetup.gatewayProvider=Gateway leverandør # Class Messages GatewaySetup.emptyMerchantId=Vennligst påse at kredittkort gateway Merchant ID er lagt inn. #===================# # Group Attachments # #===================# # Component Messages GroupAttachments.description=Beskrivelse GroupAttachments.private=Privat GroupAttachments.yes=Ja GroupAttachments.no=Nei # Statics GroupAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse GroupAttachments.SIZE=Størrelse GroupAttachments.DATE=Dato GroupAttachments.PUBLIC=Offentlig #=============# # Group Audit # #=============# # Statics GroupAudit.NUMBER=Nr. GroupAudit.DATE=Dato GroupAudit.NOTE=Notat GroupAudit.STATUS=Status GroupAudit.PRIORITY=Prioritet GroupAudit.BY=Av #=================# # Group Container # #=================# # Component Messages GroupContainer.filter=Filter: GroupContainer.display=Vis: GroupContainer.element=Henvendelser GroupContainer.analysis=Analyse GroupContainer.detail=Detaljer GroupContainer.gantt=Gantt GroupContainer.types=Element typer GroupContainer.related=Relatert GroupContainer.requests=Henvendelser GroupContainer.solution=Løsning GroupContainer.task=Oppgaver GroupContainer.workaround=Midlertidig løsning GroupContainer.attachments=Vedlegg GroupContainer.history=Historikk GroupContainer.itemType=Element type GroupContainer.changeView=Endre visning GroupContainer.newRelease=Nye Release GroupContainer.newDeployment=Ny Deployment GroupContainer.newGroup=Ny gruppe GroupContainer.deployment=Deployments GroupContainer.unassignedRfc=Utilordnede Endringsanmodninger GroupContainer.potentialReqkeyWord=Potensielle Forespørsler - Søkeordtype GroupContainer.potentialReqTypeClass=Potensielle Forespørsler - elementtype og klassifisering GroupContainer.unassignedReq=Ikke tilordnede Forespørsler GroupContainer.projectReq=Prosjekt Forespørsler GroupContainer.bulkEditTitle=Redigerer Flere Deployment oppgaver GroupContainer.release=Release GroupContainer.project=Prosjekt # Class Messages GroupContainer.alreadyEditingGroup=Du redigerer allerede en gruppe GroupContainer.selectRequestsToRemove=Vennligst velg henvendelser som skal fjernes. GroupContainer.cannotRemoveProblemFromGroup=Kan ikke fjerne Problemer fra denne {0} GroupContainer.onlyRemoveIncidentsFromGroup=Du kan kun fjerne Hendelser fra grupppe #{0} GroupContainer.selectRequestsToAdd=Vennligst velg forspørsler å legge til. GroupContainer.addedRequests=Henvendelser lagt til gruppe. GroupContainer.canOnlyAddRequestsNotInGroup=Du kan kun legge til henvendelser som ikke allerede er i en gruppe GroupContainer.errorReloadingGroup=En feil oppstod under forsøk på å relaste gruppen: GroupContainer.problems=Problemer GroupContainer.changeRequests=Endringer GroupContainer.incidents=Hendelser GroupContainer.serviceRequests=Forespørsler GroupContainer.percentRemaining=({0}% gjenstående) GroupContainer.canOnlyAddRfcToRelease=Du kan bare legge til Endringsanmodninger til en release GroupContainer.addToGroup=Hendelsen plassert i gruppe GroupContainer.removeFromGroup=Request (s) fjernet fra gruppen GroupContainer.addToRelease=Forespørsel tilordnet til release GroupContainer.removeFromRelease=Forespørsler fjernes fra releasen GroupContainer.project=Prosjekt #==============# # Group Detail # #==============# # Component Messages GroupDetail.newGroup=Ny gruppe GroupDetail.useTemp=Bruk mal GroupDetail.groupType=Gruppe type GroupDetail.leadTech=Team leder GroupDetail.notification=Notifikasjon GroupDetail.itemType=Element type GroupDetail.classification=Klassifisering GroupDetail.status=Status GroupDetail.priority=Prioritet GroupDetail.description=Beskrivelse GroupDetail.attach=Vedlegg GroupDetail.history=Historikk GroupDetail.impact=Minimum Kritikalitet # Class Messages GroupDetail.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver GroupDetail.selectGroupTemplate=Vennligst velg en gruppemal GroupDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: GroupDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen: GroupDetail.errorReloadingGroup=En feil oppsto under forsøk på å laste grupppe: GroupDetail.failedToUpdateGroup=Feilet med å oppdatere gruppen. GroupDetail.errorDeletingGroup=En feil oppstod under forsøk på å slette gruppen: GroupDetail.errorEditingGroup=En feil oppstod under forsøk på å redigere gruppen: GroupDetail.errorCreatingGroup=Gruppen kunne ikke opprettes: GroupDetail.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet GroupDetail.noTypeSelected=Elementtype ikke valgt #=======================# # Group TemplateRequest # #=======================# # Component Messages GroupTemplateRequest.requests=Henvendelser GroupTemplateRequest.phone=Telefon GroupTemplateRequest.address=Adresse GroupTemplateRequest.city=By GroupTemplateRequest.state=Stat GroupTemplateRequest.zip=Postnummer GroupTemplateRequest.country=Land GroupTemplateRequest.creation=Opprettelse GroupTemplateRequest.onSave=Ved lagring GroupTemplateRequest.inSequence=I sekvens GroupTemplateRequest.details=Detaljer # Class Messages GroupTemplateRequest.templateContainsNoTasks=Kan ikke velge denne malen fordi den ikke inneholder noen oppgaver GroupTemplateRequest.noTasksSelected=Du har ikke valgt noen oppgaver for denne malen. GroupTemplateRequest.selectCustomerForIncidents=Vennligst velg en sluttbruker for Hendelsen i malen GroupTemplateRequest.groupDesc=Gruppebeskrivelse GroupTemplateRequest.changeCustomer=Endre sluttbruker GroupTemplateRequest.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: GroupTemplateRequest.errorCreatingGroup=Gruppe kunne ikke bli opprettet: GroupTemplateRequest.groupHasBeenCreated=Gruppe #{0} ({1}) er opprettet # Statics GroupTemplateRequest.ORDER=Rekkefølge GroupTemplateRequest.TEMPLATE=Mal GroupTemplateRequest.STATUS=Status GroupTemplateRequest.PRIORITY=Prioritet GroupTemplateRequest.CLASSIFICATION=Klassifisering GroupTemplateRequest.DURATION=Varighet #======================# # Group Merge Container# #======================# GroupMergeContainer.details=Detaljer GroupMergeContainer.titleMergeGroups=Flett {0} Grupper GroupMergeContainer.selectedGroups=Utvalgte grupper #=============# # Group Merge # #=============# # Component Messages GroupMerge.status=Status GroupMerge.priority=Prioritet GroupMerge.description=Beskrivelse GroupMerge.itemType=Element type GroupMerge.classification=Klassifisering GroupMerge.noType=Elementtype ikke valgt # Class Messages GroupMerge.noGroupName=Vennligst oppgi et gyldig navn for den nye gruppen GroupMerge.noGroupDesc=Vennligst privide en gyldig beskrivelse for den nye gruppen GroupMerge.deriveType=Utled elementtype GroupMerge.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen: #====================# # Group Merge Sidebar# #====================# # Statics GroupMergeSidebar.id=ID GroupMergeSidebar.status=Status #==============# # Group Search # #==============# # Component Messages GroupSearch.id=ID GroupSearch.type=Type GroupSearch.priority=Prioritet GroupSearch.status=Status GroupSearch.itemType=Element type GroupSearch.startDate=Startdato GroupSearch.endDate=Sluttdato GroupSearch.category=Kategori GroupSearch.classification=Klassifisering GroupSearch.releaseSearch=Release Søk GroupSearch.deploymentSearch=Deployment søk GroupSearch.workflow=Arbeidsflyt GroupSearch.targetRelease=Gjeldende Release # Class Messages GroupSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. GroupSearch.groupSearch=Gruppe søk #====================# # Group Status List # #====================# # Component Messages GroupStatusList.display=Vis: GroupStatusList.incidents=Hendelser GroupStatusList.problems=Problemer GroupStatusList.changeRequests=Endringer GroupStatusList.serviceRequests=Forespørsler GroupStatusList.deploymentTasks=Deployment oppgaver # Static GroupStatusList.STATUS=Status GroupStatusList.WORKFLOW=Arbeidsflyt GroupStatusList.REQUESTS=Henvendelser GroupStatusList.TASKS=Oppgaver #===========# # Highlight # #===========# Highlight.users=Brukere #===============# # History Panel # #===============# # Component Messages HistoryPanel.exportPdf=Eksporter til PDF HistoryPanel.rollback=Rollback # Statics HistoryPanel.NUMBER=Nr. HistoryPanel.DATE=Dato HistoryPanel.EVENT=Aktivitet HistoryPanel.BY=Av #================# # Holiday Editor # #================# # Component Messages HolidayEditor.vacationDetails=Ferie detaljer HolidayEditor.purpose=Formål HolidayEditor.startDate=Startdato HolidayEditor.endDate=Sluttdato HolidayEditor.schedule=Plan # Class Messages HolidayEditor.confirmTerminatePublicHoliday=Er du sikker på at du vil avbryte helligdagen? HolidayEditor.confirmTerminateVacation=Er du sikker på at du vil avbryte ferien? HolidayEditor.terminatedPublicHoliday=Offentlig helligdag avbrutt. HolidayEditor.terminatedVacation=Ferie kansellert, oppdatert sluttdato for å gjenspeile endringen. #==============# # Home Manager # #==============# # Component Messages HomeManager.myTasks=Mine saker HomeManager.alerts=Varsler HomeManager.myAccount=Min konto HomeManager.quickCalls=Hurtigmal HomeManager.groupTemplates=Gruppemal HomeManager.dashboard=Dashbord HomeManager.events=Kalender HomeManager.feedback=Tilbakemelding HomeManager.chat=Chat #====================# # Hour Template Edit # #====================# # Component Messages HourTemplateEdit.details=Detaljer HourTemplateEdit.templateName=Navn på mal HourTemplateEdit.schedule=Timeplan HourTemplateEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne tidsmalen? HourTemplateEdit.sunday=Søndag HourTemplateEdit.monday=Mandag HourTemplateEdit.tuesday=Tirsdag HourTemplateEdit.wednesday=Onsdag HourTemplateEdit.thursday=Torsdag HourTemplateEdit.friday=Fredag HourTemplateEdit.saturday=Lørdag # Class Messages HourTemplateEdit.specifyName=Vennligst angi et navn for denne tidsmalen. HourTemplateEdit.invalidSundayHours=Ugyldige tider definert for søndag. HourTemplateEdit.invalidMondayHours=Ugyldige tider definert for mandag. HourTemplateEdit.invalidTuesdayHours=Ugyldige tider definert for tirsdag. HourTemplateEdit.invalidWednesdayHours=Ugyldige tider definert for onsdag. HourTemplateEdit.invalidThursdayHours=Ugyldige tider definert for torsdag. HourTemplateEdit.invalidFridayHours=Ugyldige tider definert for fredag. HourTemplateEdit.invalidSaturdayHours=Ugyldige tider definert for lørdag. #====================# # Hour Template List # #====================# # Statics HourTemplateList.NAME=Navn på mal HourTemplateList.SUNDAY=Søndag HourTemplateList.MONDAY=Mandag HourTemplateList.TUESDAY=Tirsdag HourTemplateList.WEDNESDAY=Onsdag HourTemplateList.THURSDAY=Torsdag HourTemplateList.FRIDAY=Fredag HourTemplateList.SATURDAY=Lørdag #================# # Incident Notes # #================# # Component Messages IncidentNotes.applyToIncidentGroup=Legg til Hendelsesgruppe IncidentNotes.visibility=Synlighet IncidentNotes.public=Offentlig IncidentNotes.private=Privat IncidentNotes.noteTime=Notat tid IncidentNotes.selectTemplate=Velg en mal... IncidentNotes.addNoteTime=Legg notat-tid til gruppe IncidentNotes.responseTo=Svar til: IncidentNotes.attachments=Vedlegg IncidentNotes.newAttach=Nye vedlegg IncidentNotes.recipients=E-postmottakere IncidentNotes.addresses=Adresser IncidentNotes.vendors=Leverandører IncidentNotes.groupOptions=Gruppe Valg IncidentNotes.reply=Svar IncidentNotes.draft=Utkast IncidentNotes.propose=Foreslå IncidentNotes.solution=Løsning IncidentNotes.addNote=Nytt Notat IncidentNotes.errorStore=Det oppstod et problem å lage løsningen: IncidentNotes.createKnowledge=Lag Kunnskap IncidentNotes.CCs=CC # Class Messages IncidentNotes.confirmCloseRelatedIncidents=Dette vil lukke alle relaterte {0}r og sette dette notatet som løsning. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.confirmCloseCurrentIncidents=Dette vil lukke aktuell {0} og sette dette notatet som løsningn. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.sendNoteToAllClients=Dette vil sende aktuelt notat til alle sluttbrukere av relaterte {0}. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.sendNoteIncidentOwner= Dette vil sende aktuelt notat til eieren av den aktuelle {0}. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.noNegativeTime=Vennligst legg inn en verdi for tid på null eller mer for dette notatet. IncidentNotes.fiveNoteAttachOnly=Du kan bare legge til maks fem vedlegg til en note. IncidentNotes.noAttchmentSelected=Vennligst velg vedlegg som skal slettes IncidentNotes.attachAddAlready=Dette vedlegget er lagt til notatet allerede. IncidentNotes.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private notater kan ikke sendes til sluttbruker. IncidentNotes.cannotProposePrivateNotes=Bare noter merket offentlige kan brukes som løsninger eller foreslått løsning. IncidentNotes.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Mulige løsninger kan ikke bli sendt til Leverandører. IncidentNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet. IncidentNotes.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.deleteDraft=Redigeringen Utkastet vil bli slettet, klikk utkast igjen for å oppdatere utkastet notatet. Ønsker du å fortsette? IncidentNotes.initialDesc=Initiell beskrivelse IncidentNotes.and=og IncidentNotes.customerCCs=Sluttbruker CC IncidentNotes.technicianCCs=Saksbehandler CC IncidentNotes.none=Ingen # Statics IncidentNotes.NUMBER=Nr. IncidentNotes.DATE=Dato IncidentNotes.NOTE=Notat IncidentNotes.BY=Av IncidentNotes.PUBLIC=Offentlig IncidentNotes.FILE_DESCRIPTION=Beskrivelse IncidentNotes.SIZE=Størrelse IncidentNotes.STATUS=Status IncidentNotes.TIME=Minutter #==================# # Incident Reports # #==================# # Component Messages IncidentReports.reportType=Rapport type IncidentReports.process=Prosess IncidentReports.trend=Trend IncidentReports.startDate=Startdato IncidentReports.endDate=Sluttdato # Class Messages IncidentReports.reports=Rapporter IncidentReports.incidentReports={0} Rapporter IncidentReports.inputValidDates=Vennligst legg inn gyldig start- og sluttdato. IncidentReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato #=================# # Incident Search # #=================# # Component Messages IncidentSearch.attributes=Attributter IncidentSearch.fillText=Full tekst IncidentSearch.term=Betegnelse IncidentSearch.groupName=Gruppe navn IncidentSearch.team=Team IncidentSearch.workflow=Arbeidsflyt IncidentSearch.status=Status IncidentSearch.date=Dato IncidentSearch.startDate=Startdato IncidentSearch.endDate=Sluttdato IncidentSearch.action=Action IncidentSearch.requestor=Anmoder IncidentSearch.firstName=Fornavn IncidentSearch.lastName=Etternavn IncidentSearch.orgUnit=Org. enhet IncidentSearch.room=Rom IncidentSearch.details=Detaljer IncidentSearch.classification=Klassifisering IncidentSearch.priority=Prioritet IncidentSearch.item=Element IncidentSearch.itemType=Element type IncidentSearch.number=Nummer IncidentSearch.customerItemNumber=Kunden Varenummer IncidentSearch.category=Kategori IncidentSearch.type=Type IncidentSearch.identifier=Identifikator IncidentSearch.numbers=#(er) IncidentSearch.loggedBy=Logget av IncidentSearch.solutionId=Løsning ID IncidentSearch.workaroundId=Midlertidig løsning ID IncidentSearch.all=Alle IncidentSearch.active=Aktiv IncidentSearch.inactive=Inaktiv IncidentSearch.selected=Valg IncidentSearch.attribute=Attributt IncidentSearch.field=Felt IncidentSearch.value=Verdi IncidentSearch.reportedDate=Rapportert Dato IncidentSearch.closedDate=Lukket dato IncidentSearch.reportedClosedDate=Rapportert og Lukket Dato IncidentSearch.scope=Omfang IncidentSearch.deployment=Deployment IncidentSearch.recent=Nylig IncidentSearch.range=Periode IncidentSearch.selectedBy=Valgt Av # Class Messages IncidentSearch.enterSearchTerm=Vennligst skriv inn søkebetegnelse. IncidentSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. IncidentSearch.searchTask=Søk {0} IncidentSearch.alreadyAssignedItemType=Element type {0} er allerede knyttet til denne artikkelen. IncidentSearch.myTasks=Mine saker IncidentSearch.myTeamsTasks=Mitt teams saker #================# # Invoice Client # #================# # Component Messages InvoiceClient.invoiceNumber=Faktura # InvoiceClient.contact=Kontakt InvoiceClient.customerDetails=Bruk sluttbruker detaljer InvoiceClient.phone=Telefon InvoiceClient.fax=Faks InvoiceClient.mobile=Mobil InvoiceClient.pager=Personsøker InvoiceClient.orgUnit=Org. enhet InvoiceClient.address1=Adresse 1 InvoiceClient.address2=Adresse 2 InvoiceClient.city=By InvoiceClient.state=Stat InvoiceClient.zip=Postnummer InvoiceClient.country=Land InvoiceClient.deliveryDetails=Leveransedetaljer InvoiceClient.firstName=Fornavn InvoiceClient.lastName=Etternavn # Class Messages InvoiceClient.enterCustomer=Vennligst skriv inn en kunde for denne fakturaen. InvoiceClient.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer. InvoiceClient.enterValidMobilePhone=Vennligst skriv inn et gyldig mobilnummer. InvoiceClient.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer. InvoiceClient.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et postnummer. InvoiceClient.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse. # Statics InvoiceClient.NAME=Navn InvoiceClient.PHONE=Telefon InvoiceClient.ORG_UNIT=Org. enhet #===================# # Invoice Contracts # #===================# # Component Messages InvoiceContracts.invoiceNumber=Faktura # InvoiceContracts.slaPrice=SLA pris InvoiceContracts.actualPrice=Faktisk InvoiceContracts.sla=SLA InvoiceContracts.units=Enheter InvoiceContracts.taxable=Skattepliktig InvoiceContracts.startDate= Startdato InvoiceContracts.endDate=Sluttdato InvoiceContracts.contractType=Kontrakt type InvoiceContracts.orgUnit=Org. enhet InvoiceContracts.findItemType=Finn element type InvoiceContracts.findCustomer=Finn kunde InvoiceContracts.itemType=Element type InvoiceContracts.findItem=Finn element InvoiceContracts.firstName=Fornavn InvoiceContracts.lastName=Etternavn InvoiceContracts.phone=Telefon InvoiceContracts.country=Land InvoiceContracts.itemNumber=Element nummer InvoiceContracts.item=Element InvoiceContracts.searchByCustomer=Søk etter sluttbruker InvoiceContracts.searchByOrgUnit=Søk etter org. enhet InvoiceContracts.time=Tid InvoiceContracts.subscription= Abonnement InvoiceContracts.timeLimitedSubscription=Tidsbegrenset abonnement InvoiceContracts.supportHours=Support tid InvoiceContracts.perHour=per time InvoiceContracts.perAnnum=per år InvoiceContracts.contractPopNoSel=Velg kontrakt type... InvoiceContracts.perContract=per kontrakt InvoiceContracts.rolloverDay=Rollover dag InvoiceContracts.totalSupportHours=Total åpningstider InvoiceContracts.calculate=Beregn InvoiceContracts.notAvailable=N/A # Class Messages InvoiceContracts.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element. InvoiceContracts.noItemsDefined=Ingen elementer er definert. InvoiceContracts.noCustomersDefined=Ingen sluttbrukere er definert. InvoiceContracts.noItemTypesFound=Ingen element typer funnet. InvoiceContracts.lineItemDeleted=Elementlinjen ble slettet. InvoiceContracts.selectContractsToDelete=Vennligst velg kontrakter som skal slettes. InvoiceContracts.selectSla=Vennligst velg en SLA. InvoiceContracts.endDateAfterToday=Sluttdato skal være etter dagens dato. InvoiceContracts.endDateAfterStart=Sluttdato skal være etter startdato. InvoiceContracts.selectContractType=Vennligst velg en kontrakt type InvoiceContracts.selectItemForLineItem=Vennligst velg et element for denne elementlinjen. InvoiceContracts.selectCustomerForLineItem=Vennligst velg en sluttbruker for denne elementlinjen. InvoiceContracts.selectOrgUnitForLineItem=Vennligst velg en org. enhet for dette elementlinjen. InvoiceContracts.selectItemTypeForLineItem=Vennligst velg en element type for denne elementlinjen. InvoiceContracts.contractExistsAgainstOrgUnit=Kan ikke veldge denne org.enheten fordi det allerede er opprettet en kontrakt mot den. InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstOrgUnit=Avventende faktura # {0} eksisterer for denne org.enheten.
Valg av denne org.enhet vil kansellere forrige faktura. InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstOrgUnit=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot denne org.enheten.
Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten. InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstOrgUnit=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for denne org.enhet.
Oppretting av ny kontrakt vil overskrive den forrige kontrakten. InvoiceContracts.contractExistsAgainstCustomer=Kan ikke velge sluttbruker fordi en kontrakt allerede er generert mot den. InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstCustomer=Avventende faktura # {0} eksisterer mot denne sluttbruker.
Valg av denne sluttbrukeren vil kansellere forrige faktura. InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstCustomer=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot denne sluttbruker.
Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten. InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstCustomer=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for denne sluttbrukeren.
Oppretting av en ny kontrakt vil overskrive den forrige kontrakten. InvoiceContracts.contractExistsAgainstItem=Kan ikke velge dette elementet fordi en kontrakt allerede er generert mot det. InvoiceContracts.cannotSelectGlobalItem=Kan ikke velge et global element. InvoiceContracts.pendingInvoiceExistsAgainstItem=Avventende faktura # {0} eksisterer mot dette elementet.
Valg av dette elementet vil kansellere forrige faktura. InvoiceContracts.pendingContractExistsAgainstItem=Avventende kontrakt # {0} eksisterer mot dette elementet.
Oppretting av ny kontrakt vil overskrive denne avventende kontrakten. InvoiceContracts.maintContractExistsAgainstItem=En gyldig kontrakt med ID {0} eksisterer for dette elmentet.
Oppretting av ny kontrakt vil overskrive forrige kontrakt. InvoiceContracts.contractExistsAgainstItemType=Kan ikke velge denne element typen fordi en kontrakt allerede er generert mot den. InvoiceContracts.createAtLeastOneItem=Minst ett linjeelement må opprettes for å generere en faktura. InvoiceContracts.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement InvoiceContracts.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28. # Statics InvoiceContracts.SLA=SLA InvoiceContracts.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type InvoiceContracts.NAME=Navn InvoiceContracts.ITEM_TYPE=Element type InvoiceContracts.ITEM_NUM=Element # InvoiceContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt # InvoiceContracts.UNIT_PRICE=Enhetspris InvoiceContracts.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris InvoiceContracts.UNITS=Enheter InvoiceContracts.TAXABLE=Skattepliktig InvoiceContracts.TOTAL_PRICE=Total InvoiceContracts.STATUS=Status InvoiceContracts.PHONE=Telefon InvoiceContracts.ORG_UNIT=Org. enhet InvoiceContracts.PRICE=Pris InvoiceContracts.INCIDENT_NUM=Henvendelse # InvoiceContracts.HOURS=Timer #================# # Invoice Editor # #================# # Component Messages InvoiceEditor.contract=Kontrakt InvoiceEditor.customer=Sluttbruker InvoiceEditor.items=Elementer InvoiceEditor.summary=Sammendrag # Class Messages InvoiceEditor.invoiceDeleted=Fakturaen ble slettet. InvoiceEditor.errorDeletingInvoice=Det oppsto et problem med å slette faktura. InvoiceEditor.errorSavingInvoice=Det oppsto et problem med å lagre faktura. InvoiceEditor.invoiceSaved=Faktura {0} ble lagret. InvoiceEditor.selectAddItemOrNext=Velg Legg til element eller Neste for å lage kontrakt InvoiceEditor.selectContract=Velg Kontrakt for å opprette kontrakt InvoiceEditor.invoiceEditor=Faktura Editor #===============# # Invoice Items # #===============# # Component Messages InvoiceItems.findItemType=Finn element type InvoiceItems.itemType=Element type InvoiceItems.unitPrice=Enhetspris InvoiceItems.actualPrice=Faktisk pris InvoiceItems.units=Enheter InvoiceItems.taxable=Skattepliktig InvoiceItems.invoiceNumber=Faktura # # Class Messages InvoiceItems.selectItemTypeForLineItem=Vennligst velg en element type for denne elementlinjen. InvoiceItems.selectOneUnitForItemType=Vennligst velg minst 1 enhet for denne element typen. InvoiceItems.selectPriceForLineItem=Vennligst velg en pris for denne elementlinjen. InvoiceItems.noItemTypesDefined=Ingen element typer definert. InvoiceItems.lineItemDeleted=Elementlinjen ble slettet. InvoiceItems.selectItemsToDelete=Vennligst velg et element å slette. InvoiceItems.itemAlreadyCreatedAgainstItemType=Kan ikke slette denne element type fordi et element er opprettet til det. # Statics InvoiceItems.ITEM_TYPE=Element type InvoiceItems.ITEM_NUM=Element # InvoiceItems.UNIT_PRICE=Enhetspris InvoiceItems.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris InvoiceItems.UNITS=Enheter InvoiceItems.TAXABLE=Skattepliktig InvoiceItems.TOTAL_PRICE=Total pris #==============# # Invoice List # #==============# # Component Messages InvoiceList.filter=Filter: InvoiceList.display=Vis: InvoiceList.changeView=Endre visning # Class Messages InvoiceList.invoices=Fakturaer #================# # Invoice Search # #================# # Component Messages InvoiceSearch.invoiceNumber=Fakturanummer InvoiceSearch.invoiceStatus=Fakturastatus InvoiceSearch.deliveryStatus=Leveringsstatus InvoiceSearch.paymentStatus=Betalingsstatus InvoiceSearch.orderDate=Ordredato InvoiceSearch.invoiceDate=Fakturadato InvoiceSearch.shippingDate=Forsendelsesdato InvoiceSearch.dueDate=Forfallsdato InvoiceSearch.paymentDate=Betalingsdato InvoiceSearch.dateFormat=Datoformat InvoiceSearch.poNumber=PO nummer InvoiceSearch.deliveredTo=Levert til InvoiceSearch.trackingNumber=Sporingsnummer InvoiceSearch.enteredBy=Lagt inn av InvoiceSearch.orgUnit=Org. enhet # Class Messages InvoiceSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. InvoiceSearch.searchInvoices=Søk fakturaer #==============# # Invoices PDF # #==============# # Component Messages InvoicesPDF.noDataAvailable=Ingen data tilgjengelig InvoicesPDF.invoiceNumber=Faktura # InvoicesPDF.customerDetails=Sluttbruker detaljer InvoicesPDF.deliveryDetails=Leveringsdetaljer InvoicesPDF.firstName=Fornavn InvoicesPDF.lastName=Etternavn InvoicesPDF.fax=Faks InvoicesPDF.phone=Telefon InvoicesPDF.mobile=Mobil InvoicesPDF.orgUnit=Org. enhet InvoicesPDF.address=Adresse InvoicesPDF.city=By InvoicesPDF.zip=Postnummer InvoicesPDF.country=Land InvoicesPDF.orderDates=Ordredatoer InvoicesPDF.poNumber=PO nummer InvoicesPDF.invoiceStatus=Faktura status InvoicesPDF.orderStatus=Ordrestatus InvoicesPDF.dueDate=Forfallsdato InvoicesPDF.paymentDate=Betalingsdato InvoicesPDF.enteredBy=Lagt inn av InvoicesPDF.shippingDate=Forsendelsesdato InvoicesPDF.processedBy=Prosessert av InvoicesPDF.deliveryStatus=Leveringsdato InvoicesPDF.invoiceDate=Fakturadato InvoicesPDF.trackingNumber=Sporingsnummer InvoicesPDF.details=Detaljer InvoicesPDF.itemType=Element type InvoicesPDF.itemNumber=Element # InvoicesPDF.actualPrice=Faktisk ris InvoicesPDF.listPrice=Liste pris InvoicesPDF.units=Enheter InvoicesPDF.taxable=Skattepliktig InvoicesPDF.totalPrice=Total pris InvoicesPDF.subTotal=Sub total InvoicesPDF.contracts=Kontrakter InvoicesPDF.sla=SLA InvoicesPDF.contractType=Kontrakt type InvoicesPDF.relatedItem=Relatert element InvoicesPDF.contractNumber=Kontrakt # InvoicesPDF.unitPrice=Enhetspris InvoicesPDF.incidentNumber=Henvendelse # InvoicesPDF.notes=Notater InvoicesPDF.lineItemsTotal=Elementlinje total InvoicesPDF.items=Elementer InvoicesPDF.shipping=Forsendelse InvoicesPDF.tax=Skatt InvoicesPDF.terms=Vilkår InvoicesPDF.adjustment=Justeringer InvoicesPDF.total=Total InvoicesPDF.state=Stat InvoicesPDF.orderDate=Ordredato InvoicesPDF.paymentStatus=Betalingsstatus #=================# # Invoice Summary # #=================# # Component Messages InvoiceSummary.invoiceNum=Faktura # InvoiceSummary.customerDetails=Sluttbruker detaljer InvoiceSummary.deliveryDetails=Leveringsdetaljer InvoiceSummary.firstName=Fornavn InvoiceSummary.lastName=Etternavn InvoiceSummary.orgUnit=Org. enhet InvoiceSummary.address1=Adresse 1 InvoiceSummary.address2=Adresse 2 InvoiceSummary.city=By InvoiceSummary.zip=Postnummer InvoiceSummary.state=Stat InvoiceSummary.country=Land InvoiceSummary.orderDate=Ordredato InvoiceSummary.poNumber=PO nummer InvoiceSummary.orderDetails=Ordredetaljer InvoiceSummary.invoiceStatus=Faktura status InvoiceSummary.dueDate=Forfallsdato InvoiceSummary.paymentDate=Betalingsdato InvoiceSummary.enteredBy=Lagt inn av InvoiceSummary.shippingDate=Forsendelsesdato InvoiceSummary.processedBy=Prosessert av InvoiceSummary.process=Prosess InvoiceSummary.deliveryStatus=Leveringsstatus InvoiceSummary.paymentStatus=Betalingsstatus InvoiceSummary.status=Status InvoiceSummary.paymentReceived=Betaling mottatt InvoiceSummary.invoiceDate=Fakturadato InvoiceSummary.trackingNumber=Sporingsnummer InvoiceSummary.details=Detaljer InvoiceSummary.subTotal=Sub total InvoiceSummary.contracts=Kontrakter InvoiceSummary.costs=Kostnader InvoiceSummary.notes=Notater InvoiceSummary.lineItemsTotal=Elementlinjer total InvoiceSummary.lineItems=Elementlinjer InvoiceSummary.items=Elementer InvoiceSummary.shipping=Forsendelse InvoiceSummary.tax=Skatt InvoiceSummary.applyTerms=Bruk vilkår InvoiceSummary.adjustment=Justeringer InvoiceSummary.total=Total InvoiceSummary.notAvailable=N/A # Class Messages InvoiceSummary.errorUpdatePaymentStatus=En feil ved oppdatering av betalingsstatus for denne faktura. InvoiceSummary.paymentStatusChanged=Betalingsstatus endret til {0} InvoiceSummary.detailsEmailed=Fakturadetaljer sendt på e-post. InvoiceSummary.cannotDeliverInvoiceUntilPaid=Kan ikke levere denne faktura før den er betalt. InvoiceSummary.itemCrsCreated=Element endringsanmodning kan ha blitt opprettet. InvoiceSummary.invoiceProcessed=Faktura prosessert.
Elementlinje er generert. InvoiceSummary.itemRaisedAsCr=Elementet er opprettet som endringsanmodning {0}. InvoiceSummary.errorInsertingItem=Problem med å sette inn element InvoiceSummary.errorInsertItemCustomer=Problem med å sette inn element sluttbruker InvoiceSummary.errorCreateNewItem=Problem med å opprette nytt element. InvoiceSummary.errorInsertMaintContract=Problem med å sette inn vedlikeholdskontrakt. InvoiceSummary.errorSaveMaintContracts=Problem med å lagre vedlikeholdskontrakter. InvoiceSummary.itemHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.
Element er ikke tilordnet. InvoiceSummary.customerHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.
Sluttbruker er ikke tilordnet. InvoiceSummary.orgUnitHasNotBeenAssigned=Kan ikke opprette avventende kontrakt.
Org.enhet er ikke tilordnet. InvoiceSummary.errorCreatePendingMaintContract=Problem med å opprette avventende vedlikeholdskontrakt. InvoiceSummary.errorSavingHistoryEntry=Problem med å sette inn historikk for element InvoiceSummary.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen? # Statics InvoiceSummary.SLA=SLA InvoiceSummary.INCIDENT_NUM=Henvendelse # InvoiceSummary.ACTUAL_PRICE=Faktisk pris InvoiceSummary.UNITS=Enheter InvoiceSummary.TAXABLE=Skattepliktig InvoiceSummary.TOTAL_PRICE=Total pris InvoiceSummary.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type InvoiceSummary.NAME=Navn InvoiceSummary.ITEM_TYPE=Element type InvoiceSummary.HOURS=Timer #=====================# # Item Amie Snapshots # #=====================# # Component Messages ItemAmieSnapshots.itemNumber=Element # # Class Messages ItemAmieSnapshots.noSnapshotsAssigned=AMIE snapshot er ikke tilordnet. Element vil ikke bli oppdatert under AMIE synkroniseringen. ItemAmieSnapshots.selectionOnePerConfig=Utvalg skal inkludere snapshots fra ulike datakilder. ItemAmieSnapshots.wrongCategory=Utvalg skal bare inkludere snapshots fra element type kategori. ItemAmieSnapshots.noAssignedParent=Utvalg har foreldre snapshots som ikke er tilordnet. ItemAmieSnapshots.noCommonParent=Utvalg har foreldre snapshots som ikke peker til dette elementet. # Statics ItemAmieSnapshots.ID=Id ItemAmieSnapshots.ITEM_TYPE=Element type ItemAmieSnapshots.SERVER=Server ItemAmieSnapshots.SOURCE=Kilde ItemAmieSnapshots.LAST_UPDATED=Sist oppdatert #==================# # Item Attachments # #==================# # Component Messages ItemAttachments.description=Beskrivelse ItemAttachments.private=Privat ItemAttachments.visibility=Synlighet # Class Messages ItemAttachments.errorSave=En feil oppstod when trying to save the attachment: ItemAttachments.errorDelete=En feil oppstod when trying to delete the attachment: # Statics ItemAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse ItemAttachments.SIZE=Størrelse ItemAttachments.DATE=Dato ItemAttachments.VISIBILITY=Sikt #===================# # Item Availability # #===================# ItemAvailability.count=Antall ItemAvailability.breached=Brudd ItemAvailability.notBreached=Ikke brudd ItemAvailability.for=for ItemAvailability.selectCategory=Du må velge en kategori for denne rapporten ItemAvailability.category=Kategori ItemAvailability.impact=Minimun kritikalitet ItemAvailability.selectImpact=Du må velge en minimum kritikalitet for denne rapporten ItemAvailability.itemId=Element # ItemAvailability.itemUptime=Element % oppetid ItemAvailability.slaUptime=Sla % oppetid ItemAvailability.type=Type ItemAvailability.identifier=Element identifikator #=============# # Item Basics # #=============# # Component Messages ItemBasics.itemNumber=Element # ItemBasics.itemType=Element type ItemBasics.number=Nummer ItemBasics.category=Kategori ItemBasics.type=Type ItemBasics.incidentTeam=HendelsesTeam ItemBasics.problemTeam=ProblemTeam ItemBasics.changeTeam=EndringsTeam ItemBasics.requestTeam=ForespørselTeam ItemBasics.status=Status ItemBasics.criticality=Kritikalitet ItemBasics.serviceLevel=Tjenestenivå ItemBasics.ownership=Eierskap ItemBasics.orgUnit=Org. enhet ItemBasics.orgUnits=Org. enheter ItemBasics.room=Rom ItemBasics.tbd=Løpenummer ItemBasics.everybody=Alle ItemBasics.all=Alt ItemBasics.deleted=(Slettet) ItemBasics.removeOwner=Fjern eier ItemBasics.removeOrg=Fjern organisasjon ItemBasics.print=Print ItemBasics.notification=Notifikasjon ItemBasics.method=Metode ItemBasics.total=Påvirkede ItemBasics.deletionDate=Sletting Dato ItemBasics.enable=Aktivér ItemBasics.printViewer=Print visning ItemBasics.amieGuid=AMIE GUID # Class Messages ItemBasics.errorLoadingSla=En feil oppstod under lasting av aktuell SLA: ItemBasics.selectCustomerForItem=Vennligst påse at sluttbruker er valgt for elementet. ItemBasics.errorInsertingItem=Det oppsto et problem med å sette inn elementet. ItemBasics.noPrivilegesToDupeItems=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer. ItemBasics.selectOwnerForItem=Vennligst påse at en sluttbruker eller et selskap er valgt for elementet. ItemBasics.selectCustomerForItem=Vennligst påse at sluttbruker er valgt for elementet. ItemBasics.selectItemType=Vennligst velg en element type. ItemBasics.provideTeam=Vennligst angi et team. ItemBasics.alreadyOwner={0} er allerede eier av dette elmentet. ItemBasics.noPrimaryContact={0} trenger en primær kontakt valgt. ItemBasics.crCreated=Endringsanmodning {0} er opprettet. ItemBasics.errorUndeletingItem=En feil oppstod under forsøk på å tilbakekalle dette elementet: ItemBasics.confirmRemoveCustomer=Fjerne denne personen som eier av dette elementet? ItemBasics.confirmDuplicate=Vil du duplisere dette elementet? ItemBasics.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og relaterte kontrakter? ItemBasics.confirmRemoveOrgUnit=Fjerne denne org. enhet som eier av dette elementet? ItemBasics.noOwnersRemain=Vennligst påse at det er minst en eier igjen. # Statics ItemBasics.VERY_LOW=1 - Veldig lav ItemBasics.LOW=2 - Lav ItemBasics.MODERATE=3 - Moderat ItemBasics.HIGH=4 - Høy ItemBasics.CRITICAL=5 - Kritisk ItemBasics.NONE=Ingen ItemBasics.EMAIL=E-post ItemBasics.SMS=SMS ItemBasics.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt ItemBasics.ALL_OWNERS=Alle eiere #================# # Item Container # #================# # Component Messages ItemContainer.detail=Detaljer ItemContainer.relation=Relasjoner ItemContainer.amieSnap=AMIE Snapshots ItemContainer.cost=Kostnader ItemContainer.info=Informasjon ItemContainer.history=Historikk ItemContainer.requests=Henvendelser ItemContainer.incident=Hendelser ItemContainer.outages=Driftsavbrudd # Class Messages ItemContainer.itemNull=Element er null ItemContainer.itemTypeNull=Element type er null for dette elementet. (Element nummer:{0}) ItemContainer.categoryNullForItemType=Kategori er null for element type: {0} mot dette elementet. (Element nummer:{1}) ItemContainer.errorRetrievingObject=Problem med å hente object: ItemContainer.cannotDeleteReservedItem=Kan ikke slette dette elementet. Navnet er reservert av systemet. ItemContainer.errorDeletingItem=Det oppsto et problem med å slette elementet. ItemContainer.errorDuplicatingItem=Feil ved duplisering av element - Elementet eller et av foreldre elementene er ugyldige. ItemContainer.itemRaisedAsCr=Elementet er opprettet som en endringsanmodning. ItemContainer.parentAndChildDuped=Forelder og barn elementer er duplisert. ItemContainer.itemDuplicated=Element vellykket duplisert. ItemContainer.selectItemType=Vennligst velg en element type. ItemContainer.ensureOwnerSelected=Vennligst påse at en sluttbruker eller en org. enhet er valgt for elementet. ItemContainer.maintContractGenerated=Vedlikeholdskontrakt generert for dette elementet. ItemContainer.invoiceGenerated=En faktura er generert for dette elementet. ItemContainer.contractMustBeGenerated=En kontrakt må genereres før det kan arbeides med dette elementet. ItemContainer.itemRaisedAsCrNumber=Elementet er opprettet som en endringsanmodning {0}. ItemContainer.errorInsertItem=En feil oppstod under forsøk på å sette inn elementet: ItemContainer.itemInserted=Elementet ble satt inn. ItemContainer.errorSavingItem=Problem med å lagre elementet: ItemContainer.itemCrCreated=En element endringsanmodning er opprettet. ItemContainer.itemSaved=Element ble lagret. ItemContainer.itemInformation=Element informasjon ItemContainer.errorDuplicatingItem=Feil ved duplisering av element - Elementet eller et av foreldre elementene er ugyldige. ItemContainer.cannotGenContractForGlobal=Kan ikke generere vedlikeholdskontrakt mot et globalt element. ItemContainer.assignPrimaryContact=Vennligst angi en primær kontakt for oranisasjonen til dette elementet. ItemContainer.couldntAssignClientInvoice=Kunne ikke angi en sluttbruker til fakturaen. ItemContainer.couldntAssignClientContract=Vennligst angi en sluttbruker eller velg en primær kontakt for oranisasjonen. ItemContainer.cannotCreateIncidentTypeContract=Kan ikke opprette Hendelsestype vedlikeholdskontrakt for element ItemContainer.errorCreatingInvoice=Problem med å opprette fakturacreating: ItemContainer.cancelReason=Element er slettet #============# # Item Costs # #============# # Component Messages ItemCosts.itemNumber=Element # ItemCosts.financial=Finansiell ItemCosts.cost=Kost ItemCosts.currentContract=Kontrakt ItemCosts.contracts=Kontrakter ItemCosts.slaDetails=SLA detaljer ItemCosts.purchaseDate=Innkjøpsdato ItemCosts.serviceLevel=Tjenestenivå ItemCosts.depreciateOver=Avskrivning over ItemCosts.depreciatedValue= Avskrivningsverdi ItemCosts.auditDate=Revisjonsdato ItemCosts.poNumber=PO nummer ItemCosts.startDate=Startdato ItemCosts.endDate=Sluttdato ItemCosts.expires=Utgår ItemCosts.pendingContractNumber=Avventer kontrakt # ItemCosts.pendingInvoiceNumber=Avventer faktura # ItemCosts.contractNumber=Kontrakt # ItemCosts.invoiceNumber=Faktura # ItemCosts.years=år ItemCosts.newSla=Ny SLA ItemCosts.enableContract=Aktivér kontrakt ItemCosts.availability=Tilgjengelighet ItemCosts.timeToRepair=Snitt Rettetid ItemCosts.timeBetweenFailure=Snitt tid mellom feil ItemCosts.charges=Omkostninger ItemCosts.pricePerUser=Pris (per bruker) ItemCosts.revenue=Omsetning ItemCosts.monthToDate=Måned til d.d ItemCosts.previousMonth=Forrige måned ItemCosts.pcm=pr mnd ItemCosts.notApplicable=N/A ItemCosts.daily=daglig ItemCosts.monthlyCost=Månedlig kost ItemCosts.usageUnitCost=Kost enhetsbruk ItemCosts.costInheritance=Kostnader Arvet ItemCosts.inheritedCapital=Kapital Arvet ItemCosts.inheritedOngoing=Løpende Arvet ItemCosts.delegateCosts=Delegere Kost ItemCosts.inheritanceStrategy=Strategi ItemCosts.unallocated=Allokerte ItemCosts.costs=Kostnader ItemCosts.costPerUser=Kostnad (per bruker) ItemCosts.yes=Ja ItemCosts.no=Nei ItemCosts.printViewer=Print visning ItemCosts.enable=Aktivér ItemCosts.warranty=Garanti ItemCosts.currentInterval=Gjeldende Intervall ItemCosts.interval=Intervall ItemCosts.remaining=Gjenstående ItemCosts.contractType=Kontrakt type ItemCosts.cancelContract=Kanseller kontrakt ItemCosts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet # Class Messages ItemCosts.noItemDupePriveleges=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer. ItemCosts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere ventende kontrakt ItemCosts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for dette elementet. ItemCosts.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og alle relaterte kontrakter? ItemCosts.confirmDuplicate=Vil du dupliserer dette elementet? ItemCosts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette startdato fra idag. Ønsker du å fortsette? ItemCosts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet ItemCosts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første ItemCosts.cancelReason=Element er slettet ItemCosts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen ItemCosts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten? ItemCosts.hour=Time ItemCosts.hours=Timer ItemCosts.minute=Min ItemCosts.minutes=Min # Statics ItemCosts.CONTRACT_NUM=Kontrakt # ItemCosts.TYPE=Type ItemCosts.SLA=SLA ItemCosts.INVOICE_NUM=Faktura # ItemCosts.START_DATE=Startdato ItemCosts.END_DATE=Sluttdato ItemCosts.CHILD_COUNT=Telling av barn ItemCosts.USER_COUNT=# Brukere ItemCosts.CUSTOM=Tilpasset% #==============# # Item Details # #==============# # Component Messages ItemDetails.details=Detaljer ItemDetails.itemNumber=Element # ItemDetails.audit=Logg ItemDetails.attach=Vedlegg ItemDetails.outage=Driftsavbrudd ItemDetails.note=Notater ItemDetails.history=Historikk ItemDetails.description=Beskrivelse ItemDetails.printViewer=Print visning # Class Messages ItemDetails.noItemDupePriveleges=Du har ikke rettighet til å duplisere elementer. ItemDetails.fieldRequired='{0}' feltet er obligatorisk. ItemDetails.confirmDelete=Vil du slette dette elementet og relaterte kontrakter? ItemDetails.confirmDuplicate=Vil du slette dette elementet? #================# # Item Link Edit # #================# # Component Messages ItemLinkEdit.relationship=Relasjoner ItemLinkEdit.class=Klasse ItemLinkEdit.labels=Etikett ItemLinkEdit.item=Element ItemLinkEdit.preview=Forhåndsvisning ItemLinkEdit.serviceOrientedService=Tjenesteorientert - Tjeneste ItemLinkEdit.componentOrientedComponent=Komponentorientert - Komponent ItemLinkEdit.message1=Vennligst definere begge etiketter før forhåndsvisning av denne relasjonen ItemLinkEdit.serviceOriented=Tjenesteorientert
(Forelder - Barn) ItemLinkEdit.componentOriented=Komponentorientert
(Barn - Forelder) ItemLinkEdit.inheritClient=Arve eierskap fra forelder ItemLinkEdit.inheritCost=Arv Cost # Class Messages ItemLinkEdit.provideName=Vennligst angi et navn for denne relasjonstypen ItemLinkEdit.provideToLabel=Vennligst angi en "til etikett" for denne relasjonstypen ItemLinkEdit.provideFromLabel=Vennligst angi en "fra etikett" for denne relasjonstypen ItemLinkEdit.errorSavingRelationship=En feil oppsto under lagring av relasjon. ItemLinkEdit.errorDeletingRelationship=En feil oppsto under sletting av relasjon. ItemLinkEdit.savedRelationship=Relasjon er lagret. ItemLinkEdit.deletedRelationship=Relasjon er slettet. ItemLinkEdit.turnOnOwnership=Arving av eierskap fra forelder kan ikke skrus på for denne relasjone fordi den er i bruk av følgende elementer.
{0} ItemLinkEdit.turnOffOwnership=Arving av eierskap fra forelder kan ikke skrus av for denne relasjone fordi den er i bruk av følgende elementer.
{0} ItemLinkEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du ønsker å slette denne relasjonen? #============# # Item Links # #============# # Class Messages ItemLinks.relationshipTypes=Relasjonstyper # Statics ItemLinks.RELATIONSHIP=Relasjon ItemLinks.CLASS=Klasse #==============# # Item Manager # #==============# # Component Messages ItemManager.items=Elementer ItemManager.types=Element typer ItemManager.categories=Kategorier ItemManager.vendors=Leverandører ItemManager.amieSnapshots=AMIE Snapshots ItemManager.manufacturers=Produsenter ItemManager.outages=Driftsavbrudd #==============# # Item Outages # #==============# # Component Messages ItemOutages.item=Element ItemOutages.itemNumber=Element nummer ItemOutages.outageSearch=Strømbrudd Søk ItemOutages.onlineStatus=Online Status ItemOutages.offlineStatus=Offline Status ItemOutages.date=Dato ItemOutages.id=ID # Classes ItemOutages.selectOutageToAdd=Vennligst velg strømbrudd (e) for å legge # Statics ItemOutages.NUMBER=# ItemOutages.START_DATE=Startdato ItemOutages.END_DATE=Sluttdato ItemOutages.REASON=Årsak ItemOutages.BY=Av #=============# # Item Picker # #=============# # Component Messages ItemPicker.findItem=Finn element ItemPicker.itemNum=Element nummer ItemPicker.itemType=Element type ItemPicker.itemCat=Element kategori ItemPicker.team=Team ItemPicker.room=Rom ItemPicker.serviceLevel=Tjenestenivå ItemPicker.warrantyExpires=Garanti utgår ItemPicker.includeGlobalItems=Inkludere globale* elementer ItemPicker.searchActive=Kun aktive elementer ItemPicker.advancedSearch=Avansert søk ItemPicker.searchAll=Alle elementer ItemPicker.searchAssigned=Alle tilordnede elementer ItemPicker.searchCustomer=per sluttbruker ItemPicker.searchOrgUnit=per Org. enhet ItemPicker.category=Kategori ItemPicker.field=Felt ItemPicker.value=Verdi ItemPicker.globalOnly=(Kun globale) # Statics ItemPicker.ITEM_NUM=Element # ItemPicker.ITEM_TYPE=Element type ItemPicker.IDENTIFIER=Identifikator ItemPicker.STATUS=Status #=================# # Item Print View # #=================# # Component Messages ItemPrintView.itemNumber=Element # ItemPrintView.itemInformation=Element informasjon ItemPrintView.ownership=Eierskap ItemPrintView.orgUnits=Org. enheter ItemPrintView.category=Kategori ItemPrintView.everyone=Alle ItemPrintView.all=Alt ItemPrintView.type=Type ItemPrintView.status=Status ItemPrintView.criticality=Kritikalitet ItemPrintView.requestTeam=ForespørselTeam ItemPrintView.incidentTeam=HendelsesTeam ItemPrintView.problemTeam=ProblemTeam ItemPrintView.changeTeam=EndringsTeam ItemPrintView.itemDetails=Element detaljer ItemPrintView.costs=Omkostninger ItemPrintView.cost=Kost ItemPrintView.serviceLevel=Tjenestenivå ItemPrintView.purhaseDate=Innkjøpsdato ItemPrintView.depreciateOver=Avskrivning over ItemPrintView.depreciatedValue=Avskrivningsverdi ItemPrintView.auditDate=Revisjonsdato ItemPrintView.date=Dato: ItemPrintView.contractPeriod=Kontraktperiode ItemPrintView.pendingContractNumber=Avventende kontrakt # ItemPrintView.pendingInvoiceNumber=Avventende faktura # ItemPrintView.contractNumber=Kontrakt # ItemPrintView.contract=Kontrakt ItemPrintView.invoiceNumber=Faktura # ItemPrintView.relationships=Relasjoner ItemPrintView.component=Komponent ItemPrintView.services=Tjenester ItemPrintView.recentChanges=Nylige endringe ItemPrintView.details=Detaljer ItemPrintView.printViewer=Print visning ItemPrintView.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet # Class Messages ItemPrintView.years={0} år #===================# # Item Relationship # #===================# # Component Messages ItemRelationship.itemNum=Element # ItemRelationship.relationshipClass=Relasjonsklasse ItemRelationship.direction=Retning ItemRelationship.type=Type ItemRelationship.relationship=Relasjon ItemRelationship.relationships=Relasjoner ItemRelationship.noRelationships=Ingen relasjoner definert ItemRelationship.relatedItem=Relatert element ItemRelationship.findItem=Finn element ItemRelationship.itemNumber=Element nummer ItemRelationship.itemType=Element type ItemRelationship.relationshipmsg=* Eierskap vil arves via forelder elementet. ItemRelationship.costInheritMessage=* Kostnader vil arves via forelder elementet. ItemRelationship.costSplitPercentage=Kostnader Split% ItemRelationship.notApplicable=N/A ItemRelationship.printViewer=Print visning # Class Messages ItemRelationship.deletedRelationships=Relasjon (er) slettet ItemRelationship.selectRelsToDelete=Vennligst velg relasjon (er) som skal slettes. ItemRelationship.relationshipAlreadyExists=En relasjon eksisterer allerede mellom disse elementene. Velg et annet element. ItemRelationship.relationshipNotFullyDefined=Relasjon er ikke fullt definert ItemRelationship.addedRelationship=Relasjon lagt til ItemRelationship.relationshipDeleted=Relasjon slettet. ItemRelationship.relationshipCreated=Relasjon opprettet. ItemRelationship.invalidCostSplit=Vennligst oppgi en gyldig kostnad delt% mellom 0 og 100. ItemRelationship.costSplitTotalExceededLimit=Kost splitt % av alle barn må totalt bli maksimalt 100. Nåværende totalt: {0}% ItemRelationship.navigateToItem=Endre fokus på elementet redaktør \ nfra # {0} ({1}) \ nFor # Statics ItemRelationship.PARENT_CHILD=Forelder - Barn ItemRelationship.CHILD_PARENT= Barn - Forelder ItemRelationship.CURRENT_ITEM=Aktuelt element ItemRelationship.RELATIONSHIP=Relasjon ItemRelationship.RELATED_ITEM=Related element ItemRelationship.ITEM_NUM=Element # ItemRelationship.ITEM_CATEGORY=Kategori ItemRelationship.ITEM_TYPE=Element type ItemRelationship.IDENTIFIER=Identifikator ItemRelationship.STATUS=Status ItemRelationship.USER_COUNT=# Brukere ItemRelationship.INHERIT_SPLIT=Kostnader Splitt % ItemRelationship.SLA=Tjenestenivå #==============# # Item Reports # #==============# # Component Messages ItemReports.reportType=Rapport type ItemReports.dateFormat=Datoformat ItemReports.lastAuditDate=Siste revisjonsdato ItemReports.itemCategory=Element kategori ItemReports.item=Element ItemReports.expirationMnths=Utløp (måneder) ItemReports.status=Status ItemReports.items=Elementer ItemReports.itemType=Element type ItemReports.incidents=Hendelser ItemReports.value=Verdi ItemReports.manufacturer=Produsent ItemReports.incidentTimeMins=Hendelse tid(min) ItemReports.itemNum=Element nummer ItemReports.lastAudit=Siste revisjon ItemReports.itemStatus=Element status ItemReports.sla=Sla ItemReports.warrantyDate=Garanti dato ItemReports.valueTitle=Verdi $ ItemReports.itemID=Element identifikator ItemReports.startDate=Startdato ItemReports.endDate=Sluttdato ItemReports.serviceCategory=Tjenestekategori ItemReports.slaUptime=Mål for oppetid ItemReports.actualUptime=Faktisk oppetid ItemReports.responseBreach=Respons brudd ItemReports.restorationBreach=Gjennopprettelse brudd ItemReports.resolutionBreach=Løsning brudd ItemReports.services=Tjenester ItemReports.breachPercent=Brudd % ItemReports.totalReqs=Totale forepørsler ItemReports.dateRange=Dato periode # Class Messages ItemReports.inputValidDates=Vennligs skriv inn gyldig start- og sluttdato ItemReports.datesCannotInFuture=Startdato og sluttdato kan ikke være i fremtiden ItemReports.selectDate=Du må velge en dato for denne rapporten ItemReports.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten ItemReports.forCategory=for kategori {0} ItemReports.forCustomer=for {0} ItemReports.forService=for tjeneste {0} ItemReports.relationshipsForItem=Relasjon for element #{0} ({1}) ItemReports.itemReports=Element rapport ItemReports.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten ItemReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato #=============# # Item Search # #=============# # Component Messages ItemSearch.filter=Filter: ItemSearch.display=Vis: ItemSearch.globalOptions=Globale valg ItemSearch.itemNo=Element nr. ItemSearch.team=Team ItemSearch.manufacturer=Produsent ItemSearch.searchGlobals=Søk globale ItemSearch.status=Status ItemSearch.ownerOptions=Eier valg ItemSearch.lastName=Etternavn ItemSearch.orgUnit=Org. enhet ItemSearch.typeOptions=Type valg ItemSearch.itemCategory=Element kategori ItemSearch.itemType=Element type ItemSearch.active=Aktiv ItemSearch.deleted=Slett kun element ItemSearch.bulk=Bulk editering ItemSearch.bulkAlt=Bulk Rediger ItemSearch.changeView=Endre visning ItemSearch.all=Alle ItemSearch.inactive=Inaktiv ItemSearch.selected=Utvalgte ItemSearch.attributes=Attributter ItemSearch.fullText=Full tekst søk ItemSearch.term=Betegnelse # Class Messages ItemSearch.ineligibleItemsRemovedAll=Alle valgte elementer arver eierskapsinformasjon fra andre elementer.
Bulk operasjonen er kansellert. ItemSearch.ineligibleItemsRemoved=Noen av de valgte elementene arver eierskapsinformasjon fra andre elementer.
Disse er fjernet fra ditt utvalg. ItemSearch.noBulkItemsSelected=Ingen elementer er valgt for Bulk editering. ItemSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. ItemSearch.searchItems=Søk elementer ItemSearch.items=Elementer ItemSearch.notAvailable=N/A ItemSearch.enterSearchTerm=Vennligst skriv inn søkebetegnelse. ItemSearch.ALL=Alle ItemSearch.GLOBAL_ONLY=Kun globale ItemSearch.ASSIGNED_ONLY=Kun tilordnede #=================# # Item State Edit # #=================# # Component Messages ItemStateEdit.status=Status ItemStateEdit.activeState=Aktiv status ItemStateEdit.offlineState=Passiv status ItemStateEdit.entryPoint=Inngangspunkt ItemStateEdit.exitPoint=Utgangspunkt ItemStateEdit.previousStates=Foregående status ItemStateEdit.nextStates=Neste status ItemStateEdit.message1=Livssyklusen inngangspunkt har ingen 'foregående' status ItemStateEdit.message2= Livssyklusen utgangspunkt har ingen 'neste' status ItemStateEdit.yes=Ja ItemStateEdit.no=Nei ItemStateEdit.serviceTeam=Tjeneste Team ItemStateEdit.group=Gruppe ItemStateEdit.preProduction=Pre-produksjon status ItemStateEdit.portalStatus=Kunden Synlig ItemStateEdit.listenerClass=Listener klasse # Class Messages ItemStateEdit.provideNameForItemStatus=Vennligst angi et navn for denne elementstatusen ItemStateEdit.errorSavingState=En feil oppstod under lagring av denne status. ItemStateEdit.moreThanOneEntry=Det er mer enn ett inngangspunkt for denne livssyklus #==============# # Item Tickets # #==============# # Component Messages ItemTickets.itemNo=Elementer # # Statics ItemTickets.TASK_NUM=Sak # ItemTickets.PROCESS=Prosess ItemTickets.DATE=Dato ItemTickets.STATUS=Status ItemTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler ItemTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport #=====================# # Item Type Container # #=====================# # Class Messages ItemTypeContainer.typeInformation=Type informasjon ItemTypeContainer.classifications=Klassifiseringer ItemTypeContainer.costs=Kostnader ItemTypeContainer.fields=Felt ItemTypeContainer.information=Informasjon ItemTypeContainer.items=Elementer ItemTypeContainer.requests=Henvendelser ItemTypeContainer.responses=Svar ItemTypeContainer.itemDuplicated=Element vellykket duplisert. ItemTypeContainer.errorDuplicating=Feil å duplisere elementtype. ItemTypeContainer.errorCustomFields=Feil ved oppretting av egendefinerte felt. ItemTypeContainer.newForumDes=Diskusjonen om problemstillinger knyttet til element type {0} #=================# # Item Type Costs # #=================# # Component Messages ItemTypeCosts.actualCosts=Faktiske kostnader ItemTypeCosts.forcastCosts=Prognose kost ItemTypeCosts.capital=Kapital ItemTypeCosts.recovery=Gjenoppretting ItemTypeCosts.recurring=Tilbakevendende ItemTypeCosts.services=Tjenester ItemTypeCosts.years=år ItemTypeCosts.pcm=pr mnd ItemTypeCosts.sla=SLA ItemTypeCosts.pricePcm=Pris (per mnd) ItemTypeCosts.forecastUsers=Prognose brukere ItemTypeCosts.currentUsers=Nåværende brukere ItemTypeCosts.bep=Break/Even punkt ItemTypeCosts.costPa=Kost (per år) # Class Messages ItemTypeCosts.notApplicable=N/A ItemTypeCosts.errorDeletingItemType=En feil oppsto under forsøk på å slette element type: ItemTypeCosts.deletedItemType=Element type ble fjernet. ItemTypeCosts.confirmDelete=Vil du slette denne typen? ItemTypeCosts.errorUpdatingItemType=En feil oppsto under forsøk på å oppdatere element type: ItemTypeCosts.updatedItemType=Element type ble oppdatert. #================# # Item Type Edit # #================# # Component Messages ItemTypeEdit.itemType=Element type ItemTypeEdit.icon=Ikon ItemTypeEdit.manufacturer=Produsent ItemTypeEdit.itemCategory=Element kategori ItemTypeEdit.identifier=Identifikator ItemTypeEdit.criticality=Kritikalitet ItemTypeEdit.cost=Kost ItemTypeEdit.unitPrice=Enhetspris ItemTypeEdit.attach=Vedlegg ItemTypeEdit.description=Beskrivelse ItemTypeEdit.removeSla=Fjern SLA ItemTypeEdit.sla=SLA #ItemTypeEdit.bulk=Bulk #ItemTypeEdit.bulkAlt=Bulk Edit # As this isn't just software, it should be more generic than 'licenses' ItemTypeEdit.instance=Instans ItemTypeEdit.total=Total ItemTypeEdit.assigned=Tilordnet ItemTypeEdit.defaultLevel=Standard nivå ItemTypeEdit.supportedLevels=Supporterte nivåer ItemTypeEdit.serviceLevel=Tjenestenivå ItemTypeEdit.duration=Varighet ItemTypeEdit.customerCreation=Opprettelse ItemTypeEdit.customerHidden=Skjult ItemTypeEdit.ignoreShare=Ignorere delt ItemTypeEdit.addForumTopic=Legg til forum emne ItemTypeEdit.supportTeams=Support Team ItemTypeEdit.incidentDefault=Hendelse standard ItemTypeEdit.problemDefault=Problem standard ItemTypeEdit.changeDefault=Endring Standard ItemTypeEdit.requestDefault=Forespørsel standard ItemTypeEdit.addNew=Legg til ny ItemTypeEdit.cancelUpload=Avbryt opplasting ItemTypeEdit.upload=Last opp ItemTypeEdit.cusFieldPopNoSel=[ingen] ItemTypeEdit.perAnnum=per år ItemTypeEdit.warranty=Garanti # Class Messages ItemTypeEdit.errorDeletingItemType=En feil oppstod under forsøk på å slette element type: ItemTypeEdit.deletedItemType=Element type ble fjernet. ItemTypeEdit.errorUpdatingItemType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere element type: ItemTypeEdit.updatedItemType=Element type ble oppdatert. ItemTypeEdit.errorInsertingItemType=En feil oppstod under forsøk på å sette inn element type: ItemTypeEdit.insertedItemType=Element type ble satt inn. ItemTypeEdit.iconsMustHaveFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB ItemTypeEdit.iconsMustHaveDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 128 x 128 piksler ItemTypeEdit.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png ItemTypeEdit.errorSavingIcon=En feil oppstod ved lagring av ikon: ItemTypeEdit.enabled=Aktivert ItemTypeEdit.disabled=Deaktivert ItemTypeEdit.confirmDelete=Vil du slette denne typen? ItemTypeEdit.confirmUnsavedChanges=Endringer på en produsent vil ta bort ulagrede endringer av element type. Fortsette? ItemTypeEdit.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA? ItemTypeEdit.confirmDuplicate=Vil du duplisere denne kategorien? ItemTypeEdit.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen. ItemTypeEdit.newForumDes=Diskusjonen om problemstillinger knyttet til element type {0} # Statics ItemTypeEdit.VERY_LOW=1 - Veldig lav ItemTypeEdit.LOW=2 - Lav ItemTypeEdit.MODERATE=3 - Moderat ItemTypeEdit.HIGH=4 - Høy ItemTypeEdit.CRITICAL=5 - Kritisk #=====================# # Item Type Incidents # #=====================# # Component Messages ItemTypeIncidents.filter=Filter: ItemTypeIncidents.display=Visning: # Class Messages ItemTypeIncidents.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel: # Statics ItemTypeIncidents.TASK_NUM=Sak # ItemTypeIncidents.PROCESS=Prosess ItemTypeIncidents.DATE=Dato ItemTypeIncidents.STATUS=Status ItemTypeIncidents.TECHNICIAN=Saksbehandler ItemTypeIncidents.PROBLEM_REPORT=Problem rapport #=================# # Item Type Items # #=================# # Component Messages ItemTypeItems.display=Visning: # Class Messages ItemTypeItems.excelExportError=En feil oppsto under eksport til excel: # Statics ItemTypeItems.ITEM_NUM=Element # ItemTypeItems.USERS=Brukere ItemTypeItems.ORG_UNITS=Org. enheter ItemTypeItems.STATUS=Status #================# # Item Type List # #================# # Component Messages ItemTypeList.filter=Filter: ItemTypeList.display=Vis: ItemTypeList.itemType=Element type ItemTypeList.manufacturer=Produsent ItemTypeList.itemCategory=Element kategori ItemTypeList.team=Team ItemTypeList.bulk=Bulk editering ItemTypeList.bulkAlt=Bulk Rediger ItemTypeList.serviceLevel=Tjenestenivå ItemTypeList.changeView=Endre visning: # Class Messages ItemTypeList.itemTypes=Element typer ItemTypeList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. ItemTypeList.itemTypeSearch=Element type søk ItemTypeList.noBulkItemTypesSelected=Ingen elementtyper er valgt for bulkendringer #========================# # Item Type Problem Type # #========================# # Component Messages ItemTypeProblemType.category=Kategori ItemTypeProblemType.itemType=Element type ItemTypeProblemType.classifications=Klassifisering # Class Messages ItemTypeProblemType.cannotDeleteReservedClassification=Du kan ikke slette denne reserverte klassifiseringen ItemTypeProblemType.cannotMoveReservedClassification=Du kan ikke flyte denne reserverte klassifiseringen ItemTypeProblemType.selectNewParent=Velg en ny forelder for denne klassifiseringen ItemTypeProblemType.enterName=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen ItemTypeProblemType.errorUpdatingItemType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere element type: ItemTypeProblemType.updatedItemType=Element type ble oppdatert. ItemTypeProblemType.errorChangingParent=En feil oppstod under endring av foreldre klassifisering: ItemTypeProblemType.changedParent=Foreldre klassifisering ble vellykket oppdatert #===================# # Item Type Tickets # #===================# # Statics ItemTypeTickets.TASK_NUM=Oppgave # ItemTypeTickets.PROCESS=Prosess ItemTypeTickets.DATE=Dato ItemTypeTickets.STATUS=Status ItemTypeTickets.TECHNICIAN=Saksbehandler ItemTypeTickets.PROBLEM_REPORT=Problem rapport #=========================# # Item Type Custom Fields # #=========================# # Class Messages ItemTypeCusFields.customFields=Egendefinerte felter # Statics ItemTypeCusFields.FIELD=Felt ItemTypeCusFields.DATA_TYPE=Data type ItemTypeCusFields.STYLE=Stil ItemTypeCusFields.ACTIVE=Aktiv ItemTypeCusFields.REQUIRED=Påkrevd ItemTypeCusFields.CUSTOMER_VISIBLE=Synlig sluttbruker ItemTypeCusFields.CUSTOMER_EDITABLE=Redigerbar sluttbruker ItemTypeCusFields.DEFAULT_VALUE=Standard verdi #====================# # Itil Setup Manager # #====================# # Component Messages ItilSetupManager.relationships=Relasjoner ItilSetupManager.durations=Variget ItilSetupManager.incidentAnalyzer=Hendelsesanalyse #=================# # Itransact Setup # #=================# # Component Messages ItransactSetup.merchantId=Merchant ID #================# # JS Alert Panel # #================# # Class Messages #==================# # KBA reports # #==================# # Component Messages KbaReports.reportType=Rapport type KbaReports.kbaReports=Kunnskapsrapporter KbaReports.category=Kategori KbaReports.itemCategory=Element kategori KbaReports.type=Type KbaReports.itemType=Element type KbaReports.level=Nivå KbaReports.article=Artikler KbaReports.articles=Artikler KbaReports.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking KbaReports.classification=Klassifisering KbaReports.classifications=Klassifiseringer KbaReports.views=Visninger KbaReports.created=Opprettet KbaReports.updated=Oppdatert # Class Messages KbaReports.kbaByClassification=Kunnskap per klassifisering KbaReports.kbaQualityByClassification=Kunnskaps kvalitet per klassifisering KbaReports.kbaViewsByClassification=Kunnskap visninger per klassifisering KbaReports.unusedKbaByClassification=Ubrukt kunnskap per klassifisering #==================# # Knowledge Detail # #==================# # Component Messages KnowledgeDetail.attachments=Vedlegg KnowledgeDetail.relatedArticles=Relaterte artikler KnowledgeDetail.articleId=Artikkel ID: KnowledgeDetail.itemTypes=Element Typer: KnowledgeDetail.type=Type: KnowledgeDetail.classification=Klassifisering: KnowledgeDetail.created=Opprettet: KnowledgeDetail.modified=Endret: # Class Messages KnowledgeDetail.errorSettingKbaSolution=Det oppsto et problem med å sette kba som en løsning: # Statics KnowledgeDetail.ARTICLE=Artikkel KnowledgeDetail.TYPE=Type KnowledgeDetail.ITEM_TYPES=Element types KnowledgeDetail.CLASSIFICATION=Klassifisering KnowledgeDetail.GROUPS=Gruppe KnowledgeDetail.FILE_DESCRIPTION=Navn KnowledgeDetail.SIZE=Størrelse KnowledgeDetail.DATE=Dato #===================# # Knowledge Manager # #===================# # Component Messages KnowledgeManager.articles=Artikler KnowledgeManager.articleGroups=Artikkel gruppe KnowledgeManager.forums=Forum KnowledgeManager.surveys=Brukerundersøkelse KnowledgeManager.forumBookmarks=Forum bokmerker #==================# # Knowledge Search # #==================# # Component Messages KnowledgeSearch.home=Hjem: KnowledgeSearch.searchResults=Søkeresultat KnowledgeSearch.revised=Revidert: KnowledgeSearch.votes=Stemmer: KnowledgeSearch.knowledgeArticle=Kunnskapsartikkel KnowledgeSearch.recentArticles=Siste artikler KnowledgeSearch.relevance=Relevans: KnowledgeSearch.relates=Gjelder: # Class Messages KnowledgeSearch.freqAskedQuestion=Ofte Stilte Spørsmål KnowledgeSearch.knowledgeBase=Kunnskapsbase #=====================# # Ldap Advanced Setup # #=====================# # Component Messages LdapAdvancedSetup.revertToDefaults=Tilbake til standardverdi LdapAdvancedSetup.updateSchedule=Oppdater plan LdapAdvancedSetup.interval=Intervall LdapAdvancedSetup.commencementTime=Start tidspunkt LdapAdvancedSetup.daily=Daglig LdapAdvancedSetup.userGroups=Bruker grupper LdapAdvancedSetup.administratorRole=Administrator rolle LdapAdvancedSetup.supervisorRole=Supervisor rolle LdapAdvancedSetup.technicianRole=Saksbehandler rolle LdapAdvancedSetup.partnerRole=Partner rolle LdapAdvancedSetup.managerRole=Manager rolle LdapAdvancedSetup.financeRole=Finans rolle LdapAdvancedSetup.customerRole=Sluttbruker rolle LdapAdvancedSetup.attributeMapping=Attributt mapping LdapAdvancedSetup.firstName=Fornavn LdapAdvancedSetup.lastName=Etternavn LdapAdvancedSetup.emailAlias=E-post Alias LdapAdvancedSetup.phone=Telefon LdapAdvancedSetup.mobile=Mobil LdapAdvancedSetup.pager=Personsøker LdapAdvancedSetup.fax=Faks LdapAdvancedSetup.importCustomerOrgUnits=Importer sluttbruker org. enhet LdapAdvancedSetup.yes=Ja LdapAdvancedSetup.no=Nei LdapAdvancedSetup.department=Avdeling LdapAdvancedSetup.company=Selskap LdapAdvancedSetup.custom=Egendefinert LdapAdvancedSetup.standard=Standard LdapAdvancedSetup.address=Adresse LdapAdvancedSetup.city=By LdapAdvancedSetup.zip=Postnummer LdapAdvancedSetup.country=Land LdapAdvancedSetup.guid=GUID LdapAdvancedSetup.primaryEmail=Primær e-post LdapAdvancedSetup.importCustomerLineManagers=Linjeledere # Class Messages LdapAdvancedSetup.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus. #========================# # Ldap Certificate Setup # #========================# # Component Messages LdapCertificateSetup.certificate=Sertifikat LdapCertificateSetup.hostName=Host navn LdapCertificateSetup.hint=Hint LdapCertificateSetup.message1=Sertifikat må være X.509 Export. LdapCertificateSetup.message2=Merk at X.509 sertifikat starter med: LdapCertificateSetup.message3=Og slutter med: LdapCertificateSetup.message4=Alt innhold, inkludert start og slutt markører MÅ være inkludert ovenfor. # Class Messages LdapCertificateSetup.aliasesDeleted=Valgte alias ble slettet LdapCertificateSetup.errorDeletingCertificate=En feil oppsto under sletting av sertifikat: LdapCertificateSetup.certificateAlreadyInstalled=Et sertifikat er allerede installert for dette alias
Vennligst slett eksisterende sertifikat og prøv igjen LdapCertificateSetup.enterCertificate=Vennligst angi et sertifikat LdapCertificateSetup.installedCertificatesMustBegin=Installerte sertifikat må starte med '-----BEGIN CERTIFICATE-----' og slutte med '-----END CERTIFICATE-----' LdapCertificateSetup.installedCertificate=Sertifikatet ble installert LdapCertificateSetup.errorInstallingCertificate=En feil oppsto under installasjon av sertifikat: # Statics LdapCertificateSetup.IDENTIFIER=Identifikator LdapCertificateSetup.ALGORITHM=Algoritme LdapCertificateSetup.FORMAT=Format #===================# # Ldap Server Setup # #===================# # Component Messages LdapServerSetup.type=Type LdapServerSetup.activeDirectory=Active Directory LdapServerSetup.noDomainsDefined=Domene ikke definert LdapServerSetup.defaultDomain=Standard domene LdapServerSetup.settings=Innstillinger LdapServerSetup.fallback=Fallback LdapServerSetup.security=Sikkerhet LdapServerSetup.serverHost=Server Host LdapServerSetup.serverPort=Server Port LdapServerSetup.server=Server LdapServerSetup.username=Brukernavn LdapServerSetup.password=Passord LdapServerSetup.usersNode=Bruker node LdapServerSetup.baseDN=Base DN LdapServerSetup.userNodeEx=(e.g. cn=Users) LdapServerSetup.baseDnEx=(e.g. ou=Groups,DC=example,DC=com) LdapServerSetup.yes=Ja LdapServerSetup.no=Nei LdapServerSetup.editDomain=Editer domene LdapServerSetup.domains=Domener LdapServerSetup.winNTStylename=Win NT Style name LdapServerSetup.Win2000Stylename=Win 2000 Style name LdapServerSetup.hint=Hint LdapServerSetup.hintMsg1=For mydomain._mycompany_.com LdapServerSetup.hintMsg2=NT Style = MYDOMAIN LdapServerSetup.hintMsg3=2000 Style = mydomain._mycompany_.com # Class Messages LdapServerSetup.cannotDeleteDefaultDomain='{0}' kan ikke slettes fordi det er valgt som standard domene. LdapServerSetup.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet? LdapServerSetup.errorDeletingDomains=En feil oppsto under sletting av domener: LdapServerSetup.errorSavingDomain=En feil oppsto under lagring av domene: LdapServerSetup.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillinger. Applikasjonen er i demo modus. LdapServerSetup.locale=Lokal LdapServerSetup.sync=Sync LdapServerSetup.defaultTimezone=Standard tidssone #======================# # Ldap Setup Container # #======================# # Component Messages LdapSetupContainer.advanced=Avansert LdapSetupContainer.certificates=Sertifikater LdapSetupContainer.server=Server LdapSetupContainer.social=Sosial LdapSetupContainer.sso=SSO # Class Messages LdapSetupContainer.unableToSaveInDemo=Kan ikke lagre innstillingene. Applikasjonen er i demo modus. LdapSetupContainer.unableToSaveDuringAccountSynch=Kan ikke lagre - Synkronisering av konto kjører LdapSetupContainer.ldapActiveDirectoryDisabled=LDAP / Active Directory integrasjon er deaktivert LdapSetupContainer.activeDirectoryPrefsUpdated=Active Directory integrasjon innstillinger er oppdatert LdapSetupContainer.activeDirectoryEnabled=Active Directory integrasjon er aktivert LdapSetupContainer.ldapPrefsUpdated=LDAP integrasjon innstillinger er oppdatert LdapSetupContainer.ldapEnabled=LDAP integrasjon er aktivert LdapSetupContainer.errorSavingPrefs=En feil oppsto under lagring av LDAP/Active Directory innstillinger: LdapSetupContainer.failedToSaveUnableToConnect=Feilet i å lagre innstillinger, kan ikke koble til server: LdapSetupContainer.acctSynchExecuted=Synkronisering av konto er utført LdapSetupContainer.acctSynchAlreadyRunning=Synkronisering av konto kjører allerede LdapSetupContainer.advanced=Avansert LdapSetupContainer.ldapActiveDirectorySetup=LDAP / Active Directory {0} oppsett LdapSetupContainer.activeDirectorySetup=Active Directory {0} oppsett LdapSetupContainer.ldapSetup=LDAP {0} oppsett LdapSetupContainer.singleSignOnSetup=Single Sign-on Setup LdapSetupContainer.selectServerType=Velg servertype #====================# # Ldap Setup Manager # #====================# LdapSetupManager.sync=Sync LdapSetupManager.accounts=Regnskap LdapSetupManager.baseDN=Base DN LdapSetupManager.domainName=Domene LdapSetupManager.ldapSyncStarted=Påbegynte {0} synkroniseringsoppgave (s) LdapSetupManager.host=Host LdapSetupManager.syncsInProgress=Alle LDAP / ad serversynkronisering prosesser kjører LdapSetupManager.username=Brukernavn LdapSetupManager.windowTitle=Henvendelse {0} LdapSetupManager.oneDirectoryServerOnly=Directory Server Federation støttes ikke i Help Desk Application #================# # Ldap Test Page # #================# # Component Messages LdapTestPage.testResults=Testresultat LdapTestPage.connectionTest=Tilkoblingstest LdapTestPage.userGroups=Bruker grupper LdapTestPage.found=Funnet LdapTestPage.couldNotBeFound=Ble ikke funnet LdapTestPage.theGroup=Gruppen LdapTestPage.minimumLicensesRequired=Minimum lisenser LdapTestPage.licenses=Lisenser LdapTestPage.userLimit=Bruker lisenser LdapTestPage.incidentManagementLimit=HendelsesHåndtering grense LdapTestPage.problemManagementLimit=ProblemHåndtering grense LdapTestPage.changeManagementLimit=EndringsHåndtering grense LdapTestPage.requestManagementLimit=ForespørselHåndtering grense LdapTestPage.hint=Hint LdapTestPage.message1=Sjekk tilkoblingsinnstillingene dine og prøv igjen. LdapTestPage.message2=Vennligst se i brukerhåndboken for ytterligere informasjon LdapTestPage.message3=Antallet brukere funnet er basert på brukere lokalisert i
relevant gruppe på Directory Server. LdapTestPage.message4=Dvs. som standard er antallet Administrator brukere funnet, antallet brukere
i gruppen som kalles "LiveTimeAdministrators" LdapTestPage.message5=Gruppenavn kan konfigureres i Avanserte Innstillinger LdapTestPage.message6=Alle konto som skal importeres MÅ ha en e-postadresse LdapTestPage.message7=Vennligst se i brukerhåndboken for ytterligere informasjon LdapTestPage.failed=Mislyktes LdapTestPage.passed=Bestått # Class Messages LdapTestPage.unableToConnect=Kan ikke koble til server: LevelMeter.complete=Fullført LevelMeter.lowTitle=Normal LevelMeter.midTitle=Advarsel LevelMeter.highTitle=Eskalering #===========# # Licensing # #===========# # Class Messages Licensing.licensing=Lisensiering #===========# # Line Item # #===========# # Component Messages LineItem.itemType=Element type LineItem.partNumber=Delnummer LineItem.unitPrice=Enhetspris LineItem.itemNumber=Element nummer LineItem.idNo=ID # LineItem.lineItemsTotal=Elementlinje total LineItem.item=Element LineItem.quantity=Kvantum LineItem.confirmDelivery=Bekreft LineItem.return=Returer LineItem.deliveredStatus=Leveringsstatus LineItem.delivered=Levert LineItem.notDelivered=Ikke levert LineItem.return=Returer LineItem.returned=Returnert # Class Messages LineItem.retainOneLineItem=Vennligst behold minst en elementlinje for denne innkjøpsordren. LineItem.lineItemsCanOnly=Elementlinjer kan kun redigeres av en Supervisor eller en Finans bruker. LineItem.selectItemType=Vennligst velg en element type. LineItem.enterLineItemPrice=Vennligst velg en elementlinje pris. LineItem.enterValidDecimal=Vennligst skriv inn gyldig desimaltall som elementlinje pris. LineItem.selectOneQuantity=Vennglist skriv inn en gyldig mengde for elementet LineItem.confirmDelete=Vil du slette denne elementlinjen? LineItem.deliveryWarning=Vil du virkelig levere elementet? LineItem.returnWarning=Vil du virkelig returnere elementet? #======================# # Locale Setup Manager # #======================# # Component Messages LocaleSetupManager.localization=Lokalisering LocaleSetupManager.holidays=Helligdager LocaleSetupManager.regions=Regioner LocaleSetupManager.titles=Titler LocaleSetupManager.content=Innhold LocaleSetupManager.work=Arbeid timer #=======================# # Locale Content Editor # #=======================# # Component Messages LocaleContentEditor.locale=Lokal LocaleContentEditor.language=Språk LocaleContentEditor.country=Land LocaleContentEditor.charset=Tegnsett LocaleContentEditor.customValue=Egendefinert LocaleContentEditor.defaultValue=Standard LocaleContentEditor.displayValue=Gjeldende LocaleContentEditor.object=Objekt LocaleContentEditor.message=Melding LocaleContentEditor.template=Mal LocaleContentEditor.field=Felt LocaleContentEditor.category=Kategori LocaleContentEditor.keyword=Søkeord LocaleContentEditor.emailKeywords=Epost nøkkelord LocaleContentEditor.emailMessageTemplates=E-post Melding maler LocaleContentEditor.emailSummaryTables=Epost Sammendragstabeller LocaleContentEditor.errorTemplates=Feilmelding Maler LocaleContentEditor.emailSignatures=E-Signaturer LocaleContentEditor.generalCustomFields=Generelle egendefinerte felt LocaleContentEditor.itemCategoryFields=Element Kategori felt LocaleContentEditor.typeRequestFields=Element Type Forespørsel Felt LocaleContentEditor.smsMessageTemplates=SMS melding Maler LocaleContentEditor.systemObjects=System Objects LocaleContentEditor.uiMessages=UI Meldinger LocaleContentEditor.PriorityType=Prioritet LocaleContentEditor.Urgency=Haster LocaleContentEditor.Impact=Påvirkning LocaleContentEditor.signature=Signatur #Knowledge Article Fields LocaleContentEditor.Field[10000000]=Artikler #Local Client Account Fields LocaleContentEditor.Field[2000000]=Sluttbrukere #Incident Fields LocaleContentEditor.Field[3000000]=Hendelser #Local User Account Fields LocaleContentEditor.Field[4000000]=Brukere #LDAP User Account Fields LocaleContentEditor.Field[5000000]=LDAP / ADS-kontoer #Mixed Mode Account Fields LocaleContentEditor.Field[5500000]=Mixed Mode kontoer #Request Group Fields LocaleContentEditor.Field[7000000]=Grupper #Org Unit Fields LocaleContentEditor.Field[9000000]=Org Enheter #Partner Org Unit Fields LocaleContentEditor.Field[9300000]=Partner Org #Problem Fields LocaleContentEditor.Field[3200000]=Problemer #Change Request Fields LocaleContentEditor.Field[3300000]=Endringsanmodninger #Service Request Fields LocaleContentEditor.Field[3600000]=Forespørsler #Invoice Fields LocaleContentEditor.Field[11000000]=Fakturaer #Purchase Order Fields LocaleContentEditor.Field[14000000]=Innkjøpsordrer #SLA Fields LocaleContentEditor.Field[170000000]=SLA #Release Fields LocaleContentEditor.Field[7400000]=Releaser LocaleContentEditor.Template[1].AccountInformation=Kontoinformasjon LocaleContentEditor.Template[1].AccountInformationSubject=Kontoinformasjon Emne LocaleContentEditor.Template[1].ApproveChange=Godkjenne endringsanmodning LocaleContentEditor.Template[1].ApproveServiceRequest=Godkjenne Forespørsel LocaleContentEditor.Template[1].CreateChange=Opprette Endring LocaleContentEditor.Template[1].CreateIncident=Opprette Hendelse LocaleContentEditor.Template[1].CreateProblem=Opprette Problem LocaleContentEditor.Template[1].CreateServiceRequest=Opprette Forespørsel LocaleContentEditor.Template[1].ClosedPrefix=Lukket Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTimeout=Lukket Tidsavbrudd LocaleContentEditor.Template[1].CloseRequest=Lukke Henvendelse LocaleContentEditor.Template[1].CloseRequestLink=Lukke Henvendelse Link LocaleContentEditor.Template[1].ContractTimeElapsed=Kontrakt forløpt tid LocaleContentEditor.Template[1].ContractTimeLow=Kontrakt Time Lav LocaleContentEditor.Template[1].InvoicePrefix=Faktura Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].LDAPInformation=LDAP Informasjon LocaleContentEditor.Template[1].NoAccount=Ingen konto LocaleContentEditor.Template[1].NotePrefix=Notat Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].NoteClosedPrefix=Notat Lukket Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].PasswordLost=Passord Tapt LocaleContentEditor.Template[1].PasswordQuestion=Passord spørsmål LocaleContentEditor.Template[1].PasswordReset=Passord Reset LocaleContentEditor.Template[1].PlannedOutagePrefix=Planlagt driftsavbrudd Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].Responder=Responder LocaleContentEditor.Template[1].Signature=Signatur LocaleContentEditor.Template[1].SurveyCompleted=Brukerundersøkelse Fullført LocaleContentEditor.Template[1].SurveyPrefix=Brukerundersøkelse Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].SurveyReminderPrefix=Brukerundersøkelse Påminnelse Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].NoContractCreateRequestSummary=Ingen kontrakt henvendelse Sammendrag LocaleContentEditor.Template[1].NoContractReminderSummary=Ingen kontrakt påminnelse Sammendrag LocaleContentEditor.Template[1].ContractExpiredMessage=Kontrakt utløpt melding LocaleContentEditor.Template[1].RequestEscalateFromTo=Henvendelse eskalert Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestEscalateNotAvailable=Eskalering av henvendelse ikke lenger tilgjengelig for gamle saksbehandler Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestDeescalateFromTo=De-eskalere Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestDeescalateNotAvailable=De-eskalering av henvendelse er ikke lenger tilgjengelig for gammel Saksbehandler Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].ItemStatusChangePrefix=Element Status Endring Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].NewAttachmentToTech=Nytt vedlegg Lagt Til Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChangedSubject=Henvendelse status endret Emne LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChanged=Henvendelse status endret Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].SlaTimeElapsedSubject=SLA Time Forløpt Emne LocaleContentEditor.Template[1].SlaTimeElapsed=SLA Time forløpt Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].SlaBreachedSubject=SLA brutt Emne LocaleContentEditor.Template[1].SlaBreached=SLA brutt Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignPrefix=Henvendelse videresendt Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignToPrefix=Henvendelse videresendt til Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignedManagerPrefix=Henvendelse videresendt Manager Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestReassignedManagerToTechPrefix=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestAcceptedPrefix=Henvendelse Akseptert Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestRejectedPrefix=Henvendelse Avvist Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestStatusChangedPrefix=Henvendelse status endring Prefiks LocaleContentEditor.Template[1].RequestWorkaround=Forespørsel Løsning LocaleContentEditor.Template[2].AlertHome=Alert Hjem LocaleContentEditor.Template[2].AllServices=Alle Tjenester LocaleContentEditor.Template[2].ForumsHome=Forum Hjem LocaleContentEditor.Template[2].Items=Elementer LocaleContentEditor.Template[2].KnowledgeHome=Kunnskap Hjem LocaleContentEditor.Template[2].Login=Logg inn LocaleContentEditor.Template[2].Logout=Logg ut LocaleContentEditor.Template[2].OutagesHome=Driftsavbrudd Hjem LocaleContentEditor.Template[2].PlannedHome=Planlagt Hjem LocaleContentEditor.Template[2].Requests=Henvendelser LocaleContentEditor.Template[2].SelfHelp=Selvhjelp LocaleContentEditor.Template[2].Services=Tjenester LocaleContentEditor.Template[2].SurveyHome=Brukerundersøkelse Hjem LocaleContentEditor.Template[2].Welcome=Velkommen LocaleContentEditor.Template[2].CustomerForums=Kunde Forum LocaleContentEditor.Template[3].ArticleSummary=Artikkel Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].GroupSummary=Gruppe Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].InvoiceSummary=Faktura Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].ItemSummary=Element Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].NoContractReminderSummary=Ingen Kontrakt Forespørsel Sammendrag Påminnelse LocaleContentEditor.Template[3].OutageSummary=Driftsavbrudd Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].RequestSummary=Henvendelse Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].SurveySummary=Brukerundersøkelse Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].MaintContractSummary=Vedlikehold Kontrakt Sammendrag LocaleContentEditor.Template[3].MaintContractSummaryByMonth=Vedlikeholdskontrakt Sammendrag per Måned LocaleContentEditor.Template[4].Accept=Godta LocaleContentEditor.Template[4].Accepted=Akseptert LocaleContentEditor.Template[4].AddToGroup=Legg til gruppa LocaleContentEditor.Template[4].Article=Artikkel LocaleContentEditor.Template[4].Author=Forfatter LocaleContentEditor.Template[4].AutoReply=Auto Svar LocaleContentEditor.Template[4].ChangeRequest=Endringsanmodning LocaleContentEditor.Template[4].ChatLog=Chat Log LocaleContentEditor.Template[4].Classification=Klassifisering LocaleContentEditor.Template[4].Closed=Lukket LocaleContentEditor.Template[4].Contract=Kontrakt LocaleContentEditor.Template[4].Created=Opprettet LocaleContentEditor.Template[4].Customer=Kunden LocaleContentEditor.Template[4].DeEscalated=De-eskalert LocaleContentEditor.Template[4].Deleted=Slettet LocaleContentEditor.Template[4].Delivered=Levert LocaleContentEditor.Template[4].Details=Detaljer LocaleContentEditor.Template[4].Escalated=Eskalerte LocaleContentEditor.Template[4].Forum=Forum LocaleContentEditor.Template[4].Group=Gruppe LocaleContentEditor.Template[4].Incident=Hendelse LocaleContentEditor.Template[4].Invoice=Faktura LocaleContentEditor.Template[4].Item=Element LocaleContentEditor.Template[4].NewNote=Nytt notat LocaleContentEditor.Template[4].NewSolution=Ny løsning LocaleContentEditor.Template[4].No=Ingen LocaleContentEditor.Template[4].OrgUnit=Org. Enhet LocaleContentEditor.Template[4].PlannedOutage=Planlagt driftsavbrudd LocaleContentEditor.Template[4].Prefix=Prefiks LocaleContentEditor.Template[4].Problem=Problem LocaleContentEditor.Template[4].Reassigned=Videresendt LocaleContentEditor.Template[4].ReceivedMessage=Mottatt melding LocaleContentEditor.Template[4].Reject=Avvis LocaleContentEditor.Template[4].Rejected=Avvist LocaleContentEditor.Template[4].Resolved=Løst LocaleContentEditor.Template[4].ReviewReminder=Påminnelse Revidere LocaleContentEditor.Template[4].ServiceRequest=Forespørsel LocaleContentEditor.Template[4].SolutionCreated=Løsning Opprettet LocaleContentEditor.Template[4].SolutionFound=Løsning funnet LocaleContentEditor.Template[4].Status=Status LocaleContentEditor.Template[4].SystemWarning=System Advarsel LocaleContentEditor.Template[4].Unpaid=Ubetalte LocaleContentEditor.Template[4].Updated=Oppdatert LocaleContentEditor.Template[4].Yes=Ja LocaleContentEditor.Template[4].IncidentQueue=Hendelseskø LocaleContentEditor.Template[4].Reminder=Påminnelse LocaleContentEditor.Template[4].Response=Respons LocaleContentEditor.Template[4].Restoration=Gjenopprettelse LocaleContentEditor.Template[4].Resolution=Løsning LocaleContentEditor.Template[4].Hours=Timer LocaleContentEditor.Template[4].Minutes=Minutter LocaleContentEditor.Template[4].Unknown=Ukjent LocaleContentEditor.Template[5].OutOfOffice=Fraværende LocaleContentEditor.Template[6].ApprovalRequiredContent=Godkjenning Obligatorisk (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].ApprovalRequiredSubject=Godkjenning Obligatorisk (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].InvalidTeam=Ugyldig Team LocaleContentEditor.Template[6].NoAccessToItemContent=Ingen tilgang til element (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoAccessToItemSubject=Ingen tilgang til element (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoIncidentFoundContent=Ingen hendelse funnet (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoIncidentFoundSubject=Ingen hendelse funnet (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionChangeContent=Endringsanmodning Begrenset (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionChangeSubject=Endringsanmodning Begrenset (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionIncidentContent=Hendelse Begrenset (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionIncidentSubject=Hendelse Begrenset (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionProblemContent=Problem Begrenset (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionProblemSubject=Problem Begrenset (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionRequestContent=Forespørsel Begrenset (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoPermissionRequestSubject=Forespørsel Begrenset (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].NoServiceIncidentContent=Ingen Hendelse på tjeneste (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].NoTeamFound=Ingen Team funnet LocaleContentEditor.Template[6].NoUserFound=Ingen bruker funnet LocaleContentEditor.Template[6].RequestCreationErrorContent=Feil ved opprettelse (innhold) LocaleContentEditor.Template[6].RequestCreationErrorSubject=Feil ved opprettelse (Emne) LocaleContentEditor.Template[6].UnauthorizedApprove=Uautorisert Godkjenning LocaleContentEditor.Template[6].UnrecognizedAction=Ukjente Godkjenning LocaleContentEditor.Template[7].ApproveChangeSMS=Godkjenne Endring SMS LocaleContentEditor.Template[7].ApproveServiceRequestSMS=Godkjenne Forespørsel SMS LocaleContentEditor.Template[7].ClosedRequestSMS=Lukket Henvendelse SMS LocaleContentEditor.Template[7].ClosedTimeoutSMS=Lukket Tidsavbrudd SMS LocaleContentEditor.Template[7].CloseRequestLinkSMS=Lukk HenvendelseLink SMS LocaleContentEditor.Template[7].CloseRequestSMS=Lukk Henvendelse SMS LocaleContentEditor.Template[7].CreateRequestSMS=Opprett Henvendelse SMS LocaleContentEditor.Template[7].DeleteRequestSMS=Slett Henvendelse SMS LocaleContentEditor.Template[7].GroupCreateSMS=Gruppe opprettet SMS LocaleContentEditor.Template[7].InvoicePrefixSMS=Faktura Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].ItemStatusChangeSMS=Element Status Endret SMS LocaleContentEditor.Template[7].NoteClosedPrefixSMS=Notat Lukket Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].NoteClosedSMS=Notat Lukket SMS LocaleContentEditor.Template[7].NotePrefixSMS=Notat Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].PlannedOutageSMS=Planlagt driftsavbrudd SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestEscalateFromToSMS=Henvendelse Eskalert Fra TIL SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestDeescalateFromToSMS=Henvendelse De-eskalert Fra Til SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestEscalateNotAvailableSMS=Henvendelse Eskalert Ikke tilgjengelig SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestDeescalateNotAvailableSMS=Henvendelse De-eskalert Ikke tilgjengelig SMS LocaleContentEditor.Template[7].NewAttachmentToTechSMS=Nye Vedlegg til Tech SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignPrefixSMS=Henvendelse videresende Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignToPrefixSMS=Henvendelse videresende til Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignedManagerPrefixSMS=Henvendelse videresendt Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestReassignedManagerToTechPrefixSMS=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks SMS LocaleContentEditor.Template[7].RequestStatusChangedPrefixSMS=Henvendelse Status endret Prefiks SMS LocaleContentEditor.charsetMismatch=Din nåværende charset '{0}' er uforenlig med den valgte locale "{1} '.
Vennligst endre den nasjonale innstillingen av operativsystemet til en som bruker en kompatibel tegnsett og starte nettleseren. LocaleContentEditor.errorOnSave=Det oppstod en feil under lagring av endringene: {0}
Vennligst prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, vennligst kontakt LiveTime Support. LocaleContentEditor.demoMode=Demonstrasjonsmodus LocaleContentEditor.noTypeFieldsMessage=Det er ingen Type-Request felt aktivert. LocaleContentEditor.noFieldsForSelectionMessage=Det er ingen redigerbare felt for dette valget. #=================# # Log File Viewer # #=================# LogFileViewer.export=Eksport LogFileViewer.logFileViewer=Loggfil #============# # Login Page # #============# # Component Messages LoginPage.username=Brukernavn LoginPage.password=Passord LoginPage.domain=Domene LoginPage.remember=Husk meg LoginPage.message1=Du trenger en JavaScript akivert i din nettleser for å bruke denne applikasjonen. LoginPage.publicAccess=Allmenn tilgang LoginPage.viewKnowledgeBase=Se kunnskapsdatabase LoginPage.viewForums=Se forum LoginPage.viewPlannedOutages=Se Planlagte Driftsavbrudd LoginPage.viewOutages=Se Driftsavbrudd LoginPage.outages=Driftsavbrudd LoginPage.demoMode=Demonstrasjonsmodus LoginPage.surveys=Brukerundesøkelser LoginPage.alerts=Varslinger LoginPage.login=Innlogging LoginPage.SystemInUse=Denne kontoen er i bruk fra et annet sted. LoginPage.loginOtherIP=Avslutt eksisterende økt og innlogging LoginPage.forgotPass=Glemt passord LoginPage.newAccount=Ny konto # Class Messages LoginPage.accountInUse=Kontoen er for øyeblikket i bruk. Årsaken kan være en feil ved avlogging av systemet, eller at en annen bruker har logget inn med samme konto. Vennligst kontakt Administrator. LoginPage.promptLogoutOtherIP=Denne kontoen er i bruk på et annet system. Hvis du Logg inn det andre systemet vil bli logget ut. LoginPage.incorrectCredentials=Denne kontoen har feil brukernavn eller passord. Vennligst kontakt Administrator. LoginPage.loginTimeErr=Problem med å oppdatere informasjon om logg inn tid. LoginPage.missingCredentials=Vennligst skriv inn et brukernavn og et passord. LoginPage.unknownType=Uregistrert konto type for det gitte brukernavn/passord kombinasjon.
Vennligst kontakt Administrator. #Login error messages ClientAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen. ClientAuthenticator.noDefaultPortal=Standard portal for denne kontoen er ikke definert. Vennligst kontakt Administrator. ClientAuthenticator.accountDeactivated=Kontoen er deaktivert. Vennligst kontakt Administrator. LdapAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen. LdapAuthenticator.ldapConnectFail=Ikke mulig å koble til autentiseringsserver. Vennligst kontakt Administrator. CookieAuthenticator.rememberDataInvalid=Lagrede påloggingsinformasjon for "Husk meg" valget er ugyldig, kan du logge inn. OpenIdAuthenticator.invalidCredentials=Feil brukernavn eller passord. Vennligst prøv igjen. #=============# # Logout Page # #=============# # Component Messages LogoutPage.message1=Din sesjon er avsluttet. Vennligst bruk knappen nedenfor til å logge inn igjen. LogoutPage.login=Innlogging #==================# # LT App Exception # #==================# # Component Messages LTAppException.applicationException=Applikasjon unntak: LTAppException.message1=Din sesjon er avsluttet. Vennligst bruk knappen nedenfor til å logge inn. LTAppException.login=Innlogging #==============# # LT App Stats # #==============# # Component Messages LTAppStats.registeredSessionsActive=Registrerte sesjoner (aktive) LTAppStats.adminAlerts=Admin varsling LTAppStats.customerAlerts=Sluttbruker varsling LTAppStats.financeAlerts=Finans varsling LTAppStats.managerAlerts=Manager varsling LTAppStats.partnerAlerts=Partner varsling LTAppStats.supervisorAlerts=Supervisor varsling LTAppStats.technicianAlerts=Saksbehandler varsling LTAppStats.location=Lokasjon LTAppStats.sessionLocation=Sejon GEO Sted # Class Messages LTAppStats.recentLogins=Siste innlogginger LTAppStats.alertManagerStats=Varslingshåndtering statistikk LTAppStats.userAlerts=Bruker varslinger LTAppStats.userType=Bruker type LTAppStats.alertCount=Antall varslinger LTAppStats.adminInitial=Ad LTAppStats.customerInitial=Sl LTAppStats.financeInitial=Fi LTAppStats.managerInitial=Ma LTAppStats.partnerInitial=Pa LTAppStats.supervisorInitial=Su LTAppStats.technicianInitial=Sa # Statics LTAppStats.FULL_NAME=Fullt navn LTAppStats.USER_TYPE=Bruker type LTAppStats.ACCOUNT_NAME=Brukernavn LTAppStats.EMAIL=E-post LTAppStats.LAST_LOG_IN=Siste innlogging LTAppStats.END_SESSION=Avslutt sesjon LTAppStats.HOST_ADDRESS=Host adresse LTAppStats.HOST_NAME=Host navn LTAppStats.LAST_LOGIN=Siste innlogging LTAppStats.TOTAL=Total LTAppStats.CODE=Kode LTAppStats.REGION=Region LTAppStats.CITY=By LTAppStats.ORG=Organisasjon #====================# # LT License Manager # #====================# # Component Messages LTLicenseManager.Product=Produkt LTLicenseManager.Licensee=Lisenseier LTLicenseManager.userLimit=Bruker lisenser LTLicenseManager.incidentRoles=Hendelses roller LTLicenseManager.problemRoles=Problem roller LTLicenseManager.changeRoles=Endring roller LTLicenseManager.requestRoles=Forespørsel roller LTLicenseManager.licensed=Lisensiert LTLicenseManager.temporary=Midlertidig LTLicenseManager.used=Brukt LTLicenseManager.host=Host LTLicenseManager.retry=Prøv på nytt LTLicenseManager.license=Lisens LTLicenseManager.install=Installer LTLicenseManager.users=Brukere LTLicenseManager.licenseType=Lisens type LTLicenseManager.mac=MAC LTLicenseManager.validHost=Gyldig host LTLicenseManager.startDate=Startdato LTLicenseManager.endDate=Sluttdato LTLicenseManager.key=Nøkkel LTLicenseManager.installDate=Installasjonsdato LTLicenseManager.status=Status LTLicenseManager.validLicense=Gyldig lisens LTLicenseManager.invalidLicense=Ugyldig lisens LTLicenseManager.licenseExpiredOrInactive=Lisens utløpt eller inaktiv LTLicenseManager.invalidHost=Ugyldig host LTLicenseManager.incManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for HendelsesHåndtering LTLicenseManager.probManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for ProblemHåndtering LTLicenseManager.chgManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for EndringsHåndtering LTLicenseManager.reqManUserLimitExceeded=Brukergrense overskredet for ForespørselHåndtering LTLicenseManager.keyWillNotWorkWithLiveTime=nøkkel vil ikke fungere med LiveTime LTLicenseManager.noLicenseInstalled=Ingen lisens installert. LTLicenseManager.message1=Vennligst klikk installer for å legge til ny lisens
eller kontakt LTLicenseManager.message2=salg for innkjøp av nye eller flere lisenser LTLicenseManager.yourHostNameIs=Ditt host navn er LTLicenseManager.yourIPAddressIs=Din IP adresse er LTLicenseManager.licenseKey=Lisensnøkkel LTLicenseManager.certificate=Sertifikat LTLicenseManager.filter=Filter: LTLicenseManager.macAddresses=MAC adresse(r) # Class Messages LTLicenseManager.errorRetrievingClient=Problem med å hente klient LTLicenseManager.unableToModifyLicenseInDemo=Kan ikke modifisere lisens. Applikasjonen er i demo modus. LTLicenseManager.errorInsertingLicense=Det oppstod en feil ved forsøk på å legge til lisens: LTLicenseManager.licenseAdded=Lisens ble lagt til. LTLicenseManager.ensureValidKeyEntered=Vennligst påse at en gyldig lisensnøkkel er lagt inn. LTLicenseManager.ensureValidCertificateEntered=Vennligst påse at en gyldig lisens sertifikat er lagt inn. # Statics LTLicenseManager.FIRST_NAME=Fornavn LTLicenseManager.LAST_NAME=Etternavn LTLicenseManager.USERNAME=Brukernavn LTLicenseManager.INCIDENT_PROCESS=Hendelsesprosess LTLicenseManager.PROBLEM_PROCESS=Problemprosess LTLicenseManager.CHANGE_PROCESS=Endringsprosess LTLicenseManager.REQUEST_PROCESS=Forespørselprosess #===========# # LT List 2 # #===========# # Component Messages LTList.message1=En feil under rendering av liste: LTList.message2=Forsøk på å endre disse elementene kan forårsake uventet oppførsel. LTList.message3=Vennligst kontakt LiveTime Software for å rette problemet. #===============# # LT List Views # #===============# # Component Messages LTListViews.shared=Delt LTListViews.column2=Kolonne 2 LTListViews.column3=Kolonne 3 LTListViews.column4=Kolonne 4 LTListViews.column5=Kolonne 5 LTListViews.column6=Kolonne 6 LTListViews.column7=Kolonne 7 LTListViews.column8=Kolonne 8 LTListViews.column9=Kolonne 9 LTListViews.column10=Kolonne 10 LTListViews.column11=Kolonne 11 LTListViews.column12=Kolonne 12 LTListViews.column13=Kolonne 13 LTListViews.column14=Kolonne 14 LTListViews.column15=Kolonne 15 LTListViews.column1=Kolonne 1 LTListViews.itemCategory=Element kategori LTListViews.byRole=Av Rolle LTListViews.byTeam=Av Team LTListViews.user=Bruker LTListViews.team=Team LTListViews.selectSharedAccessUsers=Vennligst velg brukertype for å få delt tilgang. LTListViews.selectSharedTeam=Vennligst velg team for felles tilgang. # Class Messages LTListViews.defaultViewSet=Standard visning er satt LTListViews.enterNameForView=Vennligst angi et navn for visningen LTListViews.EightOrMoreColumns=Visningen må ha 8 eller fler kolonner LTListViews.SixOrMoreColumns=Visningen må ha 6 eller fler kolonner LTListViews.savedView=Visningen er lagret LTListViews.notViewOwner=Ingen tillatelse. Du eier ikke denne visningen. LTListViews.viewsEditor=Visning LTListViews.listViews=Visningsliste LTListViews.noViewSelected=Velg en visning å duplisere LTListViews.selectSingleView=Velg en enkelt visning å duplisere LTListViews.cannotLoadOwner=En feil oppsto under last av eier for aktuell visning # Statics LTListViews.VIEW_NAME=Visningsnavn LTListViews.COLUMN_COUNT=Kolonner LTListViews.OWNER=Eier LTListViews.SHARED=Delt LTListViews.MY_DEFAULT=Standard LTListViews.USE_VIEW=Bruk visning LTListViews.ITEM_CATEGORY=Element kategori LTListViews.SEARCH_DEFAULT=Søk standard #=================# # LT Sort Order 2 # #=================# # Class Messages LTListSort.sortOrderByField=Trykk for å veksle sorteringsrekkefølge #===============# # LTPopTextComb # #===============# LTPopTextComb.classification=Klassifisering #===============# # Mail Log List # #===============# # Component Messages MailLogList.filter=Filter: MailLogList.startDate=Startdato MailLogList.endDate=Sluttdato MailLogList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet! MailLogList.status=Status MailLogList.direction=Retning MailLogList.inbound=Inngående MailLogList.outbound=Utgående # Statics MailLogList.DATE=Dato MailLogList.ADDRESSES=Adresse MailLogList.STATUS=Status MailLogList.REASON=Årsak MailLogList.DIRECTION=Retning MailLogList.SENDER=Sender MailLogList.CONTENT=Innhold #==================# # Mail Log Handler # #==================# # Statics MailLogHandler.SUBJECT=Emne: MailLogHandler.MESSAGE=Melding: #======# # Main # #======# # Class Messages Main.sessionTimeout=Din sesjon har uløpt. Vennligst logg inn igjen. #=======================# # Maint Contract Editor # #=======================# # Component Messages MaintContractEditor.contractType=Kontrakt type MaintContractEditor.contract=Kontrakt MaintContractEditor.invoiceNumber=Faktura nummer MaintContractEditor.serviceLevel=Tjenestenivå MaintContractEditor.startDate=Startdato MaintContractEditor.endDate=Sluttdato MaintContractEditor.notes=Notater MaintContractEditor.price=Pris MaintContractEditor.taxable=Skattepliktig MaintContractEditor.tax=Skatt MaintContractEditor.totalCost=Total kost MaintContractEditor.time=Tid MaintContractEditor.subscription=Abonnement MaintContractEditor.timeLimitedSubscription=Tidsbegrenset abonnement MaintContractEditor.supportHours=Support tid MaintContractEditor.rolloverDay=Rollover dag MaintContractEditor.totalSupportHours=Total åpningstider MaintContractEditor.calculate=Beregn # Class Messages MaintContractEditor.invoiceGeneratedItemContract=Fakturaen er generert mot dette elementet med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med dette elementet inntil fakturaen er betalt. MaintContractEditor.invoiceGeneratedClientContract=Fakturaen er generert mot denne brukeren med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt. MaintContractEditor.invoiceGeneratedOrgUnitContract=Fakturaen er generert mot denne org.enheten med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt. MaintContractEditor.maintContractCreated=En vedlikeholds kontrakt er opprettet. MaintContractEditor.enterDescription=Du kan nå fortsette med beskrivelse for {0} MaintContractEditor.endDateAfterToday=Sluttdatoen bør være etter idag. MaintContractEditor.endDateAfterStartDate=Sluttdatoen bør være etter startdatoen. MaintContractEditor.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement MaintContractEditor.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28. MaintContractEditor.contractClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting kontrakt # {0} MaintContractEditor.invoiceClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting faktura # {0} #===========================# # Maintenance Contract List # #===========================# # Component Messages MaintenanceContractList.filter=Filter: MaintenanceContractList.display=Vis: MaintenanceContractList.notApplicable=N/A MaintenanceContractList.contractSearch=Søk kontrakte MaintenanceContractList.contractType=Kontrakt type MaintenanceContractList.item=Element MaintenanceContractList.orgUnit=Org. enhet MaintenanceContractList.incident=Hendelse MaintenanceContractList.contractNumber=Kontrakt # MaintenanceContractList.sla=SLA Avtale MaintenanceContractList.itemNumber=Element # MaintenanceContractList.itemType=Element Type MaintenanceContractList.lastName=Etternavn MaintenanceContractList.firstName=Fornavn MaintenanceContractList.orgUnit=Org. enhet MaintenanceContractList.orgName=Navn MaintenanceContractList.primaryContact=Primær kontakt MaintenanceContractList.incidentNumber=Hendelse # MaintenanceContractList.wrongSearchingFormat=Primær kontakt format: fornavn +"mellomrom"+etternavn MaintenanceContractList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet! MaintenanceContractList.numberRequired=må være et nummer! # Class Messages MaintenanceContractList.contracts=Kontrakter # Statics MaintenanceContractList.CONTRACT_NUM=Kontrakt # MaintenanceContractList.INVOICE_NUM=Faktura # MaintenanceContractList.SLA=SLA MaintenanceContractList.OBJECT=Objekt MaintenanceContractList.TYPE=Type MaintenanceContractList.CONTRACT_END_DATE=Kontrakt sluttdato MaintenanceContractList.HOURS_REMAINING=Gjenstående timer MaintenanceContractList.CONTACT=Kontakt navn MaintenanceContractList.ORG_UNIT=Org.enhet MaintenanceContractList.PAYMENT_STATUS=Betaling Status #===================# # Manufacturer List # #===================# # Component Messages ManufacturerList.display=Visning: ManufacturerList.manufacturerList=Produsentliste ManufacturerList.manufacturerName=Produsent Navn ManufacturerList.shortName=Kort navn ManufacturerList.country=Land ManufacturerList.itemType=Element type # Class Messages ManufacturerList.manufacturerSearch=Produsent Søk ManufacturerList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet ManufacturerList.cantDeleteManufacturerReserved=Kan ikke slette Produsent '{0}'. Produsent er reservert. ManufacturerList.noManufacturerSelectedForDelete=Ingen produsent har valgt ManufacturerList.cantDeleteManufacturerInUseByType=Kan ikke slette Produsent '{0}'. Produsent er i bruk av {1} elementtype. # Statics ManufacturerList.NAME=Produsent ManufacturerList.ADDRESS=Adresse ManufacturerList.CITY=By ManufacturerList.STATE=Stat ManufacturerList.COUNTRY=Land ManufacturerList.URL=URL #========================# # Manufacturer Container # #========================# # Component Messages ManufacturerContainer.manufacturerEditor=Produsent Editor ManufacturerContainer.details=Detaljer ManufacturerContainer.types=Element typer # Class Messages ManufacturerContainer.errorSavingManufacturer=En feil oppsto under lagring av produsent. #=====================# # Manufacturer Detail # #=====================# # Component Messages ManufacturerDetail.details=Detaljer ManufacturerDetail.manufacturer=Produsent ManufacturerDetail.shortName=Kort navn ManufacturerDetail.address=Addresse ManufacturerDetail.city=By ManufacturerDetail.state=Stat ManufacturerDetail.zip=Postnummer ManufacturerDetail.countey=Land ManufacturerDetail.phone=Telefon ManufacturerDetail.fax=Faks ManufacturerDetail.url=URL # Class Messages ManufacturerDetail.errorUpdatingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere produsent: ManufacturerDetail.updatedManufacturer=Produsenten ble oppdatert. ManufacturerDetail.errorInsertingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å legge inn produsent: ManufacturerDetail.nameAlreadyExists=En produsent med samme navn eksisterer allerede. ManufacturerDetail.addedManufacturer=Produsent ble lagt til. ManufacturerDetail.errorDeletingManufacturer=En feil oppstod under forsøk på å slette produsent: ManufacturerDetail.oneManufacturerMustExist=Minst en produsent må ligge i systemet. ManufacturerDetail.manufacturerAssignedToExistingTypes=Produsenten er knyttet til {0} eksisterende element typer i systemet. ManufacturerDetail.deletedManufacturer=Produsenten ble slettet. ManufacturerDetail.confirmDelete=Vil du virkelig slette denne produsenten og alle element typene? #========================# # Manufacturer Item Type # #========================# # Statics ManufacturerItemType.ITEM_TYPE_NAME=Element type ManufacturerItemType.CATEGORY=Kategori ManufacturerItemType.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå ManufacturerItemType.CRITICALITY=Kritikalitet #=========# # Menubar # #=========# # Component Messages Menubar.home=Hjem Menubar.operations=Drift Menubar.incident=Hendelse Menubar.change=Endring Menubar.configuration=Konfigurasjon Menubar.serviceLevel=Tjenestenivå Menubar.user=Brukere Menubar.knowledge=Kunnskap Menubar.reports=Rapporter Menubar.myAccount=Min konto Menubar.setup=Oppsett Menubar.itil=ITIL Menubar.cms=CMS Menubar.logout=Logg ut Menubar.help=Hjelp #================# # Menubar Status # #================# # Component Messages MenubarStatus.alerts=Varslinger MenubarStatus.user=Bruker: MenubarStatus.setup=Oppsett MenubarStatus.user=Bruker: #=================# # Message Section # #=================# # Component Messages MessageSection.topicName=Emne navn MessageSection.content=Innhold MessageSection.message1=Vennligst skriv inn en tittel MessageSection.response=Svar MessageSection.openTopicNew=Åpent emne (Nye innlegg) MessageSection.hotTopicNewPlus25=Populært emne (Nye innlegg > 25) MessageSection.openTopicNoNew=Åpent emne (Ingen nye innlegg) MessageSection.hotTopicNoNew=Populært emne (Ingen nye innlegg) # Class Messages MessageSection.errorAddingBookmark=En feil oppstod under forsøk på å legge til forum bokmerke: MessageSection.errorUpdatingMessage=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere forum melding: MessageSection.errorInsertingTopic=En feil oppstod under forsøk på å legge inn emne: MessageSection.errorUpdatingTopic=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere emne: MessageSection.errorInsertingMessage=En feil oppstod under forsøk på å legge inn melding: MessageSection.errorSavingMessage=En feil oppstod under forsøk på å lagre melding: MessageSection.errorDeletingMessage=En feil oppstod under forsøk på å slette melding: MessageSection.errorDeletingTopic=En feil oppstod under forsøk på å slette emne: MessageSection.editReply=Editer svar MessageSection.newTopic=Nytt emne #============# # My Account # #============# # Component Messages MyAccount.firstName=Fornavn MyAccount.lastName=Etternavn MyAccount.lDAPUsername=LDAP Brukernavn MyAccount.username=Brukernavn MyAccount.confirmPassword=Bekreft passord MyAccount.password=Passord MyAccount.defaultPortal=Standard Portal MyAccount.preferredCommunication=Varsle Via MyAccount.receiveEmail=Notifikasjoner MyAccount.phone=Telefon MyAccount.mobile=Mobil MyAccount.pager=Personsøker MyAccount.fax=Faks MyAccount.dateFormat=Datoformat MyAccount.timeZone=Tidssone MyAccount.availableForChat=Tilgjengelig for chat MyAccount.country=Land MyAccount.state=Stat MyAccount.defaultHome=Standard Hjem MyAccount.tasks=Tasks MyAccount.dash=Dashbord MyAccount.passQuestionOne=Passord Spørsmål One MyAccount.passQuestionTwo=Passord Spørsmål To MyAccount.passAnswerOne=Svare One MyAccount.passAnswerTwo=Svare To # Class Messages MyAccount.errorSavingAccount=Kan ikke lagre sluttbruker detaljer: MyAccount.updatedAccount=Konto ble oppdatert. MyAccount.unableToSaveInDemo= Kan ikke lagre sluttbruker detaljer. Applikasjonen er i demo modus. MyAccount.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like. MyAccount.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt. MyAccount.yes=Ja MyAccount.no=Nei MyAccount.accountInformation=Konto informasjon MyAccount.enterAnswerForQuestionOne=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål en MyAccount.enterAnswerForQuestionTwo=Vennligst skriv inn svaret for passord spørsmål to MyAccount.selectBothQuestions=Velg begge spørsmålene for å aktivere denne funksjonen # Static Strings MyAccount.EMAIL=E-post MyAccount.SMS=SMS #=============# # New Account # #=============# # Component Messages NewAccount.Account=Konto NewAccount.firstName=Fornavn NewAccount.lastName=Etternavn NewAccount.login=Innlogging NewAccount.username=Brukernavn NewAccount.phone=Telefon NewAccount.mobile=Mobil NewAccount.passwordConfirm=Bekreft passord NewAccount.password=Passord # Class Messages NewAccount.loginInfoSentToEmail=En e-post er sendt til den spesifiserte e-postadressen og inneholder innloggingsinformasjon om din nye konto. NewAccount.errorCreatingAccount=Det oppsto et problem med å opprette din konto. NewAccount.ensurePasswordsMatch= Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like. NewAccount.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt. #================# # Note Templates # #================# NoteTemplates.template=Mal NoteTemplates.note=Notat NoteTemplates.title=Tittel NoteTemplates.category=Kategori NoteTemplates.errorDeletingTemplate=En feil oppstod ved sletting av valgte maler NoteTemplates.errorSavingTemplate=En feil oppstod ved lagring av malen: NoteTemplates.templateDeleted=Den valgte malen(e) er slettet NoteTemplates.templateSaved=Malen er lagret NoteTemplates.canNotDeleteCategoryTemplate=Kategori mal (e) er ikke slettet.
For å redigere Kategori maler, gå til relatert kategori. #=============# # Notes Panel # #=============# # Statics NotesPanel.DATE=Dato NotesPanel.NOTE=Notat NotesPanel.BY=Av #==============# # Notes Window # #==============# # Component Messages NotesWindow.DATE=Dato NotesWindow.NOTE=Notat NotesWindow.BY=Av #===============# # OLA Container # #===============# # Component Messages OLAContainer.details=Detaljer OLAContainer.states=Status OLAContainer.targets=Mål OLAContainer.teams=Team # Class Messages OLAContainer.olaEditor=OLA OLAContainer.errorDeletingOla=En feil oppstod under forsøk på å slette denne Ola: OLAContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: OLAContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å sette inn kontrakten: OLAContainer.hasStates=Kan ikke slette OLA. Kontrakten er tilordnet en status. #=============# # OLA Details # #=============# # Component Messages OLADetails.details=Detaljer OLADetails.slm=SLM OLADetails.findSlm=Finn tjenestenivå ansvarlig OLADetails.firstName=Fornavn OLADetails.lastName=Etternavn OLADetails.phone=Telefon OLADetails.pauseSlaHoliday=Pause på SLA helligdager OLADetails.reviewDate=Revisjonsdato OLADetails.review=Revidering OLADetails.nextReview=Neste revisjonsdato OLADetails.copy=Kopi OLADetails.attach=Vedlegg OLADetails.duplicateOla=Duplisere OLA OLADetails.customerTimezone=Sluttbrukers tidssone OLADetails.timezone=Tidssone # Class Messages OLADetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre vedlegget: OLADetails.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne OLA? OLADetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} OLADetails.confirmDupeOla=Er du sikker på at du ønsker å duplisere denne OLA? OLADetails.duplicatedOla=Vellykket duplisering. Editer nå '{0}' OLADetails.errorDuplicatingOla=Det oppsto et problem med å duplisere OLA: # Statics OLADetails.NAME=Navn OLADetails.PHONE=Telefon #==========# # OLA List # #==========# # Component Messages OLAList.display=Vis: # Statics OLAList.NAME=Navn OLAList.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig OLAList.TEAMS=Team #==============# # Ola Priority # #==============# # Component Messages OLAPriority.details=Detaljer # Class Messages OLAPriority.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette kontrakten? #============# # Ola States # #============# # Statics OLAStates.NAME=Navn OLAStates.WORKFLOW_NAME=Arbeidsflyt navn #===========# # OLA Teams # #===========# # Statics OLATeams.TEAM=Team OLATeams.LEAD_TECHNICIAN=Team leder OLATeams.PROCESS=Prosess #===================# # Social Auth Setup # #===================# # Statics SocialAuthSetup.NAME=Navn SocialAuthSetup.ENABLED=Aktivert # Component Messages SocialAuthSetup.providers=OpenID Leverandører SocialAuthSetup.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette leverandøren? SocialAuthSetup.cancelUpload=Avbryt opplasting SocialAuthSetup.upload=Last opp SocialAuthSetup.details=Detaljer SocialAuthSetup.enable=Aktivér SocialAuthSetup.url=URL SocialAuthSetup.icon=Ikon # Class Messages SocialAuthSetup.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB SocialAuthSetup.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 32 x 32 piksler SocialAuthSetup.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png SocialAuthSetup.saveSuccess=Tilbyderen har lagret: SocialAuthSetup.saveError=Det oppstod en feil under lagring av SSO Preferences SocialAuthSetup.deleteError=Det oppstod en feil under sletting av leverandøren SocialAuthSetup.deleteSuccess=Tilbyderen er slettet #======================# # Organization Reports # #======================# # Component Messages OrganizationReports.reportType=Rapport type OrganizationReports.trend=Trend OrganizationReports.startDate=Startdato OrganizationReports.endDate=Sluttdato OrganizationReports.incidentReports={0} Rapporter OrganizationReports.process=Prosess # Class Messages OrganizationReports.inputValidDates=Vennligst legg inn gyldig start- og sluttdato OrganizationReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato OrganizationReports.to=til OrganizationReports.orgReports=Organisasjon rapporter #==================# # Org Unit Clients # #==================# # Statics OrgUnitClients.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn OrgUnitClients.PHONE=Telefon OrgUnitClients.EMAIL_ADDRESS=E-postadresse #====================# # Org Unit Contracts # #====================# # Component Messages OrgUnitContracts.audit=Logg OrgUnitContracts.currentContract=Kontrakt OrgUnitContracts.slaDetails=SLA detaljer OrgUnitContracts.serviceLevel=Tjenestenivå OrgUnitContracts.startDate=Startdato OrgUnitContracts.endDate=Sluttdato OrgUnitContracts.expires=Utløper OrgUnitContracts.pendingContractNo=Avventende kontrakt # OrgUnitContracts.pendingInvoiceNo=Avventende faktura # OrgUnitContracts.contractNo=Kontrakt # OrgUnitContracts.invoiceNo=Faktura # OrgUnitContracts.enableContract=Aktivere kontrakter OrgUnitContracts.slaTargets=SLA mål OrgUnitContracts.slaAttachments=SLA vedlegg OrgUnitContracts.availability=Tilgjengelighet OrgUnitContracts.uptime=% Oppetid OrgUnitContracts.undefined=Udefinert OrgUnitContracts.attachments=Vedlegg OrgUnitContracts.customers=Sluttbruker OrgUnitContracts.items=Elementer OrgUnitContracts.orgunit=Ved org. enhet OrgUnitContracts.currentInterval=Gjeldende Intervall OrgUnitContracts.interval=Intervall OrgUnitContracts.remaining=Gjenstående OrgUnitContracts.contractType=Kontrakt type OrgUnitContracts.requests=Henvendelse OrgUnitContracts.cancelContract=Kanseller kontrakt OrgUnitContracts.noContractAssigned=Ingen kontrakt Tilordnet # Class Messages OrgUnitContracts.couldntAssignClientToInvoice=Kunne ikke tilordne bruker til fakturaen OrgUnitContracts.assignPrimaryContact=Vennligst tilordne en primær kontakt til org. enheten OrgUnitContracts.errorEnablingPendingContract=Problem med å aktivere avventende kontrakt OrgUnitContracts.newContractEnabled=Ny kontrakt er aktivert for this org. enheten. OrgUnitContracts.errorCreatingInvoice=Problem med å opprette faktura: OrgUnitContracts.confirmEnableContract=Aktivering av denne kontrakten vil sette startdatoen som i dag. Vil du fortsette? OrgUnitContracts.hours=timer OrgUnitContracts.minutes=minutter OrgUnitContracts.notAvailable=N/A OrgUnitContracts.cannotDeleteStartedContract=Bare disse kontraktene starter i fremtiden kan bli slettet OrgUnitContracts.selectContractsFirst=Vennligst fyll ut de kontraktene som skal slettes første OrgUnitContracts.cancelReason=Element er slettet OrgUnitContracts.errorCancellingContract=En feil oppstod mens heve avtalen OrgUnitContracts.confirmCancelContract=Virkelig avbryte den aktuelle kontrakten? # Statics OrgUnitContracts.CONTRACT_NUM=Kontrakt # OrgUnitContracts.TYPE=Type OrgUnitContracts.SLA=SLA OrgUnitContracts.INVOICE_NUM=Faktura # OrgUnitContracts.START_DATE=Startdato OrgUnitContracts.END_DATE=Sluttdato OrgUnitContracts.PRIORITY=Prioritet OrgUnitContracts.RESPONSE_TIME=Responstid OrgUnitContracts.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid OrgUnitContracts.RESOLUTION_TIME=Løsningstid OrgUnitContracts.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support OrgUnitContracts.CASE_ID=Henvendelse # OrgUnitContracts.CASE_TIME=Henvendelsestid #======================# # Org Unit Departments # #======================# # Statics OrgUnitDepartments.DEPARTMENT_NAME=Avdelingsnavn OrgUnitDepartments.CLIENT_ORG_NAME=Klient Org Enhet OrgUnitDepartments.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt OrgUnitDepartments.PHONE=Telefon #====================# # Org Unit Container # #====================# # Component Messages OrgUnitContainer.contracts=Kontrakter OrgUnitContainer.customers=Sluttbruker OrgUnitContainer.organizations=Organisasjoner OrgUnitContainer.depts=Avdelinger OrgUnitContainer.details=Detaljer OrgUnitContainer.items=Elementer OrgUnitContainer.requests=Forespørsler OrgUnitContainer.rooms=Rom OrgUnitContainer.techs=Saksbehandlere OrgUnitContainer.banners=Bannere # Class Messages OrgUnitContainer.cannotCreateOrgUnitContract=Kan ikke opprette org. enhet type vedlikeholdskontrakt for en org. enhet OrgUnitContainer.defaultCompanyNotFound=Standard selskap ble ikke funnet i databasen. OrgUnitContainer.errorAddingOrgUnit=Det oppsto et problem med å legge til {0} OrgUnitContainer.addedOrgUnit= {0} ble lagt til. OrgUnitContainer.mayAddRooms=Du kan nå legge til rom. OrgUnitContainer.errorSavingOrgUnit=Det oppsto et problem med å lagre {0} OrgUnitContainer.savedOrgUnit= {0} ble lagret. OrgUnitContainer.errorDeletingOrgUnit=Det oppsto et problem med å slette {0} OrgUnitContainer.orgUnitInformation=Org. enhet informasjon OrgUnitContainer.partnerInformation=Partner Organisasjoner #====================# # Org Unit Incidents # #====================# # Component Messages OrgUnitIncidents.filter=Filter: # Statics OrgUnitIncidents.TASK_NUM=Sak # OrgUnitIncidents.PROCESS=Prosess OrgUnitIncidents.DATE=Dato OrgUnitIncidents.TECHNICIAN=Saksbehandler OrgUnitIncidents.CUSTOMER=Sluttbruker #===============# # Org Unit Info # #===============# # Component Messages OrgUnitInfo.information=Informasjon OrgUnitInfo.orgUnitType=Org. enhet type OrgUnitInfo.company=Organisasjon OrgUnitInfo.address1=Adresse 1 OrgUnitInfo.address2=Adresse 2 OrgUnitInfo.city=By OrgUnitInfo.state=Stat OrgUnitInfo.zip=Postnummer OrgUnitInfo.country=Land OrgUnitInfo.phone=Telefon OrgUnitInfo.url=URL OrgUnitInfo.primaryContact=Primær kontakt OrgUnitInfo.notes=Notater OrgUnitInfo.orgUnit=Org. enheter OrgUnitInfo.handshaking=Håndtrykk OrgUnitInfo.override=Overstyr OrgUnitInfo.interval=Intervall OrgUnitInfo.orgUnitCode=Org. Enhet kode OrgUnitInfo.defaultItem=Standard element OrgUnitInfo.custOf=Sluttbruker av OrgUnitInfo.item=Element # Class Messages OrgUnitInfo.primaryContactRemoved=Primær kontakt er fjernet for denne org. enheten. OrgUnitInfo.defaultItemRemoved=Standard element er fjernet for denne Org. Enhet OrgUnitInfo.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker OrgUnitInfo.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}. OrgUnitInfo.confirmDelete=Vil du slette denne org. enheten og relaterte kontrakter? OrgUnitInfo.confirmRemoveContact=Vil du fjerne primær kontakten? OrgUnitInfo.confirmRemoveItem=Er du sikker på at du vil fjerne standard element? OrgUnitInfo.notAvailable=N/A # Statics OrgUnitInfo.COMPANY=Selskap OrgUnitInfo.DEPARTMENT=Avdeling OrgUnitInfo.ITEM_TYPE=Element type #================# # Org Unit Items # #================# # Statics OrgUnitItems.ITEM_NUMBER=Element nr. OrgUnitItems.ITEM_TYPE=Element type OrgUnitItems.TEAM=Team OrgUnitItems.ROOM=Rom #================# # Org Unit Rooms # #================# # Class Messages OrgUnitRooms.errorDeletingRoom=En feil oppstod under forsøk på å slette rommet: OrgUnitRooms.deletedRoom=Rommet ble slettet. OrgUnitRooms.errorInsertingRoom=En feil oppstod under forsøk på å sette inn rommet: OrgUnitRooms.addedRoom=Rommet ble lagt til. OrgUnitRooms.errorUpdatingRoom=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere rommet: OrgUnitRooms.updatedRoom=Rommet ble oppdatert. # Statics OrgUnitRooms.ROOM_NAME=Rom navn #======================# # Org Unit Tech Editor # #======================# # Component Messages OrgUnitTechEditor.availableTechs=Tilgjengelig Saksbehandlere: # Class Messages OrgUnitTechEditor.techAlreadyAssignedToOrgUnit=Denne saksbehandlere er allerede tilordnet denne org. enheten OrgUnitTechEditor.errorInsertingOrgUnitTech=En feil oppstod under forsøk på å sette inn org. enhet saksbehandler: OrgUnitTechEditor.addedOrgUnitTech=Org. enhet saksbehandler ble lagt til. OrgUnitTechEditor.errorDeletingOrgUnitTech=En feil oppstod under forsøk på å slette org. enhet saksbehandler: OrgUnitTechEditor.deletedOrgUnitTech=Org. enhet saksbehandler ble slettet. # Statics OrgUnitTechEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler OrgUnitTechEditor.EMAIL=E-post #=========================# # Org Unit Partner Editor # #=========================# # Component Messages OrgUnitPartnerEditor.availablePartners=Tilgjengelig Partnere: # Class Messages OrgUnitPartnerEditor.errorInsertingTech=En feil oppstod ved forsøk på å sette inn Saksbehandler: OrgUnitPartnerEditor.addedTechRemovedFromOld=Saksbehandleren ble lagt til denne Partner Org og fjernet fra Partner Org: OrgUnitPartnerEditor.addedTech=Saksbehandleren ble lagt til. OrgUnitPartnerEditor.errorDeletingTech=En feil oppstod ved forsøk på å slette Saksbehandler: OrgUnitPartnerEditor.deletedTech=Saksbehandleren var slettet. # Statics OrgUnitPartnerEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler OrgUnitPartnerEditor.EMAIL=E-post #===============# # Outage Detail # #===============# # Component Messages OutageDetail.outageItemDetail=Driftsavbrudd element detalj OutageDetail.itemNumber=Element nummer OutageDetail.criticality=Kritikalitet OutageDetail.itemType=Element type OutageDetail.status=Status OutageDetail.itemCategory=Element kategori OutageDetail.inactiveTime=Tid OutageDetail.customersImpacted=Påvirkede sluttbrukere OutageDetail.orgUnitsImpacted=Påvirkede Org. enheter OutageDetail.identifier=Identifikator # Class Messages OutageDetail.unknown=ukjent #=========# # Outages # #=========# # Component Messages Outages.home=Hjem Outages.impact=Påvirkede elementer Outages.results=Søkeresultat Outages.display=Vis: Outages.outages=Driftsavbrudd Outages.poweredBy=Generert av Outages.userEmail=Brukers e-post Outages.rssfeed=RSS Feed # Class Messages Outages.unknown=ukjent # Statics Outages.SERVICE_VIEW=Tjenestevisning Outages.COMPONENT_VIEW=Komponentvisning Outages.RELATIONSHIP=Relasjon Outages.RELATED_ITEM=Relatert element Outages.ITEM_NUM=Element # Outages.ITEM_CATEGORY=Element kategori Outages.ITEM_TYPE=Element type Outages.CRITICALITY=Kritikalitet Outages.STATUS=Status Outages.INACTIVE_TIME=Inaktiv tid Outages.PLANNED=Planlagt #======================# # Partners # #======================# # Component Messages Partners.orgUnitType=Org. enhet type Partners.city=By Partners.state=Stat Partners.postcode=Postnummer Partners.country=Land Partners.filter=Filter: Partners.display=Vis: # Class Messages Partners.noMatchingRecs=Ingen treff funnet Partners.orgUnits=Org. enheter Partners.errorExcel=En feil oppstod med eksport til excel: Partners.partnerOrganizations=Partner Organisasjoner Partners.partnerOrgUnitSearch=Partner Organisasjoner Søk Partners.changeView=Endre visning #=====================# # Password Check Page # #=====================# # Component Messages PasswordCheckPage.username=Brukernavn PasswordCheckPage.password=Passord PasswordCheckPage.authenticate=Verifisere PasswordCheckPage.domain=Domene # Class Messages PasswordCheckPage.closeToReturn=Lukk vinduet for å gå tilbake. PasswordCheckPage.missingCredentials=Vennligst skriv inn et brukernavn og et passord. #===================# # Password Question # #===================# # Statics PasswordQuestion.QUESTION_BROTHER_BIRTH=Hva er din yngste bror bursdag måned og år? (F.eks, januar 1900) PasswordQuestion.QUESTION_CHILD_NAME=Hva er den midterste navnet ditt yngste barn? PasswordQuestion.QUESTION_COLLEGE_NAME=Hva er navnet på en høyskole du hadde søkt, men ikke delta? PasswordQuestion.QUESTION_COUSIN_NAME=Hva er din eldste fetteren sin første og siste navn? PasswordQuestion.QUESTION_FRIEND=Hva er navnet på din favoritt barndomsvenn? PasswordQuestion.QUESTION_GRANDMA_NAME=Hva er din mormor pikenavn? PasswordQuestion.QUESTION_JOB_CITY=I hvilken by eller tettsted var din første jobb? PasswordQuestion.QUESTION_MEET_SPOUSE=I hvilken by møtte du din ektefelle / signifikante andre? PasswordQuestion.QUESTION_NICKNAME=Hva var din barndom kallenavn? PasswordQuestion.QUESTION_PARENT_MEET=I hvilken by eller tettsted gjorde din mor og far møtes? PasswordQuestion.QUESTION_PET_NAME=Hva var navnet på ditt første utstoppede dyr? PasswordQuestion.QUESTION_PHONE_NUMBER=Hva var din barndom telefonnummeret inkludert retningsnummeret? PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_BIRTH=Hva er din eldste søsken bursdag måned og år? (F.eks, januar 1900) PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_CITY=I hvilken by bor din nærmeste søsken? PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_NAME=Hva er din eldste søsken mellomnavn? PasswordQuestion.QUESTION_WEDDING_PLACE=Hva er navnet på plassen din bryllupsfeiring ble avholdt? #====================# # Password Questions # #====================# # Component Messages PasswordQuestions.passQuestions=Passord spørsmål PasswordQuestions.login=Innlogging PasswordQuestions.submit=Send PasswordQuestions.password=Passord PasswordQuestions.confirmPassword=Bekreft passord # Class Messages PasswordQuestions.message=Melding PasswordQuestions.answersRequired=Svar på begge spørsmål. PasswordQuestions.invalidURL=Nettadressen forutsatt er ikke gyldig. Vennligst kontakt administrator for mer informasjon. PasswordQuestions.passUpdated=Ditt passord har blitt oppdatert, kan du klikke på knappen nedenfor for å logge inn PasswordQuestions.noQuestionDefined=Du har ikke konfigurert noen utfordrer spørsmål, ta kontakt med administrator for mer informasjon. PasswordQuestions.URLExpired=Denne URL er utløpt, kan du få en ny. PasswordQuestions.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passordet og det bekreftede passordet er likt. PasswordQuestions.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt. #========# # Picker # #========# # Component Messages Picker.find=Finn Picker.CUSTOMER=Sluttbruker Picker.ORG_UNIT=Org. enhet Picker.EMAIL=E-post Picker.lastName=Etternavn Picker.itemNumber=Element nummer #==============# # Picker Utils # #==============# # Statics PickerUtils.CUSTOMER=Sluttbruker PickerUtils.ORG_UNIT=Org. enhet PickerUtils.ITEM_TYPE= Element type PickerUtils.ITEM_CATEGORY=Element kategori PickerUtils.ITEM_NUMBER=Element nummer PickerUtils.VENDOR=Leverandør PickerUtils.NAME=Navn PickerUtils.SLA=SLA PickerUtils.ROLE=Rolle PickerUtils.TEAM=Team #=======================# # Planned Outage Editor # #=======================# # Component Messages PlannedOutageEditor.startDate=Startdato PlannedOutageEditor.endDate=Sluttdato PlannedOutageEditor.blackout=Unntaksperioder PlannedOutageEditor.reason=Årsak PlannedOutageEditor.interval=Intervall PlannedOutageEditor.reminderEmail=Påminnelse PlannedOutageEditor.notificationMethod=Varsling PlannedOutageEditor.notifyBeforeOutage= før driftsavbrudd. PlannedOutageEditor.user=Bruker PlannedOutageEditor.extensionTime=Utvidelse Tid PlannedOutageEditor.onlineStatus=Online Status PlannedOutageEditor.offlineStatus=Offline Status PlannedOutageEditor.item=Element PlannedOutageEditor.items=Elementer PlannedOutageEditor.itemType=Element type PlannedOutageEditor.itemNumber=Element nummer PlannedOutageEditor.deleteOutage=Slett Planlagt strømbrudd PlannedOutageEditor.details=Detaljer PlannedOutageEditor.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}. # Class Messages PlannedOutageEditor.errorSavingPlannedOutage=En feil oppstod under lagring av planlagt driftsavbrudd: PlannedOutageEditor.errorDeletingPlannedOutage=Det oppstod en feil når du sletter Planlagt strømbrudd: PlannedOutageEditor.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet? PlannedOutageEditor.insertSuccess=Driftsavbruddet har lagret, vil du kanskje legge til elementer for dette strømbrudd. PlannedOutageEditor.updateSuccess=Driftsavbruddet har blitt oppdatert. PlannedOutageEditor.itemInOutageAlready=Den valgte elementet er lagt inn i denne strømbrudd allerede PlannedOutageEditor.selectItemToRemoveFirst=Vennligst markere varen (e) som skal fjernes første PlannedOutageEditor.selectItemToAddFirst=Vennligst markere varen (e) som skal legges til første PlannedOutageEditor.extensionTimeInteger=Vennligst skriv inn gyldig tall for Extension Tid # Statics PlannedOutageEditor.LOCAL_START_TIME=Lokal starttid PlannedOutageEditor.LOCAL_END_TIME=Lokal slutttid PlannedOutageEditor.ACTUAL_START_TIME=Faktisk starttid PlannedOutageEditor.ACTUAL_END_TIME=Faktisk sluttid PlannedOutageEditor.NONE=Ingen PlannedOutageEditor.EMAIL=E-post PlannedOutageEditor.SMS=SMS PlannedOutageEditor.ALL_OWNERS=Alle eiere PlannedOutageEditor.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt PlannedOutageEditor.ITEM_NUM=Element # PlannedOutageEditor.TYPE=Type PlannedOutageEditor.IDENTIFIER=Identifikator PlannedOutageEditor.STATUS=Status #=================# # Planned Outages # #=================# # Component Messages PlannedOutages.home=Hjem PlannedOutages.itemType=Element type PlannedOutages.results=Søkeresultat PlannedOutages.search=Søk planlagt PlannedOutages.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd PlannedOutages.outageDetails=Strømbrudd detaljer PlannedOutages.number=Nummer PlannedOutages.reason=Årsak PlannedOutages.startDate=Startdato PlannedOutages.endDate=Sluttdato PlannedOutages.items=Elementer PlannedOutages.changeRequests=Endringer PlannedOutages.itemRelations=Vare Relations # Statics PlannedOutages.NUMBER=# PlannedOutages.START_DATE=Startdato PlannedOutages.END_DATE=Sluttdato PlannedOutages.ITEMS=Elementer PlannedOutages.REASON=Årsak PlannedOutages.CATEGORY=Kategori PlannedOutages.TYPE=Type PlannedOutages.MORE_ITEMS={0} (... {1} more) PlannedOutages.ITEM_NUMBER=Element nr. PlannedOutages.CUSTOMERS=Sluttbrukere PlannedOutages.ORG_UNITS=Org. enhet PlannedOutages.INCIDENT_ID=Henvendelse # PlannedOutages.TECHNICIAN_NAME=Saksbehandler PlannedOutages.INCIDENT_TEAM=Team PlannedOutages.INCIDENT_STATUS=Status PlannedOutages.DESCRIPTION=Beskrivelse #=======================# # Planned Outage Search # #=======================# # Component Messages PlannedOutageSearch.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd PlannedOutageSearch.filter=Filter: # Statics PlannedOutageSearch.CURRENT_OUTAGES=Gjeldende Utfallene PlannedOutageSearch.PLANNED_OUTAGES=Planlagt driftsavbrudd PlannedOutageSearch.CONCLUDED_OUTAGES=Inngåtte Utfallene PlannedOutageSearch.NUMBER=# PlannedOutageSearch.START_DATE=Startdato PlannedOutageSearch.END_DATE=Sluttdato PlannedOutageSearch.REASON=Årsak PlannedOutageSearch.BY=Av #====================# # Preference Manager # #====================# # Component Messages PreferenceManager.details=Detaljer PreferenceManager.alerts=Varsler #============# # Prefs Misc # #============# PrefsMisc.serverAddress=Server adresse PrefsMisc.ipField=IP Field PrefsMisc.osField=OS Field PrefsMisc.authSource=Bruker Source #==========# # Print PO # #==========# # Component Messages PrintPO.po=Innkjøps # PrintPO.orderDate=Ordredato PrintPO.vendor=Leverandør PrintPO.order=Ordretype PrintPO.length=Lease lengde PrintPO.expires=Lease utløper PrintPO.deliverTo=Levere til PrintPO.poStatus=PO Status PrintPO.notes=Notater PrintPO.lineItems=Elementlinje PrintPO.phone=telefon PrintPO.fax=faks PrintPO.partial=Delvis levert PrintPO.notDelivered=Ikke levert PrintPO.delivered=Levert PrintPO.authorised=Autorisert PrintPO.freight=Frakt PrintPO.gst=MVA PrintPO.incGst=Total inkl. MVA PrintPO.amountApplied=Anvendt beløp PrintPO.balance=Forfall saldo # Class Messages PrintPO.purchase=Innkjøp PrintPO.lease=Lease #============# # Print View # #============# # Component Messages PrintView.openDate=Opprettet dato: PrintView.custInfo=Sluttbruker informasjon PrintView.itemInfo=Element informasjon PrintView.custName=Sluttbruker navn PrintView.info=Informasjon PrintView.assignedTech=Tilordnet saksb PrintView.noteText=Notat tekst PrintView.notes=Notater PrintView.phone=Telefon PrintView.mobile=Mobil PrintView.orgUnit=Org. enhet PrintView.room=Rom PrintView.number=Nummer PrintView.type=Type PrintView.team=Team PrintView.identifier=Identifikator PrintView.serviceLevel=Tjenestenivå PrintView.status=Status PrintView.classification=Klassifisering PrintView.priority=Prioritet PrintView.workflow=Arbeidsflyt PrintView.dueDate=Forfallsdato PrintView.description=Beskrivelse PrintView.solution=Løsning PrintView.exportPdf=Eksporter til PDF PrintView.showPrivateNotes=Vis private notater PrintView.subject=Emne PrintView.public=Offentlig #============# # Privileges # #============# # Component Messages Privileges.customer=Sluttbruker Privileges.requests=Henvendelser Privileges.system=System Privileges.user=Bruker # Class Messages Privileges.privileges=Rettigheter #======================# # Privileges Customers # #======================# # Component Messages PrivilegesCustomers.createAcct=Opprette konto PrivilegesCustomers.items=Elementer PrivilegesCustomers.allowReopen=Tillat gjenåpning PrivilegesCustomers.showPriority=Vis prioritet PrivilegesCustomers.forceSearch=Autosøk løsningsforslag PrivilegesCustomers.createForumTopics=Opprette forum emner PrivilegesCustomers.idSearch=Element ID søk PrivilegesCustomers.activeItem=Vis kun aktive elementer PrivilegesCustomers.yes=Ja PrivilegesCustomers.no=Nei PrivilegesCustomers.clientCRs=Endringer PrivilegesCustomers.share=Se delte henvendelser PrivilegesCustomers.ownership=Ved eierskap PrivilegesCustomers.orgunit=Ved org. enhet PrivilegesCustomers.defaultTimezone=Standard tidssone PrivilegesCustomers.defaultDateStyle=Standard datoformat PrivilegesCustomers.renderRoom=Vis rom PrivilegesCustomers.viewTechnician=Vis saksbehandler PrivilegesCustomers.limited=Begrenset PrivilegesCustomers.showAllServices=Vis alle tjenester PrivilegesCustomers.accessDefault=Standard web tilgang PrivilegesCustomers.enableTitles=Aktivér titler PrivilegesCustomers.off=Av PrivilegesCustomers.priority=Prioritet PrivilegesCustomers.urgency=Hastegrad PrivilegesCustomers.enableItemShadow=Element skygging PrivilegesCustomers.editSharedReq=Rediger Delt Henvendelser PrivilegesCustomers.showSubject=Vis emnefeltet PrivilegesCustomers.requireSubject=Emnefeltet Påkrevd PrivilegesCustomers.showServiceTargets=Vis tjenestenivå mål PrivilegesCustomers.serviceIncidents=Hendelser på tjenester PrivilegesCustomers.clientReqs=Forespørsler PrivilegesCustomers.clientIncidents=Hendelser PrivilegesCustomers.clientRss=Aktiver RSS PrivilegesCustomers.view=Lese PrivilegesCustomers.createEdit=Opprett og rediger PrivilegesCustomers.customerDefinedContact=Kundedefinert kontakt PrivilegesCustomers.recordGps = Record GPS PrivilegesCustomers.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering? PrivilegesCustomers.mixedMode=Mikset modus PrivilegesCustomers.ldapCustomers=Inkluder Kunder # Class Messages PrivilegesCustomers.optionsNotUpdated=Oppsett kan ikke endres i online demo. PrivilegesCustomers.optionsUpdated=Oppsettet er oppdatert. #=====================# # Privileges Requests # #=====================# # Component Messages PrivilegesRequests.requests=Henvendelser PrivilegesRequests.escOnCreate=Eskalere ved opprettelse PrivilegesRequests.enableEsc=Aktivér eskaleringskontroll PrivilegesRequests.control=Kontrollere CMS via RFC PrivilegesRequests.force=Vis løsningsforslag PrivilegesRequests.enableQuick=Aktivér hurtigmaler PrivilegesRequests.slaTimer=SLA tid intervall PrivilegesRequests.incidentPriority=Prioritetsberegning PrivilegesRequests.handshakingClose=Lukking etter Håndtrykk PrivilegesRequests.handshaking=Håndtrykk PrivilegesRequests.defIncTeam=Standard HendelsesTeam PrivilegesRequests.defProbTeam=Standard ProblemTeam PrivilegesRequests.defChgTeam=Standard EndringsTeam PrivilegesRequests.defReqTeam=Standard ForespørselTeam PrivilegesRequests.defaultPriority=Standard prioritet PrivilegesRequests.derived=Automatisk PrivilegesRequests.selected=Manuellt PrivilegesRequests.incidentqueue=Sakskø PrivilegesRequests.defaultSLA=Standard SLA PrivilegesRequests.defaultNotes=Standard notat synlighet PrivilegesRequests.public=Offentlig PrivilegesRequests.private=Privat PrivilegesRequests.reviewSla=Revidere SLA PrivilegesRequests.reviewSlaInterval=Revidere SLA intervall PrivilegesRequests.reviewSlaAlert=Revidere SLA varsling PrivilegesRequests.reviewChange=Revidere RFC PrivilegesRequests.reviewChangeInterval=Revidere RFC intervall PrivilegesRequests.reviewChangeAlert=Revidere RFC varsling PrivilegesRequests.daysBeforeReview=Dager før revisjonsdato PrivilegesRequests.reviewOptions=Revideringsalternativer PrivilegesRequests.customerItemRFC=Sluttbruker CMS via RFC PrivilegesRequests.archiveRequests=Arkivere henvendelser PrivilegesRequests.daysClosed=Dager lukket PrivilegesRequests.emailRfcs=E-post AMIE RFCs til saksb. PrivilegesRequests.controlKbaRfc=Kontrollere KBA via henvendelse PrivilegesRequests.kbaOptions=KBA valg PrivilegesRequests.requestType=Type henvendelse PrivilegesRequests.forceReqOnKbaChange=Opprette henvendelse fra KBA endring PrivilegesRequests.controlDeplRfc=Kontrollere deployments via RFC PrivilegesRequests.allowUnknown=Tillat Ukjent PrivilegesRequests.minSolutionScore=Minimum relevans på løsningsforslag PrivilegesRequests.approvalReminder=Godkjenning Påminnelse PrivilegesRequests.approvalReminderAction=Godkjenning Påminnelse Action # Class Messages PrivilegesRequests.unableToSaveInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo. PrivilegesRequests.updatedOptions=Oppsettet er oppdatert. PrivilegesRequests.reviewAlertValueError=Revisjon {0} varsling må være mindre enn revisjon {0} intervall PrivilegesRequests.reviewAlertInputError=Revisjon {0} varsling og revisjon {0} interval må ha verdier PrivilegesRequests.archiveOptionUpdated=Arkiveringsoppsettet er endret, og en planlagt oppgave vil kjøre kl. 2:00. PrivilegesRequests.handshakingDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for Håndtrykk Lukkes. PrivilegesRequests.minSolutionScoreValueError=Vennligst skriv inn en verdi mellom 1 til 99 for Minimum Løsningsrelevans. PrivilegesRequests.approvalReminderDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for Godkjenning Påminnelse aksjon. PrivilegesRequests.sysUserTeamLead=Forespørselen kø kan ikke deaktiveres som "System Bruker" er teamleder for {0} lag. #===================# # Privileges System # #===================# # Component Messages PrivilegesSystem.generalSettings=Generelle innstillinger PrivilegesSystem.editItemNumbers=Editere element numre PrivilegesSystem.publicKnowledgeBase=Offentlig kunnskapsbase PrivilegesSystem.publicSurveys=Offentlige brukerundersøkelser PrivilegesSystem.publicAlerts=Offentlige varsler PrivilegesSystem.passwords=Passord PrivilegesSystem.logoutRemoteIPSession=Terminere aktiv sesjon PrivilegesSystem.random=Tilfeldig PrivilegesSystem.manual=Manuell PrivilegesSystem.sessionTimeout=Sesjon tidsavbrudd PrivilegesSystem.outagesOptions=Driftsavbrudd alternativer PrivilegesSystem.yes=Ja PrivilegesSystem.no=Nei PrivilegesSystem.minutes=(minutter) PrivilegesSystem.plannedOutagesPage=Visningsside planlagte driftsavbrudd PrivilegesSystem.outagesPage=Visningsside driftsavbrudd PrivilegesSystem.minimumCriticality=Minimum kritikalitet PrivilegesSystem.showAffectedRelationships=Vis berørte relasjoner PrivilegesSystem.showAffectedUsers=Vis berørte brukere PrivilegesSystem.showInactiveItems=Vis inaktive elementer PrivilegesSystem.showChangeRequests=Vis endringer PrivilegesSystem.searchOutages=Søk driftsavbrudd PrivilegesSystem.useForums=Bruk forum PrivilegesSystem.publicForums=Offentlig forum PrivilegesSystem.forumOptions=Forum alternativer PrivilegesSystem.defaultSortOrder=Standard sortering PrivilegesSystem.ascending=Stigende PrivilegesSystem.descending=Synkende PrivilegesSystem.spelling=Vis stavekontroll PrivilegesSystem.chatOptions=Chatte alternativer PrivilegesSystem.enableChat=Aktivere chat PrivilegesSystem.chatRequestAssignment=Chat henvendelse tilordning PrivilegesSystem.team=Team PrivilegesSystem.days=Dager PrivilegesSystem.reindex=Re-indeksere PrivilegesSystem.reviewKba=Revider KBA PrivilegesSystem.reviewKbaInterval=Revider KBA intervall PrivilegesSystem.reviewKbaAlert=Revider KBA varsling PrivilegesSystem.daysBeforeReview=Dager før revisjonsdato PrivilegesSystem.techChatAvailability=Standard saksbehandler tilgjengelighet PrivilegesSystem.kbaReviewOptions=KBA revisjon alternativer PrivilegesSystem.hostAddress=Host adresse PrivilegesSystem.urlRequired=Host Address må være en gyldig URL PrivilegesSystem.defaultNamePattern=Standard navnemønster PrivilegesSystem.outboundWebServices=Utgående Web Services PrivilegesSystem.openIdProvider=OpenID Provider PrivilegesSystem.openIdConsumer=OpenID Consumer PrivilegesSystem.passwordQuestion=Passord spørsmål # Class Messages PrivilegesSystem.rebuildingFullTextIndex=Gjenoppbygging fulltekst indekser. PrivilegesSystem.setupOptionsUpdated=Oppsettet er oppdatert. PrivilegesSystem.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo. PrivilegesSystem.reviewAlertValueError=Revisjon {0} varsling må være mindre enn revisjon {0} intervall PrivilegesSystem.reviewAlertInputError=Revisjon {0} varsling og revisjon {0} interval må ha verdier # Statics PrivilegesSystem.VERY_LOW=1 - Veldig lav PrivilegesSystem.LOW=2 - Lav PrivilegesSystem.MODERATE=3 - Moderat PrivilegesSystem.HIGH=4 - Høy PrivilegesSystem.CRITICAL=5 - Kritisk #========================# # Privileges Technicians # #========================# # Component Messages PrivilegesTechnicians.createCustomers=Opprette sluttbrukere PrivilegesTechnicians.reassignRequests=Tildele henvendelser PrivilegesTechnicians.manRequestTime=Manuell tidsføring henvendelser PrivilegesTechnicians.viewAllRequests=Vis alle henvendelser PrivilegesTechnicians.techSearchAll=Søk alle elementer PrivilegesTechnicians.includeGlobals=Inkludere globale standard PrivilegesTechnicians.techAlerts=Saksbehandler varslinger PrivilegesTechnicians.editCustPartner=Editere sluttbruker partner PrivilegesTechnicians.duplicateRequests=Duplisere henvendelser PrivilegesTechnicians.defineWorkHours=Definere arbeidstid PrivilegesTechnicians.vacationReassign=Omfordele ved ferie PrivilegesTechnicians.schedVacations=Planlagte ferier PrivilegesTechnicians.observePublicHolidays=Ivareta helligdager PrivilegesTechnicians.knowledge=Kunnskap PrivilegesTechnicians.configuration=Konfigurasjon PrivilegesTechnicians.publish=Publisere PrivilegesTechnicians.createOutage=Opprette driftsavbrudd PrivilegesTechnicians.assignmentControl=Tildelingskontroll PrivilegesTechnicians.updateClosed=Oppdatere lukkede henvendelser PrivilegesTechnicians.requireSubject=Emnefeltet Påkrevd PrivilegesTechnicians.finances=Finans # Class Messages PrivilegesTechnicians.unableToSaveInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo. PrivilegesTechnicians.optionsSaved=Konfigureringsalternativene ble lagret. #===================# # Proposed Solution # #===================# # Component Messages ProposedSolution.cancelMessage=Dersom den foreslåtte løsningen for denne henvendelsen ikke løser ditt problem, vennligst avbryt automatisk lukking av henvendelsen ved å bruke "Hold sak åpen"-knappen. \nVennligst oppgi en årsak nedenfor. ProposedSolution.noAction=Ingen aktuelle aksjoner for denne henvendelsen. ProposedSolution.errorAction=En feil oppstod ved kansellering av lukking, vennligst logg inn i systemet og kanseller manuelt. ProposedSolution.successAction=Henvendelsen {0} vil nå holdes åpen inntil en tilfredsstillende løsning er funnet. ProposedSolution.windowTitle=Henvendelse {0} ProposedSolution.noJustification=Du må skrive inn en kommentar til hvorfor saken ikke skal lukkes. ProposedSolution.login=Innlogging ProposedSolution.reopen=Hold sak åpen ProposedSolution.returnLogin=Gå tilbake til innloggingssiden #=============# # Proxy Setup # #=============# # Component Messages ProxySetup.host=Proxy host ProxySetup.username=Proxy Brukernavn ProxySetup.password=Proxy passord ProxySetup.port=Proxy port # Class Messages ProxySetup.proxySettingsSaved=Proxy innstillinger lagret ProxySetup.enterValidUsername=Vennligst angi et gyldig brukernavn ProxySetup.enterValidPassword=Vennligst angi et gyldig passord ProxySetup.enterValidHost=Vennligst angi en gyldig host ProxySetup.enterValidPort=Vennligst angi en gyldig port ProxySetup.settingsSaved=Innstillinger lagret #==========================# # Public Alerts # #==========================# # Component Messages PublicAlerts.home=Hjem PublicAlerts.publicAlerts=Offentlig varsling PublicAlerts.poweredBy=Generert av PublicAlerts.publish=Publiser PublicAlerts.created=Opprettet PublicAlerts.dismiss=Utgå PublicAlerts.severity=Alvorlighet PublicAlerts.title=Tittel PublicAlerts.message=Melding PublicAlerts.alertDetails=Varslingsdetaljer # Static Messages PublicAlerts.PUBLISH=Publiser PublicAlerts.CREATED=Opprettet PublicAlerts.DISMISS=Utgå PublicAlerts.SEVERITY=Alvorlighet PublicAlerts.TITLE=Tittel #=====================# # Public Holiday Edit # #=====================# # Component Messages PublicHolidayEdit.date=Dato PublicHolidayEdit.to=til PublicHolidayEdit.active=Aktiv PublicHolidayEdit.openHours=Åpningstid PublicHolidayEdit.country=Land PublicHolidayEdit.state=Stat PublicHolidayEdit.interval=Intervall PublicHolidayEdit.details=Detaljer PublicHolidayEdit.location=Lokasjon PublicHolidayEdit.schedule=Plan PublicHolidayEdit.timePopNoSel= PublicHolidayEdit.customSchedule=Egendefinert plan PublicHolidayEdit.dayOfMonth=Dag i måneden PublicHolidayEdit.sunday=Søndag PublicHolidayEdit.monday=Mandag PublicHolidayEdit.tuesday=Tirsdag PublicHolidayEdit.wednesday=Onsdag PublicHolidayEdit.thursday=Torsdag PublicHolidayEdit.friday=Fredag PublicHolidayEdit.saturday=Lørdag PublicHolidayEdit.jan=Januar PublicHolidayEdit.feb=Februar PublicHolidayEdit.mar=Mars PublicHolidayEdit.apr=April PublicHolidayEdit.may=Mai PublicHolidayEdit.jun=Juni PublicHolidayEdit.jul=Juli PublicHolidayEdit.aug=August PublicHolidayEdit.sep=September PublicHolidayEdit.oct=Oktober PublicHolidayEdit.nov=November PublicHolidayEdit.dec=Desember PublicHolidayEdit.first=Første PublicHolidayEdit.second=Andre PublicHolidayEdit.third=Tredje PublicHolidayEdit.fourth=Fjerde PublicHolidayEdit.last=Sist: # Class Messages PublicHolidayEdit.confirmDelete= Dette vil slette offentlig helligdag, inkludert eventuelle planlagte oppføringer nevnt i kalenderen. Er du sikker? PublicHolidayEdit.scheduleForYear=Planlagt for {0} # Statics PublicHolidayEdit.RECURRING=Gjentagende PublicHolidayEdit.CUSTOM_SCHEDULE=Egendefinert plan PublicHolidayEdit.ONCE_OFF=Engangsoppføring PublicHolidayEdit.RESCHEDULED_ENTRY=Flyttet oppføring PublicHolidayEdit.DATE=Dato #=====================# # Public Holiday List # #=====================# # Component Messages PublicHolidayList.filter=Filter: # Statics PublicHolidayList.NAME=Navn PublicHolidayList.DATE=Dato PublicHolidayList.ACTIVE=Aktiv PublicHolidayList.COUNTRY=Land PublicHolidayList.STATE=Stat #====================# # Pub Hol Sched Edit # #====================# # Component Messages PubHolSchedEdit.details=Detaljer PubHolSchedEdit.date=Dato # Class Messages PubHolSchedEdit.confirmDelete=Dette vil slette den flyttede oppføringen. Er du sikker? #===============# # Public Survey # #===============# # Component Messages PublicSurvey.home=Hjem PublicSurvey.poweredBy=Generert av PublicSurvey.publicSurveys=Offentlige brukerundersøkelser #==========================# # Purchase Order Component # #==========================# # Component Messages PurchaseOrderComponent.orderDetails=Ordredetaljer PurchaseOrderComponent.poNumber=PO nummer PurchaseOrderComponent.orderDate=Ordredato PurchaseOrderComponent.invoiceDate=Fakturadato PurchaseOrderComponent.dateFormat=Datoformat PurchaseOrderComponent.vendor=Leverandør PurchaseOrderComponent.orderType=Ordretype PurchaseOrderComponent.leaseLength=Lease lengde PurchaseOrderComponent.leaseExpires=Lease utløper PurchaseOrderComponent.lookupOriginator=Oppslag Originator PurchaseOrderComponent.originator=Originator PurchaseOrderComponent.lookupDeliverTo=Oppslag levere til PurchaseOrderComponent.deliverTo=Levere til PurchaseOrderComponent.poStatus=PO Status PurchaseOrderComponent.notes=Notater PurchaseOrderComponent.lineItems=Elementlinjer PurchaseOrderComponent.delivered=Levert PurchaseOrderComponent.notDelivered=Ikke levert PurchaseOrderComponent.confirmDelivery=Bekrefte leveranse PurchaseOrderComponent.deliveryWarning=Vil du levere elementene? PurchaseOrderComponent.generateItems=Generere elementer for elementlinjer PurchaseOrderComponent.phone=telefon PurchaseOrderComponent.fax=faks PurchaseOrderComponent.processedOn=Prosessert på PurchaseOrderComponent.partial=Delvis levert PurchaseOrderComponent.freight=Frakt PurchaseOrderComponent.amountApplied=Anvendt beløp PurchaseOrderComponent.change=Endre PurchaseOrderComponent.addNew=Legg til ny PurchaseOrderComponent.serviceReq=Forespørsel PurchaseOrderComponent.incidentId=Henvendelse PurchaseOrderComponent.openDate=Opprettet dato: PurchaseOrderComponent.status=Status PurchaseOrderComponent.classification=Klassifisering PurchaseOrderComponent.subject=Emne PurchaseOrderComponent.printViewer=Printvisning # Class Messages PurchaseOrderComponent.mustSupplyMissingDetails=Du må angi et PO nummer, en leverandør og en originator sluttbruker. PurchaseOrderComponent.poNumberInUse=Dette PO nummer er allerede i bruk. PurchaseOrderComponent.errorAddingPurchaseOrder=Det var et problem med å legge til denne innkjøpsordren: PurchaseOrderComponent.mayAddLineItems=Du kan nå legge til elementlinjer. PurchaseOrderComponent.createAtLeastOneLineItem=Vennligst opprett minst en elementlinje. PurchaseOrderComponent.errorSavingPurchaseOrder=Det oppsto et problem med å lagre innkjøpsordren: PurchaseOrderComponent.savedPurchaseOrder=PO ble lagret. PurchaseOrderComponent.purchaseOrdersCanOnlyBeEditedBy=Innkjøpsordre kan kun redigeres av en Supervisor eller Finans bruker. PurchaseOrderComponent.selectVendor=Vennligst velg en leverandør. PurchaseOrderComponent.errorRemovingItem=En feil oppstod under forsøk på å fjerne elementet: PurchaseOrderComponent.selectTeam=Vennligst velg et team. PurchaseOrderComponent.enterItemNumber=Vennligst skriv inn et element nummer. PurchaseOrderComponent.errorInsertingItem=En feil oppstod under forsøk på å sette inn element: PurchaseOrderComponent.itemNumberInUse=Element nummer '{0}' er allerede i bruk. Vennligst velg et annet. PurchaseOrderComponent.addedItem=Element ble lagt til. PurchaseOrderComponent.itemRaisedAsCr=Elementet er løftet som en endringsanmodning {0}. PurchaseOrderComponent.errorInsertingItemCustomer=Problem med å sette inn element sluttbruker PurchaseOrderComponent.errorCreatingNewItem=Problem med å opprette nytt element. PurchaseOrderComponent.purchase=Innkjøp PurchaseOrderComponent.lease=Lease PurchaseOrderComponent.purchaseOrdersEdit=Rediger innkjøpsordre PurchaseOrderComponent.errorSavingHistoryEntry=Feil med lagring av historikk under oppretting av nye elementer PurchaseOrderComponent.confirmDelete=Vil du slette denne innkjøpsordren? PurchaseOrderComponent.appliedMoreThanTotal=Anvendt beløp skal være mindre enn totalt beløp PurchaseOrderComponent.couldntAssignClientInvoice=Kunne ikke tilordne en sluttbruker til fakturaen. PurchaseOrderComponent.couldntAssignClientContract=Vennligst tilordne en sluttbruker eller velg en primær kontakt for org.enheten PurchaseOrderComponent.cannotCreateIncidentTypeContract=Kan ikke opprette hendelse type vedlikeholdskontrakt for et element # Statics PurchaseOrderComponent.NAME=Navn PurchaseOrderComponent.ORG_UNIT=Org. enhet #=====================# # Purchase Order List # #=====================# # Component Messages PurchaseOrderList.filter=Filter: PurchaseOrderList.display=Vis: PurchaseOrderList.changeView=Endre visning # Class Messages PurchaseOrderList.purchaseOrders=Innkjøpsordre # Statics PurchaseOrderList.PO_NUMBER=PO nummer PurchaseOrderList.ORDER_DATE=Ordredato PurchaseOrderList.VENDOR=Leverandør PurchaseOrderList.ORIGINATOR=Originator PurchaseOrderList.DELIVERED=Levert #=======================# # Purchase Order Search # #=======================# # Component Messages PurchaseOrderSearch.poNumber=PO nummer PurchaseOrderSearch.orderDate=Ordredato PurchaseOrderSearch.invoiceDate=Fakturadato PurchaseOrderSearch.dateFormat=Datoformat PurchaseOrderSearch.origLastName=Originator etternavn PurchaseOrderSearch.deliverToLastName=Levere til etternavn PurchaseOrderSearch.vendor=Leverandør PurchaseOrderSearch.orderType=Ordretype PurchaseOrderSearch.purchase=Innkjøp PurchaseOrderSearch.lease=Lease # Class Messages PurchaseOrderSearch.noMatchingPurchaseOrdersFound=Fant ingen samsvarende innkjøpsordre. Vennligst prøv igjen. PurchaseOrderSearch.searchPurchaseOrders=Søk innkjøpsordre #===================# # Quick Call Editor # #===================# # Component Messages QuickCallEditor.notification=Notifikasjon QuickCallEditor.defaultTeam=Standard Team QuickCallEditor.team=Team QuickCallEditor.time=Estimat QuickCallEditor.details=Detaljer QuickCallEditor.process=Prosess QuickCallEditor.findItem=Finn element QuickCallEditor.itemNumber=Element nr. QuickCallEditor.itemType=Element type QuickCallEditor.item=Element QuickCallEditor.classification=Klassifisering QuickCallEditor.defaultWorkflow=Standard arbeidsflyt QuickCallEditor.defaultStatus=Standard status QuickCallEditor.impact=Påvirkning QuickCallEditor.urgency=Hastegrad QuickCallEditor.priority=Prioritet QuickCallEditor.access=Aksess QuickCallEditor.articleNum=Artikkel # QuickCallEditor.findSolution=Finn løsning QuickCallEditor.solution=Løsning QuickCallEditor.articleNumber=Artikkel nummer QuickCallEditor.description=Beskrivelse QuickCallEditor.estimates=Estimat QuickCallEditor.defaultSla=Standard SLA QuickCallEditor.noSolutionSelected=Ingen løsning er valgt QuickCallEditor.systemAssigned=[System tilordning] QuickCallEditor.schedule=Plan QuickCallEditor.interval=Intervall QuickCallEditor.generation=Generering QuickCallEditor.daily=Daglig QuickCallEditor.weekly=Ukentlig QuickCallEditor.monthly=Månedlig QuickCallEditor.yearly=Årlig QuickCallEditor.status=Status QuickCallEditor.sunday=Søndag QuickCallEditor.monday=Mandag QuickCallEditor.tuesday=Tirsdag QuickCallEditor.wednesday=Onsdag QuickCallEditor.thursday=Torsdag QuickCallEditor.friday=Fredag QuickCallEditor.saturday=Lørdag QuickCallEditor.copy=Kopi QuickCallEditor.impact=Påvirkning QuickCallEditor.solution=Løsning QuickCallEditor.description=Beskrivelse QuickCallEditor.altTeam=Alternative Team QuickCallEditor.deleteAfterCreation=Slett etter opprettelsen QuickCallEditor.usage=Bruk QuickCallEditor.groupOnly=Gruppe Kun QuickCallEditor.customerCCs=Sluttbruker CC QuickCallEditor.technicianCCs=Saksbehandler CC QuickCallEditor.byRole=Av Rolle QuickCallEditor.byTeam=Av Team # Class Messages QuickCallEditor.noSolutionArticlesFound=Ingen løsningsartikler funnet. QuickCallEditor.noGlobalItemsDefined=Ingen globale elementer definert. QuickCallEditor.noTeamDefined=Vennligst tilordne minst ett team til '{0}' arbeidsflyt QuickCallEditor.cantScheduleProblem=Hurtigmal typen er resatt fordi du ikke kan planlegge et problem. QuickCallEditor.confirmDelete=Vil du slette denne hurtigmalen? QuickCallEditor.confirmDuplicate=Vil du duplisere hurtigmalen? QuickCallEditor.duplicatedQuickcall=Vellykket duplisering. Nå editeres '{0}' QuickCallEditor.internalErrorSavingIncidentTemplate=En intern feil oppsto under lagring av hendelsesmal: QuickCallEditor.enterSubject=Vennligst skriv inn et emne # Statics QuickCallEditor.NONE=Ingen QuickCallEditor.EMAIL=E-post QuickCallEditor.SMS=SMS QuickCallEditor.CUSTOMER_DEFINED=Kunden Definerte QuickCallEditor.REQUESTOR=Sluttbruker QuickCallEditor.OWNERS=Alle eiere QuickCallEditor.ITEM_NUMBER=Element nr. QuickCallEditor.ITEM_TYPE=Element type QuickCallEditor.ARTICLE_NUMBER=Artikkel nr. QuickCallEditor.SUMMARY=Sammendrag QuickCallEditor.TECHNICIAN=Saksbehandler QuickCallEditor.LAYER=Layer QuickCallEditor.TEAM=Team #=====================# # Quick Call Estimate # #=====================# # Component Messages QuickCallEstimate.minutes=minutter QuickCallEstimate.state=Status: QuickCallEstimate.estimatedTime=Estimert tid # Statics QuickCallEstimate.STATUS=Status QuickCallEstimate.WORKFLOW=Arbeidsflyt QuickCallEstimate.TIME_MINS=Tid (min) #====================# # Quick Call Manager # #====================# # Class Messages QuickCallManager.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av hurtigmal: QuickCallManager.internalErrorSavingIncidentTemplate= En intern feil oppstod under lagring av hendelsesmal: QuickCallManager.quickCalls=Hurtigmaler QuickCallManager.filter=Filter: QuickCallManager.display=Vis: # Statics QuickCallManager.NAME=Navn QuickCallManager.PROCESS=Prosess QuickCallManager.DURATION=Varighet QuickCallManager.STATUS=Status QuickCallManager.PRIORITY=Prioritet QuickCallManager.NUM_INCIDENTS=Henvendelser QuickCallManager.SUPERVISORS=Supervisor QuickCallManager.TECHNICIANS=Saksbehandler QuickCallManager.PARTNERS=Partnere QuickCallManager.CUSTOMERS=Sluttbrukere QuickCallManager.notAvailable=N/A QuickCallManager.NEXT_CREATION=Neste opprettelse QuickCallManager.NEXT_DUE=Neste forfall QuickCallManager.hour=Time QuickCallManager.hours=timer QuickCallManager.minute=Min QuickCallManager.minutes=minutter #===================# # Quick Group Calls # #===================# # Class Messages QuickGroupCalls.select=Velg... QuickGroupCalls.internalErrorSavingTemplateGroup=En intern feil oppstod under tilordning av mal til gruppen: QuickGroupCalls.selectQuickCallToRemove=Velg rask telefon (er) som skal fjernes. QuickGroupCalls.errorRemovingQuickCall=En feil oppstod mens du fjerner rask telefon fra gruppen # Statics QuickGroupCalls.ORDER=Rekkefølge QuickGroupCalls.TEMPLATE=Mal QuickGroupCalls.STATUS=Status QuickGroupCalls.PRIORITY=Prioritet QuickGroupCalls.CLASSIFICATION=Klassifisering QuickGroupCalls.DURATION=Varighet QuickGroupCalls.NEW_QUICKCALL=Ny Quick Ring #====================# # Quick Group Detail # #====================# # Component Messages QuickGroupDetail.groupName=Gruppe navn QuickGroupDetail.classification=Klassifisering QuickGroupDetail.itemType=Element type QuickGroupDetail.priority=Prioritet QuickGroupDetail.status=Status QuickGroupDetail.description=Beskrivelse QuickGroupDetail.confirmDelete=Vil du slette denne gruppen? QuickGroupDetail.notification=Notifikasjon QuickGroupDetail.access=Tilgang QuickGroupDetail.creation=Opprettelse QuickGroupDetail.onSave=Ved lagring QuickGroupDetail.inSequence=I sekvens QuickGroupDetail.components=Komponenter QuickGroupDetail.componentsall=Alle QuickGroupDetail.componentsselected=Valgt # Statics QuickGroupDetail.NONE=Ingen QuickGroupDetail.EMAIL=E-post #==========================# # Quick Group Calls Editor # #==========================# # Class Messages QuickGroupCalls.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av Hendelsemal: QuickGroupCalls.errorSavingIncidentTemplate= Feilet under lagring av Hendelse mal: QuickGroupCalls.internalErrorSavingIncidentTemplate=En intern feil oppstod under lagring av Hendelsemal: #=======================# # Quick Group Container # #=======================# # Component Messages QuickGroupContainer.groupDetail=Gruppedetaljer QuickGroupContainer.groupAnalysis=Gruppe analyse # Class Messages QuickGroupContainer.errorDeletingIncidentTemplate=Feilet under sletting av mal: QuickGroupContainer.errorSavingGroupTemplate=Ikke i stand til å lagre gruppemal: QuickGroupContainer.internalErrorSavingGroupTemplate=En intern feil oppstod under lagring av gruppemal: QuickGroupContainer.groupTemplateSaved=Konsernet Mal har lagret. #=====================# # Quick Group Manager # #=====================# # Class Messages QuickGroupManager.groupTemplates=Gruppemaler # Statics QuickGroupManager.NAME=Navn QuickGroupManager.ITEM_TYPE=Element type QuickGroupManager.CLASSIFICATION=Klassifisering QuickGroupManager.STATUS=Status QuickGroupManager.PRIORITY=Prioritet QuickGroupManager.DESCRIPTION=Beskrivelse #==============# # Rate Article # #==============# # Component Messages RateArticle.rate=Ranger artikkel RateArticle.rateArticle=Rate artikkelen RateArticle.weak=Dårlig RateArticle.strong=Bra RateArticle.thanks=Takk for at du rangerte denne artikkelen RateArticle.votes=Antall stemmer: #==================# # Related Articles # #==================# # Component Messages RelatedArticles.display=Vise: RelatedArticles.similarArticles=Liknende artikler # Statics RelatedArticles.NUMBER=Nr. RelatedArticles.TYPE=Type RelatedArticles.SUMMARY=Sammendrag RelatedArticles.DESCRIPTION=Beskrivelse RelatedArticles.ITEM_TYPES=Element typer RelatedArticles.RELEVANCE=Relevans #=================# # Related Tickets # #=================# # Class Messages RelatedTickets.confirmRemove="Denne handlingen vil fjerne den aktuelle Hendelsen fra denne gruppen. Ønsker du å fortsette?"; RelatedTickets.unlink=Koble fra # Statics RelatedTickets.NUMBER=Nr. RelatedTickets.TYPE=Type RelatedTickets.DESCRIPTION=Beskrivelse RelatedTickets.STATUS=Status RelatedTickets.PRIORITY=Prioritet RelatedTickets.BY=Av #================# # Release Detail # #================# # Component Messages ReleaseDetail.newRelease=Nye Release ReleaseDetail.status=Status ReleaseDetail.priority=Prioritet ReleaseDetail.description=Beskrivelse ReleaseDetail.attach=Vedlegg ReleaseDetail.history=Historikk ReleaseDetail.workflow=Arbeidsflyt ReleaseDetail.nextAction=Neste handling ReleaseDetail.accept=Aksept ReleaseDetail.reject=Avvis ReleaseDetail.ctrlDeplRfc=RFC kontroll ReleaseDetail.ctrlRfcWorkflow=RFC arbeidsflyt ReleaseDetail.details=Detaljer ReleaseDetail.deploymentOptions=Deployment alternativ ReleaseDetail.approvalState=Godkjenningsstatus ReleaseDetail.deployState=Deploy status ReleaseDetail.team=Team ReleaseDetail.fields=Felt ReleaseDetail.impact=Minimun kritikalitet ReleaseDetail.group=Gruppe ReleaseDetail.project=Prosjekt # Class Messages ReleaseDetail.statusPopNoSel=Velg status... ReleaseDetail.workflowPopNoSel=Velg Workflow ... ReleaseDetail.errorSavingGroup=Det var et problem med å lagre gruppen: ReleaseDetail.errorInsertingGroup=Det oppsto et problem med å sette inn gruppe: ReleaseDetail.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne forespørselen? ReleaseDetail.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne forespørselen? ReleaseDetail.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. ReleaseDetail.noRejectState=Det er ingen avvisningsstatus som denne forespørselen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. ReleaseDetail.rfcSubject=Endringskontroll av {0} ReleaseDetail.rfcDescription=Dette er Endringen for å depolyment prosessen. ReleaseDetail.rfcCreatedHistoryEntry=Endringskontroll av {0} er opprettet. ReleaseDetail.confirmDeleteRelease=Er du sikker på at du vil slette denne Release og alle dens barn utplasseringer og oppgaver? Dette kan ta en stund. ReleaseDetail.errorDeletingRelease=Det oppstod en feil under sletting av Release #==========================# # Release Item Type Editor # #==========================# ReleaseItemType.update=Oppdater ReleaseItemType.replace=Erstatt #==========================# # Release Item Type Editor # #==========================# # Component Messages ReleaseItemTypeEditor.details=Detaljer ReleaseItemTypeEditor.relatedTypes=Relaterte Elementtyper ReleaseItemTypeEditor.itemType=Element type ReleaseItemTypeEditor.newType=Ny type ReleaseItemTypeEditor.reason=Årsak ReleaseItemTypeEditor.mediaAttach=Media vedlegg ReleaseItemTypeEditor.fields=Felt # Class Messages ReleaseItemTypeEditor.selectPreItemTypeFirst=Velg element typen først ReleaseItemTypeEditor.selectNextItemTypeFirst=Velg den nye typen først ReleaseItemTypeEditor.selectReleaseItemTypeToRemove=Vennligst velg Release elementtype (er) som skal fjernes. ReleaseItemTypeEditor.sameCategoryRequired=Det valgte elementet type og ny type må tilhøre samme kategori ReleaseItemTypeEditor.itemTypeAddedAlready=Elementtypen - {0} har blitt lagt til denne releasen allerede ReleaseItemTypeEditor.differentTypeRequired=Vennligst velg en annen element type å erstatte med # Static ReleaseItemTypeEditor.ITEM_TYPE=Element type ReleaseItemTypeEditor.NEW_TYPE=Ny type ReleaseItemTypeEditor.REASON=Årsak ReleaseItemTypeEditor.MEDIA_ATTACH=Media vedlegg #===============# # Reminder List # #===============# # Component Messages # Class Messages ReminderList.alerts=Varslinger ReminderList.title=Påminnelse til revisjon {0} {1} ReminderList.message=Revisjon {0} {1}\n\n{2} # Statics ReminderList.PUBLISH=Publisere ReminderList.CREATED=Opprettet ReminderList.DISMISS=Utgår ReminderList.SEVERITY=Alvorlighet ReminderList.TITLE=Tittel #================# # Report Builder # #================# # Component Messages ReportBuilder.title=Report Builder ReportBuilder.details=Details ReportBuilder.sharing=Sharing ReportBuilder.from=From ReportBuilder.entities=Entities ReportBuilder.select=Select ReportBuilder.function=Function ReportBuilder.field=Field ReportBuilder.expression=Expression ReportBuilder.where=Where ReportBuilder.fields=Fields ReportBuilder.xAxis=X-Axis ReportBuilder.yAxis=Y-Axis ReportBuilder.chart=Chart ReportBuilder.includeChart=Include Chart ReportBuilder.testReport=Test Report ReportBuilder.location=Location ReportBuilder.role=Role ReportBuilder.team=Team ReportBuilder.revert=Revert ReportBuilder.query=Query ReportBuilder.runtime=Runtime Parameter ReportBuilder.groupby=Grouped By ReportBuilder.having=Having ReportBuilder.orderby=Order By ReportBuilder.operation=Operation ReportBuilder.escalate=Escalate ReportBuilder.deescalate=De-escalate ReportBuilder.up=Up ReportBuilder.down=Down ReportBuilder.notApplicable=N/A ReportBuilder.reportSample=Sample Report ReportBuilder.true=True ReportBuilder.false=False ReportBuilder.showQuery=Show Query ReportBuilder.hideQuery=Hide Query ReportBuilder.display=Vis: # Statics ReportBuilder.HAVING_STRING=Having ReportBuilder.ORDER_BY_STRING=Order By ReportBuilder.GROUP_BY_STRING=Group By ReportBuilder.WHERE_EXPRESSION=Expression ReportBuilder.WHERE_ORDER=Order ReportBuilder.WHERE_DEPTH=Depth ReportBuilder.WHERE_GROUP=Group ReportBuilder.WHERE_TYPE=Type ReportBuilder.REQUEST_STRING=Request ReportBuilder.SLA_STRING =Service Agreement ReportBuilder.ORGANIZATION_STRING=Organization ReportBuilder.CONFIGURATION_STRING=Configuration ReportBuilder.TECHNICIAN_STRING=Technician ReportBuilder.KNOWLEDGE_STRING=Knowledge ReportBuilder.FINANCIAL_STRING=Financial ReportBuilder.CUSTOM_STRING=Custom # Report Tables ReportBuilder.REQUEST_STRING=Request ReportBuilder.INCIDENT_STRING=Incident ReportBuilder.PROBLEM_STRING=Problem ReportBuilder.SERVICE_REQUEST_STRING=Service Request ReportBuilder.CHANGE_STRING=Change Request ReportBuilder.DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment Task ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_STRING=Request Org. Unit ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Request Org. Unit Country ReportBuilder.REQUEST_ORG_UNIT_STATE_STRING=Be Org. Unit State ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_STRING=Forespørsel Service Org. Enhet ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Forespørsel Service Org. Enhet Land ReportBuilder.REQUEST_SERVICE_ORG_UNIT_STATE_STRING=Forespørsel Service Org. Unit State ReportBuilder.REQUEST_ROOM=Forespørsel Room ReportBuilder.REQUEST_PRIORITY_STRING=Request Priority ReportBuilder.REQUEST_WORKFLOW_STRING=Request Workflow ReportBuilder.REQUEST_CUSTOMER_STRING=Request Customer ReportBuilder.REQUEST_CUSTOMER_COUNTRY_STRING=Request Customer Country ReportBuilder.REQUEST_TECHNICIAN_STRING=Request Technician ReportBuilder.REQUEST_TEAM_STRING=Request Team ReportBuilder.REQUEST_TEAM_COUNTRY_STRING=Request Team Country ReportBuilder.REQUEST_SLA_STRING=Request Service Level ReportBuilder.REQUEST_BREACH_STRING=Forespørsel Breach ReportBuilder.REQUEST_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Forespørsel Breach Tekniker ReportBuilder.REQUEST_BREACH_SLA_STRING=Forespørsel Breach SLA ReportBuilder.REQUEST_STATUS_STRING=Request Status ReportBuilder.REQUEST_ITEM_STRING=Request Item ReportBuilder.REQUEST_ITEM_STATUS_STRING=Request Item Status ReportBuilder.REQUEST_ITEM_TYPE_STRING=Request Item Type ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_STRING=Request Item (kunden) ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_STATUS_STRING=Be kunden element Status ReportBuilder.REQUEST_ITEM_CUSTOMER_TYPE_STRING=Forespørsel Kunden elementtype ReportBuilder.REQUEST_CLASSIFICATION_STRING=Request Classification ReportBuilder.REQUEST_ESCALATION_STRING=Forespørsel Escalation ReportBuilder.REQUEST_IMPACT_STRING=Request Impact ReportBuilder.REQUEST_URGENCY_STRING=Request Urgency ReportBuilder.REQUEST_CONTRACT_STRING=Request Contract ReportBuilder.REQUEST_GROUP_STRING=Request Group ReportBuilder.REQUEST_SOLUTION_STRING=Request Solution ReportBuilder.REQUEST_WORKAROUND_STRING=Request Workaround ReportBuilder.REQUEST_RELEASE_STRING=Request Release ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_STRING=Request Response Breach ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Request Response Breach Technician ReportBuilder.REQUEST_RESPONSE_BREACH_SLA_STRING=Request Response Breach SLA ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_STRING=Be Gjenopprett Breach ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Be Gjenopprett Breach Technician ReportBuilder.REQUEST_RESTORE_BREACH_SLA_STRING=Be Gjenopprett Breach SLA ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_STRING=Be Løse Breach ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_TECHNICIAN_STRING=Be Løse Breach Technician ReportBuilder.REQUEST_RESOLVE_BREACH_SLA_STRING=Be Løse Breach SLA ReportBuilder.REQUEST_INVOICE_STRING=Request Invoice ReportBuilder.REQUEST_LOGGED_BY_STRING=Request Logged By ReportBuilder.REQUEST_NOTE_STRING=Be Note ReportBuilder.REQUEST_NOTE_CLIENT_STRING=Forespørsel Note Client ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELDS_STRING=Be egendefinerte felt ReportBuilder.REQUEST_TIME_STRING=Forespørseltid ReportBuilder.CLIENT_STRING=Client ReportBuilder.CLIENT_COUNTRY_STRING=Client Country ReportBuilder.CLIENT_CONTRACT_STRING=Client Contract ReportBuilder.CLIENT_SLA_STRING=Client SLA ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_STRING=Client Org. Unit ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Client Org. Unit Country ReportBuilder.CLIENT_ORG_UNIT_STATE_STRING=Client Org. Unit State ReportBuilder.SUPERVISOR_ROLE_STRING=Supervisor Role ReportBuilder.TECHNICIAN_ROLE_STRING=Technician Role ReportBuilder.PARTNER_ROLE_STRING=Partner Role ReportBuilder.MANAGER_ROLE_STRING=Manager Role ReportBuilder.FINANCE_ROLE_STRING=Finance Role ReportBuilder.ADMINISTRATOR_ROLE_STRING=Administrator Role ReportBuilder.CUSTOMER_ROLE_STRING=Customer Role ReportBuilder.ITEM_STRING=Item ReportBuilder.ITEM_CHILD_RELATION_STRING=Item Child Relation ReportBuilder.ITEM_CHILDREN_STRING=Item Children ReportBuilder.ITEM_PARENT_RELATION_STRING=Item Parent Relation ReportBuilder.ITEM_PARENTS_STRING=Item Parents ReportBuilder.ITEM_STATUS_STRING=Item Status ReportBuilder.ITEM_TYPE_STRING=Item Type ReportBuilder.ITEM_CATEGORY_STRING=Item Category ReportBuilder.ITEM_CONTRACT_STRING=Item Contract ReportBuilder.ITEM_IMPACT_STRING=Item Impact ReportBuilder.ITEM_OWNERSHIP_STRING=Item Ownership ReportBuilder.ITEM_CLIENT_OWNER_STRING=Item Customer Owner ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_STRING=Item Org. Unit Owner ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_STATE_STRING=Sak Org. Unit State ReportBuilder.ITEM_ORG_UNIT_OWNER_COUNTRY_STRING=Sak Org. Enhet Land ReportBuilder.ITEM_REVENUE_STRING=Sak Revenue ReportBuilder.ITEM_SLA_STRING=Item SLA ReportBuilder.ITEM_SERVICE_TEAM_STRING=Sak Service Request team ReportBuilder.ITEM_INCIDENT_TEAM_STRING=Sak Incident teamet ReportBuilder.ITEM_PROBLEM_TEAM_STRING=Sak Problem teamet ReportBuilder.ITEM_CHANGE_TEAM_STRING=Sak Change Request-teamet ReportBuilder.INCIDENT_TEAM_STRING=Incident Team ReportBuilder.SERVICE_TEAM_STRING=Service Request Team ReportBuilder.PROBLEM_TEAM_STRING=Problem Team ReportBuilder.CHANGE_TEAM_STRING=Change Request Team ReportBuilder.PORTFOLIO_TEAM_STRING=Service Portfolio Team ReportBuilder.RELEASE_TEAM_STRING=Release Team ReportBuilder.TEAM_COUNTRY_STRING=Team Country ReportBuilder.TEAM_LEAD_STRING=Team Lead ReportBuilder.TEAM_TECHNICIAN_RELATION_STRING=Team Technician Relation ReportBuilder.TEAM_TECHNICIAN_STRING=Team Technician ReportBuilder.TEAM_MANAGER_RELATION_STRING=Team Manager Relation ReportBuilder.TEAM_MANAGER_STRING=Team Manager ReportBuilder.ORG_UNIT_STRING=Org. Unit ReportBuilder.ORG_UNIT_COUNTRY_STRING=Org. Unit Country ReportBuilder.ORG_UNIT_CONTRACT_STRING=Org. Unit Contract ReportBuilder.ORG_UNIT_SLA_STRING=Org. Unit SLA ReportBuilder.ORG_UNIT_STATE_STRING=Org. Unit State ReportBuilder.ORG_UNIT_COMPANY_STRING=Org. Unit Company ReportBuilder.KBA_STRING=KBA ReportBuilder.KBA_CLASSIFICATION_STRING=KBA Classification ReportBuilder.KBA_TYPE_STRING=KBA Type ReportBuilder.KBA_CATEGORY_STRING=KBA Category ReportBuilder.SLA_STRING=SLA ReportBuilder.OLA_STRING=OLA ReportBuilder.UPC_STRING=Underpinning Contract ReportBuilder.SLA_MANAGER_STRING=Service Level Manager # Report Fields ReportBuilder.INCIDENT_ID=ID ReportBuilder.INCIDENT_DELETED=Deleted ReportBuilder.INCIDENT_ARCHIVE=Archive ReportBuilder.INCIDENT_ASSIGN_DATE=Assign Date ReportBuilder.INCIDENT_OPEN_DATE=Open Date ReportBuilder.INCIDENT_CLOSE_DATE=Close Date ReportBuilder.INCIDENT_DUE_DATE=Due Date ReportBuilder.INCIDENT_REPORT_DATE=Rapport Dato ReportBuilder.INCIDENT_SUBJECT=Subject ReportBuilder.INCIDENT_LOGGED_TIME=Logged Time ReportBuilder.INCIDENT_TYPE=Forespørselstype ReportBuilder.INCIDENT_LAST_ACTION_DATE=Last Action dato ReportBuilder.INCIDENT_RESPONSE_DATE=Response dato ReportBuilder.INCIDENT_RESPONSE_TIME=Responstid ReportBuilder.INCIDENT_RESTORE_DATE=Gjenopprett dato ReportBuilder.INCIDENT_RESTORE_TIME=Gjenopprett Tid ReportBuilder.INCIDENT_FIX_DATE=Fiks dato ReportBuilder.INCIDENT_FIX_TIME=Fiks Tid ReportBuilder.INCIDENT_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato ReportBuilder.INCIDENT_FSC_DATE=FSC dato ReportBuilder.INCIDENT_ON_HOLD_DATE=På vent dato ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD1=Custom 1 ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD2=Custom 2 ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD3=Egendefinert 3 ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD4=Tilpasset 4 ReportBuilder.REQUEST_CUSTOM_FIELD5=Custom 5 ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD1=Skriv Custom 1 ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD2=Type Custom 2 ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD3=Type Tilpasset 3 ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD4=Type Tilpasset 4 ReportBuilder.REQUEST_TYPE_FIELD5=Type Tilpasset 5 ReportBuilder.REQUEST_NOTE_ID=ID ReportBuilder.REQUEST_NOTE_DATE=Dato ReportBuilder.REQUEST_NOTE_PRIVATE=Privat ReportBuilder.REQUEST_LOGGED_TIME=Logget Tid ReportBuilder.BREACH_DATE=Dato ReportBuilder.BREACH_PHASE=Fase ReportBuilder.ORG_UNIT_ID=ID ReportBuilder.ORG_UNIT_DISPLAY_NAME=Name ReportBuilder.ORG_UNIT_DELETED=Deleted ReportBuilder.ORG_UNIT_ADDRESS=Address ReportBuilder.ORG_UNIT_ADDRESS_TWO=Adresse To ReportBuilder.ORG_UNIT_CITY=City ReportBuilder.ORG_UNIT_ZIP=Postnummer ReportBuilder.ORG_UNIT_PARTNER_ROLE=Partner ReportBuilder.ORG_UNIT_EMAIL=Org. enhet e-post ReportBuilder.ORG_UNIT_PHONE=Telefon ReportBuilder.ORG_UNIT_URL=URL ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.ORG_UNIT_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.ESCALATION_INDEX=Hovedsiden ReportBuilder.ESCALATION_DELETED=Slettet ReportBuilder.ESCALATION_LABEL=Etikett ReportBuilder.ESCALATION_TYPE=Type ReportBuilder.PRIORITY_ID=ID ReportBuilder.PRIORITY_NAME=Name ReportBuilder.PRIORITY_DISPLAY_ORDER=Display Order ReportBuilder.WORKFLOW_ID=ID ReportBuilder.WORKFLOW_NAME=Name ReportBuilder.WORKFLOW_DELETED=Deleted ReportBuilder.CLIENT_ID=ID ReportBuilder.CLIENT_FIRST_NAME=First Name ReportBuilder.CLIENT_LAST_NAME=Last Name ReportBuilder.CLIENT_ADDRESS=Address ReportBuilder.CLIENT_CITY=City ReportBuilder.CLIENT_DELETED=Deleted ReportBuilder.CLIENT_EMAIL=Email ReportBuilder.CLIENT_PHONE=Phone ReportBuilder.CLIENT_TRAINING=Training ReportBuilder.CLIENT_LANGUAGE=Epost Locale ReportBuilder.CLIENT_LAST_LOGIN=Siste innlogging ReportBuilder.CLIENT_LAST_LOGOUT=Siste utlogging ReportBuilder.CLIENT_MOBILE=Mobile ReportBuilder.CLIENT_FAX=Fax ReportBuilder.CLIENT_PAGER=Pager ReportBuilder.CLIENT_ADDRESS_TWO=Adresse To ReportBuilder.CLIENT_CREATE_DATE=Opprettelsesdato ReportBuilder.CLIENT_OUT_OF_OFFICE=Fraværende ReportBuilder.CLIENT_ON_VACATION=På Ferie ReportBuilder.CLIENT_POSTAL_CODE=Postnummer ReportBuilder.CLIENT_USER_NAME=Brukernavn ReportBuilder.CLIENT_WEB_ACCESS=Webaksess ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS=Konfigurasjon Process ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_ADD=Konfigurasjon Legg Process ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_DEL=Konfigurasjon Slett Process ReportBuilder.CLIENT_CFG_PROCESS_EDIT=Konfigurasjon Rediger Process ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS=KBA Process ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_ADD=KBA Legg Process ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_DEL=KBA Slett Process ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_EDIT=KBA Rediger Process ReportBuilder.CLIENT_KBA_PROCESS_PUB=KBA Publiser Process ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_CHANGE=Endringsprosess ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_DEPLOYMENT=Distribusjonsprosessen ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_INCIDENT=Incident Prosess ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_PROBLEM=Problem Process ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_RELEASE=Utgivelsesprosessen ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_REQUEST=Service Request Process ReportBuilder.CLIENT_PROCESS_SLM=Service Level Process ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.CLIENT_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.TEAM_ID=ID ReportBuilder.TEAM_NAME=Name ReportBuilder.TEAM_ADDRESS=Address ReportBuilder.TEAM_CITY=City ReportBuilder.TEAM_DELETED=Deleted ReportBuilder.TEAM_STATE=State ReportBuilder.TEAM_SYSTEM=System ReportBuilder.TEAM_EMAIL=E-post ReportBuilder.TEAM_PHONE=Telefon ReportBuilder.TEAM_POSTAL_CODE=Postnummer ReportBuilder.SLA_ID=ID ReportBuilder.SLA_NAME=Name ReportBuilder.SLA_DELETED=Deleted ReportBuilder.SLA_UPTIME=Availability ReportBuilder.SLA_ANNUAL_COST=Årlig kostnad ReportBuilder.SLA_ANNUAL_PRICE=Årlig pris ReportBuilder.SLA_HOURLY_COST=Time Cost ReportBuilder.SLA_HOURLY_PRICE=Timepris ReportBuilder.SLA_INCIDENT_COST=Incident Cost ReportBuilder.SLA_INCIDENT_PRICE=Incident Pris ReportBuilder.SLA_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato ReportBuilder.SLA_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.SLA_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.SLA_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.SLA_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.SLA_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.STATUS_ID=ID ReportBuilder.STATUS_NAME=Name ReportBuilder.STATUS_DELETED=Deleted ReportBuilder.STATUS_ENTRY=Entry ReportBuilder.STATUS_EXIT=Exit ReportBuilder.STATUS_ACTIVE=Aktiv ReportBuilder.STATUS_OFFLINE=Offline ReportBuilder.ITEM_NUMBER=Item Number ReportBuilder.ITEM_DELETED=Deleted ReportBuilder.ITEM_COST=Cost ReportBuilder.ITEM_PURCHASE_DATE=Purchase Date ReportBuilder.ITEM_AUDIT_DATE=Revisjon Dato ReportBuilder.ITEM_SYSTEM=System ReportBuilder.ITEM_AVG_REP_TIME=Gjennomsnittlig Reparasjonstid ReportBuilder.ITEM_AVG_UP_TIME=Gjennomsnittlig Up Time ReportBuilder.ITEM_DELETED_DATE=Slettet dato ReportBuilder.ITEM_LAST_UPDATE=Siste oppdatering dato ReportBuilder.ITEM_MONTHLY_COST=Månedlig kostnad ReportBuilder.ITEM_USAGE_UNIT_COST=Bruk enhetskostnad ReportBuilder.ITEM_WARRANTY_DATE=Garanti dato ReportBuilder.ITEM_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM6=Custom 6 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM7=Custom 7 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM8=Custom 8 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM9=Custom 9 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM10=Custom 10 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM11=Custom 11 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM12=Custom 12 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM13=Custom 13 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM14=Custom 14 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM15=Custom 15 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM16=Custom 16 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM17=Custom 17 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM18=Custom 18 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM19=Custom 19 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM20=Custom 20 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM21=Custom 21 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM22=Custom 22 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM23=Custom 23 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM24=Custom 24 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM25=Custom 25 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM26=Custom 26 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM27=Custom 27 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM28=Custom 28 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM29=Custom 29 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM30=Custom 30 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM31=Custom 31 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM32=Custom 32 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM33=Custom 33 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM34=Custom 34 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM35=Custom 35 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM36=Custom 36 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM37=Custom 37 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM38=Custom 38 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM39=Custom 39 ReportBuilder.ITEM_CUSTOM40=Custom 40 ReportBuilder.ITEM_TYPE_ID=ID ReportBuilder.ITEM_TYPE_NAME=Name ReportBuilder.ITEM_TYPE_DELETED=Deleted ReportBuilder.ITEM_TYPE_SYSTEM=System ReportBuilder.CATEGORY_ID=ID ReportBuilder.CATEGORY_NAME=Name ReportBuilder.CATEGORY_DELETED=Deleted ReportBuilder.CATEGORY_SYSTEM=System ReportBuilder.CATEGORY_SERVICE=Tjenesten ReportBuilder.CLASSIFICATION_NAME=Name ReportBuilder.CLASSIFICATION_DELETED=Deleted ReportBuilder.IMPACT_LABEL=Label ReportBuilder.URGENCY_LABEL=Label ReportBuilder.CONTRACT_ID=ID ReportBuilder.CONTRACT_DELETED=Slettet ReportBuilder.CONTRACT_TYPE=Kontrakt type ReportBuilder.CONTRACT_START_DATE=Startdato ReportBuilder.CONTRACT_END_DATE=Kontrakt sluttdato ReportBuilder.CONTRACT_TIME=Kontrakt Tid ReportBuilder.GROUP_ID=ID ReportBuilder.GROUP_NAME=Name ReportBuilder.GROUP_DELETED=Deleted ReportBuilder.GROUP_DESCRIPTION=Description ReportBuilder.GROUP_TYPE=Type ReportBuilder.GROUP_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.GROUP_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.GROUP_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.GROUP_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.GROUP_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.KBA_ID=ID ReportBuilder.KBA_DELETED=Deleted ReportBuilder.KBA_TITLE=Title ReportBuilder.KBA_OVERVIEW=Overview ReportBuilder.KBA_VOTE=Vote ReportBuilder.KBA_TOTAL_RATING=Total Rating ReportBuilder.KBA_AVG_RATING=Average Rating ReportBuilder.KBA_CREATED_DATE=Created Date ReportBuilder.KBA_TYPE_NAME=Name ReportBuilder.KBA_PUBLISH=Sikt ReportBuilder.KBA_REVIEW_DATE=Gjennomgå dato ReportBuilder.KBA_STATUS=Status ReportBuilder.KBA_UPDATED=Oppdater dato ReportBuilder.KBA_VIEW_DATE=Visningsdato ReportBuilder.KBA_CUSTOM1=Custom 1 ReportBuilder.KBA_CUSTOM2=Custom 2 ReportBuilder.KBA_CUSTOM3=Egendefinert 3 ReportBuilder.KBA_CUSTOM4=Tilpasset 4 ReportBuilder.KBA_CUSTOM5=Custom 5 ReportBuilder.INVOICE_NUMBER=Number ReportBuilder.INVOICE_DELETED=Deleted ReportBuilder.INVOICE_TOTAL_COST=Total Cost ReportBuilder.INVOICE_TAX=Tax ReportBuilder.INVOICE_DATE=Invoice Date ReportBuilder.INVOICE_DUE_DATE=Due Date ReportBuilder.INVOICE_STATUS=Status ReportBuilder.REVENUE_COST=Kostnad ReportBuilder.REVENUE_COST_DAY=Kostnad per dag ReportBuilder.REVENUE_COST_PCM=Kostnad per måned ReportBuilder.REVENUE_PRICE_DAY=Pris per dag ReportBuilder.REVENUE_PRICE_PCM=Pris per måned ReportBuilder.REVENUE_RECORD_DATE=Record Date ReportBuilder.REVENUE_USAGE_UNIT=Bruk enhetskostnad ReportBuilder.REVENUE_SLA_COST=SLA Cost ReportBuilder.REVENUE_SLA_COST_DAY=SLA kostnad per dag ReportBuilder.COUNTRY_NAME=Name ReportBuilder.STATE_PROVINCE_NAME=Name ReportBuilder.ROOM_NAME=Rom navn # Class Messages ReportBuilder.addGroupByExpression=Add Group By Expression ReportBuilder.addHavingExpression=Add Having Expression ReportBuilder.addOrderByExpression=Add Order By Expression ReportBuilder.addSelectExpression=Add Select Expression ReportBuilder.addWhereExpression=Add Where Expression ReportBuilder.chooseFunction=[Functions...] ReportBuilder.chooseComparison=[Comparison...] ReportBuilder.chooseExpression=[Expressions...] ReportBuilder.chartLabels=[Chart Labels...] ReportBuilder.chartValues=[Chart Values...] ReportBuilder.noWhereFunctionSelected=Please choose a comparison method for this field ReportBuilder.noGroupExpressionSelected=Please choose an expression for result collation ReportBuilder.noHavingFieldSelected=Please choose an evaluated field for comparison ReportBuilder.noHavingFunctionSelected=Please choose a comparison method for this field ReportBuilder.groupExpressionSelected=This 'group' expression has already been selected ReportBuilder.enteravalue=Please enter a value ReportBuilder.havingExpressionInUse=This expression for 'having' is already in use ReportBuilder.orderExpressionInUse=This expression for 'order' is already in use ReportBuilder.selectExpressionInUse=This expression for 'select' is already in use ReportBuilder.whereExpressionInUse=This expression for 'where' is already in use ReportBuilder.enteranumber=Please enter a numeric value ReportBuilder.errorSave=An error occurred whilst saving the custom report ReportBuilder.saveSuccess=The report has been saved successfully ReportBuilder.errorDelete=An error occurred whilst deleting the custom report ReportBuilder.selectObjectsToGroup=Please select WHERE clauses or WHERE groups to group ReportBuilder.selectObjectsToLowerDepth=Please select WHERE clauses or WHERE groups to lower the depth ReportBuilder.sameDepthRequired=Selected WHERE clauses and groups must have same depth ReportBuilder.sameParentRequired=Selected WHERE clauses and groups must have same parent ReportBuilder.canNotLowerDepth=Some of the selected WHERE clauses or groups have the lowest depth already. ReportBuilder.sequenceRequired=Selected WHERE clauses and groups must be in sequence, please reorder first. ReportBuilder.selectWheresToChangeOrder=Please select WHERE clauses to change order ReportBuilder.canNotChangeOrderForGroup=Change order operation cannot be applied to WHERE groups ReportBuilder.limitedPrivileges=You don't have access to some of the entities ReportBuilder.reportHasBeenScheduled=Denne rapporten er konfigurert som en planlagt rapport.
Endre tidsplanen innstillingen før du sletter # Report Table Blocks ReportBuilder.oneRequestTypePerReport=Only one request type per report can be selected ReportBuilder.oneTechRolePerReport=Only one of Supervisor/Technician/Partner roles per report can be selected ReportBuilder.partnerRoleBlock=Partner role can be selected only with Customer role ReportBuilder.oneTeamTypePerReport=Only one team type per report can be selected ReportBuilder.oneSlaTypePerReport=Only one SLA type per report can be selected # HQL Functions ReportBuilder.count=Count ReportBuilder.average=Average ReportBuilder.maximum=Maximum ReportBuilder.minimum=Minimum ReportBuilder.total=Total # HQL Comparisons ReportBuilder.equal=Equal to ReportBuilder.notEqual=Not Equal to ReportBuilder.greaterOrEqual=Greater or Equal to ReportBuilder.greater=Greater than ReportBuilder.lessOrEqual=Less or Equal to ReportBuilder.less=Less than ReportBuilder.like=Like ReportBuilder.notLike=Not Like ReportBuilder.noLaterThan=No Later Than ReportBuilder.noEarlierThan=No Earlier Than ReportBuilder.after=After ReportBuilder.before=Before ReportBuilder.isNull=Er Null ReportBuilder.isNotNull=Er null Ikke # Sort Directions ReportBuilder.ascending=Ascending ReportBuilder.descending=Descending #==============================# # Report Builder Select Rename # #==============================# # Component Messages ReportBuilderSelectRename.displayName=Visningsnavn ReportBuilderSelectRename.targetField=Target Field # Class Messages ReportBuilderSelectRename.enterDisplayName=Vennligst skriv inn en gyldig visningsnavn ReportBuilderSelectRename.nameUpdated=Visningsnavnet har blitt oppdatert, lukk dette vinduet for å fortsette. #===============================# # Report Builder Select Sidebar # #===============================# # Component Messages ReportBuilderSelectSidebar.sideTitle=Select ReportBuilderSelectSidebar.changeName=Endre Visningsnavn # Statics ReportBuilderSelectSidebar.SELECT_FIELD=Field ReportBuilderSelectSidebar.SELECT_ORDER=Order #==============================# # Report Builder Group Sidebar # #==============================# # Component Messages ReportBuilderGroupSidebar.sideTitle=Group By # Statics ReportBuilderGroupSidebar.GROUP_FIELD=Field ReportBuilderGroupSidebar.GROUP_ORDER=Order #===============================# # Report Builder Having Sidebar # #===============================# # Component Messages ReportBuilderHavingSidebar.sideTitle=Having # Statics ReportBuilderHavingSidebar.HAVING_EXPRESSION=Expression ReportBuilderHavingSidebar.HAVING_ORDER=Order #==============================# # Report Builder Order Sidebar # #==============================# # Component Messages ReportBuilderOrderSidebar.sideTitle=Order By # Statics ReportBuilderOrderSidebar.ORDER_FIELD=Field ReportBuilderOrderSidebar.ORDER_DIRECTION=Direction #==================# # Report Constants # #==================# ReportConstants.REQUEST_REPORT=Be ReportConstants.MY_TASK_REPORT=Min oppgave ReportConstants.SERVICE_REQUEST_REPORT=Service Request ReportConstants.INCIDENT_REPORT=Incident ReportConstants.PROBLEM_REPORT=Problem rapport ReportConstants.CHANGE_REPORT=Endre Request ReportConstants.KPI_REPORT=KPI ReportConstants.SLA_REPORT=Service Level ReportConstants.ORGANIZATION_REPORT=Organisasjon ReportConstants.CONFIGURATION_REPORT=Konfigurasjon ReportConstants.TECHNICIAN_REPORT=Tekniker ReportConstants.KBA_REPORT=Kunnskap ReportConstants.FINANCIAL_REPORT=Finans ReportConstants.CUSTOM_REPORT=Custom ReportConstants.YELLOW=Gul ReportConstants.RED=Rød ReportConstants.BLUE=Blå ReportConstants.GREEN=Grønn ReportConstants.MIX=Bland ReportConstants.DAY=dag ReportConstants.3_DAYS=3 dager ReportConstants.WEEK=Uke ReportConstants.FORTNIGHT=Fornight ReportConstants.MONTH=Måned # My Task Reports ReportConstants.myRequestLoad=Min arbeidsmengde ReportConstants.myServiceRequestLoad=Min arbeidsmengde av Forespørsler ReportConstants.myIncidentLoad=Min arbeidsmengde av Hendelser ReportConstants.myProblemLoad=Min arbeidsmengde av Problemer ReportConstants.myChangeRequestLoad=Min arbeidsmengde av Endringer ReportConstants.myRequestsByAge=Mine saker per alder ReportConstants.myRequestsByStatus=Mine saker per status ReportConstants.myRequestsByPriority=Mine saker per prioritet ReportConstants.myRequestsByEscalation=Mine Forespørsler fra Escalation # KPI Reports ReportConstants.requestSummary=Forespørsel sammendrag ReportConstants.incidentSummary=Hendelse sammendrag ReportConstants.problemSummary=Problem Sammendrag ReportConstants.changeSummary=Endring sammendrag ReportConstants.serviceLevelSummary=Tjenestenivå sammendrag ReportConstants.orgUnitSummary=Org. enhet sammendrag ReportConstants.teamSummary=Team sammendrag #Request Reports ReportConstants.openRequestsByPriority=Åpne {0} per prioritet ReportConstants.openRequestsByAge=Åpne {0} per alder ReportConstants.openByCategory=Åpne/løst per kategori ReportConstants.openRequestsByTeam=Åpne/løst {0} per team ReportConstants.openByType=Åpne/løst per element type ReportConstants.closedRequestsByAge=Lukket {0} per alder ReportConstants.requestsByPriority={0} per prioritet ReportConstants.requestsByStatusActive={0} per status (aktiv) ReportConstants.requestsByStatusClosed={0} per status (lukket) ReportConstants.requestsByTeam={0} per team ReportConstants.requestsByItemType={0} per element type ReportConstants.requestsByCustomer={0} per sluttbruker ReportConstants.requestsByItem={0} per element ReportConstants.requestsByClassification={0} per klassifisering ReportConstants.requestsByItemCategory={0} per element kategori ReportConstants.requestsByServiceLevel={0} per tjenestenivå ReportConstants.requestsByOrg={0} per organisasjon ReportConstants.requestsByCreatedTech={0} per opprettet saksbehandler ReportConstants.requestsByServiceInfrastructure={0} per tjeneste infrastruktur ReportConstants.requestsByEscalation={0} per eskalering ReportConstants.requestsByFirstTech={0} per original saksbehandler ReportConstants.requestsPendingReview={0} venter på revisjon ReportConstants.requestsByQuickCallUsage={0} ved bruk av hurtigmal ReportConstants.requestsByRootCause={0} av Underliggende årsak ReportConstants.requestsByWorkflow={0} av arbeidsflyt ReportConstants.requestsTimesheetByDate={0} Timeliste per dato ReportConstants.requestsTimesheetByTech={0} Timeliste per saksbehandler ReportConstants.requestsTimesheetByClient={0} Timeliste per sluttbruker ReportConstants.requestsTimesheetByOrg={0} Timeliste per Org. enhet ReportConstants.loggedTimeByTeam=Logget tid per team ReportConstants.loggedTimeByItemType=Logget tid per element type ReportConstants.loggedTimeByServiceLevel=Logget tid per tjenestenivå ReportConstants.loggedTimeByPriority=Logget tid per prioritet ReportConstants.loggedTimeByOrgUnit=Logget tid per Org. enhet ReportConstants.loggedTimeByCustomer=Logged tid per sluttbruker ReportConstants.requestOpenTimeByItemType=Gj.snitt tid åpen per element type ReportConstants.requestOpenTimeByPriority=Gj.snitt tid åpen per prioritet ReportConstants.requestOpenTimeByTeam=Gj.snitt tid åpen per team ReportConstants.requestOpenTimeByCustomer=Gj. snitt tid åpen per sluttbruker ReportConstants.requestOpenTimeByOrg=Gj.snitt tid åpen per Org. enhet # SLA Reports ReportConstants.requestAgreementTimesByCustomer={0} {1} Tid per sluttbruker ReportConstants.requestAgreementTimesByRequest={0} {1} Tid per {0} ReportConstants.requestAgreementTimesByOrgUnit={0} {1} Tid per Org. enhet ReportConstants.requestAgreementTimesByPriority={0} {1} Tid per priorietet ReportConstants.requestAgreementTimesByAgreement={0} {1} tid per {1} ReportConstants.requestAgreementBreachesCount={0} SLA Breach Count ReportConstants.requestAgreementBreachesByTask={0} SLA Brudd etter oppgave ReportConstants.requestTimesByServiceProvider={0} Tid per tj.leverandør ReportConstants.requestTimesUpc={0} Tid per underleverandør kontrakt ReportConstants.requestTimesOla={0} Tid per OLA ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByCustomer=Gj. snitt {0} {1} Tid per sluttbruker ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByOrgUnit=Gj. snitt {0} {1} Tid per Org. enhet ReportConstants.meanRequestAgreementTimesByAgreement=Gj. snitt {0} {1} tid per {1} ReportConstants.meanRequestContractTimesUpc=Gj.snitt {0} kontrakt tid per u.leverandør kontrakt ReportConstants.meanRequestContractTimesOla=Gj.snitt {0} kontrakt tid per OLA ReportConstants.meanRequestContractTimesServiceProvider=Gj.snitt {0} kontrakt tid per tjenesteleverandør ReportConstants.totalRequestTimeByCustomer=Total {0} tid per sluttbruker ReportConstants.requestAchievementBySla={0} prestasjon av SLA ReportConstants.requestAchievementByOla={0} Achievement Av OLA ReportConstants.requestAchievementByTech={0} Achievement Av Technician ReportConstants.requestAchievementByCustomer={0} Achievement Av Kunden ReportConstants.requestAchievementByOrgUnit={0} Achievement Av Org. Enhet ReportConstants.reasonForAgreementBreachesRequests=Årsak for {0} brudd ({1}) ReportConstants.breachedRequestInformation=Brutt {0} informasjon ReportConstants.breachedRequestInformationByTeam=Brutt {0} informasjon per team ReportConstants.activeContractsByServiceProviderSummary= Aktive kontrakter per tj.leverandør (Sammendrag) ReportConstants.activeContractsByServiceProviderDetailed=Aktive kontrakter per tj.leverandør (Detaljert) ReportConstants.activeContractsByServiceManagerSummary=Aktive kontrakter per tjenesteansvarlig (Sammendrag) ReportConstants.activeContractsByServiceManagerDetailed=Aktive kontrakter per tj.ansvarlig (Detaljert) ReportConstants.breachedUpContractsByResolutionTime=Brutte underleverandør kontrakter per løsningstid ReportConstants.breachedOlaContractsByResolutionTime= Brutte OLA kontrakter per løsningstid ReportConstants.itemAvailability=Element tilgjengelighet ReportConstants.contractsExpireDate=Vedlikeholdskontrakter med utløpsdato # Configuration Reports ReportConstants.requestCountByItemType=Be Count av elementtype ReportConstants.itemsByClient=Elementer av Kunden ReportConstants.itemsByItemCategory=Elementer per element kategori ReportConstants.itemByItemStatus=Element per element status ReportConstants.itemsByItemType=Elementer per element type ReportConstants.itemsByManufacturer=Elementer per produsent ReportConstants.itemsByServiceLevelExp=Elementer ved Tjenestenivå Utløp ReportConstants.itemsByWarrantyExp=Elementer av Garanti Utløpsår ReportConstants.itemsPendingAudit=Elementer avventer revisjon ReportConstants.servicesBySlaPerf=Tjenester av SLA Performance ReportConstants.topTenItemsByTime=Topp 10 elementer per tid ReportConstants.valueByCategory=Verdi per kategori # Org. Unit Reports ReportConstants.requestsByOrgUnit={0} per Org. enhet ReportConstants.requestsByDepartment={0} av avdeling ReportConstants.requestsByOrgUnitCountry={0} av Org. Enhet, etter land ReportConstants.openRequestsByOrgUnit=Åpne {0} per Org. enhet ReportConstants.requestPriorityByOrgUnit={0} prioritet per Org. enhet ReportConstants.openRequestPriorityByOrgUnit=Åpne {0} Prioritet per Org. enhet ReportConstants.requestStatusByOrgUnit={0} Status per Org. enhet (aktive) ReportConstants.requestStatusByOrgUnitClosed={0} Status per Org. enhet (lukkede) ReportConstants.requestTimeByOrgUnit={0} Tid per Org. enhet ReportConstants.requestsByRoom={0} per rom ReportConstants.openRequestsByRoom=Åpne {0} per rom ReportConstants.requestRoomsByOrgUnit={0} rom per Org. enhet ReportConstants.orgRequestsByItemCategory={0} element kategori per Organisasjon ReportConstants.orgRequestsByItemType={0} element type per organisasjon ReportConstants.averageRequestCostByOrgUnit=Gj.snitt {0} kost per Org. enhet ReportConstants.itemsByOrgUnit=Elementer per Org. enhet ReportConstants.totalCostByOrgUnit=Total kost per Org. enhet ReportConstants.serviceCostOrgUnit=Pensjonsopptjening ved Org. Enhet ReportConstants.serviceRevenueOrgUnit=Tjenesten Inntekter etter Org. Enhet ReportConstants.totalServiceCostOrgUnit=Totalt pensjonsopptjening ved Org. Enhet ReportConstants.totalServiceRevenueOrgUnit=Total Tjeneste Inntekter etter Org. Enhet # Technician Reports ReportConstants.openRequestsByTechnician=Åpne henvendelser per saksbehandler ReportConstants.openByTech=Åpne/løst per saksbehandler ReportConstants.resolutionTimeByTechnician=Gj. snitt logget tid (lukket) ReportConstants.openTimeByTechnician=Gj. snitt logget tid ReportConstants.priorityByTechnician=Prioritet per saksbehandler ReportConstants.loggedTimeByTechnician=Logget tid per saksbehandler ReportConstants.teamRequestByTech=Team henvendelser per saksbehandler ReportConstants.requestStatusByTechnician={0} Status per saksbehandler (Aktiv) ReportConstants.requestStatusByTechnicianClosed={0} Status per saksbehandler (Lukket) ReportConstants.requestOpenTimeByTech=Gj.snitt {0} tid åpen per saksbehandler ReportConstants.incidentsLoggedByTechnician=Henvendelser logget av saksbehandler ReportConstants.lastLoginByTechnician=Siste innlogging av saksbehandler # KBA Reports ReportConstants.KbaCountByCategoryClassification=Artikler etter kategori ReportConstants.KbaCountByTypeClassification=Artikler av elementtype ReportConstants.KbaQualityByCategoryClassification=Artikkel Kvalitet etter kategori ReportConstants.KbaQualityByTypeClassification=Artikkel Kvalitet av elementtype ReportConstants.KbaUnusedByCategoryClassification=Ubrukte Artikler etter kategori ReportConstants.KbaUnusedByTypeClassification=Ubrukte Artikler av elementtype ReportConstants.KbaUnusedCountByCategoryClassification=Antall ubrukte Artikler etter kategori ReportConstants.KbaUnusedCountByTypeClassification=Antall ubrukte artikler etter element type ReportConstants.KbaViewsByCategoryClassification=Artikkelvisninger etter kategori ReportConstants.KbaViewsByTypeClassification=Artikkel Views av elementtype # Finance Reports ReportConstants.costByTeam=Kost per team ReportConstants.costByItemType=Kost per element type ReportConstants.costByServiceLevel=Kost per tjenestenivå ReportConstants.costByTechnician=Kost per saksbehandler ReportConstants.serviceCost=Pensjonsopptjening ReportConstants.serviceRevenue=Tjenesteutbytte ReportConstants.totalServiceCost=Sum pensjonsopptjening ReportConstants.totalServiceRevenue=Total Tjeneste inntekter ReportConstants.serviceConsumption=Tjenesten Forbruk ReportConstants.requestFulfilmentCostByOrgUnit=Forespørsel Kostnad per Org. Enhet ReportConstants.requestFulfilmentCosts=Forespørsel Kostnader #================# # Report Manager # #================# # Component Messages ReportManager.kpi=KPI ReportManager.requests=Henvendelser ReportManager.configuration=Konfigurasjon ReportManager.serviceLevel=Tjenestenivå ReportManager.organizational=Organisasjon ReportManager.financial=Finansiell ReportManager.login=Innlogging ReportManager.system=System ReportManager.upc=Kontrakter ReportManager.custom=Egendefinert ReportManager.builder=Rapportbygger ReportManager.viewlog=Logg ReportManager.knowledge=Kunnskap #=================# # Report Schedule # #=================# # Class ReportSchedule.scheduleEmailSubject=Planlagte Rapporter for {0} ReportSchedule.reportAttached=Din rapport er vedlagt. ReportSchedule.reportsAttached=Rapportene er vedlagt. ReportSchedule.reportTitle={0} Report ReportSchedule.reportFileName={0} Rapport for {1} ReportSchedule.everyMonth={0} i hver måned ReportSchedule.generateDate={0} til {1} # Statics ReportSchedule.DAILY=Daglig ReportSchedule.WEEKLY=Ukentlig ReportSchedule.MONTHLY=Månedlig ReportSchedule.DAY=dag ReportSchedule.WEEK=Uke ReportSchedule.MONTH=Måned ReportSchedule.SUNDAY=Søndag ReportSchedule.MONDAY=Mandag ReportSchedule.TUESDAY=Tirsdag ReportSchedule.WEDNESDAY=Onsdag ReportSchedule.THURSDAY=Torsdag ReportSchedule.FRIDAY=Fredag ReportSchedule.SATURDAY=Lørdag ReportSchedule.JAN=Januar ReportSchedule.FEB=Februar ReportSchedule.MAR=Mars ReportSchedule.APR=April ReportSchedule.MAY=Mai ReportSchedule.JUN=Juni ReportSchedule.JUL=Juli ReportSchedule.AUG=August ReportSchedule.SEP=September ReportSchedule.OCT=Oktober ReportSchedule.NOV=November ReportSchedule.DEC=Desember #========================# # Report Schedule Details# #========================# # Component Messages ReportScheduleDetails.active=Aktiv ReportScheduleDetails.content=Innhold ReportScheduleDetails.dateRange=Dato periode ReportScheduleDetails.details=Detaljer ReportScheduleDetails.previous=Foregående status ReportScheduleDetails.pageSize=Sidestørrelse ReportScheduleDetails.role=Rolle ReportScheduleDetails.selectedReports=Utvalgte rapporter ReportScheduleDetails.send=Send ReportScheduleDetails.time=Tid # Class Messages ReportScheduleDetails.scheduleSaveError=En feil oppstod samtidig som du sparer rapporten planen. ReportScheduleDetails.dateRangeRequired=Vennligst skriv inn et gyldig tall for datoperioden ReportScheduleDetails.selectReportsToRemove=Velg rapporten (e) for å fjerne første ReportScheduleDetails.scheduledReportTest=Planlagte rapporter Test # Statics ReportScheduleDetails.NAME=Navn ReportScheduleDetails.CATEGORY=Kategori #======================# # Report Schedule List # #======================# # Statics ReportScheduleList.ROLE=Rolle ReportScheduleList.SCHEDULE=Planlegg ReportScheduleList.ACTIVE=Aktiv #======================# # Report Schedule Test # #======================# # Component Messages ReportScheduleTest.user=Bruker ReportScheduleTest.selectedUser=Valgte Bruker(e) # Class Messages ReportScheduleTest.reportsCreationTaskBegun=Generering av rapport har startet ReportScheduleTest.selectUserFirst=Velg en bruker første #================# # Report Setting # #================# # Component Messages ReportSetting.scheduledReports=Planlagte rapporter ReportSetting.customReports=Egendefinerte rapporter ReportSetting.customize=Tilpasse ReportSetting.schedule=Planlagte rapporter #=============# # Report Tech # #=============# # Class Messages ReportTech.unassigned=Utilordnet #==============# # Report Views # #==============# # ReportViewKpi ReportViewKpi.to=Til # ReportViewStandard ReportViewStandard.to=Til # ReportViewTimeSheet ReportViewTimeSheet.to=Til ReportViewTimeSheet.total=Total ReportViewTimeSheet.noData=Ingen data tilgjengelig #==================# # Report View Page # #==================# # Component Messages ReportViewPage.title=Parametre # Class Messages ReportViewPage.allParaRequired=Vennligst skriv inn en verdi for alle parameterne #==================# # Request Contract # #==================# # Component Messages RequestContract.contractType=Kontrakt type RequestContract.contract=Kontrakt RequestContract.targets=Mål RequestContract.invoiceNumber=Faktura nummer RequestContract.serviceLevel=Tjenestenivå RequestContract.startDate=Startdato RequestContract.endDate=Sluttdato RequestContract.price=Pris RequestContract.slaPrice=SLA Pris RequestContract.taxable=Skattepliktig RequestContract.totalCost=Total kost RequestContract.hours=Timer RequestContract.minutes=Minutter RequestContract.time=Tid RequestContract.subscription=Abonnement RequestContract.timeLimitedSubscription=Begrenset abonnement RequestContract.supportHours=Support tid RequestContract.group=Gruppe RequestContract.applyGroup=Bruk på det som ikke er signert/avtalt RequestContract.chargeBase=Belastes RequestContract.pending=Ventende RequestContract.rolloverDay=Rollover dag RequestContract.totalSupportHours=Total åpningstider RequestContract.calculate=Beregn RequestContract.currentInterval=Gjeldende Intervall RequestContract.interval=Intervall RequestContract.remaining=Gjenstående # Class Messages RequestContract.taskFlaggedAsPendingNoContract={0} er flagget som \"{1}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med {0} inntil fakturaen er betalt. RequestContract.invoiceGeneratedItemContract= Fakturaen er generert mot dette elementet med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med dette elementet inntil fakturaen er betalt. RequestContract.invoiceGeneratedClientContract=Fakturaen er generert mot denne brukeren med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt. RequestContract.invoiceGeneratedOrgUnitContract=Fakturaen er generert mot denne org.enheten med status \"{0}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med denne brukeren inntil fakturaen er betalt. RequestContract.pendingContractAgainstItem=En foreløpig kontrakt er opprettet mot elementet.
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med det inntil kontrakten er aktivert. RequestContract.maintContractCreated=En vedlikeholds kontrakt er opprettet. RequestContract.enterDescription=Du kan nå redigere {0} RequestContract.endDateAfterToday=Sluttdato skal være etter idag. RequestContract.endDateAfterStartDate=Sluttdato skal være etter startdato. RequestContract.noSupportHours=Vennligst skriv inn support tid eller endre kontrakten til et abonnement RequestContract.noContractType=Vennligst skriv inn en kontrakt type. RequestContract.invalidRolloverDay=Vennligst skriv inn en rollover dagen og sikre at det er mellom 1 og 28. RequestContract.contractClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting kontrakt # {0} RequestContract.invoiceClash=Kontrakten går sammenstøt med exisiting faktura # {0} # Statics RequestContract.PRIORITY=Prioritet RequestContract.RESPONSE_TIME=Responstid RequestContract.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid RequestContract.RESOLUTION_TIME=Løsningstid RequestContract.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support RequestContract.ALERT_TYPE=Varslingstype RequestContract.PER_GROUP=Per gruppe RequestContract.PER_REQUEST=Per henvendelse #=====================# # Request Bulk Update # #=====================# RequestBulkUpdate.details=Detaljer RequestBulkUpdate.notification=Notifikasjon RequestBulkUpdate.customer=Sluttbruker RequestBulkUpdate.technician=Saksbehandler RequestBulkUpdate.customerCCs=Sluttbruker CC RequestBulkUpdate.technicianCCs=Saksbehandler CC RequestBulkUpdate.team=Team RequestBulkUpdate.addresses=Adresser RequestBulkUpdate.classification=Klassifisering RequestBulkUpdate.impact=Påvirkning RequestBulkUpdate.urgency=Hastegrad RequestBulkUpdate.priority=Prioritet RequestBulkUpdate.workflow=Arbeidsflyt RequestBulkUpdate.status=Status RequestBulkUpdate.attach=Vedlegg RequestBulkUpdate.description=Beskrivelse RequestBulkUpdate.note=Notater RequestBulkUpdate.item=Element RequestBulkUpdate.changeItem=Endre element RequestBulkUpdate.updateAll=Oppdater alle elementer RequestBulkUpdate.escalationLayer=Eskaleringslag RequestBulkUpdate.off=Av RequestBulkUpdate.layer=Lag RequestBulkUpdate.currentTeam=Gjeldende Team RequestBulkUpdate.altTeam=Alternative Team RequestBulkUpdate.defaultClosedStatus=Standard lukkestatus RequestBulkUpdate.ola=OLA RequestBulkUpdate.upc=Kontrakter RequestBulkUpdate.EMAIL=E-post RequestBulkUpdate.NONE=Ingen RequestBulkUpdate.SMS=SMS RequestBulkUpdate.OWNERS=Eiere RequestBulkUpdate.REQUESTOR=Anmoder RequestBulkUpdate.TECHNICIAN=Saksbehandler RequestBulkUpdate.LAYER=Lag RequestBulkUpdate.TEAM=Team RequestBulkUpdate.bulkUpdateSaveError=En feil oppstod under bruk av bulk editering av henvendelse #{0}: {1} RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoStatus=Du må velge en felles status siden arbeidsflyten ble endret RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoTeam=Du må velge et felles team siden arbeidsflyten ble endret RequestBulkUpdate.bulkUpdateAttachError=En feil oppstod under anvending av vedlegg på valgte henvendelser. RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoEscalation=Du må velge et felles eskaleringslag siden team ble endret RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoTech=En eller flere forespørsler vil ikke ha noen gyldige Saksbehandlere ettersom {0} ble endret, du må velge en felles saksbehandler RequestBulkUpdate.bulkUpdateNoOla=Det oppstod en under tilordning av gyldig OLA / UPC RequestBulkUpdate.noCustomClassifyString=Egendefinert klassifisering kan ikke være null RequestBulkUpdate.confirmChangeItem=Vil du virkelig tilordne element for alle forespørsler som er tilordnet {0}? RequestBulkUpdate.confirmChangeAllItem=Virkelig tilordner element for alle ønsker? #===========================# # Request Bulk Update Notes # #===========================# # Component Messages RequestBulkUpdateNotes.public=Offentlig RequestBulkUpdateNotes.private=Privat RequestBulkUpdateNotes.visibility=Synlighet RequestBulkUpdateNotes.recipients=E-postmottakere RequestBulkUpdateNotes.noteTime=Notat tid RequestBulkUpdateNotes.addNoteTime=Legg notat tid til gruppen RequestBulkUpdateNotes.selectTemplate=Velg en mal... RequestBulkUpdateNotes.addresses=Adresser RequestBulkUpdateNotes.vendors=Leverandører RequestBulkUpdateNotes.groupOptions=Gruppe Valg RequestBulkUpdateNotes.propose=Foreslå RequestBulkUpdateNotes.solution=Løsning RequestBulkUpdateNotes.ccs=CC # Statics RequestBulkUpdateNotes.NUMBER=Nr. RequestBulkUpdateNotes.DATE=Dato RequestBulkUpdateNotes.NOTE=Notat RequestBulkUpdateNotes.BY=Av RequestBulkUpdateNotes.STATUS=Status RequestBulkUpdateNotes.TIME=Tid (Min) # Class Messages RequestBulkUpdateNotes.confirmCloseRelatedIncidents=Lukke alle relaterte {0}er og sette dette notatet som løsning? RequestBulkUpdateNotes.confirmCloseCurrentIncidents=Lukke aktuell {0} og sette dette notatet som løsning? RequestBulkUpdateNotes.sendNoteToAllClients=Sende aktuelt notat til alle brukere av det relaterte {0}er? RequestBulkUpdateNotes.sendNoteIncidentOwner= Sende aktuelt notat til alle eiere av aktuell {0}? RequestBulkUpdateNotes.bulkUpdateNoteError=En feil oppstod oppretting av notat for valgte henvendelser RequestBulkUpdateNotes.noNoteText=Vennligst skriv inn notatet teksten for dette notatet. RequestBulkUpdateNotes.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private merknader kan ikke sendes til kunder. RequestBulkUpdateNotes.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Mulige løsninger kan ikke bli sendt til leverandøre. RequestBulkUpdateNotes.noNegativeTime=Vennligst skriv inn verdi for tid, 0 eller mer, for dette notatet. RequestBulkUpdateNotes.noArticleType=Løsningen Artikkelen typen ble ikke funnet RequestBulkUpdateNotes.kbaInsertError=Det oppstod en feil ved forsøk på å redde KBA løsningen RequestBulkUpdateNotes.proposedSolError=En feil oppstod ved forsøk på å redde den foreslåtte løsningen #===================# # Request Container # #===================# RequestContainer.analysis=Analyse RequestContainer.contract=Kontrakt RequestContainer.detail=Detaljer RequestContainer.summary=Sammendrag RequestContainer.NewRequestSideTitle=Henvendelse utvalg RequestContainer.ViewRequestSideTitle=Relaterte henvendelser RequestContainer.toolboxSideTitle=ZENworks Verktøy RequestContainer.RequestSideTitle=Tjeneste vilkår RequestContainer.relatedTask=Relaterte Deployment oppgaver RequestContainer.RequestWorkflowTitle=Arbeidsflyt RequestContainer.taskMustHaveCustomer= {0} må ha en sluttbruker. RequestContainer.groupMustHaveCustomer=Gruppen må ha en sluttbruker. RequestContainer.selectTemplate=Vennligst velg en mal for denne {0}. RequestContainer.selectItem=Vennligst velg et element for denne {0}. RequestContainer.selectClassification=Vennligst velg en klassifisering for denne {0}. RequestContainer.selectTypeForSelectedTemplate=Vennligst velg en type for den valgte malen. RequestContainer.errorInsertingTask=En feil oppsto under innsetting av {0}. RequestContainer.addedTask={0} {1} ble lagt til. RequestContainer.mayAddNotesAndWorkWithTask=Du kan nå legge til notater og jobbe med denne {0}. RequestContainer.verifySlaAndWorkWithTask=Vennligst verifiser tjenestenivå før du jobber med denne {0}. RequestContainer.searchKbForExistingArticle=Søk i kunnskapsdatabasen for en eksisterende artikkel som kan hjelpe med denne {0}. RequestContainer.alternativelyUseGrouping=Alternativt, bruk grupperingsfunksjonen til å eskalere til en høyere prosess
eller klikk neste for å fortsette å jobbe med denne {0}. RequestContainer.errorAddingClient=Det oppsto et problem med å legge til sluttbruker. RequestContainer.addedCustomer=Sluttbruker ble lagt til. RequestContainer.errorInsertingItem=Det oppsto et problem med å legge til element. RequestContainer.contractGeneratedForItem=Vedlikeholdskontrakt generert for dette elementet. RequestContainer.invoiceGeneratedForItem=En faktura er generert for dette elementet.
Vennligst generer kontrakt for dette elementet før det kan arbeides med.. RequestContainer.addedItem=Elementet ble lagt til. RequestContainer.cannotCreateMaintContractForItem=Kan ikke opprette {0} vedlikeholdskontrakt for et element RequestContainer.invalidPrivelegesToChangeStatus=Du kan kun endre status på en {0} som tilhører deg. RequestContainer.errorSavingTask=Det oppsto et problem med lagring av {0}. RequestContainer.savedTask={0} # {1} ble lagret. RequestContainer.savedSpawnedTask={0} # {1} ble lagret.
{2} # {3} kom som et resultat av dette og er tilordnet {4} RequestContainer.techReassignedBasedOnStatus=Saksbehandler er endret basert på statusvalg. RequestContainer.errorRetrievingIncident=Det oppsto et problem med hente Hendelsen RequestContainer.assignItemToIncident=Vennligst tilordne et element til denne Hendelsen RequestContainer.assignTeamToItem=Vennligst tilordne et team til element {0} RequestContainer.assignOneEscalationLayerToTeam=Vennligst tilordne minst ett eskaleringslag til teamet: {0} RequestContainer.invalidPrivelegesToEscalate=Du kan kun eskalere en {0} som tilhører deg. RequestContainer.errorEscalatingIncident=Problem med å eskalere Hendelse. RequestContainer.tryReassigningWithinLayer=Prøv videresending innenfor laget for å endre saksbehandler. RequestContainer.noEscalationRequired=Ingen eskalering nødvendig -- {0} eier allerede {1}. RequestContainer.noItemFoundForThisCustomer=Ingen elementer med dette nummeret funnet for denne sluttbrukeren. RequestContainer.cannotEditNoteYouDidntCreate=Du kan ikke redigere et notat du ikke har opprettet. RequestContainer.deletedTask= {0} ble slettet. RequestContainer.errorDeletingTask=Det oppsto et problem med sletting av {0}. RequestContainer.includeItemWhenCreatingNewTask=Du må inkludere et element når du oppretter en ny {0} RequestContainer.pendingContractExistsAgainstItem=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for dette elementet.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med dette elementet inntil kontrakten er aktivert. RequestContainer.pendingContractExistsAgainstCustomer=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for sluttbrukeren av denne{1}.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil kontrakten er aktivert. RequestContainer.pendingContractExistsAgainstOrgUnit=Avventende kontrakt #{0} eksisterer for denne oranisasjonen av denne {1}.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil kontrakten er aktivert. RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstItem=Avventende faktura #{0} eksisterer for dette elementet.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med dette elementet inntil faktura er betalt. RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstCustomer=Avventende faktura #{0} eksisterer for sluttbrukeren av denne {1}.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil faktura er betalt. RequestContainer.pendingInvoiceExistsAgainstOrgUnit=Avventende faktura #{0} eksisterer for oranisasjonen av denne {1}.
Saksbehandlere kan ikke arbeide med denne {1} inntil faktura er betalt. RequestContainer.contractOrWarrantyExpired=Vedlikeholdskontrakten eller garantien er utløpt for dette elementet. RequestContainer.makeCrChanges= Gjør endring på endringsanmodning. Klikk Lagre for å sluttføre. RequestContainer.errorSavingHistoryEntry=En feil oppstod under lagring av element historikk. RequestContainer.problemAssigningDefaults=Problem med å tilordne standard: RequestContainer.noEffectOnSLA=Vær oppmerksom på at endring av element ikke vil påvirke aktuell SLA '{0}'. RequestContainer.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse RequestContainer.systemUserClientOfIncident=Du må legge inn en gyldig sluttbruker i denne Hendelsen før du kan endre element RequestContainer.quickCallTimeAllocated=Pre-definert tid som definer i valgte mal [{0}] RequestContainer.noRequestsSelected=Vennligst velg en eller flere relaterte henvendelser å oppdatere RequestContainer.selectSingleType=Vennligst velg henvendelser av samme type RequestContainer.editingMultipleRequests=Redigere multipple henvendelser RequestContainer.unableToDeescalate=Ikke istand til å de-eskalere denne {0}, prøv videresending RequestContainer.deescalateSuccess= {0} har blitt de-eskalert RequestContainer.deescalateSaveError=En ukjent feil oppsto under de-eskalering RequestContainer.uneditableRequestsSelected=Noen valg er utelatt ettersom de ikke omfattes av en kontrakt RequestContainer.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passordet er gyldig og minst 5 karakterer langt. RequestContainer.quickCallSlaNotMatch=Statusen for genererte {0} vil bli satt til arbeidsflyten inngangspunkt.
Som tjenesten nivået på rask telefon gjelder ikke for den valgte kunden og element kombinasjon. #====================================# # Request Container Sidebar (Detail) # #====================================# RequestContainerDetailSidebar.service=Tjeneste RequestContainerDetailSidebar.progress=Fremdrift RequestContainerDetailSidebar.agreement=Avtale RequestContainerDetailSidebar.SLMName=Tjenesteansvarlig RequestContainerDetailSidebar.openDate=Opprettet dato RequestContainerDetailSidebar.fscDate=FSC Dato RequestContainerDetailSidebar.dueDate=Forfallsdato RequestContainerDetailSidebar.closedDate=Lukket dato RequestContainerDetailSidebar.fixedDate=Rettet dato RequestContainerDetailSidebar.timeRemaining=Gjenstående RequestContainerDetailSidebar.overdueTime=Tid over forfall RequestContainerDetailSidebar.lastAction=Siste handling RequestContainerDetailSidebar.recordedTime=Tid notert RequestContainerDetailSidebar.resolutionTime=Løsningstid RequestContainerDetailSidebar.closureTime=Lukke tid RequestContainerDetailSidebar.affects=Påvirker RequestContainerDetailSidebar.status=Status RequestContainerDetailSidebar.hour=T RequestContainerDetailSidebar.hours=t RequestContainerDetailSidebar.minute=Min RequestContainerDetailSidebar.minutes=Min #=================================# # Request Container Sidebar (New) # #=================================# RequestContainerNewSidebar.itemNumber=Element nr. RequestContainerNewSidebar.itemType=Element type #====================================# # Request Container Sidebar (Recent) # #====================================# RequestContainerRecentSidebar.itemType=Element type RequestContainerRecentSidebar.itemNumber=Element nummer RequestContainerRecentSidebar.incidentId=Henvendelse RequestContainerRecentSidebar.status=Status RequestContainerRecentSidebar.classification=Klassifisering RequestContainerRecentSidebar.subject=Emne RequestContainerRecentSidebar.openDate=Opprettet dato: RequestContainerRecentSidebar.RecentCustSideTitle=Nylige brukerhenvendelser RequestContainerRecentSidebar.RecentOrgSideTitle=Nylige henvendelser på org.enhet RequestContainerToolbox.bundles=Pakker RequestContainerToolbox.manage=Administrer RequestContainerToolbox.Zenworks=ZENworks RequestContainerToolbox.bundleManagement=Bundle Management RequestContainerToolbox.control=Kontroll RequestContainerToolbox.remoteControl=Remote Control Panel RequestContainerToolbox.remote=Remote #==================================# # Request Container Sidebar (View) # #==================================# RequestContainerViewSidebar.itemNumber=Element nr. RequestContainerViewSidebar.itemType=Element type RequestContainerViewSidebar.bulk=Bulk RequestContainerViewSidebar.bulkAlt=Bulk editering RequestContainerViewSidebar.unlink=Koble fra RequestContainerViewSidebar.incidentId=Henvendelse RequestContainerViewSidebar.openDate=Åpnet dato RequestContainerViewSidebar.status=Status RequestContainerViewSidebar.classification=Klassifisering RequestContainerViewSidebar.requestRemovedFromGroup=Denne henvendelsen er fjernet fra gruppen. RequestContainerViewSidebar.requestsRemovedFromGroup=Henvendelser er fjernet fra gruppen. RequestContainerViewSidebar.selectRequestToRemove=Vennligst velg en eller flere henvendelser å fjerne fra gruppen. #=================# # Request Objects # #=================# RequestObjects.add=Legg til RequestObjects.addAlt=Legg til markering RequestObjects.apply=Bruk RequestObjects.applyAlt=Bruk endringer RequestObjects.change=Endring RequestObjects.changeCustomer=Endre sluttbruker RequestObjects.changeItem=Endre element RequestObjects.continue=Fortsett # Customer # RequestObjects.orgunit=Org. enhet RequestObjects.room=Rom RequestObjects.phone=Telefon RequestObjects.fax=Faks RequestObjects.pager=Personsøker RequestObjects.mobile=Mobil RequestObjects.address1=Adresse 1 RequestObjects.address2=Adresse 2 RequestObjects.city=By RequestObjects.state=Stat RequestObjects.zip=Postnummer RequestObjects.country=Land RequestObjects.noCustomerSelected=Ingen kunde er valgt RequestObjects.title=Tittel # Item # RequestObjects.item=Element RequestObjects.itemNum=Element nummer RequestObjects.itemIdentifier=Identifikator RequestObjects.itemCat=Kategori RequestObjects.itemType=Element type RequestObjects.team=Team RequestObjects.room=Rom RequestObjects.serviceLevel=Tjeneste RequestObjects.warrantyExpires=Utløp RequestObjects.noItemSelected=Element ikke valgt RequestObjects.itemChanged=Element er oppdatert. RequestObjects.customerChanged=Sluttbruker er oppdatert. RequestObjects.itemCustomerChanged= Sluttbruker og element er oppdatert. RequestObjects.slaChanged=SLA er endret! RequestObjects.workflowChanged=Arbeidsflyt er endret! RequestObjects.teamChanged=Team er endret! RequestObjects.teamUnchanged=Standard team av varen ikke støtter den gjeldende arbeidsflyten. Vennligst sjekk tildelt lag og justere etter behov. #=============# # Request New # #=============# RequestNew.classification=Klassifisering RequestNew.request=Henvendelse RequestNew.details=Detaljer RequestNew.requestType=Type henvendelse RequestNew.multiItemGroupName=Multipple elementer henvendelse opprettet av {0} RequestNew.newIncident=Ny hendelse RequestNew.newProblem=Nytt problem RequestNew.newChange=Ny endring RequestNew.newServiceRequest=Ny forespørsel RequestNew.noRequestType=Vennligst velg type henvendelse som skal opprettes RequestNew.noTeamAvailable=Vennligst konfigurer standard team(s) for element #{0} og forsøk igjen. RequestNew.noClassificationForType=Vennligst velg en klassifisering for {0} RequestNew.noDescriptionEntered=Vennligst tast inn en beskrivelse RequestNew.noSubjectEntered=Vennligst skriv inn et emne RequestNew.errorWhilstSaving=En feil oppstod under opprettelse av Hendelse
RequestNew.noCustomText=Vennligst legg inn tekst for egendefinert klassifisering #=================# # Request Outages # #=================# # Component Messages RequestOutages.startDate=Startdato RequestOutages.endDate=Sluttdato RequestOutages.blackout=Unntaksperioder RequestOutages.reason=Årsak RequestOutages.interval=Intervall RequestOutages.reminderEmail=Påminnelse post RequestOutages.notificationMethod=Varsling RequestOutages.notifyBeforeOutage= før driftsavbrudd. RequestOutages.onlineStatus=Online Status RequestOutages.offlineStatus=Offline Status # Class Messages RequestOutages.errorSavingPlannedOutage=En feil oppstod under lagring av planlagt driftsavbrudd: # Statics RequestOutages.LOCAL_START_TIME=Lokal starttid RequestOutages.LOCAL_END_TIME=Lokal slutttid RequestOutages.ACTUAL_START_TIME=Faktisk starttid RequestOutages.ACTUAL_END_TIME=Faktisk sluttid RequestOutages.NONE=Ingen RequestOutages.NUMBER=# RequestOutages.START_DATE=Startdato RequestOutages.END_DATE=Sluttdato RequestOutages.REASON=Årsak RequestOutages.BY=Av RequestOutages.EMAIL=E-post RequestOutages.SMS=SMS RequestOutages.ALL_OWNERS=Alle eiere RequestOutages.PRIMARY_CONTACTS=Primær kontakt #==================# # Request Solution # #==================# # Component Messages RequestSolution.solution=Løsning RequestSolution.searchRequest=Søk Forespørsel RequestSolution.searchGroup=Søk Group RequestSolution.searchRelease=Søk Release RequestSolution.searchKnowledge=Søk Kunnskap RequestSolution.article=Artikler # Class Messages RequestSolution.specifyType=Vennligst spesifiser type. RequestSolution.errorRetrievingKbaType=Problem med å hente kba type RequestSolution.workaround=Midlertidig løsning RequestSolution.selectToLinkToCurrentTask=Velg for å knytte til aktuell {0} RequestSolution.noRecordsFound=Ingen poster funnet. RequestSolution.enterValidIdOrTextToSearch=Vennligst skriv inn en gyldig ID eller tekst for å søke på RequestSolution.noSolutionFound=Ingen {0} med treff på teksten som er angitt ble funnet. RequestSolution.noSolutionByIdFound=Ingen {0} med denne ID ble funnet. RequestSolution.problemCreatedLinkedToGroup=Nytt problem er opprettet.
Dette problemet er knyttet til gruppe {0} RequestSolution.changeCreatedLinkedToGroup=Ny endringsanmodning er opprettet og knyttet til gruppe {0} RequestSolution.incidentCreatedLinkedToGroup=Ny hendelse er opprettet og knyttet til gruppe {0} RequestSolution.serviceRequestCreatedLinkedToGroup=Ny forespørsel er opprettet og knyttet til gruppe {0} RequestSolution.confirmRemoveSolution=Er du sikker på at du vil fjerne denne løsningen? RequestSolution.hasProject=Kan ikke fjerne løsning fra en Hendelse som hører til et prosjekt. RequestSolution.errorRemovingSoln=Det oppsto et problem med å fjerne løsningen: RequestSolution.solnRemovedSuccessfully=Løsning er fjernet RequestSolution.linkedToGroup=Knyttet til {0} RequestSolution.linkedToRelease=Endringen har blitt knyttet til Release - {0} RequestSolution.linkedToNewRelease=Endringen har blitt knyttet til den nyopprettede Release - {0} RequestSolution.errorLinkNewRelease=Det oppstod en feil under knyttning av gjeldende RFC til den nyopprettede Release RequestSolution.select=Velg... RequestSolution.proposalCancelled=Forslag Avlyst RequestSolution.convertToService=Forespørselen har blitt konvertert fra en hendelse til en Service Request RequestSolution.convertToIncident=Forespørselen har blitt konvertert fra en Service Request til en hendelse # Statics RequestSolution.PROPOSED_SOLUTIONS=Foreslåtte løsninger RequestSolution.SEARCH_SOLUTION=Søk løsning RequestSolution.NEW_SOLUTION=Ny løsning RequestSolution.REMINDERS=Varslinger RequestSolution.NEW_INCIDENT=Ny hendelse RequestSolution.LINK_INCIDENT=Knytt til Hendelse RequestSolution.NEW_PROBLEM=Nytt Problem RequestSolution.LINK_PROBLEM=Knytt til Problem RequestSolution.NEW_CHANGE_REQUEST=Ny endringsanmodning RequestSolution.LINK_CHANGE_REQUEST=Knytt til endringsanmodning RequestSolution.VIEW_WORKAROUND=Se midlertidig løsning RequestSolution.PROPOSED_WORKAROUNDS=Foreslåtte midlertidige løsninger RequestSolution.SEARCH_WORKAROUND=Søk midlertidig løsning RequestSolution.NEW_WORKAROUND=Ny midlertidig løsning RequestSolution.NEW_BACKOUT_PROCEDURE=Ny tilbakeføringsprosedyre RequestSolution.VIEW_SOLUTION=Se løsning RequestSolution.VIEW_BACKOUT_PROCEDURE=Se tilbakeføringsprosedyre RequestSolution.NEW_SERVICE_REQUEST=Ny forespørsel RequestSolution.SIMILAR_REQUESTS=Liknende forespørsler RequestSolution.SIMILAR_INCIDENTS=Liknende hendelser RequestSolution.CUSTOMER_FEEDBACK=Sluttbruker tilbakemelding RequestSolution.NEW_RELEASE=Nye Release RequestSolution.LINK_RELEASE=Link Release RequestSolution.ARTICLE_NUMBER=Artikkel nr. RequestSolution.SUMMARY=Sammendrag RequestSolution.TYPE=Type RequestSolution.NUMBER=Nr. RequestSolution.GROUP=Gruppe RequestSolution.STATUS=Status RequestSolution.DESCRIPTION=Beskrivelse RequestSolution.RELEVANCE=Relevans RequestSolution.CREATED=Opprettet RequestSolution.PRIORITY=Prioritet RequestSolution.ITEM_TYPE=Element type RequestSolution.REQUEST_NUMBER=Henvendelse # RequestSolution.VIEW=Vis RequestSolution.NAME=Navn RequestSolution.COMPLETION_DATE=Ferdigdato RequestSolution.SURVEY_TITLE=Brukerundersøkelse tittel RequestSolution.SURVEY_DESCRIPTION=Brukerundersøkelse beskrivelse RequestSolution.REQUESTS=Henvendelser RequestSolution.RELEASE=Release RequestSolution.CHANGE_REQUESTS=Endring RequestSolution.CONVERT_TO_SERVICE_REQUEST=Konverter til Service Request RequestSolution.CONVERT_TO_INCIDENT=Konverter til Incident #==============# # Request View # #==============# # Component Messages RequestView.contact=Kontakt RequestView.user=Bruker RequestView.orgUnit=Org. Enhet RequestView.phone=Telefon RequestView.localTime=Lokal tid RequestView.host=Host RequestView.position=Posisjon RequestView.location=Lokasjon RequestView.item=Element RequestView.type=Type RequestView.status=Status RequestView.identifier=Identifikator RequestView.criticality=Kritikalitet RequestView.details=Detaljer RequestView.classification=Klassifisering RequestView.escalation=Eskalering RequestView.keyDates=Nøkkel dato RequestView.openDate=Opprettet dato RequestView.dueDate=Forfallsdato RequestView.lastAction=Siste handling RequestView.closeDate=Lukket dato RequestView.reviewDate=Revisjonsdato RequestView.review=Revisjon RequestView.nextReview=Neste revisjonsdato RequestView.remaining=Gjenstående RequestView.notification=Notifikasjon RequestView.method=Metode RequestView.team=Team RequestView.addresses=Adresser RequestView.urgency=Hastegrad RequestView.impact=Påvirkning RequestView.priority=Prioritet RequestView.serviceLevel=Tjenestenivå RequestView.loggedTime=Logget tid RequestView.minutes=minutter RequestView.nextAction=Neste handling RequestView.open=Åpen RequestView.workflow=Arbeidsflyt RequestView.room=Rom RequestView.on=På RequestView.off=Av RequestView.slm=Tjenestenivå ansvarlig RequestView.olaTeam=(Standard OLA Team) RequestView.statusDue=Status forfall RequestView.sendSurvey=Send brukerundersøkelse RequestView.escalationLayer=Eskaleringslag RequestView.currentLayer=(Lag {0} av {1}) RequestView.escalationDeleted=Lag slettet RequestView.reminder=Påminnelse RequestView.renewReminderSubject=Kontrakt Forny Påminnelse RequestView.noCustomText=Vennligst skriv inn egendefinert klassifisering RequestView.deescalate=De-eskalere RequestView.showNote=Vis notater RequestView.showSolution=Vis løsning RequestView.reminderSent=Påminnelse sendt RequestView.sendReminder=Send påminnelse RequestView.reminderTitle=Påminnelse for å godta {0} #{1} RequestView.reminderMessage=for å se {0} {1}\n\n{2} RequestView.apply=Bruk RequestView.accept=Aksepter RequestView.alert=Varsling RequestView.reject=Avvis RequestView.modify=Modifisere RequestView.showNote=Vis notater RequestView.attach=Vedlegg RequestView.description=Beskrivelse RequestView.audit=Logg RequestView.impact=Påvirkning RequestView.addNote=Nytt Notat RequestView.noteSingle=Notat RequestView.note=Notater RequestView.escalate=Eskalere RequestView.pendingKba=Venter på KBA RequestView.knowledge=Kunnskap RequestView.operations=Drift RequestView.viewKba=Vis KBA RequestView.createKnowledge=Lag Kunnskap RequestView.createKnowledgeNow=Påfør RequestView.revise=Revidere RequestView.altTeam=Alternative Team RequestView.currentTeam=Gjeldende Team RequestView.layer=Lag RequestView.ola=OLA RequestView.upc=Kontrakter RequestView.relationshipMap=Forholdet Kart RequestView.release=Release RequestView.viewRelation=Vis Relasjoner RequestView.viewWorkflow=Se arbeidsflyt RequestView.title=Tittel RequestView.printView=Print visning RequestView.managerApprove=Godkjenne {0} {1} {2} RequestView.managerReject=Avvis {0} {1} {2} RequestView.technicianCCs=Saksbehandler CC RequestView.customerCCs=Sluttbruker CC RequestView.initialDesc=Første Beskrivelse RequestView.noValidContract=Ingen gyldig kontrakt RequestView.number=Nummer # Class Messages RequestView.enterTimeToAddSubtract=Vennligst skriv inn tid å legge til eller trekke fra RequestView.cannotSubtractMoreTime=Kan ikke trekke fra mer enn det som allerede eksisterer RequestView.duplicatedNowEditing=Duplisering vellykket. Nå redigeres {0} #{1} RequestView.errorDuplicatingTask=En feil oppstod under duplisering av {0} RequestView.reallyEscalate=Vil du eskalere denne {0}? RequestView.reallyDeescalate=Vil du de-eskalere denne {0}? RequestView.confirmDeleteTask=Er du sikker på at du vil slette denne {0}? RequestView.errorInsertingContracts=Problem med å sette inn vedlikeholdskontrakt. RequestView.incidentInvoiceCreated=En kontrakt er opprettet for denne {0} som krever behandling for å fortsette. RequestView.noInvoiceDefinedAgainstTask=Ingen faktura er definer mot denne {0} RequestView.statusChangedContractActive= {0} statusen er endret til {1}.
En kontrakt er opprettet som påvirket denne {2}. RequestView.statusChangedInvoiceProcessed= {0} statusen er endret til {1}.
Den korresponderende faktura {2} er behandlet. RequestView.statusChangedInvoiceCancelled= {0} statusen er endret til {1}.
Den korresponderende faktura {2} er kansellert. RequestView.confirmDuplicateTask=Dette vil opprette en kopi av {0} og knytte kopien til originalen. Ønsker du å fortsette? RequestView.upStatusSelected=Valgte sataus har en assosiert kontrakt ({0}). RequestView.errorSwitchingStatus=Problem med endring av status RequestView.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse RequestView.percentRemaining=({0}% Gjenstående) RequestView.noAcceptState=Det er ingen godkjenningsstatus som denne henvendelsen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. RequestView.noRejectState= Det er ingen avvisningsstatus som denne henvendelsen kan gå til. Vennligst konfigurer så arbeidsflyt blir riktig. RequestView.taskFlaggedAsPendingNoContract= {0} er flagget som \"{1}\".
Saksbehandler vil ikke kunne jobbe med {0} inntil fakturaen er betalt. RequestView.confirmAcceptMsg=Vil du godkjenne denne henvendelsen? RequestView.confirmRejectMsg=Vil du avvise denne henvendelsen? RequestView.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager RequestView.confirmCancelMsg=Vil du kansellere denne henvendelsen? RequestView.confirmSendReminderMsg=Send Påminnelse for Kontraktfornyelse? RequestView.confirmKbaReviseMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt tilbake til Under Arbeid. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.confirmKbaAcceptMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt til Publisert. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.confirmKbaRejectMsg=KBA som venter på publisering vil bli satt tilbake til Under Arbeid. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.confirmCreateKbaMsg=Når denne oppgaven er lukket løsningen vil bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.confirmDontCreateKbaMsg=Når denne oppgaven er lukket løsningen vil IKKE bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.confirmCreateKbaImmediatelyMsg=Løsningen vil bli lagret som en Kunnskapsbase-artikkel. Trykk OK for å bekrefte. RequestView.overwriteDraft=Den eksisterende utkastet vil bli overskrevet med den nyopprettede notatet. Ønsker du å fortsette? RequestView.requestApproved=Henvendelsen er godkjent. RequestView.requestRejected=Henvendelsen ble avvist. RequestView.enterSubject=Vennligst skriv inn et emne # Note that {4} and {5} are not part of this as javascript will append them in the same format as {2} ({3}) RequestView.confirmChangeItem=Vil du virkelig tilordne element for alle forespørsler som er tilordnet {0}? RequestView.crChangesApplied=Endring på endringsanmodning er anvendt. Klikk Lagre for å sluttføre. # Statics RequestView.NONE=Ingen RequestView.EMAIL=E-post RequestView.SMS=SMS RequestView.REQUESTOR=Sluttbruker RequestView.OWNERS=Alle eiere RequestView.TECHNICIAN=Saksbehandler RequestView.LAYER=Layer RequestView.TEAM=Team #===============# # Response Pane # #===============# # Component Messages ResponsePane.agree=Enig ResponsePane.disagree=Uenig ResponsePane.yes=Ja ResponsePane.no=Nei ResponsePane.true=Sant ResponsePane.false=Usant ResponsePane.stronglyAgree=Sterkt enig ResponsePane.stronglyDisagree=Sterkt uenig ResponsePane.neutral=Nøytral ResponsePane.question=Spørsmål ResponsePane.answer=Svar ResponsePane.undecided=Ubestemt ResponsePane.1=1 ResponsePane.2=2 ResponsePane.3=3 ResponsePane.4=4 ResponsePane.5=5 ResponsePane.6=6 ResponsePane.7=7 ResponsePane.8=8 ResponsePane.9=9 ResponsePane.10=10 ResponsePane.jumpToTheEnd=undersøkelsen vil bli gjennomført ResponsePane.jumpToQuestion=vennligst gå til spørsmål {0} ResponsePane.branchNotification=(Hvis svaret er {0}, {1}) #========================# # Scheduled Report Picker# #========================# # Component ScheduledReportPicker.category=Kategori ScheduledReportPicker.report=Rapporter ScheduledReportPicker.trend=Trend #===================# # Services Affected # #===================# # Statics ServicesAffected.ITEM_NUM=Element # ServicesAffected.ITEM_TYPE=Element type ServicesAffected.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå ServicesAffected.AFFECTED_USERS=Berørte Brukere ServicesAffected.CATEGORY=Kategori #====================# # Service Level Time # #====================# # Component Messages ServiceLevelTime.endDate=Sluttdato ServiceLevelTime.startDate=Startdato ServiceLevelTime.timeRemain=Gjenstående ServiceLevelTime.time=Totale timer ServiceLevelTime.type=Type ServiceLevelTime.maintContractId=Kontrakt ServiceLevelTime.incidentId=Henvendelse ID ServiceLevelTime.noteId=Notat ID ServiceLevelTime.note=Notat ServiceLevelTime.minutes=Minutter ServiceLevelTime.message=Denne listen inneholder alle dine relevante support kontrakter. Ved å velge en kontrakt vil du kunne vise aktiviteter som har skjedd under denne kontrakten. #===============# # Services Menu # #===============# # Component Messages ServicesMenu.login=Logg inn / Registrer ServicesMenu.services=Tjenester ServicesMenu.knowledge=Kunnskap ServicesMenu.forums=Forum ServicesMenu.surveys=Brukerundersøkelser ServicesMenu.plannedOutages=Planlagt driftsavbrudd ServicesMenu.outages=Driftsavbrudd ServicesMenu.alerts=Varsling #===================# # Service Purchases # #===================# # Statics ServicePurchases.PO_NUMBER=PO nummer ServicePurchases.ORDER_DATE=Ordredato ServicePurchases.VENDOR=Leverandør ServicePurchases.ORIGINATOR=Originator ServicePurchases.DELIVERED=Levert #===============# # Setup Manager # #===============# # Component Messages SetupManager.customFields=Egendefinerte felter SetupManager.privileges=Rettigheter SetupManager.customize=Tilpasse SetupManager.licenses=Lisenser SetupManager.database=Database SetupManager.authentication=Autentisering SetupManager.sso=SSO SetupManager.report=Rapporter SetupManager.billing=Fakturering SetupManager.amie=AMIE SetupManager.setupwizard=Oppsett veiviser SetupManager.customizePortals=Tilpasse portalene SetupManager.localization=Lokalisering #=================# # SLA Attachments # #=================# # Component Messages SLAAttachments.description=Beskrivelse # Class Messages SLAAttachments.errorSavingAttachment=En feil oppstod under lagring av vedlegg: SLAAttachments.errorDeletingAttachment=En feil oppstod under sletting av vedlegg: # Statics SLAAttachments.FILE_DESCRIPTION=Fil beskrivelse SLAAttachments.SIZE=Størrelse SLAAttachments.DATE=Dato #===============# # SLA Blackouts # #===============# # Component Messages SLABlackouts.changeBlackouts=Unntaks SLABlackouts.specifyWindows=Vinduer SLABlackouts.to=til SLABlackouts.timezone=Tidssone SLABlackouts.applyTemplate=Bruk mal SLABlackouts.hourPopNoSel= SLABlackouts.interval=Intervall SLABlackouts.from=fra # Class Messages SLABlackouts.undefined= SLABlackouts.defineBlackout=Vennligst tildele verdier for blackout. SLABlackouts.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen. SLABlackouts.noBlackoutsRemain=Det er ingen blackout fortsatt for denne SLA. SLABlackouts.errorInsertingBlackout=Det oppstod en feil ved forsøk på å sette inn Blackout: SLABlackouts.DAY=dag SLABlackouts.START_TIME=Start Tid SLABlackouts.END_TIME=End Tid SLABlackouts.INTERVAL=Intervall #===============# # SLA Container # #===============# # Component Messages SLAContainer.blackouts=Blackouts SLAContainer.details=Detaljer SLAContainer.targets=Mål SLAContainer.workflows=Arbeidsflyt # Class Messages SLAContainer.errorDeletingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å slette avtalen: SLAContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: SLAContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å legge til kontrakten: SLAContainer.slaEditor=SLA Editor SLAContainer.hasWorkflows=Ikke i stand till å slette SLA. Kontrakten er tilordnet en arbeidsflyt. #=====================# # Sla Contract Editor # #=====================# # Component Messages SlaContractEditor.criticality=Kritikalitet SlaContractEditor.priority=Prioritet SlaContractEditor.milestones=Milepæl SlaContractEditor.initialResponse=Initiell respons SlaContractEditor.restorationTime=Gjenopprettelsestid SlaContractEditor.resolutionTime=Løsningstid SlaContractEditor.support=Support SlaContractEditor.24x7=24 x 7 SlaContractEditor.normalSupport=Normal Support SlaContractEditor.hours=Timer SlaContractEditor.weekdays=Ukedager SlaContractEditor.sunday=Søndag SlaContractEditor.monday=Mandag SlaContractEditor.tuesday=Tirsdag SlaContractEditor.wednesday=Onsdag SlaContractEditor.thursday=Torsdag SlaContractEditor.friday=Fredag SlaContractEditor.saturday=Lørdag SlaContractEditor.to=til SlaContractEditor.interval=Intervall SlaContractEditor.minutes=Minutter SlaContractEditor.hours=Timer SlaContractEditor.applyTemplate=Bruk mal SlaContractEditor.alerts=Varslinger SlaContractEditor.removeSlaAlert=Fjern SLA varsling SlaContractEditor.timePopNoSel= SlaContractEditor.targets=Mål SlaContractEditor.common=Vanlige SlaContractEditor.perProcess=Pr. Prosess SlaContractEditor.process=Prosess SlaContractEditor.serviceTime=Tjeneste tid SlaContractEditor.techNotificationOverride=Varsle Overstyr SlaContractEditor.techNotification=Melding Type # Class Messages SlaContractEditor.errorSavingContract=Problem med å lagre kontrakt: SlaContractEditor.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtale: SlaContractEditor.workflowBreach=Valgte arbeidsflyt vil bryte SLA tiden for følgende arbeidsflyt sekvens
{0} SlaContractEditor.confirmRemoveSlaAlert=Fjerne denne SLA varslingen? SlaContractEditor.errorSavingSlaAlert=En feil oppsto under lagring av SLA varsling: SlaContractEditor.specifyAlertValue=Vennligst spesifiser Verdi for varslingstid forløpt. SlaContractEditor.invalidAlertValue=Vennligst angi en varslingsverdi mindre enn 200. SlaContractEditor.slaAlertDuplicateExists=En SLA varsling med disse parametere eksisterer allerede. # Statics SlaContractEditor.PRIORITY=Prioritet SlaContractEditor.RESPONSE_TIME=Responstid SlaContractEditor.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid SlaContractEditor.RESOLUTION_TIME=Løsningstid SlaContractEditor.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support SlaContractEditor.ALERT_TYPE=Varsling SlaContractEditor.NONE=Ingen SlaContractEditor.EMAIL=E-post SlaContractEditor.SMS=SMS #=============# # Sla Details # #=============# # Component Messages SLADetails.details=Detaljer SLADetails.pricing=Pris SLADetails.annualPrice=Årlig pris SLADetails.currency=(valuta) SLADetails.incidentPrice=Hendelse pris SLADetails.hourlyPrice=Timepris SLADetails.notification=Notifikasjon SLADetails.ccTeamLeader=cc Team leder SLADetails.onBreach=Ved brudd SLADetails.requirements=Krav SLADetails.availability=Tilgjengelighet SLADetails.uptime=% Oppetid SLADetails.undefined=Udefinert SLADetails.details=Detaljer SLADetails.slm=SLM SLADetails.findSlm=Finn tjenestenivå ansvarlig SLADetails.firstName=Fornavn SLADetails.lastName=Etternavn SLADetails.phone=Telefon SLADetails.validate=X-Prosess validering SLADetails.priority=Prioritet SLADetails.incident=Hendelse SLADetails.problem=Problem SLADetails.change=Endring SLADetails.request=Forespørsel SLADetails.pauseOnHoliday=Pause på helligdager SLADetails.reviewDate=Revisjonsdato SLADetails.review=Revisjon SLADetails.nextReview=Neste revisjonsdato SLADetails.copy=Kopi SLADetails.attach=Vedlegg SLADetails.duplicateSla=Duplisere SLA SLADetails.customerTimezone=Sluttbruker tidssone SLADetails.intervalMeasuredIn=Intervall målt i SLADetails.days=Dager SLADetails.cost=Kost SLADetails.annualCost=Årlig kost SLADetails.incidentCost=Hendelseskost SLADetails.hourlyCost=Timeskost SLADetails.timezone=Tidssone # Class Messages SLADetails.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: SLADetails.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å legge inn kontrakten: SLADetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre vedlegg: SLADetails.confirmDelete=Sikker på at du vil slette denne SLA? SLADetails.errorWhilstCreating=En feil oppstod under SLA opprettelse
SLADetails.errorWhilstSaving=En feil oppstod under SLA oppdatering
SLADetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager SLADetails.confirmDupeSla=Er du sikker på at du vil duplisere denne SLA? SLADetails.duplicatedSla=Vellykket duplisering. Nå editeres '{0}' SLADetails.errorDuplicatingSla=Det var et problem med å duplisere sla: SLADetails.errorSavingMeasureDays=Dagene målt i intervallet må være større enn 0 # Statics SLADetails.NAME=Navn SLADetails.PHONE=Telefon #==========# # SLA List # #==========# # Component Messages SLAList.display=Vis: SLAList.slaName=SLA Navn SLAList.itemType=Element type SLAList.workflow=Arbeidsflyt SLAList.orgUnit=Org. enhet # Class Messages SLAList.slaSearch=Søk SLA SLAList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet # Statics SLAList.NAME=Navn SLAList.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig SLAList.NOTIFY_BREACH=Informere brudd SLAList.ANNUAL_RATE=Årlig SLAList.HOURLY_RATE=Per time SLAList.INCIDENT_RATE=Hendelse #=============# # Sla Manager # #=============# # Component Messages SlaManager.slas=SLA SlaManager.olas=OLA SlaManager.breachCodes=Brudd Koder SlaManager.contracts=Kontrakter SlaManager.underpinContracts=Underleverandør Kontrakter SlaManager.workflows=Arbeidsflyt SlaManager.durations=Varigheter SlaManager.contractNonEditable=Den valgte kontrakt kan ikke redigeres. SlaManager.slaNonEditable=Den valgte SLA kan ikke redigeres. SlaManager.workflowStateNonEditable=Den valgte arbeidsflyt Staten kan ikke redigeres. #=============# # Sla Manager # #=============# # Component Messages SLASearch.fullTextSearch=Full tekst søk SLASearch.searchKeywords=Søk etter nøkkelord #==============# # SLA Priority # #==============# # Component Messages SLAPriority.details=Detaljer #=============# # SLA Reports # #=============# # Component Messages SLAReports.olaReports=OLA rapporter SLAReports.reportType=Rapport type SLAReports.trend=Trend SLAReports.process=Prosess SLAReports.startDate=Startdato SLAReports.endDate=Sluttdato SLAReports.incidentReports={0} Rapporter # Class Messages SLAReports.inputValidDates=Vennligst skriv inn gyldig start- og sluttdato SLAReports.endDateAfterStartDate=Sluttdato må være etter startdato SLAReports.to=til SLAReports.slaReports=SLA rapporter SLAReports.allProcesses=[Alle prosesser] #==============# # SLA Workflow # #==============# # Component Messages SlaWorkflows.availableWorkflows=Tilgjengelige arbeidsflyter # Class Messages SlaWorkflows.noAvailableWorkflows=Det er ingen tilgjengelige arbeidsflyter SlaWorkflows.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt SlaWorkflows.selectWorkflowsToRemove=Vennligst velg en arbeidsflyt(er)som skal fjernes SlaWorkflows.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne SLA. SlaWorkflows.workflowBreach=Den valgte arbeidsflyter vil bryte SLA for arbeidsflyt sekvensen
{0} # Statics SlaWorkflows.NAME=Navn SlaWorkflows.PROCESS=Prosess SlaWorkflows.DESCRIPTION=Beskrivelse #===================# # SMS Provider List # #===================# # Component Messages SMSProviderList.general=Generelt SMSProviderList.provider=Leverandør SMSProviderList.providers=Leverandører SMSProviderList.default=Standard SMSProviderList.details=Detaljer SMSProviderList.gateway=Gateway SMSProviderList.subject=Emnefelt SMSProviderList.body=Brødtekst SMSProviderList.target=Mål SMSProviderList.systemSubject=System Emne # Statics SMSProviderList.NAME=Navn SMSProviderList.GATEWAY=Gateway # Class Messages SMSProviderList.allFieldsRequired=Du må fylle ut både Service Name og Service Gateway SMSProviderList.confirmDelete=Vil du slette denne SMS Service Leverandør? SMSProviderList.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert. SMSProviderList.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo. #===========# # SSO Setup # #===========# SsoSetup.singleSignOn=Single Sign On SsoSetup.active=Aktiv SsoSetup.headers=HTTP Headers SsoSetup.session=Økt-ID SsoSetup.username=Brukernavn SsoSetup.off=Av SsoSetup.on=På SsoSetup.sessionHeader=Session Headers SsoSetup.saveError=Det oppstod en feil under lagring av SSO Preferences #===================# # SSO Setup Manager # #===================# SsoSetupManager.socialAuthSetup=Sosial autentisering SsoSetupManager.singleSignOnSetup=Single Sign-on Setup SsoSetupManager.social=Sosial SsoSetupManager.sso=SSO #=====================# # State Province Edit # #=====================# # Component Messages StateProvinceEdit.initials=Initialer StateProvinceEdit.timeZone=Tidssone StateProvinceEdit.details=Detaljer # Class Messages StateProvinceEdit.confirmDelete=Dette vil slette den aktuelle staten. Er du sikker? #=====================# # State Province List # #=====================# # Statics StateProvinceList.NAME=Navn StateProvinceList.TIME_ZONE=Tidssone #==================# # Status Type Edit # #==================# # Component Messages StatusTypeEdit.activeState=Aktiv status StatusTypeEdit.timeEstimate=Tidsestimat StatusTypeEdit.timerActive=Klokke aktiv StatusTypeEdit.slaRestore=SLA gjenoppretting StatusTypeEdit.slaResolution=SLA løsning StatusTypeEdit.itemEditable=Element redigerbar StatusTypeEdit.entry=Inngangspunkt StatusTypeEdit.exit=Utgangspunkt StatusTypeEdit.previous=Foregående status StatusTypeEdit.next=Neste status StatusTypeEdit.lifecycleEntry=Livssyklusens inngangspunkt har ingen 'foregående' statuser StatusTypeEdit.lifecycleExit=Livssyklusens utgangspunkt har ingen 'neste' statuser StatusTypeEdit.contract=Kontrakt StatusTypeEdit.contractType=Kontrakt type StatusTypeEdit.defaultTeam=Standard Team StatusTypeEdit.underpinningContract=Underleverandør kontrakt StatusTypeEdit.ola=OLA StatusTypeEdit.none=Ingen StatusTypeEdit.service=Tjeneste StatusTypeEdit.status=Status StatusTypeEdit.yes=Ja StatusTypeEdit.no=Nei StatusTypeEdit.mins=(Min) StatusTypeEdit.hasNotes=Har notat StatusTypeEdit.slaBreach=Det er ikke ytterligere tid tilgjengelig for tilordning i en eller flere assosierte SLAer.
Vennligst øk løsningstiden på assosiert SLA og prøv igjen. StatusTypeEdit.olaBreach=Vennligst velg en kontrakt med en løsningstid på {0} {1} eller mindre. StatusTypeEdit.approvalState=Godkjenningsstatus StatusTypeEdit.acceptState=Godta status StatusTypeEdit.rejectState=Avvise status StatusTypeEdit.provideDifferentAcceptReject=Vennligst velg ulik godta og avvise statuser StatusTypeEdit.kbaApproval=KBA godkjenning StatusTypeEdit.olas=OLA StatusTypeEdit.upcs=Underbygger Kontrakter StatusTypeEdit.defaultContract=Standard kontrakt StatusTypeEdit.deployState=Deployment status StatusTypeEdit.approval=Godkjenning StatusTypeEdit.approvals=Godkjenninger StatusTypeEdit.%approval=% Godkjenning StatusTypeEdit.assignSlm=Tilordne SLM StatusTypeEdit.listenerClass=Listener klasse # Class Messages StatusTypeEdit.provideNameForStatus=Vennligst angi et navn for denne element statusen StatusTypeEdit.provideEstimateForStatus=Vennligst angi et tidsestimat for denne statusen StatusTypeEdit.errorSavingState=En feil oppstod under lagring av denne status. StatusTypeEdit.provideDefaultOlaForStatus=Velg en standard OLA kontrakt for denne statusen StatusTypeEdit.provideDefaultUpcForStatus=Velg en standard underbygger kontrakt for denne statusen StatusTypeEdit.provideOlasForStatus=Vennligst velg støttet Olas for denne statusen StatusTypeEdit.provideUpcsForStatus=Vennligst velg støttet underbygger kontrakter for denne statusen StatusTypeEdit.errorDeletingState=Det oppstod en feil under sletting av denne status. StatusTypeEdit.provideAcceptReject=Vennligst velg en godta og avvise status for denne statusen StatusTypeEdit.states=status StatusTypeEdit.oneEntryPointIsRequired=Minst ett inngangspunkt er obligatorisk for arbeidsflyten. StatusTypeEdit.oneExitPointIsRequired=Minst ett utgangspunkt er obligatorisk for arbeidsflyten. StatusTypeEdit.pendingNoContractState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når kontraktmodulen er aktivert og det ikke eksisterer en supportkontrakt for saken StatusTypeEdit.cancelledUnpaidState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når faktureringsmodulen er aktivert og når henvendelsen ikke er betalt StatusTypeEdit.pendingApprovalState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når en løsning er foreslått StatusTypeEdit.processEscalationState=Denne statusen vil alltid gjelde for en sak når en alternativ ITIL prosess er involvert StatusTypeEdit.kbaReviseState=Denne statusen vil alltid være tilordnet en forespørsel når forespørselen er forbundet med en revidert KBA StatusTypeEdit.oneKbaApprovalOnly=Hver arbeidsflyt kan bare ha en KBA Godkjenningsstatus StatusTypeEdit.oneDeployStateIsRequired=Minst en deployment status er nødvendig for releasens arbeidsflyt StatusTypeEdit.customer=Sluttbruker StatusTypeEdit.lineManager=Linjeleder StatusTypeEdit.teamManager=Team Manager StatusTypeEdit.teamManagersNumber=Teamledere # StatusTypeEdit.teamManagersPercent=Teamledere% StatusTypeEdit.provideApprovalType=Velg en godkjenning for denne statusen StatusTypeEdit.provideApprovalLevel=Vennligst oppgi en godkjenning for denne statusen StatusTypeEdit.miniApprovalLevel=Angi minst 1 for antall flere godkjenninger StatusTypeEdit.excessApprovalLevel=Vennligst oppgi en gyldig godkjenning prosent mellom 0 og 100% StatusTypeEdit.requestInState=Kan ikke endre manager godkjenningen flagget på denne statusen. Det er en anmodning for tiden i denne statusen. StatusTypeEdit.requestsInState=Kan ikke endre manager godkjenningen flagget på denne statusen. Det er {0} henvendelser for tiden i denne statusen. StatusTypeEdit.slmProcessRequired=The SLM ({0}) for den valgte underbygger Contract ({1}) ikke har {2} prosessen rolle. #==============# # Survey Chart # #==============# # Component Messages SurveyChart.responseCount=Svartelling # Class Messages SurveyChart.noResponses=Det er ingen svar på dette spørsmålet SurveyChart.responses=Svar #=====================# # Survey Chart Detail # #=====================# # Component Messages SurveyChartDetail.responseCount=Svartelling SurveyChartDetail.response=Svar # Class Messages SurveyChartDetail.responses=Svar # Statics SurveyChartDetail.NAME=Navn SurveyChartDetail.ROLE=Rolle SurveyChartDetail.COMPLETED=Avsluttet SurveyChartDetail.COMPLETION_DATE=Ferdigdato SurveyChartDetail.ORG_UNIT=Org. enhet SurveyChartDetail.COUNTRY=Land #==================# # Survey Container # #==================# # Component Messages SurveyContainer.details=Brukerundersøkelse detaljer SurveyContainer.audience=Brukerundersøkelse publikum SurveyContainer.results=Brukerundersøkelse resultat SurveyContainer.response=Brukerundersøkelse svar # Class Messages SurveyContainer.copy=Kopi av SurveyContainer.errorDuplicatingSurvey=Det oppsto et problem med å duplisere brukerundersøkelsen SurveyContainer.duplicatedSurveySuccessfully=Brukerundersøkelsen ble duplisert. #==================# # Survey Customers # #==================# # Component Messages SurveyCustomers.display=Vis: SurveyCustomers.surveyResponses=Brukerundersøkelse Svar SurveyCustomers.yes=Ja SurveyCustomers.no=Nei SurveyCustomers.agree=Enig SurveyCustomers.disagree=Uenig SurveyCustomers.undecided=Ubestemt SurveyCustomers.stronglyAgree=Sterkt enig SurveyCustomers.neutral=Nøytral SurveyCustomers.stronglyDisagree=Sterkt uenig SurveyCustomers.true=Sant SurveyCustomers.false=Usant SurveyCustomers.filter=Filter: # Statics SurveyCustomers.NAME=Navn SurveyCustomers.ROLE=Rolle SurveyCustomers.COMPLETED=Avsluttet SurveyCustomers.COMPLETION_DATE=Avsluttet dato SurveyCustomers.ORG_UNIT=Org. enhet SurveyCustomers.COUNTRY=Land SurveyCustomers.VIEW=Visning SurveyCustomers.EMAIL=E-post SurveyCustomers.REQUEST_NUMBER=Henvendelse # SurveyCustomers.CLOSING_TECH=Saksbehandler lukket SurveyCustomers.OPEN_TIME=Tid åpnet SurveyCustomers.CLOSE_TIME=Tid lukket SurveyCustomers.SLA_ACHIEVED=SLA Oppnådd SurveyCustomers.QUESTION=Spørsmål SurveyCustomers.PHONE=Telefon SurveyCustomers.REMINDER=Påminnelse # Class Messages SurveyCustomers.excelExportError=En feil oppstod ved eksportering til Excel: SurveyCustomers.pdfExportError=Det oppstod en feil under eksport til PDF SurveyCustomers.reminderSubject=Brukerundersøkelse Påminnelse SurveyCustomers.reminderSent=Påminnelse sendt #================# # Survey Details # #================# # Component Messages SurveyDetails.answerType=Svar type SurveyDetails.audience=Publikum SurveyDetails.description=Beskrivelse SurveyDetails.startDate=Startdato SurveyDetails.endDate=Sluttdato SurveyDetails.noQuestions=Ingen spørsmål er definer for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.question=Spørsmål SurveyDetails.questions=Spørsmål SurveyDetails.title=Tittel SurveyDetails.invitedCustomers=Inviterte brukere SurveyDetails.noCustomers=Ingen brukere er invitert til denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.noValue=Ingen valg er lagt inn SurveyDetails.values=Verdier SurveyDetails.required=Obligatorisk SurveyDetails.raiseAlert=Varsle SurveyDetails.sendOnIncidentRes=Send ved løsning SurveyDetails.notifyByEmail=E-post notifikasjon SurveyDetails.saveToAdd=Lagre brukerundersøkelsen for å legge til spørsmål SurveyDetails.nowAddQuestions=Du kan nå legge til spørsmål og invitere brukere til å delta SurveyDetails.noResponseToSelect=Ingen svaralternativer er lagt inn SurveyDetails.noTitle=Vennligst angi en tittel SurveyDetails.noDescription=Vennligst angi en beskrivelse SurveyDetails.cancelSurvey=Kansellere brukerundersøkelse SurveyDetails.noOrgUnit=Ingen org. Enhet er valg for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.selectedOrgUnit=Valgte org. enheter SurveyDetails.selectedItemType=Valgte element typer SurveyDetails.noItemType=Ingen element type er valg for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.anonymous=Tillate anonyme SurveyDetails.shared=Delt SurveyDetails.sendOnceOnly=Send engangsomkostning SurveyDetails.directLink=Direkte link SurveyDetails.branchOption=Branch Option SurveyDetails.branchQuestion=Branch Spørsmål SurveyDetails.noBranchSelected=Vennligst velg en gren spørsmål for dette spørsmålet SurveyDetails.end=Slutt SurveyDetails.publish=Publisert SurveyDetails.orgUnit=Org. enhet SurveyDetails.itemType=Element type SurveyDetails.scale=Skala # Class Messages SurveyDetails.errorMoveItem=En feil oppstod under flytting av valgte element SurveyDetails.noQuestion=Du har ikke lagt inn spørsmålstekst SurveyDetails.cannotPublishNoQuestions=Kan ikke publisere brukerundersøkelsen uten noen spøsmål SurveyDetails.cannotPublishNoCustomers=Vennligst invitere brukere før du publiserer brukerundersøkelsen SurveyDetails.cannotPublishNoOrgUnits=Vennligst velg en org. enhet før publisering av dennen brukerundersøkelsen SurveyDetails.cannotPublishNoItemTypes=Vennligst velg en element type før publisering av denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.alreadyInvited=er allerede invitert til å fullføre denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.orgAlreadySelected=er allerede valgt for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.itemTypeAlreadySelected=er allerede valgt for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.duplicateValue=Dette svaret er allerede definert SurveyDetails.surveyPublished=Denne brukerundersøkelsen er publisert. Vennligst sjekk sluttdato. SurveyDetails.noEndDate=Vennligst angi en sluttdato for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.endDateAfterToday=Sluttdato må være etter i dag. SurveyDetails.endDateAfterStartDate=Sluttdato må være etter startdato SurveyDetails.noStartDate=Sluttdato kan bare settes for publiserte brukerundersøkelser SurveyDetails.questionAlreadyExists=Dette spørsmålet eksisterer allerede for denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.atleastOneRole=Vennligst påse at du har valgt minst en rolle SurveyDetails.onlyOnePublishedAtaTime=Kun en brukerundersøkelse kan være aktiv for betjente brukere SurveyDetails.errorRaisingAlert=En feil oppsto under varsling av denne brukerundersøkelsen SurveyDetails.confirmDuplicate=Dette vil opprette en kopi av denne brukerundersøkelsen og delte spørsmål vil ikke kunne editeres. Vil du fortsette? SurveyDetails.confirmDelete=Sikker på at du vil slette denne brukerundersøkelsen? SurveyDetails.confirmCancel=Sikker på at du vil kansellere denne brukerundersøkelsen? SurveyDetails.alertHeader=Brukerundersøkelse{0} er publisert og tilgjengelig for ferdigstillelse SurveyDetails.alertContent=En ny brukerundersøkelse ({0}) er publisert SurveyDetails.emailSubject=Invitasjon til brukerundersøkelse SurveyDetails.errorCancelingSurvey=En feil oppstod under kansellering av brukerundersøkelse # Statics SurveyDetails.NUMBER=Nummer SurveyDetails.RESPONSE=Svar SurveyDetails.QUESTION=Spørsmål SurveyDetails.CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn SurveyDetails.ORG_UNIT=Org. enhet SurveyDetails.COUNTRY=Land SurveyDetails.RESPONSES=Svar SurveyDetails.ORG_UNIT_NAME=Navn SurveyDetails.ORG_UNIT_CITY=By SurveyDetails.ORG_UNIT_STATE=Stat SurveyDetails.ORG_UNIT_COUNTRY=Land SurveyDetails.TYPE_ITEM_TYPE=Element type SurveyDetails.TYPE_ITEM_CATEGORY=Kateogori SurveyDetails.TYPE_MANUFACTURER=Produsent SurveyDetails.SHARED=Delt #===============# # Survey Editor # #===============# # Component Messages SurveyEditor.userInformation=Brukerinformasjon SurveyEditor.responseDetails=Svar detaljer SurveyEditor.role=Rolle SurveyEditor.timeCompleted=Tid avsluttet SurveyEditor.anonymous=Anonymt svar SurveyEditor.relatedRequest=Relaterte Henvendelse SurveyEditor.closingTech=Saksbehandler som lukket SurveyEditor.openTime=Tid åpen SurveyEditor.closeTime=Tid lukket SurveyEditor.slaAchieved=SLA Oppnådd SurveyEditor.yes=Ja SurveyEditor.no=Nei SurveyEditor.solution=Løsning SurveyEditor.description=Beskrivelse # Class Messages SurveyEditor.survey=Undersøkelse SurveyEditor.questionEmpty=Vennligst svar på alle obligatoriske spørsmål SurveyEditor.completingSurvey=Takk for at du fullførte vår undersøkelse #================# # Survey Request # #================# # Component Messages SurveyRequest.surveyList=Brukerundersøkelse liste SurveyRequest.noSurveys=Det er ingen brukerundersøkelser å svare på SurveyRequest.feedback=Tilbakemelding SurveyRequest.completeThanks=Takk for din deltagelse SurveyRequest.filter=Filter: # Statics SurveyRequest.TITLE=Tittel SurveyRequest.DESCRIPTION=Beskrivelse SurveyRequest.COMPLETE=Svar på brukerundersøkelsen SurveyRequest.REQUEST_ID=Henvendelse # SurveyRequest.TYPE=Type SurveyRequest.FEEDBACK=Tilbakemelding SurveyRequest.GENERAL_SURVEY=General Survey #================# # Survey Results # #================# # Component Messages SurveyResults.selectQuestion=Velg spørsmål SurveyResults.responses=Svar SurveyResults.noResponse=Det er ingen svar på dette spørsmålet SurveyResults.noQuestions=Det er ingen spørsmål med svartype tekst # Class Messages SurveyResults.question=Spørsmål #=========# # Surveys # #=========# # Component Messages Surveys.display=Vis: Surveys.filter=Filter: # Class Messages Surveys.surveys=Undersøkelser # Statics Surveys.TITLE=Tittel Surveys.AUDIENCE=Publikum Surveys.OWNER=Eier Surveys.PUBLISHED=Publisert Surveys.ACTIVE=Aktiv Surveys.DESCRIPTION=Beskrivelse #================# # Survey Summary # #================# # Component Messages SurveySummary.noQuestions=Det er ingen spørsmål definer under denne kategorien #=============# # Team Basics # #=============# # Component Messages TeamBasics.teamName=Team navn TeamBasics.process=Prosess TeamBasics.incomingEmail=Innkommende e-post TeamBasics.address=Adresse TeamBasics.city=By TeamBasics.state=Stat TeamBasics.country=Land TeamBasics.zip=Postnummer TeamBasics.phone=Telefon TeamBasics.details=Detaljer TeamBasics.location=Lokasjon TeamBasics.incidentQueue=Hendelseskø TeamBasics.requestQueue=Forespørsel kø TeamBasics.livePriority=Auto prio. innloggede TeamBasics.notifyOnNew=Varsle ved ny TeamBasics.notifyOnEscalate=Varsle ved eskalering TeamBasics.teamLead=Team leder TeamBasics.members=Medlemmer TeamBasics.defaultNotification=Sluttbruker notifikasjon TeamBasics.layer=Lag TeamBasics.team=Team TeamBasics.notifyOnUpdate=Varsle ved oppdatering TeamBasics.selfAssign=Tildeling til seg selv TeamBasics.emailDisplayName=Epost Visningsnavn TeamBasics.strongAuth=Sterk autentisering TeamBasics.entryStates=Start status TeamBasics.allStates=Alle status TeamBasics.queueVisibility=Kø Synelighet TeamBasics.techNotify=Varsle Saksbehandler TeamBasics.defaultNotificationTech=Saksbehandler notifikasjon TeamBasics.editAssign=Rediger Tilordne TeamBasics.closeQueued=Lukk Tilordne TeamBasics.problemQueue=Problem kø # Class Messages TeamBasics.errorUpdatingTeam=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere Team: TeamBasics.savedTeam=Team ble lagret. TeamBasics.errorDeletingTeam=En feil oppstod under forsøk på å slette Team: TeamBasics.errorInsertingTeam=En feil oppstod under forsøk på å sette inn Team: TeamBasics.confirmDelete=Vil du slette dette Teamet? TeamBasics.confirmDuplicate=Dette vil opprette en kopi av Teamet. Ønsker du å fortsette? TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachLayer=Det må være minst et team medlem i hvert lag TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachGroup=Det må være minst én medarbeider i hver gruppe TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachLayerStateGroup=Det må være minst én medarbeider i hvert lag / stat / gruppe TeamBasics.oneMemberMustBeAssignedToEachStateGroup=Det må være minst én medarbeider i hver stat / gruppe TeamBasics.unableToRemoveTeamLeader=Ikke i stand til å fjerne team leder TeamBasics.errorSwapTech=Velg en Saksbehandlere med Release Management Process å bytte med # Statics TeamBasics.NAME=Navn TeamBasics.ACCOUNT_TYPE=Kontotype TeamBasics.SUPERVISOR=Supervisor TeamBasics.EMAIL= E-post TeamBasics.NONE=Ingen TeamBasics.SMS=SMS TeamBasics.CUSTOMER_DEFINED=Kundedefinert #================# # Team Container # #================# # Component Messages TeamContainer.info=Informasjon TeamContainer.group=Gruppe TeamContainer.service=Tjeneste kategori TeamContainer.states=Status TeamContainer.layers=Lag # Class Messages TeamContainer.copy=Kopi TeamContainer.teamInformation=Team informasjon TeamContainer.duplicatedTeam=Vellykket duplisert. Nå editeres '{0}' TeamContainer.duplicatedTeamSuccessfully=Teamet ble duplisert. TeamContainer.errorDuplicatingTeam=Det oppsto et problem med å duplisere team: #=======# # Teams # #=======# # Component Messages Teams.teamName=Team navn Teams.process=Prosess Teams.country=Land Teams.phone=Telefon Teams.teamLead=Team leder # Class Messages Teams.teams=Team Teams.display=Vis: Teams.teamSearch=Team Søk Teams.all=Alt Teams.noMatchingRecs=Ingen treff funnet # Statics Teams.TEAM_NAME=Team navn Teams.PROCESS=Prosess Teams.LEAD_TECHNICIAN=Team leder Teams.OLAS=OLA Teams.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post Teams.PHONE=Telefon Teams.WORKFLOWS=Arbeidsflyter Teams.LAYERS=Lag #===============# # Team Services # #===============# # Component Messages TeamServices.selectedOlas=Valgte OLAer TeamServices.olas=OLAer TeamServices.selectedWorkflows=Valgte arbeidsflyter TeamServices.agreements=Avtaler TeamServices.workflows=Arbeidsflyter TeamServices.defaultWorkflow=Standard arbeidsflyt # Class Messages TeamServices.oneOlaMustBeAssignedToTeam=Minst en OLA må være tilordnet Team. TeamServices.savedTeam=Team lagret. TeamServices.errorUpdatingTeam=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere Team: # Statics TeamServices.NAME=Navn TeamServices.DESCRIPTION=Beskrivelse TeamServices.STATUSES=Statuser #=============# # Team States # #=============# # Component Messages TeamStates.stateName=Staus Navn TeamStates.states=Status TeamStates.workflows=Arbeidsflyt TeamStates.group=Gruppe TeamStates.details=Detaljer TeamStates.members=Medlemmer # Statics TeamStates.NAME=Navn TeamStates.ASSIGNED_GROUPS=Tilordned gruppe TeamStates.ACCOUNT_TYPE=Konto type TeamStates.SUPERVISOR=Supervisor # Class Messgaes TeamStates.errorChangeGroup=Det oppstod en feil ved endring av Gruppe for status TeamStates.teamSaved=Vellykket lagring av Team. #================# # Team Templates # #================# # Component Messages TeamTemplates.display=Vis: # Class Messgaes TeamTemplates.teamTemplates=Team maler TeamTemplates.newTemplate=Ny mal TeamTemplates.TEAM_TEMPLATE_NAME=Mal Navn TeamTemplates.OWNER=Eier TeamTemplates.TEAM_COUNT=Teams TeamTemplates.LAYER_COUNT=Lag #=========================# # Team Template Container # #=========================# # Class Messages TeamTemplateContainer.teamTemplateInformation=Overdragelse Mal TeamTemplateContainer.selectedTargets=Valgte Mal Targets TeamTemplateContainer.info=Informasjon #======================# # Team Template Basics # #======================# # Component Messages TeamTemplateBasics.details=Detaljer TeamTemplateBasics.templateName=Navn på mal TeamTemplateBasics.team=Team TeamTemplateBasics.layers=Lag # Class Messgaes TeamTemplateBasics.TEAM_NAME=Team navn TeamTemplateBasics.LAYER=Lag TeamTemplateBasics.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne team malen? TeamTemplateBasics.invalidTeamTemplateName=Skriv inn et gyldig team mal navn TeamTemplateBasics.teamTemplateNameInUse=Team malens navn er allerede i bruk TeamTemplateBasics.errorSavingTeamTemplate=Det er en feil under lagring av team malen TeamTemplateBasics.errorDeletingTeamTemplate=Det er en feil under sletting av team malen TeamTemplateBasics.errorDeletingTeamTemplateTarget=Det er en feil under sletting av målet for team template #=======================# # Team Template Targets # #=======================# # Component Messages TeamTemplateTargets.details=Detaljer TeamTemplateTargets.templateName=Navn på mal TeamTemplateTargets.team=Team TeamTemplateTargets.layer=Lag # Class Messgaes TeamTemplateTargets.teamTemplates=Team maler TeamTemplateTargets.escalation=Eskalering TeamTemplateTargets.group=Gruppe TeamTemplateTargets.noLayer=Ingen lag TeamTemplateTargets.teamMustSelected=Et Team må tildeles denne team malen TeamTemplateTargets.selectedTeamAlreadyInTemplate=Den valgte teamet er allerede i team malen TeamTemplateTargets.selectedTeamLayerAlreadyInTemplate=Kombinasjonen av team og lag er allerede i team malen TeamTemplateTargets.invalidTeamTemplateName=Skriv inn en gyldig team malnavn TeamTemplateTargets.teamTemplateNameInUse=Teamet malnavnet er allerede i bruk TeamTemplateTargets.errorInsertingTeamTemplateTarget=Det er en feil under innsetting av målet for team malen #=============# # Tech Basics # #=============# # Component Messages TechBasics.enable=Aktivér TechBasics.roles=Roller TechBasics.confirm=Bekreft passord TechBasics.defaultPortal=Standard Portal TechBasics.changeProcesses=Endringsprosesser TechBasics.supportProcesses=Operasjonelle prosesser TechBasics.internalProcesses=Interne prosesser TechBasics.incMan=Hendelse TechBasics.probMan=Problem TechBasics.chgMan=Endring TechBasics.serviceMan=Tjenestenivå TechBasics.kbaMan=Kunnskap TechBasics.cfgMan=Konfigurasjon TechBasics.projectMan=Prosjekthåndtering TechBasics.releaseMan=Release TechBasics.deploymentMan=Deployment TechBasics.custOrgUnit=Sluttbruker Org. enhet TechBasics.mobile=Mobil TechBasics.serviceProvider=Tjenesteleverandør TechBasics.requiredForSms=(Obligatorisk for SMS) TechBasics.smsOverride=SMS overstyre TechBasics.overrideAddress=Overstyre adresse? TechBasics.pager=Personsøker TechBasics.fax=Faks TechBasics.salary=Lønn TechBasics.forumModerator=Forum moderator TechBasics.surveyManager=Brukerundersøkelse redaktør TechBasics.title=Tittel TechBasics.firstName=Fornavn TechBasics.lastName=Etternavn TechBasics.username=Brukernavn TechBasics.password=Passord TechBasics.partner=Partner TechBasics.partnerFor=Partner For TechBasics.phone=Telefon TechBasics.noRoles=Ingen roller er valgt TechBasics.position=Posisjon TechBasics.timezone=Tidssone TechBasics.country=Land TechBasics.language=Språk TechBasics.state=Stat TechBasics.onVacation=På ferie TechBasics.available=Tilgjengelig TechBasics.publish=Publisere TechBasics.training=Opplæring TechBasics.request=Forespørsel TechBasics.assignment=Tildeling TechBasics.location=Lokasjon TechBasics.teamTemplate=Overdragelse Mal TechBasics.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering? TechBasics.ldapSource=Kilde TechBasics.ldapGuid=LDAP GUID TechBasics.sendTo=Send til TechBasics.primaryEmail=Primær e-post TechBasics.lineManager=Linjeleder TechBasics.TEAM_NAME=Team navn TechBasics.LAYER=Layer # Class Messages TechBasics.acctInfoEmailed=Kontoinformasjon sendt til bruker. TechBasics.acctRefreshFailed=Det oppstod en feil forfriskende brukerinformasjonen. TechBasics.ensurePasswordsMatch=Vennligst sikre at passord og bekreftet passord er like. TechBasics.ensurePasswordValid=Vennligst sikre at passord er gyldig og minst 5 karakterer langt. TechBasics.mayOnlyCreateManagerOrFinanceAccts=Du kan bare opprette manager eller finans brukerkonto. TechBasics.unableToSaveInDemo=Ikke i stand til å lagre brukerdetaljer. Applikasjon er i demo modus. TechBasics.cannotRemoveRoleAsLoggedIn=Kan ikke fjerne denne rollen logget inn som den samme. TechBasics.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer. TechBasics.errorDeletingUser=Problem oppsto ved sletting av {0}. TechBasics.userLimitWillBeExceeded=Feilet i å slette denne brukeren: Bruker lisenser vil overskrides TechBasics.errorUndeletingUser=En feil oppstod under angring av sletting av denne bruker: TechBasics.perAnnum=Per år TechBasics.perHour=Per timer TechBasics.confirmDelete=Dette vil slette denne konto. Er du sikker? TechBasics.emailAddressInUse=E-postadressen {0} er allerede i bruk, vennligst legg inn en annen e-postadresse før du aktiverer brukeren. TechBasics.noRequiredProcess=Den gjeldende brukeren ikke har den nødvendige prosessen TechBasics.ldapSourceLicenseError=Ikke nok lisenser er tilgjengelige for å bruke det valgte LDAP kilden
Vennligst kontakt administrator for nærmere informasjon #=============# # Tech Editor # #=============# # Component Messages TechEditor.aliases=Aliaser TechEditor.info=Informasjon TechEditor.skills=Ferdigheter TechEditor.orgunit=Ved org. enhet TechEditor.team=Team TechEditor.schedule=Timeplan # Class Messages TechEditor.errorAddingUser=Problem med å legge til {0}. TechEditor.userAdded={0} ble lagt til.
Du kan nå legge til Support Team and Problemer
Supportert for denne {1}. TechEditor.errorSavingUser=Problem med å lagre {0}. TechEditor.userInfoUpdated=Informasjonen for {0} ble oppdatert. TechEditor.unableToSaveInDemo=Ikke i stand til å lagre brukerdetaljer. Applikasjon er i demo modus. TechEditor.errorDeletingUser=Problem med å slette {0}. TechEditor.userInformation=Brukerinformasjon #=========================# # Technician Availability # #=========================# # Component Messages TechnicianAvailability.workingHours=Arbeidstid TechnicianAvailability.sunday=Søndag TechnicianAvailability.monday=Mandag TechnicianAvailability.tuesday=Tirsdag TechnicianAvailability.wednesday=Onsdag TechnicianAvailability.thursday=Torsdag TechnicianAvailability.friday=Fredag TechnicianAvailability.saturday=Lørdag TechnicianAvailability.to=til TechnicianAvailability.undefined=Udefinert TechnicianAvailability.holidays=Ferie TechnicianAvailability.onVacation=På ferie TechnicianAvailability.yes=Ja TechnicianAvailability.no=Nei TechnicianAvailability.schedule=Plan TechnicianAvailability.currentlyActive=Aktive i øyeblikket TechnicianAvailability.relativeTo=Relatert til TechnicianAvailability.noTimezoneDefined=(Ingen tidssone definert) TechnicianAvailability.applyTemplate=Bruk mal TechnicianAvailability.timePopNoSel= # Class Messages TechnicianAvailability.activePubHoliday=Offentlige helligdager: {0} TechnicianAvailability.autoSchedule=Automatisk genererte Vacation # Statics TechnicianAvailability.PURPOSE=Formål TechnicianAvailability.START_DATE=Startdato TechnicianAvailability.END_DATE=Sluttdato TechnicianAvailability.ACTIVE=Aktiv #====================# # Technician Manager # #====================# # Component Messages TechnicianManager.orgUnits=Organisasjonsenheter TechnicianManager.users=Brukere TechnicianManager.teams=Team TechnicianManager.teamTemplates=Team maler TechnicianManager.partnerOrgs=Partner Organisasjoner #=====================# # Technician OrgUnits # #=====================# # Component Messages TechnicianOrgUnits.orgUnit=Org. enhet TechnicianOrgUnits.orgUnits=Org. enheter # Class Messages TechnicianOrgUnits.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer. # Static TechnicianOrgUnits.NAME=Navn TechnicianOrgUnits.PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt TechnicianOrgUnits.CITY=By TechnicianOrgUnits.STATE=Status TechnicianOrgUnits.COUNTRY=Land #=====================# # Technician Problems # #=====================# # Component Messages TechnicianProblems.itemCategory=Element kategori TechnicianProblems.itemType=Element type TechnicianProblems.classification=Klassifisering # Class Messages TechnicianProblems.selectClassification=Du må velge en klassifisering å inkludere TechnicianProblems.classificationAssignedTo=Denne klassifiseringen er allerede tilordnet til {0}. # Statics TechnicianProblems.CLASSIFICATION=Klassifisering TechnicianProblems.ITEM_CATEGORY=Element kategori TechnicianProblems.ITEM_TYPE=Element type #====================# # Technician Reports # #====================# # Component Messages TechnicianReports.reportType=Rapport type TechnicianReports.trend=Trend TechnicianReports.startDate=Startdato TechnicianReports.endDate=Sluttdato # Class Messages TechnicianReports.enterValidDates=Vennligst angi gyldig start- og sluttdato TechnicianReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato TechnicianReports.technicianReports=Saksbehandler rapporter #=============# # Technicians # #=============# # Component Messages Technicians.accountStatus=Konto status Technicians.firstName=Fornavn Technicians.lastName=Etternavn Technicians.phone=Telefon Technicians.createdBefore=Opprettet før Technicians.createdAfter=Opprettet etter Technicians.role=Rolle Technicians.processes=Prosesser Technicians.active=Aktiv Technicians.deleted=Slettet Technicians.filter=Filter: Technicians.display=Vis: Technicians.synchronize=[Synkroniserer...] Technicians.bulk=Bulk editering Technicians.bulkAlt=Bulk Rediger Technicians.changeView=Endre visning Technicians.country=Land Technicians.state=Stat # Class Messages Technicians.noMatchingRecs=Ingen treff funnet. Technicians.userSearch=Søk bruker Technicians.users=Brukere Technicians.noBulkUsersSelected=Ingen brukere valgt for bulk editering #==================# # Technician Teams # #==================# # Component Messages TechnicianTeams.team=Team TechnicianTeams.teams=Team TechnicianTeams.assignUser=Tilordne ny bruker til første lag TechnicianTeams.addBy=Legg til fra TechnicianTeams.templates=Maler # Class Messages TechnicianTeams.noRequiredProcess=Den gjeldende brukeren ikke har den nødvendige prosessen TechnicianTeams.errorSavingUserDetails=En feil oppstod under lagring av brukerdetaljer. # Statics TechnicianTeams.TEAM_NAME=Team navn TechnicianTeams.INCOMING_EMAIL=Innkommende e-post TechnicianTeams.PROCESS=Prosess TechnicianTeams.PHONE=Telefon TechnicianTeams.TEAM=Team TechnicianTeams.TEAM_TEMPLATE=Team Mal TechnicianTeams.LAYER=Layer TechnicianTeams.LAYERS=Lag TechnicianTeams.MORE_LAYERS=(... {0} mer) #==================# # Template Manager # #==================# # Component Messages TemplateManager.quickCalls=Hurtigmal TemplateManager.groups=Grupper #==============# # Ticket Audit # #==============# # Component Messages TicketAudit.display=Vis: # Statics TicketAudit.AUDIT_TRAIL=Historikk TicketAudit.RESOURCE_UTILIZATION=Ressursutnyttelse TicketAudit.ITEM_AUDIT_TRAIL=Element historikk TicketAudit.PURCHASE_ORDER=Innkjøpsordre TicketAudit.ORDER_DETAILS=Ordredetaljer TicketAudit.NUMBER=Nr. TicketAudit.DATE=Dato TicketAudit.STATUS=Status TicketAudit.PRIORITY=Prioritet TicketAudit.ESCALATION=Eskalering TicketAudit.ACTION=Handling TicketAudit.NOTE=Notat TicketAudit.BY=Av TicketAudit.FIRST_NAME=Fornavn TicketAudit.LAST_NAME=Etternavn TicketAudit.ESCALATION_LAYER=Eskaleringslag TicketAudit.MINUTES=minutter TicketAudit.REQUEST_APPROVALS=Henvendelse godkjenninger #=================# # Ticket Breaches # #=================# # Component Messages TicketBreaches.noBreach=Ingen brudd har inntruffet TicketBreaches.slaBreached=SLA brudd TicketBreaches.slaPriority=SLA prioritet TicketBreaches.phaseBreached=Fase brutt TicketBreaches.eventDate=Dato for brudd TicketBreaches.techResponsible=Saksbehandler ansvarlig TicketBreaches.breachCode=Kode for brudd TicketBreaches.additionalInfo=Tilleggsinformasjon # Statics TicketBreaches.responeseBreach=Response Fase TicketBreaches.restorationBreach=Gjennopprettelse brudd TicketBreaches.resolutionBreach=Løsning brudd #=================# # Ticket Estimate # #=================# # Component Messages TicketEstimate.estimatedTime=Estimert tid # Statics TicketEstimate.STATUS=Status TicketEstimate.WORKFLOW=Arbeidsflyt TicketEstimate.ESTIMATE_MINS=Estimat (min) TicketEstimate.LOGGED=Logget TicketEstimate.DURATION=Varighet TicketEstimate.PERCENTAGE=% Aktiv #===============# # Ticket Impact # #===============# # Component Messages TicketImpact.display=Vis: TicketImpact.implOutage=Implementasjon driftsavbrudd: TicketImpact.noTargetOutage=Ikke et mål for driftsavbrudd ved implementasjon TicketImpact.noRelationships=Ingen relasjoner definert TicketImpact.updateItem=Oppdater element TicketImpact.update=Oppdater TicketImpact.link=Gruppere # Class Messages TicketImpact.selectOutageToLink=Velg et driftsavbrudd å knytte til denne{0} TicketImpact.createOutageToLink=Opprett et driftsavbrudd å knytte til denne {0} TicketImpact.itemAlreadyAssignedToRequest=Element # {0} er allerede tilordnet denne henvendelsen TicketImpact.errorAssigningItem=Problem tilordnet element: TicketImpact.itemForRequestChanged=Element for henvendelse endret til Element #{0} TicketImpact.itemWillBeSetAsCurrentItem=Element #{0} ({1}) vil bli satt som aktuelt element for dette problemet. Ønsker du å fortsette? TicketImpact.slaChanged=SLA er endret! # Statics TicketImpact.SERVICE_TARGETS=Tjeneste mål TicketImpact.SERVICE_LEVEL_BREACHES=Tjenestenivå brudd TicketImpact.ESTIMATES=Estimat TicketImpact.RELATIONSHIPS=Relasjon TicketImpact.PLANNED_OUTAGES=Planlagt driftsavbrudd TicketImpact.CONTRACT_MONITOR=Kontrakt monitor TicketImpact.NUMBER=Nr. TicketImpact.START_DATE=Startdato TicketImpact.END_DATE=Sluttdato TicketImpact.REASON=Årsak TicketImpact.BY=Ved TicketImpact.PURCHASES=Innkjøp TicketImpact.SERVICES_AFFECTED=Berørte Tjenester #================# # Ticket Monitor # #================# # Component Messages TicketMonitor.details=Detaljer TicketMonitor.milestones=Milepæl TicketMonitor.expectedRestore=Forventet gjenopprettelsestid TicketMonitor.expectedResponse=Forventet responstid TicketMonitor.expectedResolve=Forventet løsningstid TicketMonitor.resolved=Løst TicketMonitor.restored=Gjenopprettet TicketMonitor.responded=Respondert TicketMonitor.responseTime=Responstid TicketMonitor.restorationTime=Gjenopprettelsestid TicketMonitor.resolutionTime=Løsningstid TicketMonitor.startTime=Starttid TicketMonitor.comments=Kommentarer TicketMonitor.techResponsible=Ansvarlig Saksbehandler # Class Messages TicketMonitor.errorSavingMonitor=Problem med å lagre kontrakt monitor: TicketMonitor.noUPC=Ingen kontrakt er definert for denne status TicketMonitor.contractOnSave=Lagring av denne {0} vil initiere kontraktsporing TicketMonitor.upc=Underleverandørkontrakt TicketMonitor.ola=Operasjonellnivå avtale #======================# # Ticket Quick Project # #======================# # Component Messages TicketQuickProject.groupTemplate=Gruppemal TicketQuickProject.itemType=Element type TicketQuickProject.classification=Klassifisering TicketQuickProject.status=Status TicketQuickProject.priority=Prioritet TicketQuickProject.incidentCount=Antall Henvendelser TicketQuickProject.description=Beskrivelse #=============# # Ticket SLA # #=============# # Component Messages TicketSla.serviceLevel=Tjenestenivå TicketSla.details=Detaljer TicketSla.targets=Mål # Statics TicketSla.PRIORITY=Prioritet TicketSla.RESPONSE_TIME=Responstid TicketSla.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid TicketSla.RESOLUTION_TIME=Løsningstid TicketSla.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support TicketSla.ALERT_TYPE=Varslingstype #=================# # Ticket Targets # #=================# # Component Messages TicketServiceTargets.noSLA=Ingen SLA er tilordnet denne saken # Class Messages TicketServiceTargets.sla=SLA TicketServiceTargets.currentOla=Aktuell OLA TicketServiceTargets.currentUpc=Aktuell UPC TicketServiceTargets.none=Ingen # Statics TicketServiceTargets.NAME=Navn TicketServiceTargets.PRIORITY=Prioritet TicketServiceTargets.RESPONSE_TIME=Responstid TicketServiceTargets.RESTORATION_TIME=Gjenopprettelsestid TicketServiceTargets.RESOLUTION_TIME=Løsningstid TicketServiceTargets.TWENTY_FOUR_SEVEN_SUPPORT=24 x 7 support #===================# # Title Edit # #===================# TitleEdit.details=Detaljer TitleEdit.title=Tittel TitleEdit.titles=Titler TitleEdit.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette denne tittelen? TitleEdit.sortOrder=Sorteringsrekkeføge TitleEdit.specifyTitle=Venngligst angi en tittel. #============# # Title List # #============# TitleList.TITLE=Tittel TitleList.SORT=Sorter #===============# # UPC Container # #===============# # Component Messages UPCContainer.details=Detaljer UPCContainer.targets=Mål UPCContainer.states=Status # Class Messages UPCContainer.errorInsertingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å sette inn avtalen: UPCContainer.errorDeletingOla=En feil oppsto under forsøk på å slette OLA: UPCContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: UPCContainer.errorInsertingContract=En feil oppstod under forsøk på å sette inn kontrakten: UPCContainer.upcEditor=Underleverandør kontrakt UPCContainer.hasStates=Kan ikke slette underleverandør kontrakt. Kontrakten er tilordnet en status. #=============# # UPC Details # #=============# # Component Messages UPCDetails.details=Detaljer UPCDetails.vendor=Leverandør UPCDetails.slmDetails=SLM detaljer UPCDetails.findSlm=Finn tjenestenivåansvarlig UPCDetails.firstName=Fornavn UPCDetails.lastName=Etternavn UPCDetails.phone=Telefon UPCDetails.country=Land UPCDetails.reviewDate=Revisjonsdato UPCDetails.review=Revisjon UPCDetails.nextReview=Neste revisjonsdato UPCDetails.copy=Kopi UPCDetails.attch=Vedlegg UPCDetails.duplicateUpc=Duplisere UPC UPCDetails.customerTimezone=Sluttbruker tidssone UPCDetails.attach=Vedlegg UPCDetails.timezone=Tidssone # Class Messages UPCDetails.errorSavingAttachment=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: UPCDetails.confirmDelete=Ønsker du å slette denne kontrakten? UPCDetails.specifyLaterReviewDate=Intervallet mellom gjeldende dato og revisjonsdato må minimum være større enn {0} dager UPCDetails.confirmDupeUpc=Sikker på at du vil duplisere denne UPC? UPCDetails.duplicatedUpc=Vellykket duplisering. Nå editeres '{0}' UPCDetails.errorDuplicatingUpc=Det var problemer med å duplisere upc: # Statics UPCDetails.NAME=Navn UPCDetails.PHONE=Telefon #==========# # UPC List # #==========# # Component Messages UPCList.display=Vis: # Statics UPCList.NAME=Navn UPCList.SERVICE_MANAGER=Tjenesteansvarlig UPCList.VENDOR=Leverandør #==============# # UPC Priority # #==============# # Component Messages UPCPriority.details=Detaljer # Class Messages UPCPriority.confirmDelete=Ønsker du å slette denne kontrakten? #============# # UPC States # #============# # Statics UPCStates.NAME=Navn UPCStates.WORKFLOW_NAME=Arbeidsflyt navn #================# # Usa EPay Setup # #================# # Component Messages UsaEPaySetup.merchantId=Merchant ID #==================# # Vendor Container # #==================# # Component Messages VendorContainer.details=Detaljer VendorContainer.contracts=Kontrakter VendorContainer.orders=Ordrer # Class Messages VendorContainer.errorSavingAgreement=En feil oppstod under forsøk på å lagre avtalen: VendorContainer.vendorEditor=Leverandør editor #================# # Vendor Details # #================# # Component Messages VendorDetails.vendorName=Leverandør navn VendorDetails.address=Adresse VendorDetails.city=By VendorDetails.state=Stat VendorDetails.zip=Postnummer VendorDetails.country=Land VendorDetails.phone=Telefon VendorDetails.fax=Faks VendorDetails.contactName=Kontakt navn VendorDetails.contactEmail=Kontakt e-post VendorDetails.url=URL VendorDetails.notes=Notater VendorDetails.details=Detaljer VendorDetails.type=Type # Class Messages VendorDetails.errorUpdatingVendor=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere leverandør: VendorDetails.updatedVendor=Leverandør ble oppdatert. VendorDetails.errorInsertingVendor=En feil oppstod under forsøk på å sette inn leverandør: VendorDetails.addedVendor=Leverandør ble lagt til. VendorDetails.errorDeletingVendor=En feil oppstod under forsøk på å slette leverandør: VendorDetails.deletedVendor=Leverandør ble slettet. VendorDetails.confirmDelete=Vil du slette denne leverandører? #=============# # Vendor List # #=============# # Component Messages VendorList.vendorName=Leverandør navn VendorList.contactName=Kontakt navn VendorList.contactEmail=Kontakt e-post VendorList.country=Land VendorList.phone=Telefon VendorList.type=Type # Class Messages VendorList.vendorList=Leverandørliste VendorList.display=Vis: VendorList.vendorSearch=Leverandør Søk VendorList.noMatchingRecs=Ingen treff funnet VendorList.noVendorSelectedForDelete=Ingen leverandøren valgt for sletting. VendorList.cantDeleteVendorInUseByPO=Kan ikke slette Selgers {0} '. Leverandøren er i bruk av {1} Innkjøpsordre. VendorList.cantDeleteVendorInUseByUPC=Kan ikke slette Selgers {0} '. Leverandøren er i bruk av {1} underbygger Contract. # Statics VendorList.NAME=Navn VendorList.TYPE=Type VendorList.CONTACT_NAME=Kontakt navn VendorList.CONTACT_EMAIL=Kontakt e-post VendorList.URL=URL #============# # Vendor POs # #============# # Statics VendorPOs.PO_NUMBER=PO nummer VendorPOs.ORDER_DATE=Ordredato VendorPOs.ORIGINATOR=Originator VendorPOs.DELIVERED=Levert #=============# # Vendor UPCs # #=============# # Statics VendorUPCs.UNDERPINNING_CONTRACT_NAME=Underleverandør kontrakt navn VendorUPCs.SERVICE_MANAGER=Tjeneste ansvarlig VendorUPCs.SERVICE_MANAGER_EMAIL=Tjeneste ansvarlig e-post #================# # View Toggle # #================# # Component Messages #================# # Warranty Types # #================# # Component Messages WarrantyTypes.duration=Varighet WarrantyTypes.intervalName=Intervall navn WarrantyTypes.lengthInDays=Lengde i dager # Class Messages WarrantyTypes.errorInsertingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å sette inn garanti type: WarrantyTypes.addedWarrantyType=Garanti type ble lagt til. WarrantyTypes.errorUpdatingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å oppdatere garanti type: WarrantyTypes.savedWarrantyType=Garanti type ble lagret. WarrantyTypes.errorDeletingWarrantyType=En feil oppstod under forsøk på å slette garanti type: WarrantyTypes.durations=Varighet WarrantyTypes.confirmDelete= Vil du slette denne garanti typen? # Statics WarrantyTypes.INTERVAL_NAME=Intervall navn WarrantyTypes.DURATION=Varighet (dager) #===================# # Wizard Container # #===================# # Class Messages WizardContainer.welcome=Velkommen til installasjonsveiviseren WizardContainer.step1sub1=Denne siden inneholder de privilegier for Saksbehandlere som det er mest vanlig å endre på. I motsetning Supervisor som har tilgang til alle områder av LiveTime, har brukere med Saksbehandler rollen begrenset visning og et sett med preferanser. WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier WizardContainer.step1sub2=Denne siden inneholder de sluttbruker privilegiene som det er mest vanlig å endre på. Sluttbruker privilegier angir alternativene som er tilgjengelig for sluttbrukere i portalen. WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier WizardContainer.step1sub3=Denne siden inneholder de rettigheter for henvendelser som det er vanlig å endre på. Disse privilegiene tillater administrator å styre henvendelser og hvordan de er konfigurert. Disse privilegiene gjelder for alle brukere. WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier WizardContainer.step1sub4=Denne siden inneholder de system privilegiene det er vanlig å endre på. System preferanser tillater en administrator for å kontrollere: forums, driftsavbrudd og andre generelle innstillinger. WizardContainer.step1sub1title=Saksbehandler privilegier WizardContainer.step1=Steg 1 - Privilegie innstillinger WizardContainer.step2sub1=LiveTime lar en administrator koble til en Directory Server for brukerautentisering. Dette fjerner behovet for å opprette brukerkontoer fordi det lar LiveTime synkronisere brukerkonti og tilgangsnivå med en eksisterende Directory Server. Dette lar administratoren arbeide med eksisterende infrastruktur. WizardContainer.step2sub2=Vær oppmerksom på at din LDAP/ADS Server må ha LiveTime Groups lagt til før du fortsetter. WizardContainer.step2sub3=Saksbehandler opprettelse og tilordning av prosesser. Pass på å ha minst én Tjenestenivåansvarlig før du fortsetter. WizardContainer.step2sub4=En sluttbruker er en bruker som er tildelt rollen sluttbruker. De kan være interne eller eksterne til organisasjonen. Sluttbrukere kan opprette henvendelser gjennom kundeportal eller via e-post. Service Desk ansatte kan også generere henvendelser på vegne av sluttbruker. WizardContainer.step2=Steg 2 - Bruker innstillinger WizardContainer.step3sub1=En Tjenestenivåavtale (SLA) er en formell, forhandlet kontrakt som skisserer forventninger om tjenestenivået og tydeliggjør ansvarsfordelingen mellom Service Desk og kundene. Når uakseptable nivåer av tjenesten oppstår i tjenestens syklus kan tiltak iverksettes. WizardContainer.step3=Steg 3 - Service Level Agreement innstillinger WizardContainer.step4sub1=En Operational Level Agreement (OLA) er et internt forhandlet dokument som identifiserer forventninger om tjenestenivå mellom Service Desk og teknisk støtte team. For å sikre at SLA løsningstid oppfylles, må summen av løsningstiden for hver OLA eller kontrakt med underleverandør tilordnet en arbeidsflyts livssyklus, være mindre enn eller lik SLA løsningstid. WizardContainer.step4=Steg 4 - Operational Level Agreements innstillinger WizardContainer.step5sub1=En leverandør kan være en leverandør eller en tjenesteleverandør som brukes av organisasjonen. Underleverandør kontrakter er knyttet til en leverandør. WizardContainer.step5sub2=En underleverandør kontrakt gjør at Service Desk kan overvåke og ha kontroll på henvendelser som videresendes til eksterne tjenesteleverandører. WizardContainer.step5=Steg 5 - Underleverandør avtale innstillinger WizardContainer.step6sub1=Arbeidsflyten definere sekvens av statusene som skal følges av henvendelser logget i applikasjonen. WizardContainer.step6=Steg 6 - Arbeidsflyt innstillinger WizardContainer.step7sub1=Saksbehandlere er allokert til team for de ulike prosesser. For hver prosess (dvs. Hendelse, Forespørsel, Problem, Endring) må det være minst ett support team. WizardContainer.step7=Steg 7 - Team innstillinger WizardContainer.step8sub1=Element typer er maler som brukes til å lage elementer. Elementer er instanser av Element typer med individuell og detaljert informasjon. WizardContainer.step8=Steg 8 - Element typer innstillinger WizardContainer.finish=Veiviser fullført WizardContainer.notcomplete=Gjeldende steg er ikke fullført. WizardContainer.notcompleteusers=Gjeldende steg er ikke fullført. Sjekk at du har en bruker tilordnet Service Level Management prosessen. WizardContainer.notcompleteteams=Gjeldende steg er ikke fullført. Sjekk at du har et team for hver prosess. #===================# # Wizard Privileges # #===================# # Component Messages WizardPrivileges.no=Nei WizardPrivileges.yes=Ja WizardPrivileges.on=På WizardPrivileges.off=Av WizardPrivileges.createcustomers=Opprette sluttbrukere WizardPrivileges.createcustomersinfo=Tillater saksbehandler å opprette sluttbruker kontoer. WizardPrivileges.createitems=Opprette element WizardPrivileges.createitemsinfo=Tillater saksbehandler å opprette konfirugrasjonselementer. WizardPrivileges.viewall=Se alle henvendelser WizardPrivileges.viewallinfo=Tillater saksbehandler å se alle henvendelser. WizardPrivileges.reassign=Viderefordele henvendelser WizardPrivileges.reassigninfo=Tillater saksbehandler å viderefordele saker til andre saksbehandlere i samme team. Når den er deaktivert kan henvendelser bare overføres gjennom eskalering eller statusendring, eller av en Supervisor. WizardPrivileges.createaccount=Opprette konto WizardPrivileges.createaccountinfo=Tillater sluttbruker å opprette egen konto fra innloggingssiden. WizardPrivileges.createitem=Opprette element WizardPrivileges.createiteminfo=Tillater sluttbruker å opprette egne elementer fra kundeportalen. WizardPrivileges.editincidents=Editere saker WizardPrivileges.editincidentsinfo=Sluttbrukere kan editere sine egne henvendelser via kundeportalen ved å legge til notater, vedlegg eller lukke henvendelsen. WizardPrivileges.viewshared=Vise delte saker WizardPrivileges.viewsharedinfo=Tillater henvendelser å være synlige for alle som er eiere av elementet, når det er logged mot et delt element eller globalt element. WizardPrivileges.forcesearch=Løsningsforslag WizardPrivileges.forcesearchinfo=Før sluttbruker kan opprette henvendelse, tvinger systemet et søk etter en eksisterende løsning i kunnskapsdatabasen. WizardPrivileges.escalationcontrol=Eskaleringskontroll WizardPrivileges.escalationcontrolinfo=Tillater kontroll av eksalering per henvendelse. WizardPrivileges.techassign=Tilordne saksbehandler WizardPrivileges.techassigninfo=Når aktivert vil henvendelser opprettet av en saksbehandler automatisk tilordnes saksbehandleren. WizardPrivileges.queue=Hendelseskø WizardPrivileges.queueinfo=Tillater team å ha en kø med henvendelser som kommer inn via e-post eller kundeportal . WizardPrivileges.force=Løsningsforslag WizardPrivileges.forceinfo=Systemet vil foreslå relevante løsningsforslag under registrering av en henvendelse. WizardPrivileges.public=Offentlig kunnskapsdatabase WizardPrivileges.publicinfo=Tillater tilgang til offentlig kunnskapsdatabase fra innloggingssiden. WizardPrivileges.random=Tilfeldig passord WizardPrivileges.randominfo=Når LDAP eller Active Directory autentisering ikke brukes genererer systemet en tilfeldig streng når et passord blir resatt. Når Tilfeldig Passord er deaktivert brukes brukerens e-postadresse. WizardPrivileges.forum=Bruk forum WizardPrivileges.foruminfo=Dette valget aktiverer eller deaktiverer forum i systemet. WizardPrivileges.pforum=Offentlig forum WizardPrivileges.pforuminfo=Dette valget aktiverer offentlige forum som er tilgjengelig fra innloggingssiden og det kreves ikke en konto for å se. WizardPrivileges.timezone=Standard tidssone #===============# # Wizard Finish # #===============# # Component Messages WizardFinish.finish=Installasjonsveiviseren konfigurerer bare det aller nødvendigste. Nok til å få produktet i gang med mulighet til å opprette henvendelser. Vennligst se i brukermanualen for mer informasjon om produktets funksjoner og muligheter. #==============# # Wizard Users # #==============# # Component Messages WizardUsers.ldap=Ønsker du å bruke LDAP/ADS autentisering? #================# # Workflow Basic # #================# # Component Messages WorkflowBasic.workflowName=Arbeidsflyt navn WorkflowBasic.process=Prosess WorkflowBasic.defaultOpenStatus=Standard startstatus WorkflowBasic.defaultClosedStatus=Standard lukkestatus WorkflowBasic.description=Beskrivelse WorkflowBasic.sla=SLA WorkflowBasic.slaBreach=Valgt SLA har ikke tilstrekkelig løsningstid for denne arbeidsflyten WorkflowBasic.intervalKey=Timer/Minutter WorkflowBasic.wfDuration=Kontrakt tid WorkflowBasic.noteReceipt=Notat hendelse WorkflowBasic.doNothing=Gjør ingenting WorkflowBasic.updateStatus=Oppdatere status WorkflowBasic.reOpenStatus=Oppdatere status til WorkflowBasic.copy=Kopi WorkflowBasic.removeOwner=Fjerne eier WorkflowBasic.duplicateWorkflow=Dupliser arbeidsflyt # Class Messages WorkflowBasic.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne arbeidsflyten. WorkflowBasic.saveSuccessful=Vellykket lagring. Du kan nå konfigurere arbeidsflytens livssyklus. WorkflowBasic.hours=Timer WorkflowBasic.minutes=Minutter WorkflowBasic.confirmRemoveSla=Sikker på at du vil fjerne denne SLA? WorkflowBasic.confirmDupeWorkflow=Sikker på at du vil duplisere denne arbeidsflyt? WorkflowBasic.duplicatedWorkflow=Vellykket duplisering. Nå editeres '{0}' WorkflowBasic.errorDuplicatingWorkflow=Det var problemer med å duplisere arbeidsflyt: #====================# # Workflow Container # #====================# # Component Messages WorkflowContainer.lifecycle=Livssyklus WorkflowContainer.workflow=Arbeidsflyt WorkflowContainer.notes=Notater WorkflowContainer.status=Status #=================# # Workflow Editor # #=================# # Component Messages WorkflowEditor.noEntryPoints=Ugyldig arbeidsflyt - Ingen inngangspunkter er definert # Class Messages WorkflowEditor.noStatusSelectedForDelete=Ingen status er valgt for sletting. WorkflowEditor.incidentsInState=Ikke i stand til å slette denne statusen. Det er {0} henvendelser i denne statusen for øyeblikket. WorkflowEditor.errorDeletingStatus=En feil oppstod under forsøk på å slette status '{0}' WorkflowEditor.hours=Timer WorkflowEditor.minutes=Minutter # Statics WorkflowEditor.STATE=Status WorkflowEditor.WORKFLOW_ENTRY=Arbeidsflyt inngang WorkflowEditor.WORKFLOW_EXIT=Arbeidsflyt utgang WorkflowEditor.CONTRACT=Kontrakt WorkflowEditor.OLA=OLA WorkflowEditor.TEAM=Team WorkflowEditor.UC=UC WorkflowEditor.ESTIMATE=Estimat WorkflowEditor.NOTES=Notater WorkflowEditor.APPROVAL=Godkjenning WorkflowEditor.active=Aktiv WorkflowEditor.slaActive=SLA Aktiv WorkflowEditor.slaInactive=SLA Inaktiv WorkflowEditor.approval=Godkjenning WorkflowEditor.restored=Gjenopprettet WorkflowEditor.resolved=Løst WorkflowEditor.entryState=Entry State WorkflowEditor.previousStates=Foregående status WorkflowEditor.nextStates=Neste status WorkflowEditor.exitState=Avslutt State #===============# # WorkflowImage # #===============# WorkflowImage.active=Aktiv WorkflowImage.slaActive=SLA Aktiv WorkflowImage.slaInactive=SLA Inaktiv WorkflowImage.approval=Godkjenning WorkflowImage.restored=Gjenopprettet WorkflowImage.resolved=Løst WorkflowImage.entryState=Entry State WorkflowImage.previousStates=Foregående status WorkflowImage.nextStates=Neste status WorkflowImage.exitState=Avslutt State #==================# # Workflow Manager # #==================# # Component Messages # Class Messages WorkflowManager.workflow=Arbeidsflyt WorkflowManager.workflows= Arbeidsflyter WorkflowManager.noWorkflowsSelectedForDelete=Ingen arbeidsflyt er valgt for sletting. WorkflowManager.workflowReserved=Ikke i stand til å slette arbeidsflyt '{0}'. Arbeidsflyt er reservert. WorkflowManager.workflowInUseByTeam=Ikke i stand til å slette arbeidsflyt '{0}'. Arbeidsflyt er i bruk for et team. # Statics WorkflowManager.NAME=Navn ### Classes ### # com.livetime.assetmgmt: #==================# # Asset Import Mgr # #==================# # Class Messages AssetImportMgr.invalidAmSystem=Ugyldig Asset Management System type spesifisert. AssetImportMgr.invalidHostname=Ugyldig hostname spesifisert. AssetImportMgr.invalidPort=Ugyldig port spesifisert. AssetImportMgr.invalidUsername=Ugyldig brukernavn spesifisert. AssetImportMgr.invalidDatabaseName=Ugyldig database navn spesifisert. AssetImportMgr.invalidSchemaCatalog=Ingen tabeller ble funnet ved bruk av spesifisert skjema og katalog. AssetImportMgr.dbNotFoundOnPath=Database ble ikke funnet på den spesifiserte stien (sjekk at det er en skråstrek i stien). AssetImportMgr.remoteDbUnreachable=Det oppstod en feil under forsøk på å få tilgang til den eksterne databasen:
{0} #==================# # Dynamic Db Comms # #==================# # Class Messages DynamicDbComms.dbConnectionFailed=Databasetilkobling feilet: {0} #=======================# # Dynamic Db Translator # #=======================# # Class Messages DynamicDbTranslator.noKeyFieldFound=Forventet elementet '{0}' å inneholde en verdi av '{1}' for FIELD attributt i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindProperty=Kunne ikke hente property '{0}'. Vennligst kontroller VALUE attributt for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindLiveTimeProperty=Kunne ikke hente LiveTime property '{0}'. Vennligst kontroller FIELD attributt for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindLiveTimePropertyNoElement=Kunne ikke hente LiveTime property '{0}' fra klassen '{1}'. Vennligst kontroller FIELD attributten i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindQueryName=Kunne ikke finne spørring '{0}'. Vennligst kontroller VALUE attributten for elementet '{1}' i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindPropertyNoElement=Kunne ikke hente property '{0}' fra klassen '{1}'. Vennligst kontroller VALUE attributten i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindCategory=Fant ingen kategori kalt '{0}'. Vennligst kontroller ITEM CATEGORY attributten i XML Konfiguration. DynamicDbTranslator.invalidQuery=Ugyldig spørring for '{0}' definert i XML Konfigurasjonen: {1} DynamicDbTranslator.noCategoryForSnap=Feilet i å oversette AMIE Snapshot (Id={0}). Ingen kategori kalt '{1}' i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.noMergeCategoryForSnap=Feilet i å slå sammen AMIE Snapshots. Ingen kategori kalt '{0}' i XML Konfigurasjonen. DynamicDbTranslator.couldntFindItemStatus=Ingen element status funnet kalt '{0}'. Vennligst sjekk SAK DEFAULT_STATUS attributtet i XML konfigurasjon. # com.livetime.core: #===================# # Escalation Engine # #===================# # Class Messages EscalationEngine.errorRetrievingSystemUser=Problem med å hente systembruker. {0} #==================# # Handshake Engine # #==================# # Class Messages HandshakeEngine.customerSatisSurvey=Brukerundersøkelse #==============# # LT Constants # #==============# # Constants LTConstants.INCIDENT_STRING=Hendelse LTConstants.PROBLEM_STRING=Problem LTConstants.CHANGE_STRING=Endringsforespørsel LTConstants.PROJECT_STRING=Prosjekt LTConstants.REQUEST_STRING=Henvendelse LTConstants.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel LTConstants.SERVICE_PORTFOLIO_STRING=Tjenesteportefølje LTConstants.RELEASE_STRING=Release LTConstants.DEPLOYMENT_STRING=Deployment LTConstants.DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment oppgave LTConstants.PLURAL_INCIDENT_STRING=Hendelser LTConstants.PLURAL_PROBLEM_STRING=Problemer LTConstants.PLURAL_CHANGE_STRING=Endre Forespørsler LTConstants.PLURAL_REQUEST_STRING=Forespørsler LTConstants.PLURAL_SERVICE_REQUEST_STRING=Tjenesteanmodninger LTConstants.PLURAL_RELEASE_STRING=Utgivelser LTConstants.PLURAL_DEPLOYMENT_STRING=Utplasseringer LTConstants.PLURAL_DEPLOYMENT_TASK_STRING=Deployment oppgaver LTConstants.CURRENCY_STRING=Valuta LTConstants.AUD=Australske dollar LTConstants.last2weeks=Siste 2 uker LTConstants.lastWeek=Forrige uke LTConstants.last30days=Siste 30 dager LTConstants.last3months=Siste 3 måneder #===============# # CustomCategory# #===============# # Constants CustomCategory.ARTICLE_STRING=Artikkel CustomCategory.CLIENT_STRING=Kunden CustomCategory.INCIDENT_STRING=Hendelse CustomCategory.USER_STRING=Bruker CustomCategory.LDAP_USER_STRING=LDAP User CustomCategory.MIXED_MODE_USERS_STRING=Mixed Mode User CustomCategory.GROUP_STRING=Gruppe CustomCategory.ORG_UNIT_STRING=Org Unit CustomCategory.PROBLEM_STRING=Problem CustomCategory.CHANGE_STRING=Endring CustomCategory.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel CustomCategory.INVOICES_STRING=Faktura CustomCategory.PURCHASE_ORDER_STRING=Innkjøpsordre CustomCategory.TASK_STRING=Oppgave CustomCategory.PROJECT_STRING=Prosjekt CustomCategory.SLA_STRING=Tjenestenivå avtaler CustomCategory.ITEM_TYPE_STRING=Elementtype CustomCategory.CATEGORY_STRING=Kategori CustomCategory.RELEASE_STRING=Release # com.livetime.data: #=======# # Alert # #=======# # Statics Alert.ALERT_INFO=Informasjon Alert.ALERT_WARN=Advarsel Alert.ALERT_STOP=Haster Alert.DELETE_INCIDENT_MSG=Dette {0} # {1} har blitt slettet. Alert.DELETE_ARTICLE_MSG=Denne artikkel # {0} har blitt slettet. Alert.DELETE_CONTRACT_MSG=Denne kontrakten # {0} har blitt slettet. Alert.DELETE_SLA_MSG=Denne SLA # {0} har blitt slettet. #=================# # Asset Mgmt Pref # #=================# # Statics AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_NEVER_STRING=Aldri AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_DAILY_STRING=Daglig AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_WEEKLY_STRING=Ukentlig AssetMgmtPref.SYNCHRONIZATION_INTERVAL_MONTHLY_STRING=Månedlig AssetMgmtPref.TYPE_NONE_STRING=Ingen AssetMgmtPref.TYPE_DYNAMIC_STRING=Database Mapping (AMIE) #================# # Incident Utils # #================# # Class Messages IncidentUtils.checkTeamWorkflowAssignment=Teamet ({0}) tildelt denne forespørselen støtter ikke arbeidsflyten ({1}) valgt. Ta kontakt med systemansvarlig for å verifisere team-støtte for arbeidsflyt konfigurasjon. IncidentUtils.itemHasNoProblemTeam=Valgte element har ikke et ProblemTeam tilordnet. Vennligst tilordne et team. IncidentUtils.itemHasNoChangeTeam=Valgte element har ikke et EndringsTeam tilordnet. Vennligst tilordne et team. IncidentUtils.noSystemSLA=Ingen system SLA er definert IncidentUtils.noSystemWorkflow=Ingen system arbeidsflyt er definert IncidentUtils.noValidTeam=Finner ikke gyldig team for denne henvendelsen. IncidentUtils.noProcess=Vennligst definer en prosess for denne henvendelsen. #=============# # Breach Code # #=============# # Statics BreachCode.YES=Ja BreachCode.NO=Nei #==============# # Custom Field # #==============# # Statics CustomField.UNKNOWN_STRING=Ukjent CustomField.TEXT_STRING=Tekst CustomField.LIST_STRING=Liste CustomField.STRING_TRUE_FALSE=Sant/Usant CustomField.STRING_YES_NO=Ja/Nei CustomField.STRING_DATE_FORMAT=Dato CustomField.STRING_DATE_TIME_FORMAT=Dato/Tid CustomField.NUMERICAL_STRING=Numerisk CustomField.RATING_STRING=Vurdering CustomField.STRING_STRING=Streng CustomField.NUMBER_STRING=Nummer CustomField.BOOLEAN_STRING=Boolsk CustomField.CURRENCY_STRING=Valuta CustomField.HYPERLINK_STRING=Hyperlink CustomField.DATE_STRING=Dato CustomField.TRUE_STRING=Sant CustomField.FALSE_STRING=Usant CustomField.YES_STRING=Ja CustomField.NO_STRING=Nei CustomField.NOT_APPLICABLE_STRING=Ignorere #========# # Client # #========# # Class Messages Client.cannotRemoveTeamLead=Kan ikke fjerne {0} fordi de er teamets ledene saksbehandlere Client.mustBeOneTechInEachLayer=Det må være minst en saksbehandler i hvert lag Client.mustBeOneMgrInEachLayer=Det må være minst en manager i hvert godkjenningslag # Statics Client.INCIDENT_MGT_STRING=Hendelsehåndtering Client.PROBLEM_MGT_STRING=Problemhåndtering Client.CHANGE_MGT_STRING=Endringshåndtering Client.REQUEST_MGT_STRING=Forespørselhåndtering Client.RELEASE_MGT_STRING=Release Management Client.DEPLOYMENT_MGT_STRING=Deployment Management Client.SLA_MGT_STRING=Tjenestenivåhåndtering Client.PROJECT_MGT_STRING=Prosjekthåndtering Client.CFG_MGT_STRING=Konfigurasjonshåndtering Client.KBA_MGT_STRING=Kunnskapshåndtering Client.ENABLED=Aktivert Client.DISABLED=Deaktivert Client.EXPIRED=Utløpt Client.DAYS=dager Client.DAY=dag Client.LAST_FIRST=[Etternavn] [Fornavn] Client.LAST_COMMA_FIRST=[Etternavn], [Fornavn] Client.FIRST_LAST=[Fornavn] [Etternavn] Client.FIRST_COMMA_LAST=[Fornavn], [etternavn] Client.LAST_COMMA_INITIAL=[Etternavn], [Initialer] Client.ADMIN_PORTAL=Admin Portal Client.USER_PORTAL=Bruker Portal Client.CUST_PORTAL=Kundeportal #===========# # Date Time # #===========# DateTime.year=År DateTime.years=År DateTime.month=Måned DateTime.months=Måneder DateTime.expired=Utløpt DateTime.min=min DateTime.hr=t DateTime.dy=dg #============# # Escalation # #============# # Statics Escalation.MORE_TECHS={0}(... {1} fler) Escalation.ESCALATION_LAYER=Eskaleringslag Escalation.TECH_GROUP=Tekniker Gruppe Escalation.MANAGER_GROUP=Leder gruppen Escalation.DEPLOY_GROUP=Deploy Gruppe #========# # Filter # #========# # Statics Filter.ITEM=Element Filter.INCIDENT=Hendelse Filter.HOME=Hjem Filter.PROBLEM=Problem Filter.CHANGE=Endring Filter.CUSTOMER=Sluttbruker Filter.USER=Bruker Filter.ITEM_TYPE=Element type Filter.INVOICE=Faktura Filter.GROUP=Gruppe Filter.ORG_UNIT=Organisasjonsenhet Filter.PURCHASE_ORDER=Innkjøpsordre Filter.AMIE_SNAPSHOT=AMIE Snapshot Filter.SERVICE_REQUEST=Forespørsel Filter.RELEASE=Release Filter.DEPLOYMENT=Deployment Filter.DEPLOYMENT_TASK=Deployment oppgaver Filter.UNKNOWN=Ukjent Filter.SAVE_VIEW_AS_FILTER=Lagre visning som filter... Filter.EDIT_FILTER_LIST=Redigere filterliste... Filter.KNOWLEDGE_BASE=Kunnskaps base #================# # Forum Bookmark # #================# # Statics ForumBookmark.YES=Ja ForumBookmark.NO=Nei ForumBookmark.TITLE_TOPIC=Emnetittel ForumBookmark.CATEGORY=Kategori ForumBookmark.DATE_POSTED=Postet dato ForumBookmark.AUTHOR=Forfatter ForumBookmark.REPLIES=Svar ForumBookmark.VIEWS=Visninger ForumBookmark.LAST_POST_DATE=Siste Post Dato ForumBookmark.EMAIL_NOTIFICATION=E-post notifikasjon ForumBookmark.DELETE=Slett #===============# # Forum Message # #===============# # Statics ForumMessage.ACTIVE_STRING=Aktiv ForumMessage.CANCELLED_STRING=Kansellert ForumMessage.MOVED_STRING=Flyttet ForumMessage.DELETED_STRING=Slettet #===============# # Forum Section # #===============# # Statics ForumSection.USERS_STRING=Brukere ForumSection.USERS_AND_CUSTOMERS_STRING=Brukere & Sluttbrukere ForumSection.EVERYONE_STRING=Alle #================# # Hours Template # #================# # Class Messages HoursTemplate.notAvailable=N/A #==========# # Incident # #==========# # Class Messages Incident.approved=Godkjent Incident.rejected=Avvist Incident.pending=Venter Incident.notAvailable=N/A Incident.proposalCancelledOn=Forslag Avbrutt på # Statics Incident.INFORMATION=Informasjon Incident.USER_PORTAL=Bruker Portal Incident.CUST_PORTAL=Kundeportal Incident.EMAIL=E-post Incident.WEB_SERVICE=Web Service Incident.WIDGET=Widget #================# # Incident Group # #================# # Class Messages IncidentGroup.errorRetrievingOldInvoice=Problem med å hente gammel faktura IncidentGroup.errorCreatingContract=Problem med å opprette ny kontrakt IncidentGroup.errorSavingContract=Problem med å lagre ny kontrakt IncidentGroup.noProblemTeam=Vennligst tilornde et ProblemTeam til element '{0}' IncidentGroup.noChangeTeam=Vennligst tilornde et EndringsTeam til element '{0}' IncidentGroup.noRequestTeam=Vennligst tilornde et ForespørselTeam til element'{0}' IncidentGroup.groupDesc=Gruppebeskrivelse # Statics IncidentGroup.INCIDENT_GROUP_STRING=HendelseGruppe IncidentGroup.PROBLEM_GROUP_STRING=ProblemGruppe IncidentGroup.KNOWN_ERROR_STRING=Kjent feil IncidentGroup.CHANGE_GROUP_STRING=EndringsGruppe IncidentGroup.SERVICE_REQUEST_GROUP_STRING=Forespørsel gruppe IncidentGroup.RELEASE_STRING=Release IncidentGroup.DEPLOYMENT_STRING=Deployment #===============# # Incident Note # #===============# # Class Messages IncidentNote.vendors=Leverandører IncidentNote.and=og IncidentNote.recipients=Mottakere: IncidentNote.none=Ingen IncidentNote.customers=Sluttbruker IncidentNote.technicians=Saksbehandlere IncidentNote.customerCCs=Sluttbruker CC IncidentNote.technicianCCs=Saksbehandler CC #=========# # Invoice # #=========# # Statics Invoice.PAYMENT_STATUS_PENDING_PAYMENT_STRING=Ventende ubetalt Invoice.PAYMENT_STATUS_PAID_STRING=Betalt Invoice.PAYMENT_STATUS_PAYMENT_NOT_APPLICABLE_STRING=Ikke relevant Invoice.DELIVERY_STATUS_ITEMS_UNDELIVERED_STRING=Ikke levert Invoice.DELIVERY_STATUS_ITEMS_DELIVERED_STRING=Levert Invoice.DELIVERY_STATUS_NOT_APPLICABLE_STRING=Ikke relevant Invoice.INVOICE_STATUS_CANCELLED_STRING=Kansellert Invoice.INVOICE_STATUS_ACTIVE_STRING=Aktiv Invoice.INVOICE_STATUS_PENDING_STRING=Ventende # Class Messages Invoice.couldntAssignClientToInvoice=Kunne ikke tilordne bruker til fakturaen #===================# # Invoice Line Item # #===================# # Statics InvoiceLineItem.TBA=Skal tilordnes InvoiceLineItem.NO_TYPE_DEFINED=Ingen type definert InvoiceLineItem.NOT_A_CONTRACT=Ingen kontrakt InvoiceLineItem.ITEM=Element InvoiceLineItem.CUSTOMER=Sluttbruker InvoiceLineItem.ORG_UNIT=Org. enhet InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Per element InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Per Hendelse InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Per sluttbruker InvoiceLineItem.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Per Org. enhet InvoiceLineItem.NO_TYPE_DEFINED=Ingen type definert InvoiceLineItem.NOT_A_CONTRACT=Ingen kontrakt InvoiceLineItem.YES=Ja InvoiceLineItem.NO=Nei #======# # Item # #======# # Class Messages Item.removeOwner=Fjernet {0} som eier av dette elementet via foreldre element # {1}.\n Item.addOwner=Lagt til {0} som eier av dette elementet via foreldre element #{1}.\n Item.ownerLoopError=Eierskap loop identifisert. Kan ikke legge relasjon. Item.costLoopError=Kostnader loop identifisert. Kan ikke legge relasjon. Item.costLoopErrorDelegateCosts=Kostnader loop identifisert. Kan ikke delegere kostnadene for dette elementet. Item.hour=Time Item.hours=timer Item.minute=Min Item.minutes=Min Item.notApplicable=N/A # Statics Item.EXPIRED=Utløpt Item.DAYS=dager Item.DAY=dag Item.OR=eller Item.HOURS=Timer Item.MINUTES=Minutter Item.MORE_OWNERS={0}(... {1} fler) Item.MORE_ORG_UNITS={0}(... {1} fler) Item.NUMBER=# Item.IDENTIFIER=Identifikator Item.TYPE=Type Item.CATEGORY=Kategori #=====# # Kba # #=====# # Statics Kba.TECHNICIANS_STRING=Saksbehandler Kba.TECHNICIANS_AND_CUSTOMERS_STRING=Saksbehandler & sluttbruker Kba.EVERYONE_STRING=Alle Kba.INCIDENT_STRING=Tilordnet Hendelse Kba.IN_DEVELOPMENT_STRING=Under arbeid Kba.PENDING_PUBLICATION_STRING=Avventer publisering Kba.ARCHIVED_STRING=Arkivert Kba.PUBLISHED_STRING=Publisert Kba.DAYS=dager Kba.KBA_TYPE_ARTICLE_STRING=Artikkel Kba.KBA_TYPE_FAQ_STRING=FAQ Kba.KBA_TYPE_WORKAROUND_STRING=Midlertidig løsning Kba.KBA_TYPE_SOLUTION_STRING=Løsning Kba.KBA_TYPE_BACKOUT_PROCEDURE_STRING=Tilbakeføringsprosedyre Kba.MORE_ITEM_TYPES={0}(... {1} mer) # Class Messages Kba.reqDescription={0} er oppdatert og må publiseres Kba.reqSubject=KBA henvendelse for {0} #{1} Kba.reqCreatedHistoryEntry=Henvendelse opprettet når status på {0} #{1} ble endret til Venter på publisering Kba.reqUpdatedHistoryEntry=Henvendelse oppdatert når status for {0} #{1} ble endret til Avventer publisering #==========# # Kba Type # #==========# # Statics KbaType.KBA_TYPE_ARTICLE_STRING=Artikkel KbaType.KBA_TYPE_FAQ_STRING=FAQ KbaType.KBA_TYPE_WORKAROUND_STRING=Midlertidig løsning KbaType.KBA_TYPE_SOLUTION_STRING=Løsning KbaType.KBA_TYPE_BACKOUT_PROCEDURE_STRING=Tilbakeføringsprosedyre KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_FAQ=Spørsmål KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_SOLUTION=Problem KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_WORKAROUND=Problem KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_SUMMARY=Sammendrag KbaType.KBA_TOPIC_LABEL_STATUS_NOTE=Emne KbaType.KBA_BODY_LABEL_FAQ=Svar KbaType.KBA_BODY_LABEL_SOLUTION=Løsning KbaType.KBA_BODY_LABEL_WORKAROUND=Midlertidig løsning KbaType.KBA_BODY_LABEL_BODY=Innhold KbaType.KBA_BODY_LABEL_STATUS_NOTE=Innhold #================# # Maint Contract # #================# # Statics MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Per element MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Per Hendelse MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Per sluttbruker MaintContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Per Org enhet MaintContract.MAINT_CONTRACT_ITEM_PREFIX=Element # MaintContract.MAINT_CONTRACT_INCIDENT_PREFIX=Henvendelse # MaintContract.MAINT_CONTRACT_CUSTOMER_PREFIX=Sluttbruker MaintContract.MAINT_CONTRACT_ORG_UNIT_PREFIX=Org. enhet MaintContract.PER_HOUR=per time MaintContract.PER_ANNUM=per år MaintContract.EXPIRED=utløpt MaintContract.HOURS=timer MaintContract.MINUTES=minutter MaintContract.AGO=siden MaintContract.OR=eller MaintContract.notAppplicable=N/A MaintContract.AVAILABLE_ON=tilgjengelig på MaintContract.noPendingContractForItem=Ingen ventende kontrakt eksisterer for dette elementet. MaintContract.noPendingContractForCustomer=Ingen venter kontrakt eksisterer for denne kunden. MaintContract.noPendingContractForOrgUnit=Ingen venter kontrakt finnes for dette org. enhet. #==========# # Org Unit # #==========# # Statics OrgUnit.PARTNER=Partner Org OrgUnit.COMPANY=Selskap OrgUnit.DEPARTMENT=Avdeling OrgUnit.UNKNOWN_TYPE=Ukjent type OrgUnit.EXPIRED=Utløpt OrgUnit.DAYS=dager OrgUnit.DAY=dag #===========# # Customize # #===========# # Component Messages OrgUnitBanners.useCustom=Bruk egendefinert OrgUnitBanners.msg1=Velg CSV (kommaseparert fil) du ønsker å bruke til importering av data. OrgUnitBanners.msg2=Følgende felter er påkrevd: OrgUnitBanners.appBanner=Applikasjonsbanner: OrgUnitBanners.msg3=Velg de feltene du ønsker å flette med de interne database felter. OrgUnitBanners.custBanner=Sluttbruker banner: OrgUnitBanners.resolution=(500 x 70) # Class Messages OrgUnitBanners.cantChangeOptionsInDemo=Oppsett alternative kan ikke endres i online demo. OrgUnitBanners.formatsAccepted=Du kan bare laste opp PNG, JPEG og GIF bilder. OrgUnitBanners.customizationSavedNote=Tilpassning lagret. Vennglist merk at egendefinert banner ikke vil være synlig ved bruk av opplæring og utviklingslisens. OrgUnitBanners.customizationSaved=Tilpassning lagret. #=========# # Po Item # #=========# # Statics PoItem.TBA=Skal tilordnes #================# # Purchase Order # #================# # Statics PurchaseOrder.YES=Ja PurchaseOrder.NO=Nei PurchaseOrder.PARTIAL=Delvis #==========# # Question # #==========# # Statics Question.RESPONSE_AGREE_DISAGREE_LBL=Enig eller uenig Question.RESPONSE_AGREE_DISAGREE_1_5_LBL=Enig eller uenig (1-5) Question.RESPONSE_SCALE_1_X_LBL=skala (1-x) Question.RESPONSE_TEXT_LBL=Tekst svar Question.RESPONSE_TRUE_FALSE_UNDECIDED_LBL=sant, falsk eller usikker Question.RESPONSE_TRUE_FALSE_LBL=Sant eller usant Question.RESPONSE_YES_NO_UNDECIDED_LBL=ja, nei eller usikker Question.RESPONSE_YES_NO_LBL=Ja eller nei Question.RESPONSE_YES_NO_BRANCH_LBL=ja / nei - gren Question.RESPONSE_MENU_LBL=Meny valg #============# # Quick Call # #============# # Statics QuickCall.INCIDENT_STRING=Hendelse QuickCall.PROBLEM_STRING=Problem QuickCall.CHANGE_STRING=Endring QuickCall.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel QuickCall.YES=Ja QuickCall.NO=Nei #=============# # Quick Group # #=============# # Statics QuickGroup.GROUP_TEMPLATE=Gruppemal QuickGroup.NEW_GROUP_TEMPLATE=Ny gruppemal QuickGroup.INCIDENTS=Hendelser #=============# # RelationMap # #=============# RelationMap.itemNo=Element nr. RelationMap.criticality=Kritikalitet RelationMap.avgUpTime=Gjennomsnittlig Uptime: RelationMap.avgRespTime=Gjennomsnittlig svartid: RelationMap.serviceLevel=Tjenestenivå RelationMap.lastUpdated=Sist oppdatert: RelationMap.never=Aldri #=========# # Request # #=========# # Class Messages Request.noItemWasFound=Ingen element ble funnet med samsvar til element nummer '{0}' #=====# # Sla # #=====# # Statics Sla.SLA_STRING=Tjenestenivå avtaler Sla.OLA_STRING=Operasjonellnivå avtaler Sla.UPC_STRING=Underleverandør avtaler #===========# # Sla Alert # #===========# # Statics SlaAlert.ALERT_TYPE_NEVER=Ingen SlaAlert.ALERT_TYPE_WARNING=Advarsel SlaAlert.ALERT_TYPE_ESCALATION=Eskalering SlaAlert.ALERT_TYPE_REMINDER=Påminnelse #============# # Sla Breach # #============# # Statics SlaBreach.RESPONSE=Svar SlaBreach.RESTORATION=Restaurering SlaBreach.RESOLUTION=Oppløsning #==============# # Sla Contract # #==============# # Statics SlaContract.YES=Ja SlaContract.NO=Nei SlaContract.NONE=Ingen SlaContract.ACTION=Aksjon #========# # Survey # #========# # Statics Survey.AUDIENCE_SER_CUSTOMERS_LBL=Betjente sluttbrukere Survey.AUDIENCE_EVERYONE_LBL=Alle Survey.AUDIENCE_BY_INVITE_LBL=Spesifikke sluttbrukere Survey.AUDIENCE_ROLES_LBL=Roller Survey.AUDIENCE_BY_ORG_UNIT_LBL=Sluttbrukere per org.enhet Survey.AUDIENCE_BY_ITEM_TYPE_LBL=Sluttbrukere per element Survey.FILTER_SUMMARY_LBL=Sammendrag Survey.FILTER_FEEDBACK_LBL=Tilbakemelding Survey.AUDIENCE_SER_CUSTOMERS_RANDOM_LBL=Betjent Kunder (1 av 5) #===============# # Survey Client # #===============# # Statics SurveyClient.NOT_REGISTERED=Ikke registrert #=================# # Survey Response # #=================# # Statics SurveyResponse.YES_LBL=Ja SurveyResponse.NO_LBL=Nei SurveyResponse.TRUE_LBL=Sant SurveyResponse.FALSE_LBL=Usant SurveyResponse.STRONGLY_AGREE_LBL=Sterkt enig SurveyResponse.AGREE_LBL=Enig SurveyResponse.STRONGLY_DISAGREE_LBL=Sterkt Uenig SurveyResponse.DISAGREE_LBL=Uenig SurveyResponse.NEUTRAL_LBL=Nøytral SurveyResponse.UNDECIDED_LBL=Ubestemt SurveyResponse.ONE_LBL=1 SurveyResponse.TWO_LBL=2 SurveyResponse.THREE_LBL=3 SurveyResponse.FOUR_LBL=4 SurveyResponse.FIVE_LBL=5 SurveyResponse.SIX_LBL=6 SurveyResponse.SEVEN_LBL=7 SurveyResponse.EIGHT_LBL=8 SurveyResponse.NINE_LBL=9 SurveyResponse.TEN_LBL=10 #======# # Team # #======# # Class Messages Team.changeResultsInNoMembersAssignedToLayer=Ikke i stand til å fjerne team medlem.
Endringen fører til at ingen medlemmer er tilordnet laget '{0}' # Statics Team.MORE_TECHS={0}(... {1} fler) #==================# # Template # #==================# # Statics Template.CLIENT_FIRST_NAME=Fornavn Template.CLIENT_LAST_NAME=Last Name Template.CLIENT_FULL_NAME=Fullt navn Template.CLIENT_ACCOUNT_TYPE=Konto type Template.CLIENT_USERNAME=Brukernavn Template.CLIENT_PASSWORD=Passord Template.CLIENT_TITLE=Tittel Template.INCIDENT_PROCESS=Prosess Template.INCIDENT_INCIDENT_ID=Henvendelse Id Template.INCIDENT_OPEN_DATE=Åpnet dato Template.INCIDENT_CLOSE_DATE=Lukket dato Template.INCIDENT_CLASSIFICATION=Klassifisering Template.INCIDENT_PRIORITY=Prioritet Template.INCIDENT_TECHNICIAN_NAME=Saksbehandlers navn Template.INCIDENT_ITEM_NUM=Element # Template.INCIDENT_ITEM_TYPE=Element type Template.INCIDENT_IDENTIFIER=Identifikator Template.INCIDENT_CUSTOMER_LANGUAGE=Epost Locale Template.INCIDENT_CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn Template.INCIDENT_CUSTOMER_PHONE=Telefon Template.INCIDENT_TEAM_PHONE=Team Telefon Template.INCIDENT_ORG_UNIT=Org. enhet Template.INCIDENT_COUNTRY=Land Template.INCIDENT_DUE_DATE=Forfallsdato Template.INCIDENT_FSC_DATE=FSC dato Template.INCIDENT_REQUEST_DESCRIPTION=Henvendelse beskrivelse Template.INCIDENT_NOTES=Notater Template.INCIDENT_CUSTOMER_ROOM=Sluttbruker rom Template.INCIDENT_CUSTOMER_TITLE=Tittel Template.INCIDENT_HANDSHAKING_CLOSE_DAYS=Håndtrykk Lukke Dager Template.INCIDENT_SUBJECT=Emne Template.INCIDENT_TEAM=Team Template.INCIDENT_DATE_STYLE=Datoformat Template.INCIDENT_LAST_NOTE_ID=Siste Note ID Template.INCIDENT_NOTE_URL=Henvendelse Note URL Template.INCIDENT_TYPE=Forespørselstype Template.INCIDENT_URL=Henvendelse URL Template.INCIDENT_INCIDENT_STATUS=Henvendelse status Template.INCIDENT_PREVIOUS_STATUS=Forrige Status Template.CONTRACT_CONTRACT_NUM=Kontrakt # Template.CONTRACT_CONTRACT_TYPE=Kontrakt type Template.CONTRACT_SLA=SLA Template.CONTRACT_INVOICE_NUM=Faktura # Template.CONTRACT_START_DATE=Startdato Template.CONTRACT_END_DATE=Sluttdato Template.CONTRACT_EXPIRY_STRING=Gjenstående Template.INTERVAL_START_DATE=Intervall Startdato Template.INTERVAL_END_DATE=Intervall Sluttdato Template.CONTRACT_EXPIRY_STRING_BY_MONTH=Intervall Gjenstående Template.INVOICE_INVOICE_NUM=Faktura # Template.INVOICE_INVOICE_STATUS=Faktura status Template.INVOICE_ORDER_DATE=Ordredato Template.INVOICE_INVOICE_DATE=Fakturadato Template.INVOICE_SHIPPING_DATE=Forsendelsesdato Template.INVOICE_DUE_DATE=Forfallsdato Template.INVOICE_PAYMENT_DATE=Betalingsdato Template.INVOICE_DELIVERY_STATUS=Leveringsstatus Template.INVOICE_PAYMENT_STATUS=Betalingsstatus Template.INVOICE_PO_NUMBER=PO nummer Template.INVOICE_TRACKING_NUMBER=Sporingsnummer Template.INVOICE_ENTERED_BY=Lagt inn av Template.INVOICE_PROCESSED_BY=Prosessert av Template.INVOICE_CUSTOMER=Sluttbruker navn Template.INVOICE_CUSTOMER_TITLE=Sluttbruker tittel Template.INVOICE_ORG_UNIT=Org. enhet Template.INVOICE_LIST_OF_ITEM_TYPE_LINE_ITEMS=Liste over element type linjeelementer Template.INVOICE_LIST_OF_MAINT_CONTRACT_LINE_ITEMS=Liste over hovedkontrakt linjeelementer Template.INVOICE_LINE_ITEMS_TOTAL=Linjeelementer total Template.INVOICE_SHIPPING=Forsendelse Template.INVOICE_TAX_RATE=Skatteprosent Template.INVOICE_TAX=Skatt Template.INVOICE_ADJUSTMENT=Justering Template.INVOICE_TOTAL=Total Template.INVOICE_NOTES=Notater Template.INVOICE_TERMS_AND_CONDITIONS=Vilkår Template.INVOICE_INVOICE_URL=Faktura URL Template.GROUP_GROUP_NUM=Gruppe # Template.GROUP_START_DATE=Startdato Template.GROUP_STATUS=Status Template.GROUP_NAME=Navn Template.GROUP_DESCRIPTION=Beskrivelse Template.GROUP_LIST_OF_ACTIVE_INCIDENTS=Liste over aktive Hendelser Template.GROUP_URL=Gruppe URL Template.GROUP_TYPE=Type Template.KBA_TYPE=Type Template.KBA_ID=Artikkel # Template.KBA_CREATED=Opprettet Template.KBA_OVERVIEW=Sammendrag Template.KBA_CONTENT=Innhold Template.KBA_TITLE=Tittel Template.ITEM_NUMBER=Element nummer Template.ITEM_STATUS=Status Template.ITEM_TYPE=Element type Template.ITEM_CATEGORY=Kategori Template.ITEM_CRITICALITY=Kritikalitet Template.SURVEY_TITLE=Navn Template.SURVEY_DESCRIPTION=Beskrivelse Template.SURVEY_NUM_QUESTIONS=Antall spørsmål Template.SLA_NAME=Navn Template.SLA_PHASE_STRING=Fase Template.SLA_ELAPSED_TIME=Tid forløpt Template.SLA_EXCEED_TIME=Tidsgrense Template.SLA_TIME_UNIT=T / Min Template.OUTAGE_REASON=Driftsavbrudd årsak Template.OUTAGE_RELATED_REQUESTS=Driftsavbrudd Relaterte Forespørsler Template.OUTAGE_SCHEDULE=Driftsavbrudd plan Template.OUTAGE_ITEMS=Strømbrudd Elementer Template.OUTAGE_END=Strømbrudd Sluttdato Template.OUTAGE_START=Strømbrudd Startdato Template.FROM_TECH=Forrige Saksbehandler Template.TO_TECH=Gjeldende Saksbehandler Template.ATTACH_FILE_NAME=File Name Template.THRESHOLD=Terskel Template.QUESTIONS_LINK=Spørsmål Link #========# # Vendor # #========# # Statics Vendor.SERVICE_PROVIDER_STRING=Tjenesteleverandør Vendor.SUPPLIER_STRING=Leverandør #==========# # Workflow # #==========# # Statics Workflow.INCIDENT_STRING=Hendelse Workflow.PROBLEM_STRING=Problem Workflow.CHANGE_STRING=Endring Workflow.SERVICE_REQUEST_STRING=Forespørsel Workflow.RELEASE_STRING=Release #=========# # WorkMap # #=========# WorkMap.slaActive=SLA Aktiv WorkMap.slaInactive=SLA Inaktiv WorkMap.approval=Godkjenning WorkMap.restoration=Restaurering WorkMap.resolution=(500 x 70) WorkMap.entryState=Entry State WorkMap.exitState=Avslutt State WorkMap.active=Aktiv WorkMap.inactive=Inaktiv WorkMap.offline=Offline WorkMap.custVisible=Kunden Synlig # com.livetime.data.bl: #==========================# # Asset Mgmt Cfg Validator # #==========================# # Class Messages AssetMgmtCfgValidator.enterServerName=En server attributt må settes i Mapping File. AssetMgmtCfgValidator.enterVersionNumber=En server versjon attributt må settes i Mapping File. AssetMgmtCfgValidator.enterAuthor=En forfatter attributt må settes i Mapping File. AssetMgmtCfgValidator.cfgCurrentlyInUse=Denne konfigurasjonen er i bruk. AssetMgmtCfgValidator.cfgAlreadyExists=En oppføring for denne konfigurasjonen eksisterer allerede. #========================# # Billing Pref Validator # #========================# # Class Messages BillingPrefValidator.globalItemsExist={0} globale elementer eksisterer i systemet.
Vennligst tilordne eiere til hvert globalt element før aktivering av kontrakter. BillingPrefValidator.incidentCancelTimeMustBeGreater=Hendelse kanselleringstid må være større enn Hendelse varslingstid. BillingPrefValidator.invoiceDueDaysEmpty=Vennligst angi en verdi til faktura forfallsdager. BillingPrefValidator.invoiceDueDaysWrongFormat=Faktura forfallsdager må være et gyldig nummer. BillingPrefValidator.defaultDueDays=Standard forfallsdager for en faktura må være større enn faktura varslingstid. BillingPrefValidator.invalidEmailThreshold=Vennligst angi en terskelverdi mellom 0 og 100 for e-post. BillingPrefValidator.invalidAlertThreshold=Vennligst angi en terskelverdi mellom 0 og 100 for varslinger. BillingPrefValidator.contractDurationEmpty=Vennligst tilordne en verdi til standard kontrakt varighet. BillingPrefValidator.invalidContractDuration=Skriv inn en terskelverdi mellom 1 og 120 for standard kontrakt varighet. #==================# # Client Validator # #==================# # Class Messages ClientValidator.defPortalNotSpecified=Standard portal for denne kontoen er ikke angitt ClientValidator.userCanOnlyFunctionAsOne=en bruker kan kun ha en av rollene 'Supervisor', 'Saksbehandler' eller 'Partner' ClientValidator.onlyCustomerCanBeAssignedPartner=Kun en 'Sluttbruker' rolle kan være en 'Partner' ClientValidator.partnersMustHaveAOrg=Partnere må ha en partner Organisasjonsenhet valgt. ClientValidator.financeUserCanOnlyHaveSlmProcess=Finans brukere kan kun ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet ClientValidator.partnerUsersCannotHaveSlmProcess=Partner bruker kan ikke ha prosessen Tjenestenivåhåndtering tilordnet ClientValidator.noRolesSelected=Ingen roller valgt ClientValidator.selectedDefaultRoleNotAvailable=Den valgte standard rollen er ikke tilgjengelig for denne kontoen ClientValidator.onlyTechRoleRequiresSuper=Kun saksbehandler rollen krever at det legges inn en Supervisor ClientValidator.usernameNotProvided=Brukernavn ble ikke angitt. ClientValidator.usernameMustBeLonger=Brukernavn må ha mer enn 3 karakterer. ClientValidator.customerOverseeingUpc='{0}' fører tilsyn med underleverandørkontrakter og kan ikke slettes. ClientValidator.validateSlProcessDbError=validateSLProcess feilet pga database feil ClientValidator.cannotDeleteOnlyAdminAccount=Kan ikke slette den eneste administrator kontoen. ClientValidator.validateLastAdminDbError=ValidateLastAdmin feilet pga database feil ClientValidator.cannotChangeDemoAcctsInDemo=Du kan ikke endre demo kontoen i demo modus. ClientValidator.lastNameNotProvided=Etternavn ble ikke angitt ClientValidator.firstNameNotProvided=Fornavn ble ikke angitt ClientValidator.emailNotProvided=E-post ble ikke angitt. ClientValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-post. ClientValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer. ClientValidator.enterValidMobilePhone=Vennligst skriv inn et gyldig mobiltelefonnummer. ClientValidator.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer. ClientValidator.enterValidPager=Vennligst skriv inn et gyldig personsøkernummer. ClientValidator.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et gyldig postnummer. ClientValidator.enterValidSalary=Vennligst skriv inn en gyldig verdi for lønn. ClientValidator.acctTypeNotSet=Konto type ikke satt. ClientValidator.acctTypeNameNotSet=Konto type navn ikke satt. ClientValidator.superMustBeSelectedForTechnician=En supervisor må velges for en Saksbehandler konto. ClientValidator.errorUpdatingTimezoneDatestyle=feilet i å oppdatere tidssone og/eller datostil info ClientValidator.technicianMustHaveSupervisor=Denne saksbehandleren må ha en Supervisor tilordnet. ClientValidator.enterMobileIfSelectedSMSProvider=Du må legge inn mobiltelefonnummer hvis du har valgt en SMS tjenesteleverandør ClientValidator.noTechsAssignedToLayer=Ikke i stand til å fjerne saksbehandleren.
Endringen fører til at det ikke er noen saksbehandlere tilordnet laget '{0}' i team '{1}' ClientValidator.unableToRemoveTeamLeader=Ikke i stand til å slette en bruker som er en team leder (Team: '{0}') ClientValidator.noTechsAssignedToTeam=Ikke i stand til å fjerne saksbehandler.
Endringen resulterer i at ingen saksbehandlere er tilorndet teamet '{0}' ClientValidator.usernameInUseByLdapUser=Brukernavnet \"{0}\" er allerede i bruk av en eksisterende LDAP bruker. ClientValidator.usernameInUseByInternalUser=Brukernavnet \"{0}\" er allerede i bruk av en eksisterende intern bruker ClientValidator.validateUniqueUsernameDbError=Feilet i å validere unikt brukernavn pga database feil ClientValidator.userMustHaveAtLeastOneProcess=Denne brukere må ha minst en prosess rolle ClientValidator.emailAddressIsAlias=E-postadressen \"{0}\" er et alias for en eksisterende bruker. Vennligst angi en unik verdi. ClientValidator.stateInvalidForCountry=Stat \"{0}\" er ugyldig for landet \"{1}\". ClientValidator.clientPrefSaveFail=Problemer under lagring av preferanser pga en feil:
{0} ClientValidator.techWorkHoursSaveFail=Problemer med å lagre saksbehandler arbeidstid pga en feil:
{0} ClientValidator.teamManagersNeedManagerRole=Brukere tilordnet som team manager krever manager rollen. ClientValidator.userBelongsToTeamOfUnselectedProcess=Brukeren tilhører et Team av en ikke valgt prosess rolle. ClientValidator.managerBelongsToTeamOfUnselectedProcess=Denne brukeren tilhører et team av en umarkert Process rolle som manager. ClientValidator.trainingTechCanOnlyHaveSingleRole=Saksbehandler eller Partner under trening kan ikke ha flere roller. ClientValidator.failToDeleteAlias=E-post adressen \"{0}\" er et alias for en eksisterende bruker. Feilet i å slette alias. ClientValidator.cantStartWithNoreply=E-postadressen kan ikke starte med "noreply @ '. #========================# # Client Leave Validator # #========================# # Class Messages ClientLeaveValidator.purposeNotProvided=Formål ble ikke angitt. ClientLeaveValidator.startDateNotProvided=Startdato ble ikke angitt. ClientLeaveValidator.endDateNotProvided=Sluttdato ble ikke angitt. ClientLeaveValidator.startDefinedAfterEnd=Startdato definer etter sluttdato. ClientLeaveValidator.historicalNotDeleted=Valgte ferier som tilhører fortiden eller pågår ble ikke slettet. ClientLeaveValidator.onlyFutureSchedules=Ferie kan bare planlegges å starte fra i morgen. ClientLeaveValidator.scheduleClashes=Ferie kolliderer med '{0}' ({1} - {2}) ClientLeaveValidator.sixVacationsValidation=Det vil være mer enn tre ferier i løpet av {0} - {1} eller {2} - {3} ClientLeaveValidator.startDateFormat=Startdatoen må i dette formatet MM / dd / åå TT: 00 ClientLeaveValidator.endDateFormat=Sluttdatoen må i dette formatet MM / dd / åå HH: 59 #============================# # Contract Monitor Validator # #============================# # Class Messages ContractMonitorValidator.provideResolutionTime=Vennligst angi en forventet løsningstid. ContractMonitorValidator.provideResponseTime=Vennligst angi en forventet responstid. ContractMonitorValidator.provideRestoreTime=Vennligst angi en forventet gjenopprettelsestid. #========================# # Custom Entry Validator # #========================# # Class Messages CustomEntryValidator.unableToRetrieveEntries=Ikke i stand til å hente oppføringer fra databasen CustomEntryValidator.cannotHaveMoreEntries=Kan ikke ha fler enn 100 oppføringer for dette feltet CustomEntryValidator.customFieldNotInserted=Egendefinert felt ble ikke lagt inn CustomEntryValidator.errorDeletingCustomEntry=Feil under sletting av egendefinert oppføring CustomEntryValidator.errorRecursiveDeleting=Rekursiv sletting feilet for egendefinert oppføring av barn #========================# # Custom Field Validator # #========================# # Class Messages CustomFieldValidator.valueCannotExceed=Verdi for {0} kan ikke overstige 255 karakterer. CustomFieldValidator.enterValidNumberForField=Vennligst angi et gyldig nummer for {0} CustomFieldValidator.fieldRequired= '{0}' feltet er obligatorisk. CustomFieldValidator.currencyParseException=Feil i kode for valuta'{0}' CustomFieldValidator.errorCheckingRegExp=Verdien av {0} samsvarer ikke med maske: {1} #========================# # Custom Report Validator # #========================# # Class Messages CustomReportValidator.selectRequired=Rapporten må ha SELECT klausulen. CustomReportValidator.fromRequired=Rapporten må ha FROM klausul. CustomReportValidator.whereRequired=Rapporten må ha WHERE-leddet. CustomReportValidator.enterXAxis=Vennligst skriv inn en X-Axis for rapporten diagrammet. CustomReportValidator.enterYAxis=Vennligst skriv inn en Y-akse for rapporten diagrammet. CustomReportValidator.enterName=Vennligst skriv inn et navn for denne klassifiseringen #==================# # Domain Validator # #==================# # Class Messages DomainValidator.nameNotEnteredForDomain=ikke lagt inn for dette domenet #====================# # Duration Validator # #====================# # Class Messages DurationValidator.nameNotEnteredForInterval=Et navn ble ikke angitt for dette intervallet DurationValidator.durationNotSpecified=Varighet ble ikke angitt for dette intervallet #=======================# # Email Alias Validator # #=======================# # Class Messages EmailAliasValidator.provideEmailAddressAlias=Vennligst angi et gyldig e-post alias. EmailAliasValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse EmailAliasValidator.emailAliasAlreadyInUse=E-post alias '{0}' er allerede I bruk. Vennligst angi en unik verdi. EmailAliasValidator.cantStartWithNoreply=E Alias ​​kan ikke starte med "noreply @ '. #=====================# # Forum Msg Validator # #=====================# # Class Messages ForumMsgValidator.provideTitle=Vennligst angi en tittel {0}. ForumMsgValidator.forumTitleCheckFailed=Unik forum tittel sjekk feilet. ForumMsgValidator.titleAlreadyExists=Tittel eksisterer allerede, vennligst velg en annen. ForumMsgValidator.provideMsgContent=Vennligst angi meldingens innhold {0}. #=====================# # Forum Sec Validator # #=====================# # Class Messages ForumSecValidator.provideName=Vennligst angi et forum kategori navn ForumSecValidator.nameAlreadyExists=Et forum med dette navnet eksisterer allerede ForumSecValidator.systemForum=Kan ikke slette system forum ForumSecValidator.provideDescription=Vennligst angi en beskrivelse for forum kategorien ForumSecValidator.selectModerator=Vennligst angi en moderator for denne forum kategorien ForumSecValidator.provideValidDescription=Vennligst angi en gyldig beskrivelse for forum kategorien (1-255 karakterer) #=================# # Group Validator # #=================# # Class Messages GroupValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt. GroupValidator.descriptionNotProvided=Ingen beskrivelse ble angitt. GroupValidator.enterRelease=Velg en Release for denne deployment. GroupValidator.enterRfcWorkflow=Velg en RFC arbeidsflyt for denne releasen. GroupValidator.enterWorkflow=Velg en arbeidsflyt for denne releasen GroupValidator.enterTeam=Velg en Team for denne releasen GroupValidator.enterTechnician=Velg en Saksbehandlere for denne releasen GroupValidator.enterStatus=Velg en type Status for denne releasen GroupValidator.enterRfcApproval=Velg en godkjennelse stat fra RFC arbeidsflyten GroupValidator.enterRfcDeploy=Vennligst velg en deploy status fra RFC arbeidsflyten #====================# # Incident Validator # #====================# # Class Messages IncidentValidator.ccListContainsInvalidChars=CC listen inneholder ugyldige karakterer. E-postadresser må separeres med komma ','. IncidentValidator.enterClient=Vennligst skriv inn slutbruker {0} IncidentValidator.selectTechnician=Vennligst velg saksbehandler {0} IncidentValidator.enterItem=Vennligst angi et element {0} IncidentValidator.enterClassification=Vennligst angi en klassifisering {0} IncidentValidator.enterDescription=Vennligst angi en beskrivelse {0} IncidentValidator.dueDateMustBeAfterReportDate=Forfallsdato må være etter rapporert dato IncidentValidator.reviewDateMustBeAfterReportDate=Revisjonsdato må være etter rapportert dato IncidentValidator.itemHasNoProblemTeam=Valgte element har ikke et ProblemTeam tilordnet. Vennligst tilordne et IncidentValidator.itemHasNoChangeTeam=Valgte element har ikke et EndringsTeam tilordnet. Vennligst tilordne et IncidentValidator.itemHasNoRequestTeam=Det valgte element har ikke et ForespørselTeam tilordnet. Vennligst tilordne et IncidentValidator.insertionFailure=innsettinsfeil IncidentValidator.teamHasNoDefWorkflow=Vennligst tilordne en standard arbeidsflyt til team '{0}' IncidentValidator.olaUpcNotSelected=Velg en av de støttede Olas / UPCs IncidentValidator.assignRealItem=Vennligst tilordne en ekte element {0} IncidentValidator.noLineManager=Kunden har ikke en linjeleder tildelt. IncidentValidator.notEnoughApprover=Opptrappingen laget ikke har nok godkjenne Managers. IncidentValidator.noApprover=Opptrappingen Layer må ha minst én Godkjenne Manager. #===================# # Invoice Validator # #===================# # Class Messages InvoiceValidator.createAtLeastOneLineItem=Minst en elementlinje må være opprettet for å generere en faktura. InvoiceValidator.provideInvoiceDate=Vennligst angi en fakturadato. InvoiceValidator.provideOrderDate=Vennligst angi en ordredato for denne fakturaen. InvoiceValidator.provideShippingDate=Vennligst angi en forsendelsesdato for denne fakturaen. InvoiceValidator.provideDueDate=Vennligst angi en forfallsdato for denne fakturaen. InvoiceValidator.orderDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Ordredato kan ikke være før fakturadato InvoiceValidator.shippingDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Forsendelsesdato kan ikke være før fakturadato InvoiceValidator.dueDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Forfallsdato kan ikke være før fakturadato InvoiceValidator.paymentDateCannotBeBeforeInvoiceDate=Betalingsdato kan ikke være før fakturadato InvoiceValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse. InvoiceValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi et gyldig postnummer. InvoiceValidator.enterValidPhone=Vennligst angi et gyldig telefonnummer. InvoiceValidator.enterValidMobilePhone=Vennligst angi et gyldig mobilnumme. InvoiceValidator.enterValidFax=Vennligst angi et gyldig faksnummer. #=======================# # Item Status Validator # #=======================# # Class Messages ItemStatusValidator.unknownErrorRetrievingEntryPoints=En ukjent feil oppstod under forsøk på å fastslå inngangspunkter for dette elementet Kategori: {0} ItemStatusValidator.unknownErrorRetrievingExitPoints=En ukjent feil oppstod under forsøk på å fastslå utganger for dette elementet Kategori: {0} ItemStatusValidator.provideNameForItemStatus=Vennligst angi et navn for denne element status ItemStatusValidator.noEntryState=Det må være minst én oppføring tilstand definert for varen Kategori: {0} ItemStatusValidator.noExitState=Det må være minst én utgang tilstand definert for varen Kategori: {0} ItemStatusValidator.noExitTransition=Det må være minst én utgang overgang definert for denne tilstanden ItemStatusValidator.startOrEnd=En stat kan bare være en av livssyklusen start-eller endepunkt #=====================# # Item Type Validator # #=====================# # Class Messages ItemTypeValidator.itemTypeNameNotProvided=Element type navn ble ikke angitt. ItemTypeValidator.assignManufacturer=Du må tilordne en produsent til denne element type. ItemTypeValidator.provideItemCategory=Du må angi en element kategori. ItemTypeValidator.provideIncidentTeam=Du må angi et HendelsesTeam. ItemTypeValidator.provideProblemTeam=Du må angi et ProblemTeam. ItemTypeValidator.provideChangeTeam=Du må angi et EndringsTeam. ItemTypeValidator.provideRequestTeam=Du må angi et ForespørselTeam. ItemTypeValidator.noWarrantyInterval=Ingen garanti interval ble spesifisert for valgte tjenestenivå ItemTypeValidator.classificationNameNotProvided=Klassifikasjonsnavn ble ikke angitt ItemTypeValidator.itemTypeUsedByItem=Ikke i stand til å slette element type. Element type er tilordnet eksisterende elementer. #================# # Item Validator # #================# # Class Messages ItemValidator.itemNumberAlreadyInUse=Element nummer '{0}' er allerede i bruk. Vennligst velg et annet. ItemValidator.provideValidLicense=Vennligst angi et gyldig lisensnummer (må være numerisk). ItemValidator.provideValidMacAddress=Vennligst angi en gyldig Mac adresse (må være hex verdier separert med :). ItemValidator.provideStatus=Vennligst angi en status for elementet. ItemValidator.provideItemType=Vennligst angi en element type. ItemValidator.provideIncidentTeam=Vennligst angi et HendelsesTeam. ItemValidator.provideProblemTeam=Vennligst angi et ProblemTeam. ItemValidator.provideChangeTeam=Vennligst angi et EndringsTeam. ItemValidator.provideRequestTeam=Vennligst angi et ForespørselTeam. ItemValidator.enteredInvalidDepreciation= Du har tastet et tall for avskrivninger, men ikke en innkjøpsdato eller innkjøpsordre å basere dette på. Vennligst angi en. ItemValidator.childItemMustHaveParent=Dette elementet må ha minst ett foreldre element. ItemValidator.errorCheckingRegExp=Verdien av element navn passer ikke til masken: {0} #==============================# # Item Relation Type Validator # #==============================# # Class Messages ItemRelationTypeValidator.turnOnOwnership=Arving av foreldre eierskap kan ikk skrus på for denne relasjonen fordi den allerede er i bruk av følgende elementer.
{0} ItemRelationTypeValidator.turnOffOwnership=Arving av foreldre eierskap kan ikk skrus av for denne relasjonen fordi den allerede er i bruk av følgende elementer.
{0} ItemRelationTypeValidator.cannotDeleteRelationshipType=Relasjonen kan ikke slettes da en er i bruk av følgende elementer.
{0} #===============# # Kba Validator # #===============# # Class Messages KbaValidator.selectType=Vennligst velg en type. KbaValidator.selectClassification=Vennligst velg en klassifisering KbaValidator.selectItemType=Vennligst velg minst en element type KbaValidator.selectItemCategory=Vennligst velg en element kategori KbaValidator.enterTitleField=Vennligst angi en verdi i tittelfeltet. KbaValidator.enterAllArticleFields=Vennligst fyll ut alle artikkelfelter før du lagrer. #====================# # Kb Group Validator # #====================# # Class Messages KbGroupValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt. KbGroupValidator.descriptionNotProvided=Beskrivelse ble ikke angitt. #=====================# # Ldap Pref Validator # #=====================# # Class Messages LdapSourceValidator.adminGroupNameMustBeDefined=Administrator gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.adminGroupNameMustBeUnique=Administrator gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.superGroupNameMustBeDefined=Supervisor gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.superGroupNameMustBeUnique=Supervisor gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.techGroupNameMustBeDefined=Saksbehandler gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.techGroupNameMustBeUnique=Saksbehandler gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.partnerGroupNameMustBeDefined=Partner gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.partnerGroupNameMustBeUnique=Partner gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.manGroupNameMustBeDefined=Manager gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.manGroupNameMustBeUnique=Manager gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.finGroupNameMustBeDefined=Finans gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.finGroupNameMustBeUnique=Finans gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.custGroupNameMustBeDefined=Sluttbruker gruppenavn må være definert LdapSourceValidator.custGroupNameMustBeUnique=Sluttbruker gruppenavn må være unikt LdapSourceValidator.errorEnablingLdapClientSetting=Feilet i aktivering av LDAP klient innstilling LdapSourceValidator.errorDisablingLdapClientSetting=Feilet i å deaktivere LDAP klient innstilling LdapSourceValidator.customFieldRequired='{0}' feltet er obligatorisk. LdapSourceValidator.departMustHaveCompany=Selskapet må være definert for avdeling LdapSourceValidator.firstNameNotEmpty=Fornavn kan ikke være tomt LdapSourceValidator.lastNameNotEmpty=Etternavn kan ikke være tomt LdapSourceValidator.emailNotEmpty=E-post kan ikke være tomt LdapSourceValidator.guidNotEmpty=GUID kan ikke være tomt #================# # Ldap Exception # #================# # Class Messages LdapException.invalidCredentials=Ugyldig legitimasjon (sjekk brukernavn/passord). LdapException.authenticationNotSupported=Autentiseringsmetode ikke supportert. Ekstra autentisering kan være påkrevd. LdapException.communication=Protokoll kommunikasjonsfeil. LdapException.timeLimitExceeded=Tidsgrense overskredet. LdapException.sizeLimitExceeded=Størrelsegrense overskredet. LdapException.referral=Henvisning til domene inntraff. LdapException.operationNotSupported=Operasjon ikke støttet. LdapException.noSuchAttribute=Attributt eksisterer ikke. LdapException.invalidAttributeIdentifier=Udefinert attributt type. LdapException.attributeInUse=Attributt eller verdi allerede i bruk. LdapException.invalidAttributeValue=Ugyldig attributt syntax. LdapException.nameNotFound=Objekt eksisterer ikke. LdapException.invalidName=Ugyldig DN syntax. LdapException.domainNotSpecified=Domenenavn ikke spesifisert LdapException.noPermission=Utilstrekkelig tilgangsrettigheter. LdapException.serviceUnavailable=Tjenesten er enten opptatt eller utilgjengelig. LdapException.cannotConnect=Kunne ikke koble til LDAP server. LdapException.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon. #=================# # Ldap Connection # #=================# # Class Messages LdapConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon. #===================# # Ldap IO Exception # #===================# # Class Messages LdapIOException.cannotConnect=Kunne ikke koble til LDAP server. #====================# # License Validation # #====================# ValidateLicense.You_have_exceeded_the_user_limit=Du har overskredet grensen av brukere ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Incident_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Hendelseshåndtering brukere ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Problem_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Problemhåndtering brukere ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Change_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Endringshåndtering brukere ValidateLicense.You_have_exceeded_the_Request_Management_user_limit=Du har overskredet grensen av Forespørselhåntering brukere ValidateLicense.An_unknown_error_occurred_whilst_checking_the_license_limits=En ukjent feil oppsto under kontroll av lisens grenser ValidateLicense.Adding_this_user_will_exceed_the_user_limit=Å legge til denne brukeren vil overskride grensen av brukere ValidateLicense.Adding_the_Incident_Management_process_to_this_user_will_exceed_the_Incident_Management_user_limit=Å legge til Hendelseshåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Hendelseshåndtering brukere ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Incident_Management_user_will_exceed_the_Incident_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Hendelseshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Hendelseshåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_Problem_Management_process_to_this_user_will_exceed_the_Problem_Management_user_limit=Å legge til Problemhåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Problemhåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Problem_Management_user_will_exceed_the_Problem_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Problemhåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Problemhåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_Change_Management_to_this_user_will_exceed_the_Change_Management_user_limit=Å legge til Endringshåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Endringshåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Change_Management_user_will_exceed_the_Change_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Endringshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Endringshåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_Request_Management_to_this_user_will_exceed_the_Request_Management_user_limit=Å legge til Forespørselhåndteringsprosessen på denne brukeren vil overskride grensen av Forespørselhåndteringsbrukere ValidateLicense.Adding_the_selected_role_to_this_Request_Management_user_will_exceed_the_Request_Management_user_limit=Å legge til valgte rolle for denne Forespørselshåndteringsbrukeren vil overskride grensen av Forespørselhåndteringsbrukere #========================# # Manufacturer Validator # #========================# # Class Messages ManufacturerValidator.nameNotProvided=Produsent navn ble ikke angitt. ManufacturerValidator.shortNameNotProvided=Produsent forkortelse ble ikke angitt. ManufacturerValidator.enterValidUrl=Vennligst angi gyldig URL. ManufacturerValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi gyldig postnummer. ManufacturerValidator.enterValidFax=Vennligst angi gyldig faksnummer. ManufacturerValidator.enterValidPhone=Vennligst angi gyldig telefonnummer. #=========================# # Note Template Validator # #=========================# # Class Messages NoteTemplateValidator.NO_TITLE=Ingen meldingstittel angitt NoteTemplateValidator.NO_CONTENT=Ingen meldingsinnhold angitt NoteTemplateValidator.nameAlreadyInUse= {0} '{1}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi. #====================# # Org Unit Validator # #====================# # Class Messages OrgUnitValidator.nameNotProvided=Org. enhet navn ble ikke angitt. OrgUnitValidator.enterValidUrl=Vennligst angi gyldig URL. OrgUnitValidator.enterValidZipCode=Vennligst angi gyldig postnummer. OrgUnitValidator.enterValidPhone=Vennligst angi gyldig telefonnummer. OrgUnitValidator.cannotBeCompanyOfItself=Denne org. enheten kan ikke være selskap av seg selv. OrgUnitValidator.stateInvalidForCountry=Stat \"{0}\" er ugyldig for landet \"{1}\". OrgUnitValidator.handshakingDaysValueError=Vennligst skriv inn en verdi på 1 eller større for håndtrykk intervallet. OrgUnitValidator.selfPartnerError=Partner Org. Enheten kan ikke være seg selv. #==========================# # Planned Outage Validator # #==========================# # Class Messages PlannedOutageValidator.startDateMustBeEntered=En startdato for tidspunktet avbruddet inntreffer må skrives inn. PlannedOutageValidator.endDateMustBeEntered=En sluttdato for tidspunktet avbruddet inntreffer må skrives inn. PlannedOutageValidator.endDateMustBeAfterStart=Sluttdato må være etter startdato PlannedOutageValidator.reasonMustBeEntered=En årsak for dette planlagte driftsavbruddet må angis. PlannedOutageValidator.errorRemovingOutage=En feil oppstod ved fjerning av driftsavbrudd. PlannedOutageValidator.errorSavingHistoryEntry=En feil oppstod ved lagring av historikk. PlannedOutageValidator.outageWindowClashes=Avbruddsvinduet kolliderer med et annet driftsavbrudd: {0} - {1} PlannedOutageValidator.datesMustBeInFuture=Planlagt driftsstans må starte fra minst 5 minutter senere. PlannedOutageValidator.itemInOutageAlready=Varenummer {0} har lagt inn strømbrudd # {1} allerede. #========================# # Pub Holiday Validator # #========================# # Class Messages PubHolidayValidator.nameNotProvided=Et navn ble ikke angitt for denne helligdagen. PubHolidayValidator.dateNotProvided=En dato ble ikke angitt. PubHolidayValidator.countryNotProvided=Et land må velges for denne helligdagen. PubHolidayValidator.yearNotProvidedNonRecurring=Et år må defineres for helligdager som opptrer én gang. PubHolidayValidator.oneReschedPerYear=Det eksisterer allerede en regelmessighet for {0}. PubHolidayValidator.scheduleFutureOnly=Helligdager kan bare planlegges fra i år og fremover. PubHolidayValidator.cannotDeletePastRescheduled=Historisk omplanlagt oppføring kan ikke slettes. PubHolidayValidator.invalidOpenHours=Ugyldig åpningstid definert. #======================# # Quick Call Validator # #======================# # Class Messages QuickCallValidator.ccListContainsInvalidChars=CC listen inneholder ugyldige karakterer. Må være e-postadresser separert med ',' eller ';'. QuickCallValidator.enterName=Vennligst angi et navn for denne malen QuickCallValidator.chooseProcess=Vennligst velg en prosess for denne malen QuickCallValidator.chooseTeam=Vennligst velg et team for denne malen QuickCallValidator.chooseWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne malen QuickCallValidator.chooseStatus=Vennligst velg en status for denne malen QuickCallValidator.chooseImpact=Vennligst velg en påvirkning for denne malen QuickCallValidator.chooseUrgency=Vennligst velg en hastegrad for denne malen QuickCallValidator.choosePriority=Vennligst velg en prioritet for denne malen QuickCallValidator.enterEstimatedDuration=Vennligst angi en estimert varighet for denne malen QuickCallValidator.selectItem=Vennligst velg et element for denne template QuickCallValidator.chooseClassification=Vennligst velg en klassifisering for denne malen QuickCallValidator.enterDescription=Vennligst skriv inn en beskrivelse for denne malen QuickCallValidator.cantScheduleProblem=Du kan bare planlegge en Hendelse, Endring eller Forespørsel QuickCallValidator.selectScheduleInterval=Vennligst velg et intervall for planlegging QuickCallValidator.selectDayofWeek=Vennligst velg minst én dag #=========================# # Quick Project Validator # #=========================# # Class Messages QuickProjectValidator.groupNameNotProvided=Gruppe navn ble ikke angitt. QuickProjectValidator.descriptionNotProvided=Ingen beskrivelse ble angitt. QuickProjectValidator.taskNotProvided=Ingen aktive hurtigmaler er tilgjengeliggjort. #================# # Room Validator # #================# # Class Messages RoomValidator.roomNameNotProvided=Rom navn ble ikke angitt. RoomValidator.roomNameAlreadyInUse=Rom navn '{0}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi. #========================# # Sla Contract Validator # #========================# # Class Messages SlaContractValidator.slaNotSaved={0} har ikke blitt lagret SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveInitialResp=Prioritet '{0}' må ha en Initiell Respons Tid SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveGreaterResp=Prioritet '{0}' må ha en Respons Tid på 15 minutter eller mer SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRest=Prioritet '{0}' må ha en Gjenopprettelse Tid SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRestGreaterThanResp= Prioritet '{0}' må ha en Gjenopprettelse Tid store enn Respons Tid SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveReso=Prioritet '{0}' må ha en Løsningstid SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveResoGreaterThanRest= Prioritet '{0}' må ha en Løsningstid store enn Gjenopprettelse Tid SlaContractValidator.invalidSundayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for søndag. SlaContractValidator.invalidMondayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for mandag. SlaContractValidator.invalidTuesdayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for tirsdag. SlaContractValidator.invalidWednesdayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for onsdag. SlaContractValidator.invalidThursdayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for tordsdag. SlaContractValidator.invalidFridayHours=Prioritet '{0}'
Ugyldig support tid definer for fredag. SlaContractValidator.invalidSaturdayHours=Prioritet'{0}'
Ugyldig support tid definer for lørdag. SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRespLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en responstid mindre enn 2 år SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveRestLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en gjenopprettelsestid mindre enn 2 år SlaContractValidator.slaPriorityMustHaveResoLessThanMax=Prioritet '{0}' må ha en løsningstid mindre enn 2 år SlaContractValidator.noSupportHours=Priority '{0}'
Det er ikke definert support tid. #===============# # Sla Validator # #===============# # Class Messages SlaValidator.availabilityNotSpecified=Tilgjengelighetskrav for denne SLA ble ikke spesifisert SlaValidator.availabilityMustBeDefinedAsPercentage=Tilgjengelighet må være definer som present, fra 1 til 100 SlaValidator.noTimezoneSpecifiedForBlackouts=Ingen tidssone ble spesifisert for unntaksvindu(er) SlaValidator.specifyName=Du må spesifisere et navn på denne avtalen SlaValidator.specifyVendorForUpc=Du må spesifisere en leverandør for denne underleverandørkontrakten. SlaValidator.specifySlmForUpc=Du må spesifisere en Tjenestenivå ansvarlig. SlaValidator.specifyAnnualPrice=Du må spesifisere en årlig pris for denne avtalen SlaValidator.specifyPerIncidentPrice=Du må spesifisere pris per hendelse for denne avtalen SlaValidator.specifyHourlyPrice=Du må spesifisere en timepris for denne avtalen SlaValidator.olaBelongsToTeam=Denne OLA tilhører et team og kan ikke slettes. SlaValidator.slaPriorityMustHaveGreaterResp=Prioritet '{0}' må ha en Respons Tid på 15 minutter eller mer SlaValidator.slaBreach=Det er ikke ytterligere tid tilgjengelig for tilordning i en eller flere assosierte SLAer.
Vennligst øk løsningstiden på assosiert SLA og prøv igjen. SlaValidator.olaBreach=Vennligst velg en kontrakt med en løsningstid på {0} {1} eller mindre. #=======================# # SlaBlackout Validator # #=======================# # Class Messages SlaBlackoutValidator.invalidHours=Ugyldig blackout timer definert. SlaBlackoutValidator.alreadyAssigned={0} er allerede tilordnet denne element typen. #==========================# # State Province Validator # #==========================# # Class Messages StateProvinceValidator.nameNotProvided=Vennligst angi et navn. StateProvinceValidator.timeZoneNotProvided=Vennligst velg en tidssone. StateProvinceValidator.orgUnitsUsingState=Det er for øyeblikket org.enheter som bruker denne stat. StateProvinceValidator.usersUsingState=Det er for øyeblikket brukere som benytter denne stat. #==================# # Support Manager # #==================# # Component Messages SupportManager.requests=Forespørsler SupportManager.requestGroups=Forespørsel grupper SupportManager.incidents=Hendelser SupportManager.incidentGroups=Hendelse grupper SupportManager.problems=Problemer SupportManager.errors=Feil #================# # Team Validator # #================# # Class Messages TeamValidator.enterValidEmailForTeam=Vennligst skriv inn en gyldig e-post for team '{0}'. TeamValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer TeamValidator.teamNameNotProvided=Team navn ble ikke angitt. TeamValidator.techMustBeAssignedAsTeamLead=En saksbehandler må angis som Team leder. TeamValidator.atLeastOneTechMustBeAssigned=Minst en saksbehandler må være tildelt teamet. TeamValidator.atLeastOneManagerMustBeAssigned=Minst en Manager må være tilordnet Release Team. TeamValidator.groupRequiresManagerForApproval=Minst én Manager må tildeles gruppen for Godkjenning status: {0} ({1}) TeamValidator.managerGroupMustBeAssignedToState=En Manager gruppe må tilordnes Godkjenning status: {0} ({1}) TeamValidator.atLeastOneEscLayerMustBeAssigned=Minst ett eskaleringslag må være tildelt teamet. TeamValidator.atLeastOneWorkflowMustBeAssigned=Minst en arbeidsflyt må være tildelt teamet. TeamValidator.atLeastOneOlaMustBeAssigned=Minst en OLA må være tildelt teamet. TeamValidator.defaultWorkflowMustBeAssigned=Vennligst velg standard arbeidsflyt for teamet. TeamValidator.thereAreNotEnoughManagersInThisTeam=Det er ikke nok Managere i dette teamet for godkjenning status: {0} ({1}) TeamValidator.signatureRegards=Takk og hilsen, TeamValidator.queueMustBeEnabled=Køen må være aktivert hvis systemet bruker er tildelt som teamet bly. #===========================# # Tech Work Hours Validator # #===========================# # Class Messages TechWorkHoursValidator.invalidSundayHours= Ugyldige arbeidstid definert for søndag. TechWorkHoursValidator.invalidMondayHours= Ugyldige arbeidstid definert for mandag. TechWorkHoursValidator.invalidTuesdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for tirsdag. TechWorkHoursValidator.invalidWednesdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for onsdag. TechWorkHoursValidator.invalidThursdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for torsdag. TechWorkHoursValidator.invalidFridayHours= Ugyldige arbeidstid definert for fredag. TechWorkHoursValidator.invalidSaturdayHours= Ugyldige arbeidstid definert for lørdag. #====================# # Template Validator # #====================# # Class Messages TemplateValidator.parameterNotSupported=Parameter '{0}' er ikke støttet av denne malen. TemplateValidator.atLeastOneOutOfOfficeTemplate=Det må være minst én OutOfOffice mal. #==================# # Validation Utils # #==================# # Class Messages ValidationUtils.priceMustBeInRange=Pris må være >= 0 og < 100.000.000 ValidationUtils.errorCheckingForDuplicate=Sjekken for duplikater feilet! ValidationUtils.nameAlreadyInUse= {0} '{1}' er allerede i bruk. Vennligst angi en unik verdi. #==================# # Vendor Validator # #==================# # Class Messages VendorValidator.nameNotProvided=Leverandør navn ble ikke angitt. VendorValidator.enterValidEmail=Vennligst skriv inn en gyldig e-post. VendorValidator.enterValidUrl=Vennligst skriv inn en gyldig URL. VendorValidator.enterValidZipCode=Vennligst skriv inn et gyldig postnummer. VendorValidator.enterValidFax=Vennligst skriv inn et gyldig faksnummer. VendorValidator.enterValidPhone=Vennligst skriv inn et gyldig telefonnummer. #====================# # Workflow Validator # #====================# # Class Messages WorkflowValidator.nameMustBeEntered=Et navn må angis for denne arbeidsflyten. WorkflowValidator.descriptionMustBeEntered=En beskrivelse må angis for denne arbeidsflyten. WorkflowValidator.defaultOpenStatusMustBeSelected=En standard åpningsstatus må velges for denne arbeidsflyten. WorkflowValidator.defaultCloseStatusMustBeSelected=En standard lukkestatus må velges for denne arbeidsflyten. #=========================# # Workflow Path Validator # #=========================# # Class Messages WorkflowPathValidator.tooManyWorkflowPaths=Det er for mange statuskombinasjoner i denne arbeidsflyten, vennligst forenkle arbeidsflyten og prøv igjen. # com.livetime.direct: #=========================# # Workflow Container # #=========================# WorkflowContainer.incidentsInState=Kan ikke slette denne statusen fordi det er en hendelse i denne statusen. #============# # ChatAction # #============# # Class Messages ChatAction.chatRequestAcknowledged=Din henvendelse om chat er godkjent og lagt i kø. Vennligst vent... ChatAction.positionInQueue=Din plassering i køen: {0} ChatAction.doNotRefresh=Vennligst ikke oppdater siden, den vil oppdatere seg automatisk. ChatAction.noTechsOnline=Ingen saksbehandlere er for øyeblikket tilgjengelig for å betjene din henvendelse. ChatAction.chatSessionEnded=Din sesjon har utløpt.

En kopi av denne loggen er lagret som et notat til henvendelsen. ChatAction.noChatSession=Denne sesjonen eksisterer ikke lenger. ChatAction.technicianExitChat=Saksbehandler har forlatt chat sesjonen. ChatAction.customerExitChat=Kunden har forlatt chat sesjonen. #===============# # Direct Action # #===============# # Class Messages DirectAction.invalidTokens=Dine eksisterende single-sign-on tokens er ugyldig. DirectAction.missingTokens=Dine eksisterende single-sign-on tokens supporterer ikke LDAP/ADS. DirectAction.unknownDomain=Den angitte Active Directory-domene er ukjent for LiveTime. Vennligst kontakt administrator. #==================# # Drag Drop Action # #==================# # Class Messages DragDropAction.invalidParam=Ugyldig henvendelse - ukjent eller ugyldig parameter angitt DragDropAction.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen DragDropAction.noName=Navn ikke angitt DragDropAction.actionError=En feil oppstod under{0}, vennligst prøv igjen DragDropAction.creating=oppretting DragDropAction.deleting=sletting DragDropAction.renaming=omdøping DragDropAction.moving=flytting DragDropAction.setDefault=setter en standard klassifisering #================# # DashboardAdmin # #================# # Dashboard Error Messages DashboardAdmin.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen DashboardAdmin.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0} DashboardAdmin.unknownCatalogError=En ukjent widget kategori ble det gitt DashboardAdmin.unknownWidgetError=Den forespurte widgeten er ikke tilgjengelig DashboardAdmin.widgetLoadError=Det oppstod en feil mens lasting widget # This will be a prefix or suffix depending on language DashboardAdmin.appendReports={0} rapporter DashboardAdmin.appendStream={0} Stream DashboardAdmin.appendStreamDesc=Forespørsel Stream definert av {0} 'Filter # Dashboard internal strings DashboardAdmin.loading=Loading ... DashboardAdmin.dragHere=Dra dine widgets her DashboardAdmin.confirmDelete=Er du sikker på at du vil slette varselet? DashboardAdmin.canBeRemoved=Innholdet i denne widgeten er ikke lenger tilgjengelig. Du kan fjerne denne widgeten. # Dashboard Layout Labels DashboardAdmin.layout1Title=En kolonne DashboardAdmin.layout2Title=To søyler (50/50) DashboardAdmin.layout3Title=To søyler (30/70) DashboardAdmin.layout4Title=To kolonner (70/30) DashboardAdmin.layout5Title=Tre kolonner # Dashboard Widget Categories DashboardAdmin.categoryAllRequests=Alle forespørsler DashboardAdmin.categoryUtilities=Utilities # Request Widgets DashboardAdmin.widTitleReqProfile=Aktiv Request profil DashboardAdmin.widTitleReqStream=Min Request Stream DashboardAdmin.widTitleRequestors=Forespørsel opphavsmenn DashboardAdmin.widTitleReqByType=Forespørsler etter type DashboardAdmin.widTitleReqLast30=Forespørsel Volume Siste 30 dager DashboardAdmin.widTitleReqByMonth=Forespørsel Volum Månedlig DashboardAdmin.widTitleActReqTeam=Aktive Forespørsler fra teamet DashboardAdmin.widTitleActReqProc=Aktive Forespørsler fra Process DashboardAdmin.widDescReqProfile=Forespørsel profil de siste 30 dagene DashboardAdmin.widDescReqStream=En strøm av dagens brukernes forespørsler DashboardAdmin.widDescRequestors=Forespørsler fra Organisasjonsenhet DashboardAdmin.widDescReqByType=Forespørsler etter konfigurasjon type DashboardAdmin.widDescReqLast30=Forespørsel Volum de siste 30 dagene DashboardAdmin.widDescReqByMonth=Forespørsel Volum de siste 12 månedene DashboardAdmin.widDescActReqTeam=Aktive Forespørsler fra teamet DashboardAdmin.widDescActReqProc=Aktive Forespørsler fra Process # Utility Widgets DashboardAdmin.widTitleClock=Klokke DashboardAdmin.widTitleMemUsage=Minne Utnyttelse #DashboardAdmin.widTitleNews=RSS DashboardAdmin.widDescClock=Gir en analog klokke med gjeldende klokkeslett DashboardAdmin.widDescMemUsage=Skjermer System Memory Utilization #DashboardAdmin.widDescNews=The Latest LiveTime News #===================# # DashboardTemplate # #===================# DashboardTemplate.addItNow=Legg Widget DashboardTemplate.by=Av DashboardTemplate.chooseLayout=Velg Dashboard Layout DashboardTemplate.editLayout=Rediger Layout DashboardTemplate.maximize=Maksimer DashboardTemplate.minimize=Minimer DashboardTemplate.refresh=Refresh DashboardTemplate.viewData=Vise data DashboardTemplate.widgetDirectory=Widget Directory #=======================# # Dashboard Report Data # #=======================# DashboardReportData.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen DashboardReportData.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0} DashboardReportData.noAccessCategory=Tilgang til den forespurte dashbordet kategori er forbudt DashboardReportData.noAccessReport=Tilgang til den forespurte dashbordet rapporten er forbudt DashboardReportData.noAccessProcess=Tilgang til den valgte dashbordet rapporten for den angitte prosessen er forbudt DashboardReportData.invalidCategory=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig rapport kategori index DashboardReportData.invalidProcess=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig prosess indeks DashboardReportData.noData=Ingen data tilgjengelig #=======================# # Dashboard Widget Data # #=======================# DashboardWidgetData.notLoggedIn=Kun påloggede brukeren har tilgang til denne funksjonen DashboardWidgetData.unknownError=En feil oppstod mens tilgang dashbordet innhold: {0} DashboardWidgetData.noAccessCategory=Tilgang til den forespurte dashbordet kategori er forbudt DashboardWidgetData.noAccessReport=Tilgang til den forespurte dashbordet rapporten er forbudt DashboardWidgetData.noAccessProcess=Tilgang til den valgte dashbordet rapporten for den angitte prosessen er forbudt DashboardWidgetData.invalidCategory=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig rapport kategori index DashboardWidgetData.invalidProcess=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig prosess indeks DashboardWidgetData.invalidFilter=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig filter indeks DashboardWidgetData.invalidSorting=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig slags parameter DashboardWidgetData.noData=Ingen data tilgjengelig DashboardWidgetData.changeRequests=Endringer DashboardWidgetData.day=Dag DashboardWidgetData.free=Gratis DashboardWidgetData.month=Måned DashboardWidgetData.process=Prosess DashboardWidgetData.reserve=Reserve DashboardWidgetData.requests=Forespørsler DashboardWidgetData.team=Team DashboardWidgetData.type=Type DashboardWidgetData.updated=Oppdatert DashboardWidgetData.used=Brukt DashboardWidgetData.workflow=Arbeidsflyt #======================# # Customer Widget Data # #======================# CustomerWidgetData.noData=Ingen data tilgjengelig CustomerWidgetData.invalidFilter=Den forespurte dashbordet komponenten krever en gyldig filter indeks #================# # Excel Document # #================# # Class Messages ExcelDocument.generatedBy=Generert av {0} den {1} #==============# # Pdf Contract # #==============# #Class Messages PdfContract.contract=Kontrakt PdfContract.service=Tjeneste PdfContract.type=Type PdfContract.agreementSLA=Avtale SLA PdfContract.startDate=Startdato PdfContract.number=Nummer PdfContract.id=ID PdfContract.displayName=Visningsnavn PdfContract.endDate=Sluttdato PdfContract.classification=Klassifisering PdfContract.primaryContact=Primær kontakt PdfContract.time=Tid PdfContract.identifier=Identifikator PdfContract.orgUnit=Org. enhet PdfContract.primaryContactEmail=Primær kontakt e-post PdfContract.expiryDate=Utløpsdato PdfContract.priority=Prioritet PdfContract.notAppplicable=N/A PdfContract.hours=timer PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_INCIDENT_STRING=Hendelse PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ITEM_STRING=Element PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_ORG_UNIT_STRING=Org. enhet PdfContract.MAINT_CONTRACT_TYPE_CLIENT_STRING=Sluttbruker #====================# # Pdf Contract Audit # #====================# #Class Messages PdfContractAudit.Date=Dato PdfContractAudit.requestId=ID PdfContractAudit.requestType=Type henvendelse PdfContractAudit.orgUnit=Org. enhet PdfContractAudit.noteCount=Merk Tell PdfContractAudit.lastAction=Siste handling PdfContractAudit.totalTime=Total tid PdfContractAudit.noteDate=Merk dato PdfContractAudit.noteTime=Notat tid #==============# # Pdf History # #==============# PdfHistory.Date=Dato PdfHistory.By=Av PdfHistory.Status=Status PdfHistory.Action=Handling #==============# # Pdf Incident # #==============# # Class Messages PdfIncident.item=Element PdfIncident.number=Nummer PdfIncident.type=Type PdfIncident.phone=Telefon PdfIncident.team=Team PdfIncident.mobile=Mobil PdfIncident.identifier=Identifikator PdfIncident.orgUnit=Org. enhet PdfIncident.serviceLevel=Tjenestenivå PdfIncident.room=Rom PdfIncident.itemStatus=Element status PdfIncident.request=Henvendelse PdfIncident.details=Detaljer PdfIncident.openDate=Opprettet dato PdfIncident.project=Prosjekt PdfIncident.assignedTech=Tilordnet saksb PdfIncident.classification=Klassifisering PdfIncident.priority=Prioritet PdfIncident.workflow=Arbeidsflyt PdfIncident.status=Status PdfIncident.dueDate=Forfallsdato PdfIncident.description=Beskrivelse PdfIncident.lastNote=Siste notat PdfIncident.totalTime=Total tid PdfIncident.subject=Emne PdfIncident.deployTask=Deployment oppgave PdfIncident.public=Offentlig PdfIncident.private=Privat PdfIncident.notes=Notater PdfIncident.solution=Løsning #=============# # Pdf Invoice # #=============# # Class Messages PdfInvoice.invoice=Faktura PdfInvoice.delivery=Levering PdfInvoice.firstName=Fornavn PdfInvoice.lastName=Etternavn PdfInvoice.phone=Telefon PdfInvoice.fax=Faks PdfInvoice.mobile=Mobil PdfInvoice.orgUnit=Org. enhet PdfInvoice.address1=Adresse 1 PdfInvoice.address2=Adresse 2 PdfInvoice.city=By PdfInvoice.state=Stat PdfInvoice.zip=Postnummer PdfInvoice.country=Land PdfInvoice.orderDetails=Ordredetaljer PdfInvoice.orderStatus=Ordresstatus PdfInvoice.poNumber=PO nummer PdfInvoice.invoiceStatus=Fakturastatus PdfInvoice.orderDate=Ordredato PdfInvoice.deliveryStatus=Leveringsstatus PdfInvoice.invoiceDate=Fakturadato PdfInvoice.paymentStatus=Betalingsstatus PdfInvoice.dueDate=Forfallsdato PdfInvoice.paymentDate=Betalingsdato PdfInvoice.enteredBy=Lagt inn av PdfInvoice.shippingDate=Forsendelsesdato PdfInvoice.processedBy=Prosessert av PdfInvoice.trackingNumber=Sporingsnummer PdfInvoice.items=Elementer PdfInvoice.itemType=Element type PdfInvoice.itemNumber=Element # PdfInvoice.listPrice=Listeprice PdfInvoice.actualPrice=Faktisk pris PdfInvoice.units=Enheter PdfInvoice.taxable=Skattbar PdfInvoice.totalPrice=Total pris PdfInvoice.subTotal=Sub total PdfInvoice.contracts=Kontrakter PdfInvoice.sla=SLA PdfInvoice.contractType=Kontrakt type PdfInvoice.contractNumber=Kontrakt # PdfInvoice.unitPrice=Enhetspris PdfInvoice.incidentNumber=Henvendelse # PdfInvoice.lineItemsTotal=Elementlinje total PdfInvoice.shipping=Forsendelse PdfInvoice.tax=Skatt PdfInvoice.adjustment=Justering PdfInvoice.total=Total PdfInvoice.notes=Notater PdfInvoice.terms=Vilkår #==========# # Pdf Item # #==========# # Class Messages PdfItem.item=Element PdfItem.information=Informasjon PdfItem.financial=Finansielt PdfItem.itemType=Element type PdfItem.purchased=Innkjøpt PdfItem.itemCategory=Element kategori PdfItem.cost=Kost PdfItem.status=Status PdfItem.depreciationOver=Avskrivning over PdfItem.years=År PdfItem.criticality=Kritikalitet PdfItem.depreciatedValue=Avskrivningsverdi PdfItem.identifier=Identifikator PdfItem.serviceLevel=Tjenestenivå PdfItem.incidentTeam=HendelsesTeam PdfItem.expires=Utløper PdfItem.problemTeam=ProblemTeam PdfItem.changeTeam=EndringsTeam PdfItem.details=Detaljer PdfItem.ownership=Eierskap PdfItem.users=Brukere PdfItem.orgUnits=Org. enheter PdfItem.noneDefined=Ikke definert PdfItem.everyone=Alle PdfItem.moreOwners=(... {0} mer) PdfItem.notes=Notater #===============# # Pdf Knowledge # #===============# # Class Messages PdfKnowledge.flags=Flagg PdfKnowledge.details=Detaljer PdfKnowledge.type=Type PdfKnowledge.visibility=Synlighet PdfKnowledge.classification=Klassifisering PdfKnowledge.status=Status PdfKnowledge.itemCategory=Element kategori PdfKnowledge.created=Opprettet PdfKnowledge.revised=Revidert PdfKnowledge.content=Innhold PdfKnowledge.title=Tittel #=============# # Pdf Project # #=============# # Class Messages PdfProject.group=Gruppe PdfProject.release=Release PdfProject.deployment=Deployment PdfProject.summary=Sammendrag PdfProject.title=Tittel PdfProject.projectType=Gruppe type PdfProject.startDate=Startdato PdfProject.itemType=Element type PdfProject.classification=Klassifisering PdfProject.status=Status PdfProject.description=Beskrivelse PdfProject.requestDetail=Forespørsel Detalj PdfProject.noRequestsAssigned=Ingen Forespørsler Tilordnet PdfProject.incidentId=Henvendelse ID PdfProject.targetRelease=Gjeldende Release #==================# # Pdf Survey Chart # #==================# # Class Messages PdfSurveyChart.survey=Brukerundersøkelse PdfSurveyChart.surveyDetails=Brukerundersøkelse detaljer PdfSurveyChart.title=Tittel PdfSurveyChart.description=Beskrivelse PdfSurveyChart.audience=Publikum PdfSurveyChart.startDate=Startdato PdfSurveyChart.endDate=Sluttdato PdfSurveyChart.owner=Eier PdfSurveyChart.totalQuestions=Antall spørsmål PdfSurveyChart.questionNumber=Spørsmål {0} PdfSurveyChart.responses=Svar #=====================# # Pdf Survey Response # #=====================# # Class Messages PdfSurveyResponse.survey=Brukerundersøkelse PdfSurveyResponse.surveyDetails=Brukerundersøkelse detaljer PdfSurveyResponse.response=Svar PdfSurveyResponse.responseDetails=Svar detaljer PdfSurveyResponse.title=Tittel PdfSurveyResponse.description=Beskrivelse PdfSurveyResponse.userInfo=Brukerinformasjon PdfSurveyResponse.relatedRequest=Relaterte Forespørsel PdfSurveyResponse.role=Rolle PdfSurveyResponse.closingTech=Lukket av saksbehandler PdfSurveyResponse.openTime=Tid åpen PdfSurveyResponse.timeCompleted=Tid avsluttet PdfSurveyResponse.closeTime=Tid lukket PdfSurveyResponse.slaAchieved=SLA Oppnådd PdfSurveyResponse.yes=Ja PdfSurveyResponse.no=Nei PdfSurveyResponse.stronglyAgree=Sterkt enig PdfSurveyResponse.agree=Enig PdfSurveyResponse.neutral=Nøytral PdfSurveyResponse.disagree=Uenig PdfSurveyResponse.stronglyDisagree=Sterkt uenig PdfSurveyResponse.undecided=Ubestemt PdfSurveyResponse.true=Sant PdfSurveyResponse.false=Usant PdfSurveyResponse.phone=Telefon #===============# # AdsConnection # #===============# # Class Messages AdsConnection.cannotConnectToADS=Feilet i å koble til Active Directory Server, følgende årsak:
AD Style - {0}
NT Style - {1} AdsConnection.noDomain=Domene ble ikke funnet AdsConnection.invalidDomainName=Ugyldig domene navn angitt. AdsConnection.invalidDomainUsername=Ugyldig domene brukernavn angitt. AdsConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon. #====================# # AbstractConnection # #====================# # Class Messages AbstractConnection.noObjectFound=Ingen objekter ble funnet på den spesifiserte node av LDAP server tre ved bruk av spesifisert brukernavn/passord kombinasjon. AbstractConnection.cannotOpenFile=Feilet ved åpning av temporær fil for skriving AbstractConnection.cannotCloseFile=En feil oppsto under lukking av temporær fil AbstractConnection.cannotOpenFileToRead=En feil oppsto under åpning av temporær fil for lesing #===================# # ConnectionFactory # #===================# # Class Messages ConnectionFactory.noPrefs=Ingen Ldap preferanser definert ConnectionFactory.noHostname=Hostname ikke spesifisert ConnectionFactory.invalidPort=Ugyldig port spesifisert ConnectionFactory.noBaseDN=BaseDN ikke spesifisert # com.livetime.reports.cost: #==============# # Service Cost # #==============# # Class Messages ServiceCost.cost=Kost ServiceCost.dateRange=Dato periode ServiceCost.forService=for tjeneste #{0} {1} ServiceCost.weekly=Ukentlig ServiceCost.monthly=Månedlig ServiceCost.scale=Skala ServiceCost.serviceCategory=Tjenestekategori ServiceCost.services=Tjenester ServiceCost.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn ServiceCost.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten ServiceCost.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten ServiceCost.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten ServiceCost.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder ServiceCost.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år #=================# # Service Revenue # #=================# # Class Messages ServiceRevenue.revenue=Omsetning ServiceRevenue.dateRange=Dato periode ServiceRevenue.forService=for tjeneste #{0} {1} ServiceRevenue.weekly=Ukentlig ServiceRevenue.monthly=Månedlig ServiceRevenue.scale=Skala ServiceRevenue.serviceCategory=Tjenestekategori ServiceRevenue.services=Tjenester ServiceRevenue.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn ServiceRevenue.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten ServiceRevenue.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten ServiceRevenue.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten ServiceRevenue.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder ServiceRevenue.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år #====================# # Total Service Cost # #====================# # Class Messages TotalServiceCost.cost=Kost TotalServiceCost.dateRange=Dato periode TotalServiceCost.forCategory=for kategori {0} TotalServiceCost.weekly=Ukentlig TotalServiceCost.monthly=Månedlig TotalServiceCost.scale=Skala TotalServiceCost.serviceCategory=Tjenestekategori TotalServiceCost.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten TotalServiceCost.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten TotalServiceCost.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder TotalServiceCost.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år #=======================# # Total Service Revenue # #=======================# # Class Messages TotalServiceRevenue.revenue=Omsetning TotalServiceRevenue.dateRange=Dato periode TotalServiceRevenue.forCategory=for kategori {0} TotalServiceRevenue.weekly=Ukentlig TotalServiceRevenue.monthly=Månedlig TotalServiceRevenue.scale=Skala TotalServiceRevenue.serviceCategory=Tjenestekategori TotalServiceRevenue.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten TotalServiceRevenue.selectScale=Du må velge en skala for denne rapporten TotalServiceRevenue.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder TotalServiceRevenue.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år #=====================# # Service Consumption # #=====================# # Class Messages ServiceConsumption.service=Tjeneste kategori ServiceConsumption.supportedSla=Støttet SLA ServiceConsumption.date=Dato ServiceConsumption.users=Brukere ServiceConsumption.forecastedUsers=Prognoserte Brukere ServiceConsumption.actualUsers=Faktisk Brukere ServiceConsumption.selectService=Du må velge en tjeneste for denne rapporten ServiceConsumption.selectSla=Velg SLA ServiceConsumption.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten ServiceConsumption.forServiceSla=for {0} ({1}) #===================# # Cost By Item Type # #===================# # Class Messages CostByItemType.itemType=Element type CostByItemType.averageCost=Gj.snitt kost CostByItemType.resolutionTimeMin=Løsningstid (min) #=======================# # Cost By Service Level # #=======================# # Class Messages CostByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå CostByServiceLevel.averageCost=Gj.snitt kost CostByServiceLevel.resolutionTimeMin=Løsningstid (min) #===============# # By Technician # #===============# # Class Messages ByTechnician.averageCost=Gj.snitt kost ByTechnician.resolutionTimeMin=Løsningstid (min) #==============# # Cost By Team # #==============# # Class Messages CostByTeam.team=Team CostByTeam.averageCost=Gj.snitt kost CostByTeam.resolutionTimeMin=Løsningstid (mins) #=====================================# # Request Fulfilment Cost By Org Unit # #=====================================# # Class Messages RequestFulfilmentCostByOrgUnit.orgUnit=Org. enhet RequestFulfilmentCostByOrgUnit.totalCost=Total kost #==========================# # Request Fulfilment Costs # #==========================# # Class Messages RequestFulfilmentCosts.orgUnit=Org. enhet RequestFulfilmentCosts.requestId=ID RequestFulfilmentCosts.poNumber=PO nummer RequestFulfilmentCosts.cost=Kost RequestFulfilmentCosts.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten #===========# # By Client # #===========# # Class Messages ByClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten ByClient.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten ByClient.lastName=Etternavn #===============# # By Department # #===============# # Class Messages ByDepartment.department=Avdeling #=====================# # By Quick Call Usage # #=====================# # Class Messages ByQuickCallUsage.quickCall=Hurtigmal ByQuickCallUsage.selectInterval=Du må velge et interval for denne rapporten #===============# # By Time Sheet # #===============# # Class Messages ByTimeSheet.date=Dato ByTimeSheet.org=Org. enhet ByTimeSheet.time=Tid #===============# # By Escalation # #===============# # Class Messages ByEscalation.escalation=Eskalering ByEscalation.incidents=Hendelse #=========# # By Item # #=========# # Class Messages ByItem.item=Element ByItem.itemNumber=Element nummer ByItem.itemID=Element identifikator ByItem.itemTypeName=Element type ByItem.selectItem=Du må velge et element for denne rapporten ByItem.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #==================# # By Item Category # #==================# # Class Messages ByItemCategory.itemCategory=Element kategori ByItemCategory.category=Kategori ByItemCategory.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #==============# # By Item Type # #==============# # Class Messages ByItemType.types=Typer ByItemType.itemType=Element type ByItemType.selectMaxItemTypes=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten ByItemType.selectNumberItemTypes=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten ByItemType.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #========# # By Org # #========# # Class Messages ByOrg.org=Organisasjon ByOrg.requests=Henvendelser #=============# # By Priority # #=============# # Class Messages ByPriority.priority=Prioritet ByPriority.selectInterval= Du må velge et intervall for denne rapporten #=================# # By Problem Type # #=================# # Class Messages ByProblemType.category=Kategori ByProblemType.itemtype=Element type ByProblemType.classification=Klassifisering ByProblemType.selectCategory=Vennligst velg enten en kategori eller en element type å rapportere mot. ByProblemType.selectCategoryboth= Vennligst velg enten en kategori eller en element type å rapportere mot. Ikke velge begge. ByProblemType.for=for #===============# # By Root Cause # #===============# # Class Messages ByRootCause.service=Tjeneste kategori ByRootCause.count=Antall ByRootCause.customerService=Kundeservice ByRootCause.actualService=Faktisk tjenesten ByRootCause.customerItem=Kunden element ByRootCause.actualItem=Faktiske elementet ByRootCause.itemNumber=Element nummer ByRootCause.serviceNumber=Tjeneste nummer ByRootCause.customerType=Kunden Type ByRootCause.actualType=Faktisk Type ByRootCause.customerID=Kunden Identifier ByRootCause.actualID=Faktisk Identifier #===========================# # By Service Infrastructure # #===========================# # Class Messages ByServiceInfrastructure.service=Tjeneste ByServiceInfrastructure.total=Totalt ByServiceInfrastructure.id=Identifkator ByServiceInfrastructure.type=Type ByServiceInfrastructure.count=Antall ByServiceInfrastructure.related=Relatert ByServiceInfrastructure.direct=Direkte #==================# # By Service Level # #==================# # Class Messages ByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå ByServiceLevel.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten ByServiceLevel.sla=Sla #===========# # By Status # #===========# # Class Messages ByStatus.workflow=Arbeidsflyt ByStatus.statuses=Statuser ByStatus.status=Status ByStatus.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten ByStatus.selectMaxStatuses=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten ByStatus.selectNumberStatuses=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten ByStatus.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #==================# # By Status Closed # #==================# # Class Messages ByStatusClosed.workflow=Arbeidsflyt ByStatusClosed.statuses=Statuser ByStatusClosed.status=Status ByStatusClosed.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten ByStatusClosed.selectMaxStatuses=Du må velge opp til 5 element typer for denne rapporten ByStatusClosed.selectNumberStatuses=Du må velge fra 1 til 5 element typer for denne rapporten ByStatusClosed.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #=========# # By Team # #=========# # Class Messages ByTeam.team=Team ByTeam.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #=============# # By Workflow # #=============# # Class Messages ByWorkflow.workflow=Arbeidsflyt ByWorkflow.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #==============# # Open By Team # #==============# # Class Messages OpenByTeam.team=Team OpenByTeam.created=Opprettet OpenByTeam.open=Åpen OpenByTeam.resolved=Løst OpenByTeam.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten #==================# # Open By Priority # #==================# OpenByPriority.priority=Prioritet #===============# # Closed By Age # #===============# # Class Messages ClosedByAge.ageDays=Alder (dager) ClosedByAge.closedRequests=Lukket {0} #=============# # Open By Age # #=============# # Class Messages OpenByAge.ageDays=Alder (dager) OpenByAge.openRequests=Åpne {0} #==================# # Open By Category # #==================# # Class Messages OpenByCategory.itemCategory=Kategori OpenByCategory.open=Åpen OpenByCategory.created=Opprettet OpenByCategory.resolved=Løst #==============# # Open By Type # #==============# # Class Messages OpenByType.itemType=Element type OpenByType.open=Åpen OpenByType.created=Opprettet OpenByType.resolved=Løst #==============# # Open By Tech # #==============# # Class Messages OpenByTech.open=Åpen OpenByTech.created=Opprettet OpenByTech.resolved=Løst OpenByTech.requests=Henvendelser #========================# # Open Time By Item Type # #========================# # Class Messages OpenTimeByItemType.itemType=Element type OpenTimeByItemType.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByItemType.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByItemType.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByItemType.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByItemType.NA=N/A OpenTimeByItemType.total=Total #=======================# # Open Time By Priority # #=======================# # Class Messages OpenTimeByPriority.priority=Prioritet OpenTimeByPriority.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByPriority.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByPriority.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByPriority.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByPriority.NA=N/A OpenTimeByPriority.total=Total #===================# # Open Time By Team # #===================# # Class Messages OpenTimeByTeam.team=Team OpenTimeByTeam.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByTeam.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByTeam.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByTeam.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByTeam.NA=N/A OpenTimeByTeam.total=Total #===================# # Open Time By Tech # #===================# # Class Messages OpenTimeByTech.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByTech.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByTech.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByTech.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByTech.requestType=Type henvendelser OpenTimeByTech.processTypeRequired=Vennligst velg en henvendelse type for denne rapporten OpenTimeByTech.request=Henvendelse OpenTimeByTech.NA=N/A OpenTimeByTech.total=Total #=======================# # Open Time By Customer # #=======================# # Class Messages OpenTimeByCustomer.meanTimeHours= Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByCustomer.meanTimeDays= Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByCustomer.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByCustomer.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByCustomer.NA=N/A OpenTimeByCustomer.total=Total #==================# # Open Time By Org # #==================# # Class Messages OpenTimeByOrg.org=Org. enhet OpenTimeByOrg.meanTimeHours=Gj.snitt tid (timer) OpenTimeByOrg.mean=Gjennomsnitt OpenTimeByOrg.meanTimeDays=Gj.snitt tid (dager) OpenTimeByOrg.totalRequests=Henvendelser OpenTimeByOrg.NA=N/A OpenTimeByOrg.total=Total #===================# # Time By Item Type # #===================# # Class Messages TimeByItemType.itemType=Element type TimeByItemType.meanTimeMin= Gj.snitt tid (min) TimeByItemType.mean=Gjennomsnitt TimeByItemType.loggedTimeMin=Logget tid (min) TimeByItemType.requests=Henvendelser TimeByItemType.NA=N/A TimeByItemType.total=Total #==================# # Time By Org Unit # #==================# # Class Messages TimeByOrgUnit.orgUnit=Org. enhet TimeByOrgUnit.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min) TimeByOrgUnit.mean=Gjennomsnitt TimeByOrgUnit.loggedTimeMin=Logget tid (min) TimeByOrgUnit.requests=Henvendelser TimeByOrgUnit.NA=N/A TimeByOrgUnit.total=Total #==================# # Time By Priority # #==================# # Class Messages TimeByPriority.priority=Prioritet TimeByPriority.meanTimeMin= Gj.snitt tid (min) TimeByPriority.loggedTimeMin=Logget tid tid (Min) TimeByPriority.requests=Henvendelser TimeByPriority.mean=Gjennomsnitt TimeByPriority.total=Total TimeByPriority.NA=N/A #=======================# # Time By Service Level # #=======================# # Class Messages TimeByServiceLevel.serviceLevel=Tjenestenivå TimeByServiceLevel.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min) TimeByServiceLevel.mean=Gjennomsnitt TimeByServiceLevel.loggedTimeMin=Logget tid (min) TimeByServiceLevel.requests=Henvendelser TimeByServiceLevel.NA=N/A TimeByServiceLevel.total=Total #==============# # Time By Team # #==============# # Class Messsages TimeByTeam.team=Team TimeByTeam.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min) TimeByTeam.mean=Gjennomsnitt TimeByTeam.loggedTimeMin=Logget tid (min) TimeByTeam.requests=Henvendelser TimeByTeam.NA=N/A TimeByTeam.total=Total #======================# # Time By Client # #======================# # Class Messages TimeByClient.meanTimeMin=Gj.snitt tid (min) TimeByClient.mean=Gjennomsnitt TimeByClient.loggedTimeMin=Logget tid (min) TimeByClient.requests=Henvendelser TimeByClient.NA=N/A TimeByClient.total=Total #=========================# # Total Time By Item Type # #=========================# # Class Messages TotalTimeByItemType.totalRequestTimesByItemType=Total logget tid per element type TotalTimeByItemType.itemType=Element type TotalTimeByItemType.cumulativeTimeHours=Logget tid (timer) #com.livetime.reports.items: #===================# # Items By Category # #===================# # Class Messages ItemsByCategory.category=Kategori ItemsByCategory.items=Elementer #=================# # Items By Client # #=================# # Class Messages ItemsByClient.items=Elementer ItemsByClient.selectCustomer=Vennligst velg en sluttbruker for denne fakturaen før du søker etter element. ItemsByClient.lastName=Etternavn #=================# # By Manufacturer # #=================# # Class Messages ItemsByMaker.manufacturer=Produsent ItemsByMaker.items=Elementer #================# # Top Items Time # #================# # Class Messages ItemsByRequestTime.incidentTimeMins=Hendelse tid(min) ItemsByRequestTime.item=Element #===============# # By Sla Expiry # #===============# # Class Messages ItemsBySlaExpiry.expiration=Utgang ItemsBySlaExpiry.items=Elementer #====================# # By Warranty Expiry # #====================# # Class Messages ItemsByWarrantyExpiry.expiration=Utgang ItemsByWarrantyExpiry.items=Elementer #================# # By Item Status # #================# # Class Messages ItemsByStatus.status=Status ItemsByStatus.items=Elementer ItemsByStatus.itemCategory=Element kategori ItemsByStatus.selectItemCategory=Vennligst velg en element kategori #====================# # Items By Item Type # #====================# # Class Messages ItemsByType.itemType=Element type ItemsByType.items=Elementer #===============# # Pending Audit # #===============# # Class Messages ItemsPendingAudit.lastAuditDate=Siste revisjonsdato ItemsPendingAudit.selectBaseDate=Velg en base dato for å se etter påvente CI revisjoner #=============# # Service Map # #=============# # Class Messages ServiceMap.relationshipMapForService=Relasjonskart for tjenester ServiceMap.status=Status ServiceMap.items=Elementer ServiceMap.selectService=Du må velge en tjeneste for denne rapporten #=========================# # Service SLA Performance # #=========================# ServicesBySlaPerf.serviceCategory=Tjenestekategori ServicesBySlaPerf.services=Tjenester ServicesBySlaPerf.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten ServicesBySlaPerf.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten #=====================# # Type Incident Count # #=====================# # Class Messages TypesByRequestCount.itemType=Element type TypesByRequestCount.incidents=Hendelser TypesByRequestCount.items=Elementer #============# # Type Value # #============# # Class Messages TypesByValue.category=Kategori TypesByValue.value=Verdi #com.livetime.reports.kb: KbaCountByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori KbaCountByCategoryClassification.classification=Klassifisering KbaCountByCategoryClassification.articles=Artikler KbaCountByCategoryClassification.selectCategory=Kategori KbaCountByTypeClassification.itemType=Element type KbaCountByTypeClassification.classification=Klassifisering KbaCountByTypeClassification.articles=Artikler KbaCountByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type. KbaQualityByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori KbaQualityByCategoryClassification.classification=Klassifisering KbaQualityByCategoryClassification.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking KbaQualityByCategoryClassification.selectCategory=Kategori KbaQualityByTypeClassification.itemType=Element type KbaQualityByTypeClassification.classification=Klassifisering KbaQualityByTypeClassification.averageRank=Gjennomsnittlig Ranking KbaQualityByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type. KbaUnusedByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori KbaUnusedByCategoryClassification.classification=Klassifisering KbaUnusedByCategoryClassification.articles=Artikler KbaUnusedByCategoryClassification.selectCategory=Kategori KbaUnusedByTypeClassification.itemType=Element type KbaUnusedByTypeClassification.classification=Klassifisering KbaUnusedByTypeClassification.articles=Artikler KbaUnusedByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type. KbaUnusedCountByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori KbaUnusedCountByCategoryClassification.classification=Klassifisering KbaUnusedCountByCategoryClassification.articles=Artikler KbaUnusedCountByCategoryClassification.selectCategory=Kategori KbaUnusedCountByTypeClassification.itemType=Element type KbaUnusedCountByTypeClassification.classification=Klassifisering KbaUnusedCountByTypeClassification.articles=Artikler KbaUnusedCountByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type. KbaViewsByCategoryClassification.itemCategory=Element kategori KbaViewsByCategoryClassification.classification=Klassifisering KbaViewsByCategoryClassification.views=Visninger: KbaViewsByCategoryClassification.selectCategory=Kategori KbaViewsByTypeClassification.itemType=Element type KbaViewsByTypeClassification.classification=Klassifisering KbaViewsByTypeClassification.views=Visninger: KbaViewsByTypeClassification.selectType=Vennligst velg en type. #com.livetime.reports.orgunit: #===================# # Avg Incident Cost # #===================# # Class Messages AvgIncidentCost.orgUnit=Org. enhet AvgIncidentCost.averageCost=Gj.snitt kost ($) AvgIncidentCost.for=for #===============# # Incident Room # #===============# # Class Messages IncidentRoom.room=Rom #===========# # Incidents # #===========# # Class Messages Incidents.orgUnit=Org. enhet #=========================# # Incidents Org Unit Room # #=========================# # Class Messages IncidentsOrgUnitRoom.workflow=Arbeidsflyt IncidentsOrgUnitRoom.orgUnit=Org. enhet IncidentsOrgUnitRoom.rooms=Rom IncidentsOrgUnitRoom.room=Rom IncidentsOrgUnitRoom.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten IncidentsOrgUnitRoom.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten IncidentsOrgUnitRoom.for=for #============================# # Incidents By Item Category # #============================# # Class Messages IncidentsByItemCategory.orgUnit=Org. enhet IncidentsByItemCategory.itemCategory=Element kategori IncidentsByItemCategory.selectOrgUnit=Du må velge en organisasjon for denne rapporten IncidentsByItemCategory.for=for #========================# # Incidents By Item Type # #========================# # Class Messages IncidentsByItemType.orgUnit=Org. enhet IncidentsByItemType.itemType=Element type IncidentsByItemType.selectOrgUnit= Du må velge en organisasjon for denne rapporten IncidentsByItemType.for=for #===============================# # Incidents By Org Unit Country # #===============================# # Class Messages IncidentsByOrgUnitCountry.orgUnit=Org. enhet IncidentsByOrgUnitCountry.country=Land IncidentsByOrgUnitCountry.selectCountry=Du må velge et land for denne rapporten IncidentsByOrgUnitCountry.for=for #====================# # Incidents Priority # #====================# # Class Messages IncidentsPriority.orgUnit=Org. enhet IncidentsPriority.priority=Prioritet IncidentsPriority.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten IncidentsPriority.for=for #==================# # Incidents Status # #==================# # Class Messages IncidentsStatus.workflow=Arbeidsflyt IncidentsStatus.orgUnit=Org. enhet IncidentsStatus.status=Status IncidentsStatus.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten IncidentsStatus.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten IncidentsStatus.for=for #=========================# # Incidents Status Closed # #=========================# # Class Messages IncidentsStatusClosed.workflow=Arbeidsflyt IncidentsStatusClosed.orgUnit=Org. enhet IncidentsStatusClosed.status=Status IncidentsStatusClosed.selectWorkflow=Du må velge en arbeidsflyt for denne rapporten IncidentsStatusClosed.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten IncidentsStatusClosed.for=for #================# # Incidents Time # #================# # Class Messages IncidentsTime.orgUnit=Org. enhet IncidentsTime.for=for IncidentsTime.totalTimeMin=Total tid (min) #=======# # Items # #=======# Items.orgUnit=Organisasjonsenhet Items.items=Elementer #========================# # Open Incident Priority # #========================# # Class Messages OpenIncidentPriority.orgUnit=Org. enhet OpenIncidentPriority.priority=Prioritet OpenIncidentPriority.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten OpenIncidentPriority.for=for #=========================# # Open Incidents Org Unit # #=========================# # Class Messages OpenIncidentsOrgUnit.orgUnit=Org. enhet OpenIncidentsOrgUnit.openRequests=Åpne {0} #=====================# # Open Incidents Room # #=====================# # Class Messages OpenIncidentsRoom.room=Rom OpenIncidentsRoom.openRequests=Åpne {0} #============# # Total Cost # #============# # Class Messages TotalCost.orgUnit=Org. enhet TotalCost.totalCost=Total kost ($) TotalCost.resolutionTime=Løsningstid (min) TotalCost.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten #=======================# # Service Cost Org Unit # #=======================# # Class Messages ServiceCostOrgUnit.cost=Kost ServiceCostOrgUnit.orgUnit=Org. enhet ServiceCostOrgUnit.forService=for tjeneste #{0} {1} ServiceCostOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori ServiceCostOrgUnit.services=Tjenester ServiceCostOrgUnit.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn ServiceCostOrgUnit.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten ServiceCostOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten ServiceCostOrgUnit.intervalLessThanThreeMonths=Intervallet mellom start- og sluttdato må være mindre enn 3 måneder ServiceCostOrgUnit.intervalLessThanTwoYears=Intervallet mellom start- og sltutdato må være mindre enn 2 år #==========================# # Service Revenue Org Unit # #==========================# # Class Messages ServiceRevenueOrgUnit.revenue=Omsetning ServiceRevenueOrgUnit.orgUnit=Org. enhet ServiceRevenueOrgUnit.forService=for tjeneste #{0} {1} ServiceRevenueOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori ServiceRevenueOrgUnit.services=Tjenester ServiceRevenueOrgUnit.serviceTypeName=Tjenesten Type Navn ServiceRevenueOrgUnit.selectServiceItem=Du må velge et tjenesteelement for denne rapporten ServiceRevenueOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten #=============================# # Total Service Cost Org Unit # #=============================# # Class Messages TotalServiceCostOrgUnit.cost=Kost TotalServiceCostOrgUnit.orgUnit=Org. enhet TotalServiceCostOrgUnit.forCategory=for kategori {0} TotalServiceCostOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori TotalServiceCostOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten #================================# # Total Service Revenue Org Unit # #================================# # Class Messages TotalServiceRevenueOrgUnit.revenue=Omsetning TotalServiceRevenueOrgUnit.orgUnit=Org. enhet TotalServiceRevenueOrgUnit.forCategory=for kategori {0} TotalServiceRevenueOrgUnit.serviceCategory=Tjenestekategori TotalServiceRevenueOrgUnit.selectServiceCategory=Du må velge en tjenstekategori for denne rapporten # com.livetime.reports.slm #====================# # Base Incident Time # #====================# # Class Messages BaseIncidentTime.name={0} navn BaseIncidentTime.priority=Prioritet BaseIncidentTime.responseTime=Responstid BaseIncidentTime.response={0} Respons BaseIncidentTime.restoreTime=Gjenopprettelsestid BaseIncidentTime.restore={0} Gjenopprette BaseIncidentTime.fixTime=Rettetid BaseIncidentTime.fix={0} Rette BaseIncidentTime.id={0} ID BaseIncidentTime.status=Status BaseIncidentTime.contactName=Kontrakt navn BaseIncidentTime.resolve=Løse BaseIncidentTime.process=Prosess # Statics BaseIncidentTime.SLA=SLA BaseIncidentTime.OLA=OLA #====================# # Breach by Incident # #====================# # Class Messages BreachByIncident.taskId=Oppgave ID BreachByIncident.slaName=SLA Navn BreachByIncident.priority=Prioritet BreachByIncident.actualResponse=Faktisk Response BreachByIncident.slaResponse=SLA Response BreachByIncident.actualRestore=Faktiske Restore BreachByIncident.slaRestore=SLA gjenoppretting BreachByIncident.actualFix=Faktisk Fix BreachByIncident.slaFix=SLA Fix #============# # Breach Inc # #============# # Class Messages BreachInc.requestAgreementAdherenceByRequest={0} {1} overholdt av {0} #=============# # Breach Info # #=============# # Class Messages BreachInfo.id=ID BreachInfo.eventDate=Dato for brudd BreachInfo.sla=SLA BreachInfo.phaseBroken=Fase brutt BreachInfo.techResponsible=Ansvarlig saksbehandler BreachInfo.ReasonBreach=Årsak for brudd BreachInfo.team=Team BreachInfo.selectTeam=Vennligst velg et team. BreachInfo.process=Prosess #============# # Breach Sla # #============# # Class Messages BreachSla.numOf=Nummer av {0} BreachSla.slaName=SLA Navn BreachSla.priority=Prioritet #==========# # Currency # #==========# # Class Messages Currency.AUD=Australske dollar Currency.USD=United States dollar Currency.GBP=Britiske pund sterling Currency.CAD=Canadiske dollar Currency.EUR=Euro Currency.HKD=Hong Kong dollar Currency.NZD=New Zealand dollar Currency.ZAR=Sørafrikanske rand Currency.UNKNOWN=Ukjent Impact.CRITICAL=Kritisk Impact.HIGH=Høy Impact.MODERATE=Moderat Impact.LOW=Lav Impact.VERY_LOW=Veldig lav Urgency.URGENT=Haster Urgency.HIGH=Høy Urgency.MODERATE=Moderat Urgency.LOW=Lav Urgency.VERY_LOW=Veldig lav PriorityType.URGENT=Haster PriorityType.HIGH=Høy PriorityType.MEDIUM=Medium PriorityType.LOW=Lav #==================# # Inc Times Client # #==================# # Class Messages IncTimesClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten IncTimesClient.for=for IncTimesClient.lastName=Etternavn IncTimesClient.firstName=Fornavn IncTimesClient.breached=Brudd #====================# # Inc Times Incident # #====================# # Class Messages IncTimesIncident.breached=Brudd #====================# # Inc Times Org Unit # #====================# # Class Messages IncTimesOrgUnit.orgUnit=Org. enhet IncTimesOrgUnit.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhetfor denne rapporten IncTimesOrgUnit.for=for IncTimesOrgUnit.breached=Brudd #====================# # Inc Times Priority # #====================# # Class Messages IncTimesPriority.priority=Prioritet IncTimesPriority.selectPriority=Du må velge en prioritet for denne rapporten IncTimesPriority.breached=Brudd #===============# # Inc Times Sla # #===============# # Class Messages IncTimesSla.operationalLevel=Operasjonellnivå IncTimesSla.serviceLevel=Tjenestenivå IncTimesSla.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten IncTimesSla.for=for IncTimesSla.breached=Brudd #==================# # Mean Time Client # #==================# # Class Messages MeanTimeClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten MeanTimeClient.for=for MeanTimeClient.lastName=Etternavn MeanTimeClient.firstName=Fornavn #====================# # Mean Time Org Unit # #====================# # Class Messages MeanTimeOrgUnit.orgUnit=Org. enhet MeanTimeOrgUnit.selectOrgUnit=Du må velge en Org. enhet for denne rapporten MeanTimeOrgUnit.for=for #===============# # Reason Breach # #===============# # Class Messages ReasonBreach.operationalLevel=Operasjonellnivå ReasonBreach.serviceLevel=Tjenestenivå ReasonBreach.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten ReasonBreach.breachReason=Årsak for brudd ReasonBreach.count=Antall ReasonBreach.for=for #=====================# # Service Achievement # #=====================# # Class Messages ServiceAchievement.operationalLevel=Operasjonellnivå ServiceAchievement.serviceLevel=Tjenestenivå ServiceAchievement.selectServiceLevel=Du må velge et tjenestenivå for denne rapporten ServiceAchievement.for=for ServiceAchievement.percent=Prosent ServiceAchievement.count=Antall #===============================# # Service Achievement By Client # #===============================# # Class Messages ServiceAchievementClient.serviceLevel=Tjenestenivå ServiceAchievementClient.percent=Prosent ServiceAchievementClient.achieved=Oppnådd ServiceAchievementClient.notAchieved=Ikke oppnådd ServiceAchievementClient.for=for ServiceAchievementClient.allSla=Alle SLA's #================================# # Service Achievement By OrgUnit # #================================# # Class Messages ServiceAchievementOrgUnit.serviceLevel=Tjenestenivå ServiceAchievementOrgUnit.percent=Prosent ServiceAchievementOrgUnit.achieved=Oppnådd ServiceAchievementOrgUnit.notAchieved=Ikke oppnådd ServiceAchievementOrgUnit.orgUnit=Org. enhet ServiceAchievementOrgUnit.allSla=Alle SLA's #=======================# # Total Inc Time Client # #=======================# # Class Messages TotalIncTimeClient.selectCustomer=Du må velge en sluttbruker for denne rapporten TotalIncTimeClient.requestTime=Forespørseltid TotalIncTimeClient.for=for TotalIncTimeClient.lastName=Etternavn #=============# # Change Load # #=============# # Class Messages ChangeLoad.changeRequests=Endringsanmodninger ChangeLoad.myRequests=Mine endringsønsker ChangeLoad.others=Andre endringsønsker #===============# # Incident Load # #===============# # Class Messages IncidentLoad.incidents=Hendelser IncidentLoad.myRequests=Mine Hendelser IncidentLoad.others=Andre hendelser #=================# # My Tasks By Age # #=================# # Class Messages MyTasksByAge.days=Dager MyTasksByAge.request=Saker #==============# # Problem Load # #==============# # Class Messages ProblemLoad.problems=Problemer ProblemLoad.myRequests=Mine problemer ProblemLoad.others=Andre problemer #======================# # Service Request Load # #======================# # Class Messages ServiceRequestLoad.serviceRequests=Forespørsler ServiceRequestLoad.myRequests=Mine Tjenesteanmodninger ServiceRequestLoad.others=Andre Tjenesteanmodninger #===========# # Task Load # #===========# # Class Messages TaskLoad.requests=Henvendelser TaskLoad.myRequests=Mine forespørsler TaskLoad.others=Andre ønsker # com.livetime.reports.tech: #============# # Last Login # #============# # Class Messages LastLogin.lastLogin=Siste innlogging #========# # Logged # #========# # Class Messages Logged.incidents=Henvendelser #================# # Open Incidents # #================# # Class Messages OpenIncidents.tasks=Oppgaver OpenIncidents.requests=Henvendelser #========================# # Incidents By Team Tech # #========================# # Class Messages IncidentsByTeamTech.requests=Henvendelser IncidentsByTeamTech.created=Opprettet IncidentsByTeamTech.open=Åpen IncidentsByTeamTech.resolved=Løst IncidentsByTeamTech.team=Team IncidentsByTeamTech.selectTeam=Vennligst velg et team for denne rapporten #===========# # Open Time # #===========# # Class Messages OpenTime.openTimeHours=Logget tid (timer) #==================# # Pentaho Template # #==================# # Class Messages PentahoTemplate.anyUser=En Bruker PentahoTemplate.dateOne=Dato Input PentahoTemplate.dateTwo=Dato To Input PentahoTemplate.lastName=Etternavn PentahoTemplate.numberOne=Antall Input PentahoTemplate.numberTwo=Number Two Input PentahoTemplate.item=Element PentahoTemplate.itemNumber=Element nummer PentahoTemplate.itemType=Element type PentahoTemplate.orgUnit=Org. enhet PentahoTemplate.sla=SLA PentahoTemplate.statuses=Statuser PentahoTemplate.stringOne=String Input PentahoTemplate.stringTwo=String to input PentahoTemplate.workflow=Arbeidsflyt # Class Messages PentahoTemplate.reportRequiresDateSelected=Denne rapporten krever at en dato blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresString=Denne rapporten krever en string PentahoTemplate.reportRequiresNumber=Denne rapporten krever et nummer PentahoTemplate.reportRequiresClientSelected=Denne rapporten krever at du velger en sluttbruker PentahoTemplate.reportRequiresUserSelected=Denne rapporten krever at du velger en bruker PentahoTemplate.reportRequiresItemSelected=Denne rapporten krever at et element blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresItemTypeSelected=Denne rapporten krever at en element type blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresOrgUnitSelected=Denne rapporten krever at en Organisasjonsenhet blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresSlaSelected=Denne rapporten krever at en SLA blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresStatusSelected=Denne rapporten krever at en status blir valgt PentahoTemplate.reportRequiresWorkflowSelected=Denne rapporten krever at en arbeidsflyt blir valgt #==========# # Priority # #==========# # Class Messages Priority.incidents=Hendelser #=================# # Resolution Time # #=================# # Class Messages ResolutionTime.resolutionTimeMins=Gj. snitt tid (min) #========# # Status # #========# # Class Messages Status.workflow=Arbeidsflyt Status.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten Status.total=Total #==============# # StatusClosed # #==============# # Class Messages StatusClosed.workflow=Arbeidsflyt StatusClosed.selectWorkflow=Vennligst velg en arbeidsflyt for denne rapporten StatusClosed.total=Total #============# # Total Time # #============# # Class Messages TotalTime.loggedTimeMin=Logget tid(min) TotalTime.meanTimeMin=Gj. snitt tid(min) TotalTime.notes=Notater # com.livetime.reports.upc: #===================# # Basic Current UPC # #===================# # Class Messages BasicCurrentUPC.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten BasicCurrentUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør BasicCurrentUPC.for=for BasicCurrentUPC.process=Prosess BasicCurrentUPC.statusType=Status type BasicCurrentUPC.contract=Kontrakt BasicCurrentUPC.priority=Prioritet BasicCurrentUPC.serviceMgr=Tjeneste Mgr BasicCurrentUPC.numRequests=Antall henvendelser #=======================# # Basic Service Mgr UPC # #=======================# # Class Messages BasicServiceMgrUPC.selectServiceMgr=Du må velge en tjenesteansvarlig for denne rapporten BasicServiceMgrUPC.serviceManager=Tjenesteansvarlig BasicServiceMgrUPC.for=for BasicServiceMgrUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør BasicServiceMgrUPC.process=Prosess BasicServiceMgrUPC.statusType=Status type BasicServiceMgrUPC.contract=Kontrakt BasicServiceMgrUPC.priority=Prioritet BasicServiceMgrUPC.numRequests=Antall henvendelser BasicServiceMgrUPC.lastName=Etternavn #==============# # Breaches OLA # #==============# # Class Messages BreachesOLA.ola=Ola BreachesOLA.id=Id BreachesOLA.process=Prosess BreachesOLA.workflow=Arbeidsflyt BreachesOLA.status=Status BreachesOLA.contract=Kontrakt BreachesOLA.priority=Prioritet BreachesOLA.serviceMgr=Tjeneste Mgr BreachesOLA.expectedResolve=Forventet løst BreachesOLA.actualResolve=Faktisk løst BreachesOLA.comment=Kommentar #==============# # Breaches UPC # #==============# # Class Messages BreachesUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør BreachesUPC.id=Id BreachesUPC.process=Prosess BreachesUPC.workflow=Arbeidsflyt BreachesUPC.status=Status BreachesUPC.contract=kontrakt BreachesUPC.priority=Prioritet BreachesUPC.serviceMgr=Service Mgr BreachesUPC.expectedResolve=Forventet løst BreachesUPC.actualResolve=Faktisk løst BreachesUPC.comment=Kommentar #=============# # Current UPC # #=============# # Class Messages CurrentUPC.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten CurrentUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør CurrentUPC.for=for CurrentUPC.id=ID CurrentUPC.process=Prosess CurrentUPC.status=Status CurrentUPC.contract=Kontrakt CurrentUPC.priority=Prioritet CurrentUPC.response={0} Respons CurrentUPC.restore={0}Gjenopprettelse CurrentUPC.resolve=Løsning #===============# # Inc Times OLA # #===============# # Class Messages IncTimesOLA.selectOla=Du må velge en OLA for denne rapporten IncTimesOLA.ola=OLA IncTimesOLA.for=for IncTimesOLA.id={0} ID IncTimesOLA.status=Status IncTimesOLA.priority=Prioritet IncTimesOLA.response={0} Respons IncTimesOLA.restore={0}Gjenopprettelse IncTimesOLA.resolve=Løsning IncTimesOLA.process=Prosess #===============# # Inc Times UPC # #===============# # Class Messages IncTimesUPC.selectUpc==Du må velge en underleverandør kontrakt for denne rapporten IncTimesUPC.underpinningContract=Underleverandør kontrakt IncTimesUPC.for=for IncTimesUPC.upcName=UPC Navn IncTimesUPC.id={0} ID IncTimesUPC.status=Status IncTimesUPC.priority=Prioritet IncTimesUPC.response={0} Respons IncTimesUPC.restore={0} Gjenopprettelse IncTimesUPC.resolve=Løsning IncTimesUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør IncTimesUPC.process=Prosess #==================# # Inc Times Vendor # #==================# # Class Messages IncTimesVendor.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten IncTimesVendor.serviceProvider=Tjenesteleverandør IncTimesVendor.for=for #===============# # Mean Time OLA # #===============# # Class Messages MeanTimeOLA.selectOla=Du må velge en OLA for denne rapporten MeanTimeOLA.ola=OLA MeanTimeOLA.for=for MeanTimeOLA.priority=Prioritet MeanTimeOLA.averageResponse=Gj.snitt respons MeanTimeOLA.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse MeanTimeOLA.averageResolve=Gj.snitt løsning MeanTimeOLA.process=Prosess #===============# # Mean Time UPC # #===============# # Class Messages MeanTimeUPC.selectUpc=Du må velge en underleverandør kontrakt for denne rapporten MeanTimeUPC.underpinningContract=Underleverandør kontrakt MeanTimeUPC.for=for MeanTimeUPC.upcName=UPC Navn MeanTimeUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør MeanTimeUPC.priority=Prioritet MeanTimeUPC.averageResponse=Gj.snitt respons MeanTimeUPC.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse MeanTimeUPC.averageResolve=Gj.snitt løsning MeanTimeUPC.process=Prosess #==================# # Mean Time Vendor # #==================# # Class Messages MeanTimeVendor.selectVendor=Du må velge en tj.leverandør for denne rapporten MeanTimeVendor.serviceProvider=Tjenesteleverandør MeanTimeVendor.for=for MeanTimeVendor.vendorName=Leverandør navn MeanTimeVendor.contractName=Kontrakt navn MeanTimeVendor.priority=Prioritet MeanTimeVendor.averageResponse=Gj.snitt respons MeanTimeVendor.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse MeanTimeVendor.averageResolve=Gj.snitt løsning MeanTimeVendor.process=Prosess #=================# # Service Mgr UPC # #=================# # Class Messages ServiceMgrUPC.selectServiceMgr=Du må velge en tjenesteansvarlig for denne rapporten ServiceMgrUPC.serviceManager=Tjenesteansvarlig ServiceMgrUPC.for=for ServiceMgrUPC.serviceProvider=Tjenesteleverandør ServiceMgrUPC.id=ID ServiceMgrUPC.process=Prosess ServiceMgrUPC.status=Status ServiceMgrUPC.contract=Kontrakt ServiceMgrUPC.priority=Prioritet ServiceMgrUPC.averageResponse=Gj.snitt respons ServiceMgrUPC.averageRestore=Gj.snitt gjenopprettelse ServiceMgrUPC.averageResolve=Gj.snitt løsning ServiceMgrUPC.lastName=Etternavn KpiReports.reportType=Rapport type KpiReports.startDate=Startdato KpiReports.endDate=Sluttdato # Class Messages KpiReports.reports=KPI rapporter KpiReports.inputValidDates=Vennligst fyll inn gyldig start- og sluttdato KpiReports.endDateAfterStartDate=Stardato må være før sluttdato KpiReports.to={0} til {1} IncidentSummary.value=Verdi IncidentSummary.requests=Henvendelser IncidentSummary.selectInterval=Du må velge maksimalt 1 måned for denne rapporten IncidentSummary.percent=Henvendelse % IncidentSummary.channel=Kanal IncidentSummary.portal=Portal IncidentSummary.phone=Telefon IncidentSummary.api=Web Services IncidentSummary.widget=Widget IncidentSummary.rate=Rate IncidentSummary.sla=SLA IncidentSummary.spot=Innen 10 min IncidentSummary.resolved=Løst IncidentSummary.time=Tid ProblemSummary.value=Verdi ProblemSummary.requests=Henvendelser ProblemSummary.selectInterval=Du må velge et intervall for denne rapporten ProblemSummary.percent=Prosent ProblemSummary.channel=Kanal ProblemSummary.portal=Portal ProblemSummary.phone=Telefon ProblemSummary.rate=Ranger artikkel ProblemSummary.sla=SLA ProblemSummary.spot=Innen 10 min ProblemSummary.resolved=Løst ProblemSummary.time=Tid ChangeSummary.requests=Henvendelser ChangeSummary.rate=Rate ChangeSummary.sla=SLA ChangeSummary.spot=Innen 10 min ChangeSummary.portal=Portal ChangeSummary.phone=Telefon ChangeSummary.api=Web Services ChangeSummary.widget=Widget ChangeSummary.channel=Kanal ChangeSummary.value=Verdi ChangeSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten ChangeSummary.percent=Henvendelser % ChangeSummary.completed=Avsluttet ChangeSummary.time=Tid RequestSummary.value=Verdi RequestSummary.requests=Henvendelser RequestSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten RequestSummary.percent=Henvendelse % RequestSummary.channel=Kanal RequestSummary.portal=Portal RequestSummary.phone=Telefon RequestSummary.api=Web Services RequestSummary.widget=Widget RequestSummary.rate=Rate RequestSummary.sla=SLA RequestSummary.spot=Innen 10 min RequestSummary.resolved=Løst RequestSummary.time=Tid ServiceLevelSummary.sla=SLA ServiceLevelSummary.selectSla=Vennligst velg en SLA for denne rapporten ServiceLevelSummary.value=Verdi ServiceLevelSummary.requests=Henvendelser ServiceLevelSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten ServiceLevelSummary.percent=Henvendelse % ServiceLevelSummary.channel=Kanal ServiceLevelSummary.portal=Portal ServiceLevelSummary.phone=Telefon ServiceLevelSummary.api=Web Services ServiceLevelSummary.widget=Widget ServiceLevelSummary.rate=Rate ServiceLevelSummary.spot=Innen 10 min ServiceLevelSummary.resolved=Løst ServiceLevelSummary.time=Tid OrgUnitSummary.orgUnit=Org. enhet OrgUnitSummary.sla=SLA OrgUnitSummary.selectOrgUnit=Vennligst velg en org. enhet for denne rapporten OrgUnitSummary.value=Verdi OrgUnitSummary.requests=Henvendelser OrgUnitSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten OrgUnitSummary.percent=Henvendelse % OrgUnitSummary.channel=Kanal OrgUnitSummary.portal=Portal OrgUnitSummary.phone=Telefon OrgUnitSummary.api=Web Services OrgUnitSummary.widget=Widget OrgUnitSummary.rate=Rate OrgUnitSummary.spot=Innen 10 min OrgUnitSummary.resolved=Løst OrgUnitSummary.time=Tid TeamSummary.team=Team TeamSummary.sla=SLA TeamSummary.selectTeam=Vennligst velg et Team for denne rapporten TeamSummary.value=Verdi TeamSummary.requests=Henvendelser TeamSummary.selectInterval=Du må velge maks 1 måned for denne rapporten TeamSummary.percent=Henvendelse % TeamSummary.channel=Kanal TeamSummary.portal=Portal TeamSummary.phone=Telefon TeamSummary.api=Web Services TeamSummary.widget=Widget TeamSummary.rate=Rate TeamSummary.spot=Innen 10 min TeamSummary.resolved=Løst TeamSummary.time=Tid ReportKpi.totalIncidents=Totale hendelser ReportKpi.totalProblems=Totalt Problemer ReportKpi.totalRequests=Totale forespørsler ReportKpi.totalChanges=Totale endringer ReportKpi.totalNew=Total nye ReportKpi.totalResolved= Totalt løst ReportKpi.totalCompleted=Totalt avsluttet ReportKpi.approved=Godkjent ReportKpi.rejected=Avvist ReportKpi.days=Dager ReportKpi.requestsDay=Nye henvendelser / dag ReportKpi.changesDay=Nye endringer / dag ReportKpi.resolvedDay=Løst / dag ReportKpi.completedDay=Avsluttet / dag ReportKpi.resolvedSameDay=Løst samme dag ReportKpi.resolvedOnSpot=Løst innen 10 min ReportKpi.spotRate=Innen 10 min rate % ReportKpi.meanTime=Gj. snitt løsningstid ReportKpi.meanCompletion=Gj. snitt ferdigstillelsestid ReportKpi.layer=Løsningslag ReportKpi.viaEmail=via e-post ReportKpi.viaPortal=via portal ReportKpi.viaPhone=via telefon ReportKpi.viaAPI=via Web Services ReportKpi.viaWidget=via Widget ReportKpi.achieved=SLA oppnådd ReportKpi.breached=SLA brudd ReportKpi.min=min ReportKpi.hr=t ReportKpi.dy=dg #=============# # Base Report # #=============# # Class Messages BaseReport.selectMinDayInterval=Du må velge en periode på minst 5 dager BaseReport.selectMaxDayInterval=Du må velge en periode på 14 dager eller færre BaseReport.selectMin3DayInterval=Du må velge en periode på minst 15 dager BaseReport.selectMax3DayInterval=Du må velge en periode på 30 dager eller færre BaseReport.selectMinWeekInterval=Du må velge en periode på minst 5 uker BaseReport.selectMaxWeekInterval=Du må velge en periode på 12 uker eller færre BaseReport.selectMinFortnightInterval=Du må velge en periode på minst 10 uker BaseReport.selectMaxFortnightInterval=Du må velge en periode på 26 uker eller færre BaseReport.selectMinMonthInterval=Du må velge en periode på minst 6 måneder BaseReport.selectMaxMonthInterval=Du må velge en periode på 12 måneder eller færre # com.livetime.reports.utils: #============# # Report Age # #============# # Class Messages ReportAge.zeroToThree=0-3 ReportAge.threeToSeven=3-7 ReportAge.sevenToFourteen=7-14 ReportAge.fourteenToTwentyEight=14-28 ReportAge.overTwentyEight=> 28 #=============# # Report Item # #=============# # Class Messages ReportItem.expired=Utløpt ReportItem.lessThanOne=< 1 ReportItem.oneToThree=1-3 ReportItem.threeToSix=3-6 ReportItem.sixToTwelve=6-12 ReportItem.moreThanTwelve=> 12 ReportItem.notAvailable=N/A #============# # Report SLA # #============# # Class Messages ReportSLA.noneProvided=Ikke angitt ReportSLA.notAchieved=Ikke oppnådd ReportSLA.achieved=Oppnådd ReportSLA.total=Total ReportSLA.notAvailable=N/A #============# # Report UPC # #============# # Class Messages ReportUPC.expected=Forventet ReportUPC.actual=Faktisk ReportUPC.breached=Brudd #=================# # List View Utils # #=================# # Statics ListViewUtils.NOT_INCLUDED=Ikke inkludert ListViewUtils.KBA_ARTICLE_NO=Artikkel Nr. ListViewUtils.KBA_CLASSIFICATION= Klassifisering ListViewUtils.KBA_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.KBA_LAST_UPDATED=Sist oppdatert ListViewUtils.KBA_TITLE=Tittel ListViewUtils.KBA_SUMMARY=Sammendrag ListViewUtils.KBA_VIEWS=Visninger ListViewUtils.KBA_OWNER=Eier ListViewUtils.KBA_STATUS=Status ListViewUtils.KBA_VISIBILITY=Synlighet ListViewUtils.KBA_SCORE=Poengsum ListViewUtils.KBA_START_VERSION=Start versjon ListViewUtils.KBA_AGE=Alder ListViewUtils.KBA_CREATED=Opprettet ListViewUtils.KBA_VIEW_DATE=Visningsdato ListViewUtils.KBA_END_VERSION=Slutt versjon ListViewUtils.KBA_AVERAGE_RATING=Gj. snitt vurdering ListViewUtils.KBA_TOTAL_RATING=Total vurdering ListViewUtils.KBA_VOTES=Stemmer ListViewUtils.KBA_TYPE=Type ListViewUtils.INCIDENT_REFERENCE_NUM=Henvendelse # ListViewUtils.INCIDENT_CLOSE_DATE=Lukket dato ListViewUtils.INCIDENT_CREATED=Opprettet ListViewUtils.INCIDENT_CUSTOMER=Sluttbruker ListViewUtils.INCIDENT_ORG_UNIT=Org. enhet ListViewUtils.INCIDENT_DUE_DATE=Forfallsdato ListViewUtils.INCIDENT_FSC_DATE=Endringsdato ListViewUtils.INCIDENT_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.INCIDENT_ESCALATION_LAYER=Lag ListViewUtils.INCIDENT_GROUP=Gruppe ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_CATEGORY=Element kateogri ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_NUMBER=Element ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_STATUS=Element status ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.INCIDENT_LAST_ACTION=Siste handling ListViewUtils.INCIDENT_LOGGED_BY=Logget av ListViewUtils.INCIDENT_NEW_NOTE=Nytt notat ListViewUtils.INCIDENT_NEW_TASK=Ny sak ListViewUtils.INCIDENT_OPEN_DATE=Opprettet dato ListViewUtils.INCIDENT_OPEN_TIME=Opprettet tid ListViewUtils.INCIDENT_PRIORITY=Prioritet ListViewUtils.INCIDENT_URGENCY=Hastegrad ListViewUtils.INCIDENT_IMPACT=Påvirkning ListViewUtils.INCIDENT_CLASSIFICATION=Klassifisering ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_ROOM=Element Rom ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ROOM=Sluttbruker rom ListViewUtils.INCIDENT_ROOM=Rom ListViewUtils.INCIDENT_STATUS=Status ListViewUtils.INCIDENT_CUSTOMER_SOLUTION=Sluttbruker løsning ListViewUtils.INCIDENT_TECHNICIAN=Saksbehandler ListViewUtils.INCIDENT_TEAM=Team ListViewUtils.INCIDENT_NUM_NOTES=# Notat ListViewUtils.INCIDENT_NUM_ATTACHMENTS=# Vedlegg ListViewUtils.INCIDENT_WARNING_SENT=Advarsel sendt ListViewUtils.INCIDENT_PROCESS=Prosess ListViewUtils.INCIDENT_WORKFLOW=Arbeidsflyt ListViewUtils.INCIDENT_ITEM_CRITICALITY=Element kritikalitet ListViewUtils.INCIDENT_LOGGED_TIME=Logget tid (min) ListViewUtils.INCIDENT_SLA=SLA ListViewUtils.INCIDENT_ESCALATION=Eskalering ListViewUtils.INCIDENT_TECHNICIAN_NAME=Saksbehandlers navn ListViewUtils.INCIDENT_SLA_REMAINING=% SLA gjenstående ListViewUtils.INCIDENT_ITIL_PROCESS=IP ListViewUtils.INCIDENT_SUBJECT=Emne ListViewUtils.INCIDENT_SOURCE=Kilde ListViewUtils.INCIDENT_RESTORE_DATE=Gjenopprett dato ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ITEM_NUMBER=Kunden element ListViewUtils.ITEM_ITEM_NUM=Element nr. ListViewUtils.ITEM_ITEM_CATEGORY=Element kategori ListViewUtils.ITEM_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.INCIDENT_CLIENT_ITEM_TYPE=Kunden elementtype ListViewUtils.ITEM_CHILD_RELATIONSHIPS=Barn-relasjoner ListViewUtils.ITEM_PARENT_RELATIONSHIPS=Foreldre-relasjoner ListViewUtils.ITEM_COST=Kost ListViewUtils.ITEM_CRITICALITY=Kritikalitet ListViewUtils.ITEM_CONTRACT=Kontrakt ListViewUtils.ITEM_CUSTOMERS=Sluttbrukere ListViewUtils.ITEM_ORG_UNITS=Org. enheter ListViewUtils.ITEM_PURCHASED=Innkjøpt ListViewUtils.ITEM_ROOM=Rom ListViewUtils.ITEM_SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå ListViewUtils.ITEM_STATUS=Status ListViewUtils.ITEM_CONTRACT_END_DATE=Kontrakt Sluttdato ListViewUtils.ITEM_CONTRACT_EXPIRY=Kontrakten utløper ListViewUtils.ITEM_IDENTIFIER=Identifikator ListViewUtils.ITEM_INCIDENT_TEAM=HendelsesTeam ListViewUtils.ITEM_PROBLEM_TEAM=ProblemTeam ListViewUtils.ITEM_CHANGE_TEAM=EndringsTeam ListViewUtils.ITEM_REQUEST_TEAM=ForespørselTeam ListViewUtils.ITEM_DEPRECIATED_VALUE=Avskrivningsverdi ListViewUtils.ITEM_OPEN_REQUEST=Åpne henvendelser ListViewUtils.ITEM_MANUFACTURER=Produsent ListViewUtils.ITEM_DELETED_DATE=Slettet dato ListViewUtils.ITEM_SLA_UPTIME=%SLA Oppetid ListViewUtils.ITEM_UPTIME=%Oppetid ListViewUtils.ITEM_COMPONENTS=Tjenestekomponenter ListViewUtils.ITEM_USER_COUNT=# brukere ListViewUtils.ITEM_AVG_TIME_TO_FAIL=Snitt tid mellom feil ListViewUtils.ITEM_AVG_REPAIR_TIME=Snitt rettetid ListViewUtils.ITEM_CURRENT_MONTH_REVENUE=Omsetning inneværende måned ListViewUtils.ITEM_PREVIOUS_MONTH_REVENUE=Omsetning forrige måned ListViewUtils.ITEM_CURRENT_MONTH_COSTS=Kostnad inneværende måned ListViewUtils.ITEM_PREVIOUS_MONTH_COSTS=Kostnad forrige måned ListViewUtils.CLIENT_CUSTOMER_NAME=Sluttbruker navn ListViewUtils.CLIENT_COUNTRY=Land ListViewUtils.CLIENT_EMAIL_ADDRESS=E-postadresse ListViewUtils.CLIENT_PHONE=Telefon ListViewUtils.CLIENT_LAST_LOGIN=Siste innlogging ListViewUtils.CLIENT_LAST_LOGOUT=Siste utlogging ListViewUtils.CLIENT_LOCAL_TIME=Lokal tid ListViewUtils.CLIENT_NOTES=Notat ListViewUtils.CLIENT_ROLES=Roller ListViewUtils.CLIENT_WEB_ACCESS=Webaksess ListViewUtils.CLIENT_ORG_UNIT=Org. enhet ListViewUtils.CLIENT_ROOM=Rom ListViewUtils.CLIENT_CONTRACT_NUM=Kontrakt # ListViewUtils.CLIENT_MOBILE=Mobil ListViewUtils.CLIENT_FAX=Faks ListViewUtils.CLIENT_USERNAME=Brukernavn ListViewUtils.CLIENT_OWNED_ITEM=Eide elementer ListViewUtils.CLIENT_OPEN_REQUEST=Åpne henvendelser ListViewUtils.CLIENT_DATE_ADDED=Dato lagt til ListViewUtils.CLIENT_PAGER=Personsøker ListViewUtils.CLIENT_LANGUAGE=Epost Locale ListViewUtils.CLIENT_LDAP_SOURCE=Ldap Source ListViewUtils.USER_AVAILABILITY=Tilgjengelig ListViewUtils.USER_NAME=Navn ListViewUtils.USER_DEFAULT_PORTAL=Standard Portal ListViewUtils.USER_EMAIL_ADDRESS=E-postadresse ListViewUtils.USER_LAST_LOGIN=Siste innlogging ListViewUtils.USER_LAST_LOGOUT=Siste utlogging ListViewUtils.USER_CLASSIFICATIONS=Klassifisering ListViewUtils.USER_DEFAULT_ITEMS=Standard element ListViewUtils.USER_PHONE=Telefon ListViewUtils.USER_ROLES=Roller ListViewUtils.USER_SUPERVISOR=Supervisor ListViewUtils.USER_TEAMS=Team ListViewUtils.USER_PROCESSES=Prosess ListViewUtils.USER_ACTIVE_REQUEST=Aktive henvendelser ListViewUtils.USER_DATE_ADDED=Dato lagt til ListViewUtils.USER_MOBILE=Mobil ListViewUtils.USER_FAX=Faks ListViewUtils.USER_PAGER=Personsøker ListViewUtils.USER_LANGUAGE=Epost Locale ListViewUtils.USER_LDAP_SOURCE=Ldap Source ListViewUtils.TYPE_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.TYPE_CRITICALITY=Kritikalitet ListViewUtils.TYPE_DURATION=Varighet ListViewUtils.TYPE_IDENTIFIER=Identifikator ListViewUtils.TYPE_ITEM_CATEGORY=Element kategori ListViewUtils.TYPE_MANUFACTURER=Produsent ListViewUtils.TYPE_SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå ListViewUtils.TYPE_UNIT_PRICE=Enhetspris ListViewUtils.TYPE_WARRANTY=Garanti ListViewUtils.TYPE_INCIDENT_TEAM=HendelsesTeam ListViewUtils.TYPE_PROBLEM_TEAM=ProblemTeam ListViewUtils.TYPE_CHANGE_TEAM=EndringsTeam ListViewUtils.TYPE_REQUEST_TEAM=ForespørselTeam ListViewUtils.TYPE_TOTAL=Total ListViewUtils.TYPE_ASSIGNED=Tilordnet ListViewUtils.TYPE_OPEN_REQUEST=Åpne henvendelser ListViewUtils.GROUP_GROUP_NUM=Gruppe # ListViewUtils.GROUP_TITLE=Tittel ListViewUtils.GROUP_START_DATE=Startdato ListViewUtils.GROUP_CLOSE_DATE=Sluttdato ListViewUtils.GROUP_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.GROUP_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.GROUP_CLASSIFICATION=Klassifisering ListViewUtils.GROUP_STATUS=Status ListViewUtils.GROUP_PRIORITY=Prioritet ListViewUtils.GROUP_NUM_OF_INCIDENTS=Henvendelser ListViewUtils.GROUP_CUSTOMERS=Sluttbrukere ListViewUtils.GROUP_TEMPLATE=Gruppemal ListViewUtils.RELEASE_NUM=Release # ListViewUtils.RELEASE_TITLE=Tittel ListViewUtils.RELEASE_START_DATE=Startdato ListViewUtils.RELEASE_CLOSE_DATE=Sluttdato ListViewUtils.RELEASE_STATUS=Status ListViewUtils.RELEASE_PRIORITY=Prioritet ListViewUtils.RELEASE_WORKFLOW=Arbeidsflyt ListViewUtils.RELEASE_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.RELEASE_TECHNICIAN=Saksbehandler ListViewUtils.RELEASE_TEAM=Team ListViewUtils.RELEASE_REQUEST_COUNT=Forespørsler ListViewUtils.RELEASE_DEPLOYED_TASKS=Deployde oppgaver ListViewUtils.RELEASE_PENDING_TASKS=Ventende oppgaver ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM=Deployment # ListViewUtils.DEPLOYMENT_TITLE=Tittel ListViewUtils.DEPLOYMENT_START_DATE=Startdato ListViewUtils.DEPLOYMENT_CLOSE_DATE=Sluttdato ListViewUtils.DEPLOYMENT_STATUS=Status ListViewUtils.DEPLOYMENT_PRIORITY=Prioritet ListViewUtils.DEPLOYMENT_DEPLOY_STATUS=Deployment status ListViewUtils.DEPLOYMENT_TARGET_RELEASE=Gjeldende Release ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM_OF_TASKS=# Oppgaver ListViewUtils.DEPLOYMENT_NUM_OF_COMPLETED_TASKS=# Fullført ListViewUtils.DEPLOYMENT_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.DEPLOYMENT_CONTROL_RFC=Kontroll RFC ListViewUtils.TASK_REFERENCE_NUM=Henvendelse # ListViewUtils.TASK_ACTUAL_END=Faktisk slutt ListViewUtils.TASK_ACTUAL_START=Faktisk start ListViewUtils.TASK_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_END=Est. slutt ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_START=Est. start ListViewUtils.TASK_ESTIMATED_TIME=Est. tid ListViewUtils.TASK_MILESTONE=Milepæl ListViewUtils.TASK_NAME=Navn ListViewUtils.TASK_PROJECT=Prosjekt ListViewUtils.TASK_STATUS=Status ListViewUtils.TASK_TASK_GROUP=Oppgave gruppe ListViewUtils.TASK_TEAM=Team ListViewUtils.TASK_TECHNICIANS=Ressurser ListViewUtils.PROJECT_REFERENCE_NUM=Prosjekt # ListViewUtils.PROJECT_ACTUAL_END=Faktisk slutt ListViewUtils.PROJECT_ACTUAL_START=Faktisk start ListViewUtils.PROJECT_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_END=Est. slutt ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_START=Est. start ListViewUtils.PROJECT_ESTIMATED_TIME=Est. tid ListViewUtils.PROJECT_TITLE=Tittel ListViewUtils.PROJECT_MANAGER=Manager ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_NUMBER=Faktura nummer ListViewUtils.INVOICE_CUSTOMER=Sluttbruker ListViewUtils.INVOICE_ORDER_DATE=Ordredato ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_DATE=Fakturadato ListViewUtils.INVOICE_DELIVERY_STATUS=Leveransestatus ListViewUtils.INVOICE_PAYMENT_STATUS=Betalingsstatus ListViewUtils.INVOICE_TOTAL_COST=Total kost ListViewUtils.INVOICE_INVOICE_STATUS=Fakturastatus ListViewUtils.INVOICE_PO_NUMBER=PO nummer ListViewUtils.INVOICE_PAYMENT_DATE=Betalingdsdato ListViewUtils.INVOICE_DUE_DATE=Forfallsdato ListViewUtils.INVOICE_SHIPPING_DATE=Forsendelsesdato ListViewUtils.INVOICE_TRACKING_NUMBER=Sporingsnummer ListViewUtils.INVOICE_ENTERED_BY=Lagt inn av ListViewUtils.INVOICE_PROCESSED_BY=Prossesert av ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ITEMS=Elementer ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ITEM_CONTRACTS=Element kontrakter ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_CUSTOMER_CONTRACTS=Kundekontrakter ListViewUtils.INVOICE_NUM_OF_ORG_UNIT_CONTRACTS=Org. enhet kontrakter ListViewUtils.ORG_UNIT_ORG_UNIT=Navn ListViewUtils.ORG_UNIT_PRIMARY_CONTACT=Primær kontakt ListViewUtils.ORG_UNIT_PHONE=Telefon ListViewUtils.ORG_UNIT_CITY=By ListViewUtils.ORG_UNIT_STATE=Stat ListViewUtils.ORG_UNIT_ZIP=Postnummer ListViewUtils.ORG_UNIT_COUNTRY=Land ListViewUtils.ORG_UNIT_WEBSITE=Nettside ListViewUtils.ORG_UNIT_CONTRACT_NUM=Kontrakt # ListViewUtils.ORG_UNIT_CLIENT_COUNT=# sluttbrukere ListViewUtils.ORG_UNIT_SLA=Tjenestenivå ListViewUtils.ORG_UNIT_EMAIL=Org. enhet e-post ListViewUtils.PRIMARY_CONTACT_EMAIL=Primær Kontakt E-post ListViewUtils.PURCHASE_PO_NUMBER=PO Nummer ListViewUtils.PURCHASE_ORDER_DATE=Ordredato ListViewUtils.PURCHASE_VENDOR=Leverandør ListViewUtils.PURCHASE_ORIGINATOR=Originator ListViewUtils.PURCHASE_DELIVERED=Levert ListViewUtils.PURCHASE_DELIVER_TO=Levere til ListViewUtils.PURCHASE_TOTAL_COST=Total kost ListViewUtils.PURCHASE_LINES=Linjer (opptelling) ListViewUtils.PURCHASE_ITEMS=Elementer(kvanta) ListViewUtils.CHANGE_LAST_APPROVAL=Siste godkjenning ListViewUtils.CHANGE_All_APPROVALS=Alle godkjenninger ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_AM_SNAP_ID=Id ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_SERVER=Server ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_SOURCE=Kilde ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ITEM_TYPE=Element type ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_USER_OWNER=Bruker eier ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ORG_OWNER=Org. Eier ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_MANUFACTURER=Produsent ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_UPDATED=Oppdatert ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ASSIGNED_ITEM=Tilordnet element ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_PARENT_ID=Forelder Id ListViewUtils.AMIE_SNAPSHOT_ITEM_NUMBER=Element nummer ListViewUtils.DEPLOY_TASK_REFERENCE_NUM=Deploy Oppgave # ListViewUtils.DEPLOY_TASK_FSC_DATE=FSC Dato ListViewUtils.DEPLOY_TASK_CUSTOMER=Kunden ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ORG_UNIT=Org. Enhet ListViewUtils.DEPLOY_TASK_DEPLOYMENT=Deployment ListViewUtils.DEPLOY_TASK_DESCRIPTION=Beskrivelse ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_CATEGORY=Element Kategori ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_NUMBER=Element nummer ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_STATUS=Element Status ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ITEM_TYPE=Elementtype ListViewUtils.DEPLOY_TASK_LOGGED_BY=Logget av ListViewUtils.DEPLOY_TASK_ROOM=Rom ListViewUtils.DEPLOY_TASK_STATUS=Status ListViewUtils.DEPLOY_TASK_TECHNICIAN=Saksbehandler ListViewUtils.DEPLOY_TASK_TEAM=Team ListViewUtils.DEPLOY_TASK_RELEASE=Gjeldende Release ListViewUtils.CLIENT_LINE_MANAGER=Linjeleder ListViewUtils.PURCHASE_ORDER_NUM=PO nummer LocalizationManager.zh=Kinesisk LocalizationManager.zh_CN=Kinesisk (forenklet) LocalizationManager.zh_TW=Kinesisk (tradisjonell) LocalizationManager.en=Engelsk LocalizationManager.ar=Arabisk LocalizationManager.bg=Bulgarsk LocalizationManager.hr=t LocalizationManager.cs=Tsjekkisk LocalizationManager.nl=Nederlandsk LocalizationManager.fi=Finsk LocalizationManager.fr=Fransk LocalizationManager.de=Tysk LocalizationManager.el=Gresk LocalizationManager.it=Italiensk LocalizationManager.ko=Koreansk LocalizationManager.ja=Japansk LocalizationManager.no=Norsk LocalizationManager.nb=Norsk (bokmål) LocalizationManager.nn=Norsk (Nynorsk) LocalizationManager.pl=Polsk LocalizationManager.pt=Portugisisk LocalizationManager.ro=Rumensk LocalizationManager.es=Spansk LocalizationManager.sv=Svensk LocalizationManager.tr=Tyrkisk Widget.subject=Emne Widget.description=Beskrivelse Widget.fieldsEmpty=Sjekk at alle felt er fullført før du oppretter. Widget.noUser=Beklager at vi ikke kunne finne en samsvarende bruker i vårt system. Kontroller at du har registrert deg først. Widget.success=Takk for at du sender inn en ny forespørsel. Skal du motta en e-postbekreftelse med din forespørsel nummer via e-post. En Saksbehandlere vil snart kontakte deg. Widget.title=Service & Support Widget.request=Henvendelser Widget.knowledge=Kunnskap Widget.requestType=Type henvendelse Widget.newIncident=Ny hendelse Widget.newChange=Ny endring Widget.newRequest=Forespørsel Widget.login=Innlogging Widget.relates=Gjelder: ############################### # Custom field default labels # ############################### #Knowledge Article Fields (1) Field[10000000].custom1=Egendefinert 1 Field[10000000].custom2=Egendefinert 2 Field[10000000].custom3=Egendefinert 3 Field[10000000].custom4=Egendefinert 4 Field[10000000].custom5=Egendefinert 5 #Local Client Account Fields (2) Field[2000000].custom1=Egendefinert 1 Field[2000000].custom2=Egendefinert 2 Field[2000000].custom3=Egendefinert 3 Field[2000000].custom4=Egendefinert 4 Field[2000000].custom5=Egendefinert 5 #Incident Fields (3) Field[3000000].custom1=Egendefinert 1 Field[3000000].custom2=Egendefinert 2 Field[3000000].custom3=Egendefinert 3 Field[3000000].custom4=Egendefinert 4 Field[3000000].custom5=Egendefinert 5 #Local User Account Fields (4) Field[4000000].custom1=Egendefinert 1 Field[4000000].custom2=Egendefinert 2 Field[4000000].custom3=Egendefinert 3 Field[4000000].custom4=Egendefinert 4 Field[4000000].custom5=Egendefinert 5 #LDAP User Account Fields (5) Field[5000000].custom1=Egendefinert 1 Field[5000000].custom2=Egendefinert 2 Field[5000000].custom3=Egendefinert 3 Field[5000000].custom4=Egendefinert 4 Field[5000000].custom5=Egendefinert 5 #Mixed Mode Account Fields (6) Field[5500000].custom1=Egendefinert 1 Field[5500000].custom2=Egendefinert 2 Field[5500000].custom3=Egendefinert 3 Field[5500000].custom4=Egendefinert 4 Field[5500000].custom5=Egendefinert 5 #Request Group Fields (7) Field[7000000].custom1=Egendefinert 1 Field[7000000].custom2=Egendefinert 2 Field[7000000].custom3=Egendefinert 3 Field[7000000].custom4=Egendefinert 4 Field[7000000].custom5=Egendefinert 5 # Org Unit Fields (8) Field[9000000].custom1=Egendefinert 1 Field[9000000].custom2=Egendefinert 2 Field[9000000].custom3=Egendefinert 3 Field[9000000].custom4=Egendefinert 4 Field[9000000].custom5=Egendefinert 5 # Partner Org Unit Fields Field[9300000].custom1=Egendefinert 1 Field[9300000].custom2=Egendefinert 2 Field[9300000].custom3=Egendefinert 3 Field[9300000].custom4=Egendefinert 4 Field[9300000].custom5=Egendefinert 5 #Problem Fields (9) Field[3200000].custom1=Egendefinert 1 Field[3200000].custom2=Egendefinert 2 Field[3200000].custom3=Egendefinert 3 Field[3200000].custom4=Egendefinert 4 Field[3200000].custom5=Egendefinert 5 #Change Request Fields (10) Field[3300000].custom1=Egendefinert 1 Field[3300000].custom2=Egendefinert 2 Field[3300000].custom3=Egendefinert 3 Field[3300000].custom4=Egendefinert 4 Field[3300000].custom5=Egendefinert 5 #Service Request Fields (11) Field[3600000].custom1=Egendefinert 1 Field[3600000].custom2=Egendefinert 2 Field[3600000].custom3=Egendefinert 3 Field[3600000].custom4=Egendefinert 4 Field[3600000].custom5=Egendefinert 5 #Invoice Fields (12) Field[11000000].custom1=Egendefinert 1 Field[11000000].custom2=Egendefinert 2 Field[11000000].custom3=Egendefinert 3 Field[11000000].custom4=Egendefinert 4 Field[11000000].custom5=Egendefinert 5 #Purchase Order Fields (13) Field[14000000].custom1=Egendefinert 1 Field[14000000].custom2=Egendefinert 2 Field[14000000].custom3=Egendefinert 3 Field[14000000].custom4=Egendefinert 4 Field[14000000].custom5=Egendefinert 5 #SLA Fields (14) Field[170000000].custom1=Egendefinert 1 Field[170000000].custom2=Egendefinert 2 Field[170000000].custom3=Egendefinert 3 Field[170000000].custom4=Egendefinert 4 Field[170000000].custom5=Egendefinert 5 #Release Fields (15) Field[7400000].custom1=Egendefinert 1 Field[7400000].custom2=Egendefinert 2 Field[7400000].custom3=Egendefinert 3 Field[7400000].custom4=Egendefinert 4 Field[7400000].custom5=Egendefinert 5 #Item Type Request Field defaults [failover] (16) Field[6000000].typeCustom1=Type 1 Egendefinert Field[6000000].typeCustom2=Type 2 Egendefinert Field[6000000].typeCustom3=Type 3 Egendefinert Field[6000000].typeCustom4=Type 4 Egendefinert Field[6000000].typeCustom5=Type 5 Egendefinert #Category Item Field defaults [failover] (17) - Not Implemented in v6.5 Field[190000000].field1=Felt 1 Field[190000000].field2=Felt 2 Field[190000000].field3=Felt 3 Field[190000000].field4=Felt 4 Field[190000000].field5=Felt 5 Field[190000000].field6=Felt 6 Field[190000000].field7=Felt 7 Field[190000000].field8=Felt 8 Field[190000000].field9=Felt 9 Field[190000000].field10=Felt 10 Field[190000000].field11=Felt 11 Field[190000000].field12=Felt 12 Field[190000000].field13=Felt 13 Field[190000000].field14=Felt 14 Field[190000000].field15=Felt 15 Field[190000000].field16=Felt 16 Field[190000000].field17=Felt 17 Field[190000000].field18=Felt 18 Field[190000000].field19=Felt 19 Field[190000000].field20=Felt 20 Field[190000000].field21=Felt 21 Field[190000000].field22=Felt 22 Field[190000000].field23=Felt 23 Field[190000000].field24=Felt 24 Field[190000000].field25=Felt 25 Field[190000000].field26=Felt 26 Field[190000000].field27=Felt 27 Field[190000000].field28=Felt 28 Field[190000000].field29=Felt 29 Field[190000000].field30=Felt 30 Field[190000000].field31=Felt 31 Field[190000000].field32=Felt 32 Field[190000000].field33=Felt 33 Field[190000000].field34=Felt 34 Field[190000000].field35=Felt 35 Field[190000000].field36=Felt 36 Field[190000000].field37=Felt 37 Field[190000000].field38=Felt 38 Field[190000000].field39=Felt 39 Field[190000000].field40=Felt 40 Template[1].AccountInformation=Kontoinformasjon Template[1].AccountInformationSubject=Kontoinformasjon Emne Template[1].ApproveChange=Godkjenne endringsanmodning Template[1].ApproveServiceRequest=Godkjenne Forespørsel Template[1].ClosedPrefix=Lukket Prefiks Template[1].ClosedTimeout=Lukket Tidsavbrudd Template[1].CloseRequest=Lukke Henvendelse Template[1].CloseRequestLink=Lukke Henvendelse Link Template[1].CreateChange=Opprette Endring Template[1].CreateIncident=Opprette Hendelse Template[1].CreateProblem=Opprette Problem Template[1].CreateServiceRequest=Opprette Forespørsel Template[1].ContractTimeElapsed=Kontrakt forløpt tid Template[1].ContractTimeLow=Kontrakt Time Lav Template[1].InvoicePrefix=Faktura Prefiks Template[1].LDAPInformation=LDAP Informasjon Template[1].NoAccount=Ingen konto Template[1].NoteClosedPrefix=Notat Lukket Prefiks Template[1].NotePrefix=Notat Prefiks Template[1].PasswordLost=Passord Tapt Template[1].PasswordQuestion=Hei {{FullName}},
Klikk på linken nedenfor for å svare på utfordringen spørsmålene:

{{questionLink}}
kontakt med administrasjonen teamet dersom du har ytterligere spørsmål. Template[1].PasswordReset=Passord Reset Template[1].PlannedOutagePrefix=Planlagt driftsavbrudd Prefiks Template[1].Responder=Responder Template[1].Signature=Signatur Template[1].SurveyCompleted=Brukerundersøkelse Fullført Template[1].SurveyPrefix=Brukerundersøkelse Prefiks Template[1].SurveyReminderPrefix=Brukerundersøkelse Påminnelse Prefiks Template[1].NoContractCreateRequestSummary=Ingen kontrakt henvendelse Sammendrag Template[1].NoContractReminderSummary=Ingen kontrakt påminnelse Sammendrag Template[1].ContractExpiredMessage=Kontrakt utløpt melding Template[1].RequestEscalateFromTo=Henvendelse eskalert Prefiks Template[1].RequestDeescalateFromTo=De-eskalere Prefiks Template[1].RequestEscalateNotAvailable=Eskalering av henvendelse ikke lenger tilgjengelig for gamle saksbehandler Prefiks Template[1].RequestDeescalateNotAvailable=De-eskalering av henvendelse er ikke lenger tilgjengelig for gammel Saksbehandler Prefiks Template[1].ItemStatusChangePrefix=Element Status Endring Prefiks Template[1].NewAttachmentToTech=Nytt vedlegg Lagt Til Prefiks Template[1].RequestStatusChangedSubject=Henvendelse status endret Emne Template[1].RequestStatusChangedPrefix=Henvendelse status endring Prefiks Template[1].SlaTimeElapsedSubject=SLA Time Forløpt Emne Template[1].SlaTimeElapsed=SLA Time forløpt Prefiks Template[1].SlaBreachedSubject=SLA brutt Emne Template[1].SlaBreached=SLA brutt Prefiks Template[1].RequestReassignPrefix=Henvendelse videresendt Prefiks Template[1].RequestReassignToPrefix=Henvendelse videresendt til Prefiks Template[1].RequestReassignedManagerPrefix=Henvendelse videresendt Manager Prefiks Template[1].RequestReassignedManagerToTechPrefix=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks Template[1].RequestAcceptedPrefix=Henvendelse Akseptert Prefiks Template[1].RequestRejectedPrefix=Henvendelse Avvist Prefiks Template[1].RequestWorkaround=Servicesenteret har lagt ut en midlertidig løsning.
Template[2].AlertHome=Alert Hjem Template[2].AllServices=Alle Tjenester Template[2].ForumsHome=Forum Hjem Template[2].Items=Elementer Template[2].KnowledgeHome=Kunnskap Hjem Template[2].Login=Logg inn Template[2].Logout=Logg ut Template[2].OutagesHome=Driftsavbrudd Hjem Template[2].PlannedHome=Planlagt Hjem Template[2].Requests=Henvendelser Template[2].SelfHelp=Selvhjelp Template[2].Services=Tjenester Template[2].SurveyHome=Brukerundersøkelse Hjem Template[2].Welcome=Velkommen Template[2].CustomerForums=Velkommen til våre online Support forum. Disse fora gi en aktiv bruker samfunnet fra hele verden. Dette er en stor ressurs til å stille spørsmål og finne svar på spørsmål fra andre brukere.
Template[3].ArticleSummary=Artikkel Sammendrag Template[3].GroupSummary=Gruppe Sammendrag Template[3].InvoiceSummary=Faktura Sammendrag Template[3].ItemSummary=Element Sammendrag Template[3].MaintContractSummary=Vedlikehold Kontrakt Sammendrag Template[3].MaintContractSummaryByMonth=Vedlikeholdskontrakt Sammendrag per Måned Template[3].OutageSummary=Driftsavbrudd Sammendrag Template[3].RequestSummary=Henvendelse Sammendrag Template[3].SurveySummary=Brukerundersøkelse Sammendrag Template[4].Accept=Godta Template[4].Accepted=Akseptert Template[4].AddToGroup=Legg til gruppa Template[4].Article=Artikkel Template[4].Author=Forfatter Template[4].AutoReply=Auto Svar Template[4].ChangeRequest=Endringsanmodning Template[4].ChatLog=Chat Log Template[4].Classification=Klassifisering Template[4].Closed=Lukket Template[4].Contract=Kontrakt Template[4].Created=Opprettet Template[4].Customer=Kunden Template[4].DeEscalated=De-eskalert Template[4].Deleted=Slettet Template[4].Delivered=Levert Template[4].Details=Detaljer Template[4].Escalated=Eskalerte Template[4].Forum=Forum Template[4].Group=Gruppe Template[4].Incident=Hendelse Template[4].Invoice=Faktura Template[4].Item=Element Template[4].NewNote=Nytt notat Template[4].NewSolution=Ny løsning Template[4].No=Ingen Template[4].OrgUnit=Org. Enhet Template[4].PlannedOutage=Planlagt driftsavbrudd Template[4].Prefix=Prefiks Template[4].Problem=Problem Template[4].Reassigned=Videresendt Template[4].ReceivedMessage=Mottatt melding Template[4].Reject=Avvis Template[4].Rejected=Avvist Template[4].Resolved=Løst Template[4].ReviewReminder=Påminnelse Revidere Template[4].ServiceRequest=Forespørsel Template[4].SolutionCreated=Løsning Opprettet Template[4].SolutionFound=Løsning funnet Template[4].Status=Status Template[4].SystemWarning=System Advarsel Template[4].Unpaid=Ubetalte Template[4].Updated=Oppdatert Template[4].Yes=Ja Template[4].IncidentQueue=Hendelseskø Template[4].Reminder=Påminnelse Template[4].Response=Respons Template[4].Restoration=Gjenopprettelse Template[4].Resolution=Løsning Template[4].Hours=Timer Template[4].Minutes=Minutter Template[4].Unknown=Ukjent Template[6].ApprovalRequiredContent=Godkjenning Obligatorisk (innhold) Template[6].ApprovalRequiredSubject=Godkjenning Obligatorisk (Emne) Template[6].InvalidTeam=Ugyldig Team Template[6].NoAccessToItemContent=Ingen tilgang til element (innhold) Template[6].NoAccessToItemSubject=Ingen tilgang til element (Emne) Template[6].NoIncidentFoundContent=Ingen hendelse funnet (innhold) Template[6].NoIncidentFoundSubject=Ingen hendelse funnet (Emne) Template[6].NoPermissionChangeContent=Endringsanmodning Begrenset (innhold) Template[6].NoPermissionChangeSubject=Endringsanmodning Begrenset (Emne) Template[6].NoPermissionIncidentContent=Hendelse Begrenset (innhold) Template[6].NoPermissionIncidentSubject=Hendelse Begrenset (Emne) Template[6].NoPermissionProblemContent=Problem Begrenset (innhold) Template[6].NoPermissionProblemSubject=Problem Begrenset (Emne) Template[6].NoPermissionRequestContent=Forespørsel Begrenset (innhold) Template[6].NoPermissionRequestSubject=Forespørsel Begrenset (Emne) Template[6].NoServiceIncidentContent=Ingen Hendelse på tjeneste (innhold) Template[6].NoTeamFound=Ingen Team funnet Template[6].NoUserFound=Ingen bruker funnet Template[6].RequestCreationErrorContent=Feil ved opprettelse (innhold) Template[6].RequestCreationErrorSubject=Feil ved opprettelse (Emne) Template[6].UnauthorizedApprove=Uautorisert Godkjenning Template[6].UnrecognizedAction=Ukjente Godkjenning Template[7].ApproveChangeSMS=Godkjenne Endring SMS Template[7].ApproveServiceRequestSMS=Godkjenne Forespørsel SMS Template[7].ClosedRequestSMS=Lukket Henvendelse SMS Template[7].ClosedTimeoutSMS=Lukket Tidsavbrudd SMS Template[7].CloseRequestLinkSMS=Lukk HenvendelseLink SMS Template[7].CloseRequestSMS=Lukk Henvendelse SMS Template[7].CreateRequestSMS=Opprett Henvendelse SMS Template[7].DeleteRequestSMS=Slett Henvendelse SMS Template[7].GroupCreateSMS=Gruppe opprettet SMS Template[7].InvoicePrefixSMS=Faktura Prefiks SMS Template[7].ItemStatusChangeSMS=Element Status Endret SMS Template[7].NoteClosedPrefixSMS=Notat Lukket Prefiks SMS Template[7].NoteClosedSMS=Notat Lukket SMS Template[7].NotePrefixSMS=Notat Prefiks SMS Template[7].PlannedOutageSMS=Planlagt driftsavbrudd SMS Template[7].RequestEscalateFromToSMS=Henvendelse Eskalert Fra TIL SMS Template[7].RequestDeescalateFromToSMS=Henvendelse De-eskalert Fra Til SMS Template[7].RequestEscalateNotAvailableSMS=Henvendelse Eskalert Ikke tilgjengelig SMS Template[7].RequestDeescalateNotAvailableSMS=Henvendelse De-eskalert Ikke tilgjengelig SMS Template[7].NewAttachmentToTechSMS=Nye Vedlegg til Tech SMS Template[7].RequestReassignPrefixSMS=Henvendelse videresende Prefiks SMS Template[7].RequestReassignToPrefixSMS=Henvendelse videresende til Prefiks SMS Template[7].RequestReassignedManagerPrefixSMS=Henvendelse videresendt Prefiks SMS Template[7].RequestReassignedManagerToTechPrefixSMS=Henvendelse videresendt Manager til Tech Prefiks SMS Template[7].RequestStatusChangedPrefixSMS=Henvendelse Status endret Prefiks SMS #===========================# # Zenworks Bundle Container # #===========================# # Component ZenworksBundleContainer.information=Informasjon ZenworksBundleContainer.details=Detaljer ZenworksBundleContainer.device=Enhet ZenworksBundleContainer.members=Medlemmer #==========================# # Zenworks Bundle Customer # #==========================# # Component ZenworksBundleCustomer.appicationWindow=Søknad Vindu ZenworksBundleCustomer.assign=Tilordne ZenworksBundleCustomer.assignBundle=Tilordne Bundle ZenworksBundleCustomer.desktop=Desktop ZenworksBundleCustomer.display=Vis: ZenworksBundleCustomer.lastName=Etternavn ZenworksBundleCustomer.quickLaunch=Hurtigstart ZenworksBundleCustomer.shortcutLocation=Snarvei Sted ZenworksBundleCustomer.selectedUser=Valgte Bruker(e) ZenworksBundleCustomer.startMenu=Start Meny ZenworksBundleCustomer.systemTray=System Tray ZenworksBundleCustomer.user=Bruker # Statics ZenworksBundleCustomer.NAME=Navn ZenworksBundleCustomer.EMAIL=E-post ZenworksBundleCustomer.PHONE=Telefon ZenworksBundleCustomer.ROLES=Roller ZenworksBundleCustomer.ORG_UNIT=Org. enhet # Class ZenworksBundleCustomer.assignSuccess=Vellykket tildeling av {0} til bruker(e): {1} ZenworksBundleCustomer.assignFail=Feilet å tildele {0} til bruker(e): {1}
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes ZenworksBundleCustomer.removeSuccess=Vellykket fjerning av {0} fra bruker(e): {1} ZenworksBundleCustomer.removeFail=Feilet i å fjerne {0} fra bruker(e): {1}
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes ZenworksBundleCustomer.selectUser=Velg brukeren (e) først #=========================# # Zenworks Bundle Details # #=========================# # Component ZenworksBundleDetails.details=Detaljer ZenworksBundleDetails.type=Type ZenworksBundleDetails.displayName=Visningsnavn ZenworksBundleDetails.version=Versjon ZenworksBundleDetails.enabled=Aktivert ZenworksBundleDetails.hasSandbox=Har Sandbox ZenworksBundleDetails.description=Beskrivelse ZenworksBundleDetails.notApplicable=N/A ZenworksBundleDetails.sandbox=Sandbox #========================# # Zenworks Bundle Device # #========================# # Component ZenworksBundleDevice.appicationWindow=Applikasjon Vindu ZenworksBundleDevice.assign=Tilordne ZenworksBundleDevice.assignBundle=Tilordne Bundle ZenworksBundleDevice.desktop=Desktop ZenworksBundleDevice.display=Vis: ZenworksBundleDevice.item=Element ZenworksBundleDevice.itemType=Element type ZenworksBundleDevice.quickLaunch=Hurtigstart ZenworksBundleDevice.shortcutLocation=Snarvei Sted ZenworksBundleDevice.selectedDevice=Valgte Device(s) ZenworksBundleDevice.startMenu=Start Menu ZenworksBundleDevice.systemTray=System Tray # Statics ZenworksBundleDevice.ITEM_NUM=Element # ZenworksBundleDevice.CATEGORY=Kategori ZenworksBundleDevice.TYPE=Type ZenworksBundleDevice.STATUS=Status ZenworksBundleDevice.SERVICE_LEVEL=Tjenestenivå # Class ZenworksBundleDevice.assignSuccess=Vellykket tildeling av {0} til enhet(er): {1} ZenworksBundleDevice.assignFail=Feilet i å tildele {0} til enhet(er): {1}
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes ZenworksBundleDevice.removeSuccess=Vellykket sletting {0} fra enhet(er): {1} ZenworksBundleDevice.removeFail=Feilet i å fjerne {0} fra enhet(er): {1}
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen som mislykkes ZenworksBundleDevice.selectDevice=Velg enheten(e) først #======================# # Zenworks Bundle List # #======================# # Component ZenworksBundleList.bundles=Pakker ZenworksBundleList.filter=Filter: ZenworksBundleList.display=Vis: ZenworksBundleList.block=Blokker ZenworksBundleList.unblock=Fjern blokkering ZenworksBundleList.sandbox=Sandbox ZenworksBundleList.quickTasks=Quick Tasks # Statics ZenworksBundleList.DIRECT=Direkte ZenworksBundleList.NAME=Navn ZenworksBundleList.TYPE=Type ZenworksBundleList.ENABLED=Aktivert ZenworksBundleList.VERSION=Versjon ZenworksBundleList.EFFECTIVE=Effektiv ZenworksBundleList.DEPLOY_STATUS=Deploy Status # Class ZenworksBundleList.notApplicable=N/A ZenworksBundleList.customerBundles=Kunden Pakker ZenworksBundleList.deviceBundles=Enhet Pakker ZenworksBundleList.allBundles=Alle Bunter ZenworksBundleList.errorLoadBundleList=Det oppstod en feil under lasting bundle listen ZenworksBundleList.errorViewBundle=En feil oppstod under visning av bundle ZenworksBundleList.serverNotDefined=ZENworks server adressen er ikke definert ZenworksBundleList.blockSuccess=Vellykket blokk bunt (er): {0} på enheten av anmodningen ZenworksBundleList.blockFail=Fail å blokkere bunt (er): {0} på enheten av anmodningen
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes ZenworksBundleList.unblockSuccess=Vellykket oppheve bunt (er): {0} på enheten av anmodningen ZenworksBundleList.unblockFail=Fail å oppheve bunt (er): {0} på enheten av anmodningen
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes ZenworksBundleList.selectBundles=Vennligst velg bundle (e) først ZenworksBundleList.selectInheritedBundles=Velg arvet bunt (er) for blokkering ZenworksBundleList.noValidBundles=Det er ingen gyldig bunt i utvalget ZenworksBundleList.selectUnblockedBundles=Valgte objekter inneholder blokkert bunt (er), vennligst velg på nytt ZenworksBundleList.selectBlockedBundles=Valgte objekter inneholder ublokkerte bunt (er), vennligst velg på nytt #============================# # Zenworks Bundle Quick Task # #============================# # Component ZenworksBundleQuickTask.execute=Utfør ZenworksBundleQuickTask.details=Detaljer ZenworksBundleQuickTask.action=Action ZenworksBundleQuickTask.selectedBundles=Valgte Pakker ZenworksBundleQuickTask.sandbox=Sandbox # Class ZenworksBundleQuickTask.notApplicable=N/A ZenworksBundleQuickTask.bundleQuickTasks=Bundle Quick Oppgaver ZenworksBundleQuickTask.actionSuccess=Task ({0}) har vært utført på bunt (er): {1} for enheten av anmodningen
Du kan vise den oppdaterte oppgaven status ved å klikke på refresh-knappen ZenworksBundleQuickTask.actionFail=Task ({0}) er ikke å kjøre på bunt (er): {1} for enheten av anmodningen
Kontakt ZENworks administrator for flere detaljer om operasjonen mislykkes # Statics ZenworksBundleQuickTask.NAME=Navn ZenworksBundleQuickTask.TYPE=Type ZenworksBundleQuickTask.ENABLED=Aktivert ZenworksBundleQuickTask.VERSION=Versjon ZenworksBundleQuickTask.TASK_STATUS=Status #========================# # Zenworks Bundle Search # #========================# # Component ZenworksBundleSearch.name=Navn ZenworksBundleSearch.type=Type ZenworksBundleSearch.bundleSearch=Søk Pakker ZenworksBundleSearch.category=Kategori ZenworksBundleSearch.messageStatus=Melding Status ZenworksBundleSearch.compliance=Compliance Status ZenworksBundleSearch.severity=Alvorlighet ZenworksBundleSearch.inclSubFolders=Inkluder undermapper # Class ZenworksBundleSearch.errorSearch=En feil oppstod under søk i bundles ZenworksBundleSearch.noMatchingRecs=Ingen treff funnet #====================# # Zenworks Constants # #====================# # Static ZenworksConstants.ANY=Eventuelle ZenworksConstants.NOT_VERIFIED=Ikke bekreftet ZenworksConstants.EFFECTIVE=Effektiv ZenworksConstants.MAY_BE_EFFECTIVE=Kan være effektiv ZenworksConstants.SINGULAR_ALREADY_FOUND=Singular Allerede funnet ZenworksConstants.SYSTEM_REQUIREMENTS=Systemkrav ZenworksConstants.UNASSOCIABLE_TYPE=Unassociable Type ZenworksConstants.BLOCKED=Blokkerte ZenworksConstants.WRONG_PLATFORM=Feil Platform ZenworksConstants.PREBOOT_ALREADY_FOUND=Preboot Allerede funnet ZenworksConstants.FOLDER=Folder ZenworksConstants.BUNDLE_GROUP=Bundle Group ZenworksConstants.BUNDLE=Bundle ZenworksConstants.LINUX_BUNDLE=Linux Bundle ZenworksConstants.LINUX_DEPENDENCY_BUNDLE=Linux Avhengighet Bundle ZenworksConstants.LINUX_PATCH_BUNDLE=Linux Patch Bundle ZenworksConstants.PATCH_BUNDLE=Patch Bundle ZenworksConstants.PREBOOT_BUNDLE=Preboot Bundle ZenworksConstants.WINDOWS_BUNDLE=Windows Bundle ZenworksConstants.RPM_APPLICATION=RPM Application ZenworksConstants.INSTALL_FILE=Installer File (s) ZenworksConstants.INSTALL_DIRECTORY=Installer Directory ZenworksConstants.CREATE_DELETE_DIRECTORY=Lag / Slett Directory ZenworksConstants.DISTRIBUTE_RPM=Fordel RPM (r) ZenworksConstants.MULTICAST_IMAGE=Multicast Image Set ZenworksConstants.IMAGING_SCRIPT=Imaging Script ZenworksConstants.THIRD_PARTY_IMAGE=Tredjeparts bilde ZenworksConstants.ZENWORKS_IMAGE=ZENworks Image ZenworksConstants.AUTO_YAST=Auto YaST Image ZenworksConstants.KICKSTART=Kickstart ZenworksConstants.DELL_DTK_CONFIG=DellDTK Konfigurasjon ZenworksConstants.MSI_APPLICATION=MSI Application ZenworksConstants.MSP_APPLICATION=MSP Application ZenworksConstants.SIMPLE_APPLICATION=Enkelt Application ZenworksConstants.THIN_CLIENT=Thin Client Application ZenworksConstants.WEB_APPLICATION=Web Application ZenworksConstants.COPY_FILE=Kopier fil (er) ZenworksConstants.COPY_DIRECTORY=Kopier Directory ZenworksConstants.APPLY_PERSONALITY=Påfør Personlighet ZenworksConstants.STORE_PERSONALITY=Store Personlighet ZenworksConstants.CRITICAL=5 - Kritisk ZenworksConstants.WARNING=Advarsel ZenworksConstants.NORMAL=Normal ZenworksConstants.YES=Ja ZenworksConstants.NO=Nei ZenworksConstants.OPTIONAL=Valgfritt ZenworksConstants.RECOMMENDED=Anbefalt ZenworksConstants.SECURITY=Sikkerhet ZenworksConstants.PARTIAL_SUCCESS=Delvis suksess ZenworksConstants.SUCCESSFUL=Vellykket ZenworksConstants.FAILED=Mislyktes ZenworksConstants.PENDING=Venter ZenworksConstants.NOT_APPLIED=Ikke Applied ZenworksConstants.NO_SUCH_EVENT=Ingen Slike Event ZenworksConstants.PARTIAL_COMPLETE=Delvis Komplett ZenworksConstants.COMPLETED=Avsluttet ZenworksConstants.NOT_APPLICABLE=N/A ZenworksConstants.INSTALL_BUNDLE=Installer Bundle ZenworksConstants.UNINSTALL_BUNDLE=Avinstaller Bundle ZenworksConstants.LAUNCH_BUNDLE=Launch Bundle ZenworksConstants.VERIFY_BUNDLE=Bekreft Bundle ZenworksConstants.DISTRIBUTE_BUNDLE=Fordel Bundle ZenworksConstants.NEW_TASK=Ny oppgave ZenworksConstants.CONNECTING_SERVER=Koble til server ZenworksConstants.CONNECTED_SERVER=Koblet til server ZenworksConstants.ASSIGNED_TO_DEVICE=Tildelt til enheten ZenworksConstants.CONNECTING_FAIL=Koble mislykkes ZenworksConstants.TASK_CANCELED=Oppgave kansellert ZenworksConstants.TASK_FAILED=Oppgave mislyktes ZenworksConstants.TASK_SUCCESS=Oppgave fullført #=================# # Zenworks Device # #=================# # Statics ZenworksDevice.ipFieldNotDefined=IP kartlegging feltet er ikke definert ZenworksDevice.osFieldNotDefined=OS kartlegging feltet er ikke definert ZenworksDevice.invalidIpValue=IP-adressen på enheten er ikke gyldig ZenworksDevice.invalidPlatform=Operativsystemet på enheten er ikke gyldig ZenworksDevice.itemNotFromZenworks=Elementet er ikke en ZENworks enhet #=========================# # Zenworks Object Members # #=========================# # Component ZenworksObjectMembers.display=Vis: # Statics ZenworksObjectMembers.NAME=Navn ZenworksObjectMembers.TYPE=Type ZenworksObjectMembers.ENABLED=Aktivert ZenworksObjectMembers.VERSION=Versjon ZenworksObjectMembers.SANDBOX=Har Sandbox ZenworksObjectMembers.STATUS=Status #=======================# # Zenworks Remote Panel # #=======================# # Static ZenworksRemotePanel.CUSTOM_DEVICE=Custom Device # Component ZenworksRemotePanel.download=Last ned mal ZenworksRemotePanel.device=Target Device ZenworksRemotePanel.start=Start ZenworksRemotePanel.auth=Autentisering ZenworksRemotePanel.password=Passord ZenworksRemotePanel.rights=Rettigheter ZenworksRemotePanel.operation=Operasjon ZenworksRemotePanel.remoteControl=Remote Control ZenworksRemotePanel.remoteView=Remote View ZenworksRemotePanel.remoteLogin=Remote Login ZenworksRemotePanel.remoteDiagnostics=Fjerndiagnostikk ZenworksRemotePanel.fileTransfer=File Transfer ZenworksRemotePanel.remoteExecute=Remote Execute ZenworksRemotePanel.application=Søknad ZenworksRemotePanel.systemInfo=System Information ZenworksRemotePanel.computerMgt=Computer Management ZenworksRemotePanel.services=Tjenester ZenworksRemotePanel.registryEditor=Registerredigering ZenworksRemotePanel.sessionMode=Session Mode ZenworksRemotePanel.collaborate=Samarbeid ZenworksRemotePanel.shared=Delt ZenworksRemotePanel.exclusive=Eksklusiv ZenworksRemotePanel.sessionEncrypt=Session Kryptering ZenworksRemotePanel.enableCache=Aktiver Caching ZenworksRemotePanel.enableDBO=Dynamisk båndbredde Optimalisering ZenworksRemotePanel.enableLog=Aktiver logging ZenworksRemotePanel.useProxy=Bruk Proxy ZenworksRemotePanel.proxy=Proxy ZenworksRemotePanel.proxyPort=Proxy Port ZenworksRemotePanel.port=Port ZenworksRemotePanel.noOperation=Ingen Operasjon ZenworksRemotePanel.ipAddress=IP-adresse # Class Messages ZenworksRemotePanel.messageOsNotSupport=Dette operativsystemet er ikke støttet ZenworksRemotePanel.messageBrowserNotSupport=Denne nettleseren er ikke støttet ZenworksRemotePanel.messageValidInstall=Gyldig seer plugin installert ZenworksRemotePanel.messageOldInstall=Oppgrader anbefalt, gamle seer plugin installert ZenworksRemotePanel.messageUnknownInstall=Installert seer plugin kan ikke bli gjenkjent ZenworksRemotePanel.messagePluginNotInstall=Installer nødvendig, ingen seer plugin installert ZenworksRemotePanel.viewerInfoError=En feil oppstod under henting av informasjon om Remote Control Viewer ZenworksRemotePanel.remoteControlError=En feil oppstod under oppstart av Remote Control Viewer ZenworksRemotePanel.serverNotDefined=ZENworks server adressen er ikke definert ZenworksRemotePanel.ipAddressRequired=Vennligst skriv inn en gyldig IP-adresse ZenworksRemotePanel.invalidProxyAddress=Vennligst skriv inn en gyldig proxy-adresse ZenworksRemotePanel.invalidProxyPort=Vennligst skriv inn en gyldig proxy-port #================# # Zenworks Setup # #================# # Component ZenworksSetup.cancelUpload=Kansellere opplasting ZenworksSetup.generalSettings=Generelle innstillinger ZenworksSetup.icon=Ikon ZenworksSetup.name=Navn ZenworksSetup.openIdProvider=OpenID Provider ZenworksSetup.url=URL ZenworksSetup.upload=Last opp ZenworksSetup.reset=Tilbakestille # Class Messages ZenworksSetup.uploadedIconFileSize=Opplastede ikoner må ha en filstørrelse mindre enn 32KB ZenworksSetup.uploadedIconDimensions=Opplastede ikoner må ha en dimensjon på 32 x 32 piksler ZenworksSetup.supportedImageFormats=Supporterte bildeformat er bmp, gif, jpg & png ZenworksSetup.cantSaveOptionsInDemo=Oppsettet kan ikke endres i online demo. ZenworksSetup.setupOptionsUpdated=Innstillingene ble oppdatert. ZenworksSetup.errorSavingSettings=En feil oppstod under lagring av generelle innstillinger ZenworksSetup.errorSavingProvider=En feil oppstod under oppdatering av ZENworks OpenID leverandør ZenworksSetup.confirmResetCert=Er du sikker på at du vil tilbakestille sertifikat? ZenworksSetup.certResetSuccess=Sertifikatet har blitt tilbakestilt. Bruk linken nedenfor for å laste ned det nye sertifikatet:
{0} #==============================================================================================================# # 7.1 CHANGES # #==============================================================================================================# AddAttachmentPanel.description=Description AddAttachmentPanel.private=Private AddAttachmentPanel.upload=Upload AddAttachmentPanel.cancelUpload=Cancel AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return. # Class Messages AddAttachmentPanel.errorSave=An error occurred when trying to save the attachment: AddAttachmentPanel.errorDelete=An error occurred when trying to delete the attachment: AddAttachmentPanel.cannotDeleteGroupAttachFromRequest=Cannot delete the group attachment from here. # Statics AddAttachmentPanel.FILE_DESCRIPTION=File Description AddAttachmentPanel.SHARE=Share AddAttachmentPanel.SIZE=Size AddAttachmentPanel.DATE=Date AddAttachmentPanel.PUBLIC=Public ZenworksSetupManager.zenworksAmie=AMIE #======================# # Customer Outages Menu# #======================# CustomerOutagesMenu.outages=Outages CustomerOutagesMenu.plannedOutages=Planned Outages CustomerMenu.userPortal=User Portal CustomerMenu.adminPortal=Admin Portal CustomerMenu.searchButton=Search CustomerMenu.chat=Chat CustomerHome.selfHelpMessage=You have pending survey. CustomerHome.selfHelpTitle=Featured Self Help CustomerHome.mostPopularTitle=Hot CustomerHome.mostRecentTitle=Recent CustomerHome.searchButton=Search CustomerHome.outageTitle=Outages CustomerInsideMenu.menuHome=Home CustomerInsideMenu.menuSelfHelp=Self Help CustomerInsideMenu.menuItems=Items CustomerInsideMenu.menuRequests=Requests CustomerInsideMenu.outages=Outages CustomerInsideMenu.myServices=Services CustomerItemDetail.Create_Incident=Create Incident CustomerItemDetail.Create_SRequest=Create Service Request CustomerItemDetail.Create_CRequest=Create Change Request CustomerItemDetail.createrequest=Create CustomerOutages.itemType=Item Type CustomerPlannedOutages.search=Search CustomerPlannedOutages.reset=Reset CustomerRequests.requestDetailHeader= Request Detail CustomerRequests.rssfeed=RSS Requests CustomerRequestDetail.description=Brief description of the issue CustomerRequestDetail.subject=Isuue Summary CustomerRequestNew.type=Item Type CustomerRequestNew.item=Item ID CustomerRequestNew.urgency=How urgent is it ? CustomerRequestNew.classification=Request Classification CustomerRequestNew.description=Brief Description of the request CustomerRequestNew.category=Item Category CustomerRequestNew.itemNumber=Item Search CustomerRequestNew.subject=Summarize your request # New Radio Buttons CustomerRequestNew.genReq=Generic Request CustomerRequestNew.incident=Incident CustomerRequestNew.serReq=Service Request CustomerRequestNew.changeReq=Change Request CustomerRequestNew.quickCalls=Quick call # CustomerRequestNewQuickCall CustomerRequestNewQuickCall.quickCallName=Name CustomerRequestNewQuickCall.status=Status CustomerRequestNewQuickCall.classification=Classification CustomerRequestNewQuickCall.priority=Priority CustomerRequestNewQuickCall.qcName=Quick Call Name CustomerRequestNewQuickCall.groupQCName=Group QuickCall Name CustomerRequestNewQuickCall.groupQuickcall=Group Name CustomerRequestNewQuickCall.QuickCallOrder=Order CustomerRequestNewQuickCall.attachments=Attachments CustomerRequestNewQuickCall.description=Description CustomerRequestNewQuickCall.item=Item CustomerRequestNewQuickCall.typePopNoSel=Select Type... CustomerRequestNewQuickCall.itemPopNoSel=Select Item... CustomerRequestNewQuickCall.reqTypePopNoSel=Please classify your request... CustomerRequestNewQuickCall.typeQuickCall=Quick Call CustomerRequestNewQuickCall.typeGrpQuickCall=Group Quick Call CustomerRequestNewQuickCall.quickCallType=Quick Call Type DatabaseConnectionSetup.serverHost=Database Server Host DatabaseConnectionSetup.serverPort=Database Server Port DatabaseConnectionSetup.database=Database Name DatabaseConnectionSetup.username=Database Username IncidentNotes.discardDraft=Discard Draft IncidentNotes.editDraft=Edit Draft LocaleContentEditor.Template[2].Sspr=PSS PrivilegesCustomers.showStatus=Show Status Field PrivilegesCustomers.genericRequest=Generic Request PrivilegesCustomers.genericRequestType=Generic Request Type PrivilegesCustomers.defaultRequest=Default Request PrivilegesCustomers.quickCall=Quick Calls PrivilegesTechnicians.vacationLogin=Login during Vacation PrivilegesTechnicians.vacationSelfassign=Schedule by Technician PrivilegesTechnicians.techworkhours=Work Hours #================# # RequestAddNote # #================# # Component Messages RequestAddNote.applyToIncidentGroup=Apply to Group RequestAddNote.visibility=Visibility RequestAddNote.public=Public RequestAddNote.private=Private RequestAddNote.noteTime=Note Time RequestAddNote.selectTemplate=Select a template... RequestAddNote.addNoteTime=Add Note Time to Group RequestAddNote.responseTo=Response to: RequestAddNote.attachments=Attachments RequestAddNote.newAttach=New Attachment RequestAddNote.recipients=Message Recipients RequestAddNote.addresses=Addresses RequestAddNote.vendors=Vendors RequestAddNote.groupOptions=Group Options RequestAddNote.reply=Reply RequestAddNote.draft=Draft RequestAddNote.propose=Propose RequestAddNote.solution=Solution RequestAddNote.addNote=Add Note RequestAddNote.errorStore=There was a problem creating the solution: RequestAddNote.createKnowledge=Create Knowledge RequestAddNote.CCs=CCs RequestAddNote.unsavedNote=You currently have an unsaved Note. # Class Messages RequestAddNote.confirmCloseRelatedIncidents=This will close all the related {0}s and set this note as the solution. Do you wish to continue? RequestAddNote.confirmCloseCurrentIncidents=This will close the current {0} and set this note as the solution. Do you wish to continue? RequestAddNote.sendNoteToAllClients=This will send the current note to all customers of the related {0}s. Do you wish to continue? RequestAddNote.sendNoteIncidentOwner=This will send the current note to the owner of the current {0}. Do you wish to continue? RequestAddNote.noNegativeTime=Please enter a time value of zero or above for this note. RequestAddNote.fiveNoteAttachOnly=You can only add no more than five attachments to one note. RequestAddNote.noAttchmentSelected=Please select the attachments to be deleted RequestAddNote.attachAddAlready=This attachment has been added to the note already. RequestAddNote.cannotSendPrivateNotesToCustomers=Private Notes cannot be sent to Customers. RequestAddNote.cannotProposePrivateNotes=Only notes marked public can be used as solutions or proposed. RequestAddNote.cannotSendPossibleSolutionsToVendors=Possible Solutions cannot be sent to Vendors. RequestAddNote.noNoteText=Please enter the note text for this note. RequestAddNote.overwriteDraft=The existing draft will be overwritten with the newly created note. Do you wish to continue? RequestAddNote.deleteDraft=The editing draft will be deleted, click draft again to update the draft note. Do you wish to continue? RequestAddNote.initialDesc=Initial Description RequestAddNote.and=and RequestAddNote.customerCCs=Customer CCs RequestAddNote.technicianCCs=Technician CCs RequestAddNote.none=None # Statics RequestAddNote.NUMBER=No. RequestAddNote.DATE=Date RequestAddNote.NOTE=Note RequestAddNote.BY=By RequestAddNote.PUBLIC=Public RequestAddNote.FILE_DESCRIPTION=Description RequestAddNote.SIZE=Size RequestAddNote.STATUS=Status RequestAddNote.TIME=Minutes RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return. RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return. RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft # Component Messages RequestDescriptionPanel.description=Description RequestDescriptionPanel.subject=Subject RequestContainerRecentSidebar.description=Description RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date RequestSolution.requestIDSearch=ID Search RequestSolution.requestFullSearch=Full Search RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID RequestView.responseTo=Response to: RequestView.takeOwnership=Assign to me RequestView.assignments=Assignments RequestView.itemNumber=Item Number RequestView.addAttach=Add Attachment RequestView.changeCustomer=Change Customer RequestView.changeItem=Change Item SetupManager.sspr=PSS #===========# # SSPR Setup # #===========# SsprSetup.singleSignOn=Single Sign On SsprSetup.active=Active SsprSetup.headers=Settings SsprSetup.session=Session ID SsprSetup.username=Username SsprSetup.off=Off SsprSetup.on=On SsprSetup.sessionHeader=Session Headers SsprSetup.enableselfservice=Enable Self Service SsprSetup.displaystring=Display String SsprSetup.url=URL SsprSetup.settings=Settings SsprSetup.selfservice=Self Service SsprSetup.saveError=An error occurred whilst saving the PSS Preferences SsprSetup.urlRequired=The Host Address must be a valid URL SsprSetup.exampleString=Example : (http://pss.yourcompany.com) #===================# # SSPR Setup Manager # #===================# SsprSetupManager.socialAuthSetup=Social Authentication SsprSetupManager.singleSignOnSetup=PSS Setup SsprSetupManager.social=Social SsprSetupManager.sspr=PSS Template[1].ClosedTechPrefix=This request has been closed.

You can review the request and solution through the online portal

Template[1].ClosedTechTimeout=This request has been automatically closed by the support system.

This is a result of customer not replying to the solution proposed by the technician.

You can review the request and solution through the online portal.

Template[1].CloseTechRequest=The Service Desk has posted a possible solution and is awaiting customer action.

If there is no action from customer, this request will be closed in {{Handshaking Close Days}} days. Template[1].CreateTechChange=A Change Request has been created.

You can review the request through the online portal. Template[1].CreateTechIncident=An Incident has been created.

You can review the request through the online portal. Template[1].CreateTechProblem=A problem has been reported.

You can review the request through the online portal. Template[1].CreateTechServiceRequest=A Service Request has been created.

You can review the request through the online portal. Template[1].NoteTechPrefix=Thank you for contacting our Service Desk.

A message has been received and added as a note to {{Process}} #{{Request Id}}. Progress updates will be sent via email and you may login to our support site at any time to check the status. Template[2].Welcome=Welcome {{fullName}},
Welcome to our online Support System. This is a great resource to help you with any problems you may encounter.
You can search for information in the Knowledge Base area, browse/search the Forums Area, and view/modify open incidents. You can also enter a new incident if you cannot find a solution for your issue.
Template[2].Sspr=Password Self Service #===========================# # Zenworks AMIE Container # #===========================# # Component ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSetup=Setup ZenworksAmieContainer.zenworksAmieHardware=Hardware ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSoftware=Software ZenworksAmieContainer.zenworksAmieBundle=Bundle #===========================# # Zenworks AMIE Config List# #===========================# # Component ZenworksAmieConfigList.server=Server ZenworksAmieConfigList.lastSync=Last Updated ZenworksAmieConfigList.identifier=Identifier ZenworksAmieConfigList.import=Import # ZenworksAmieHardware # ZenworksAmieHardware.apply=Apply ZenworksAmieHardware.import=Import ZenworksAmieHardware.ITEM_ITEM_DESCRIPTION= ZenworksAmieHardware.ITEM_DEVICE_NAME=Device Name ZenworksAmieHardware.ITEM_IP_ADDRESS=IP Address ZenworksAmieHardware.ITEM_OPERATING_SYSTEM=Operating System ZenworksAmieHardware.defIncTeam=Incident Team ZenworksAmieHardware.defProblemTeam=Problem Team ZenworksAmieHardware.defChangeTeam=Change Team ZenworksAmieHardware.itemNumber=Item Number # ZenworksAmieBundle # ZenworksAmieBundle.apply=Apply ZenworksAmieBundle.import=Import ZenworksAmieBundle.ITEM_ITEM_DESCRIPTION= ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_NAME=Bundle Name ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_VERSION=Version ZenworksAmieBundle.ITEM_BUNDLE_TYPE=Bundle Type ZenworksAmieBundle.defIncTeam=Incident Team ZenworksAmieBundle.defProblemTeam=Problem Team ZenworksAmieBundle.defChangeTeam=Change Team ZenworksAmieBundle.bundleRelation=Create Relationship with Hardware ZenworksAmieBundle.itemNumber=Item Number # ZenworksAmieSoftware # ZenworksAmieSoftware.apply=Apply ZenworksAmieSoftware.import=Import ZenworksAmieSoftware.ITEM_ITEM_DESCRIPTION= ZenworksAmieSoftware.ITEM_VERSION_NAME=Version ZenworksAmieSoftware.ITEM_DEVICE_NAME=Device Name ZenworksAmieSoftware.ITEM_CRETAION_DATE=Creation Date ZenworksAmieSoftware.softwareRelation=Create Relationship with Hardware ZenworksAmieSoftware.type=Item Type ZenworksAmieSoftware.defIncTeam=Incident Team ZenworksAmieSoftware.defProblemTeam=Problem Team ZenworksAmieSoftware.defChangeTeam=Change Team ZenworksAmieSoftware.itemNumber=Item Number #====================================# # Asset Mgmt System Connection Setup # #====================================# # Component Messages ZenworksAmieSetup.import=Import ZenworksAmieSetup.configuration=Configuration ZenworksAmieSetup.systemType=System Type ZenworksAmieSetup.server=Server ZenworksAmieSetup.undefined=Undefined ZenworksAmieSetup.type=Type ZenworksAmieSetup.database=Database ZenworksAmieSetup.host=Host ZenworksAmieSetup.port=Port ZenworksAmieSetup.path=Path ZenworksAmieSetup.username=Username ZenworksAmieSetup.schema=Schema ZenworksAmieSetup.catalog=Catalog ZenworksAmieSetup.synch=Synchronization ZenworksAmieSetup.inProgress=(In Progress) ZenworksAmieSetup.frequency=Frequency ZenworksAmieSetup.lastCompleted=Last Completed ZenworksAmieSetup.password=Password ZenworksAmieSetup.yes=Yes ZenworksAmieSetup.no=No ZenworksAmieSetup.ownership=Ownership ZenworksAmieSetup.assignTo=Default Customer ZenworksAmieSetup.unassigned=Unassigned (Import Items as Global) ZenworksAmieSetup.systemUser=System User ZenworksAmieSetup.selectedCustomer=Selected Customer: ZenworksAmieSetup.commencementTime=Commencement Time ZenworksAmieSetup.daily=Daily ZenworksAmieSetup.autoCreate=Auto Create New Items ZenworksAmieSetup.identifier=Identifier ZenworksAmieSetup.ignoreDomain=Ignore Domain Info ZenworksAmieSetup.softwareString=Software ZenworksAmieSetup.hardwareString=Hardware ZenworksAmieSetup.bundleString=Bundle ZenworksAmieSetup.itemTypeString=Item Type ZenworksAmieSetup.analyse=Analyse ZenworksAmieSetup.analyseStatus=Analyse Status # Class Messages ZenworksAmieSetup.unableToSaveInDemoMode=Unable to save preferences. Application is in demo mode. ZenworksAmieSetup.defIncTeamMustBeSet=A default Incident team must be set in the preferences prior to running an import. ZenworksAmieSetup.defProbTeamMustBeSet=A default Problem team must be set in the preferences prior to running an import. ZenworksAmieSetup.defChgTeamMustBeSet=A default Change team must be set in the preferences prior to running an import. ZenworksAmieSetup.defReqTeamMustBeSet=A default Service Request team must be set in the preferences prior to running an import. ZenworksAmieSetup.itemSynchExecuted=Item synchronization has been executed as a background task ZenworksAmieSetup.successfullyConnected=Successfully connected to the External Asset Management System ZenworksAmieSetup.selectCustomerToAssign=A customer must be selected for assigned ownership. ZenworksAmieSetup.couldntFindSystemUser=Could not find System User account. ZenworksAmieSetup.contractsOn=Ownership must be assigned because contracts are enabled. ZenworksAmieSetup.confirmDelete=WARNING! This will delete your configuration and all associated snapshots and category mappings from the CMDB. You will need to restart the system after the delete process completes. Are you sure? ZenworksAmieSetup.restartSystem=Configuration deleted. Please restart the system. ZenworksSetupManager.zenworksAmie=ZENworks Import ZenworksAmieContainer.zenworksAmieSetup=ZENworks Import ZenworksAmieContainer.settingStored=Selected options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import to Import items into Service Desk. ZenworksAmieDbComms.dbConnectionFailed=Database connection failed: {0} # Class Messages ZenworksAmieMgr.invalidHostname=Invalid hostname specified. ZenworksAmieMgr.invalidPort=Invalid port specified. ZenworksAmieMgr.invalidUsername=Invalid username specified. ZenworksAmieMgr.invalidDatabaseName=Invalid database name specified. ZenworksAmieMgr.invalidSchemaCatalog=No tables were found using the specified schema and catalog. ZenworksAmieMgr.dbNotFoundOnPath=Database was not found on the path specified (ensure there is a trailing slash on the path). ZenworksAmieMgr.remoteDbUnreachable=An error occurred whilst attempting to access the remote database:
{0} ZenworksAmieHardware.teamString=Teams ZenworksAmieHardware.additionalSettings=Additional Settings ZenworksAmieHardware.infoString=Expand the parent tree to view and select each individual device folders/groups that you want to import from ZENworks. Click Apply and select Import to import them. ZenworksAmieHardware.hardwareSettingStored=Selected Hardware options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk. ZenworksAmieHardware.systemgenerated=System Generated ZenworksAmieHardware.hostname=Hostname # ZenworksAmieBundle # ZenworksAmieBundle.teamString=Teams ZenworksAmieBundle.relationString=Relationship ZenworksAmieBundle.additionalSettings=Additional Settings ZenworksAmieBundle.infoString=Expand the parent tree to view and select each individual bundle folders/groups that you want to import from ZENworks. Click Apply and select Import to import them. ZenworksAmieBundle.bundleSettingStored=Selected ZENworks Bundle options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk. ZenworksAmieBundle.systemgenerated=System Generated ZenworksAmieBundle.bundleName=Bundle Name ZenworksAmieSoftware.teamString=Teams ZenworksAmieSoftware.relationString=Relationship ZenworksAmieSoftware.additionalSettings=Additional Settings ZenworksAmieSoftware.infoString=Expand the manufacturer tree to view & select individual software types that you want to import from ZENworks. Click Apply and select Import to import them. ZenworksAmieSoftware.softwareSettingStored=Selected Software options are saved. If you are done with selection from all the selected category tabs, click Import in ZENworks Import tab to Import items into Service Desk. ZenworksAmieSoftware.systemgenerated=System Generated ZenworksAmieSoftware.softwareName=Software Name ZenworksAmieSetup.analysisStarted=Started Analysing information from ZENworks. ZenworksAmieSetup.selectAtleastOneCategory=Select atleast one item categories to import from ZENworks ZenworksAmieSetup.importStarted=Started Importing the selected items from ZENworks. Based on the number of items, this may take several minutes. System will generate an Alert on completion ZenworksAmieSetup.server=ZENworks Server ZenworksAmieSetup.analyseinProgress=(Analyse In Progress) ZenworksAmieSetup.ownership=Item Ownership ZenworksAmieSetup.itemTypeString=Item Categories ZenworksAmieSetup.selectString=Select Item ZenworksAmieSetup.itemCategoryString=Categories to Import from ZENworks ZenworksAmieSetup.informationString= Importing Items from ZENworks requires you to provide ZENworks details, Test and then select Analyse to get the list from ZENworks ZenworksAmieSetup.analyseInprogressInfo=Analyse in Progress. On success you will see new tabs for the selected Item Categories that provides you option to select the items to import AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return. #Requests RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return. RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return. RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft # Component Messages RequestDescriptionPanel.description=Description RequestDescriptionPanel.subject=Subject RequestContainerRecentSidebar.description=Description RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date RequestSolution.requestIDSearch=ID Search RequestSolution.requestFullSearch=Full Search RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID RequestView.responseTo=Response to: RequestView.takeOwnership=Assign to me RequestView.assignments=Assignments RequestView.itemNumber=Item Number RequestView.addAttach=Add Attachment RequestView.changeCustomer=Change Customer RequestView.changeItem=Change Item # Class LTTree LTTree.checkall = Check All LTTree.uncheckall = UnCheck All #=============================# # User Portal # #=============================# #Export String AllIncidents.pdfLabel=Export PDF AllIncidents.excelLabel:Export Excel AllIncidents.CurrentPdf_Page=Current Page AllIncidents.CurrentExcel_Page=Current Page AllIncidents.ALLPdf_Items=All Items AllIncidents.ALLExcel_Items=All Items AllIncidents.exportString=Export: AllProjects.pdfLabel=Export PDF AllProjects.excelLabel:Export Excel AllProjects.CurrentPdf_Page=Current Page AllProjects.CurrentExcel_Page=Current Page AllProjects.ALLPdf_Items=All Items AllProjects.ALLExcel_Items=All Items AllProjects.exportString=Export: Articles.pdfLabel=Export PDF Articles.excelLabel:Export Excel Articles.CurrentPdf_Page=Current Page Articles.CurrentExcel_Page=Current Page Articles.ALLPdf_Items=All Items Articles.ALLExcel_Items=All Items Articles.exportString=Export: ClientOrgUnits.pdfLabel=Export PDF ClientOrgUnits.excelLabel:Export Excel ClientOrgUnits.CurrentPdf_Page=Current Page ClientOrgUnits.CurrentExcel_Page=Current Page ClientOrgUnits.ALLPdf_Items=All Items ClientOrgUnits.ALLExcel_Items=All Items ClientOrgUnits.exportString=Export: ClientSearch.pdfLabel=Export PDF ClientSearch.excelLabel:Export Excel ClientSearch.CurrentPdf_Page=Current Page ClientSearch.CurrentExcel_Page=Current Page ClientSearch.ALLPdf_Items=All Items ClientSearch.ALLExcel_Items=All Items ClientSearch.exportString=Export: GroupContainer.pdfLabel=Export PDF GroupContainer.excelLabel:Export Excel GroupContainer.CurrentPdf_Page=Current Page GroupContainer.CurrentExcel_Page=Current Page GroupContainer.ALLPdf_Items=All Items GroupContainer.ALLExcel_Items=All Items GroupContainer.exportString=Export: ItemSearch.pdfLabel=Export PDF ItemSearch.excelLabel:Export Excel ItemSearch.CurrentPdf_Page=Current Page ItemSearch.CurrentExcel_Page=Current Page ItemSearch.ALLPdf_Items=All Items ItemSearch.ALLExcel_Items=All Items ItemSearch.exportString=Export: ItemTypeList.pdfLabel=Export PDF ItemTypeList.excelLabel:Export Excel ItemTypeList.CurrentPdf_Page=Current Page ItemTypeList.CurrentExcel_Page=Current Page ItemTypeList.ALLPdf_Items=All Items ItemTypeList.ALLExcel_Items=All Items ItemTypeList.exportString=Export: Partners.pdfLabel=Export PDF Partners.excelLabel:Export Excel Partners.CurrentPdf_Page=Current Page Partners.CurrentExcel_Page=Current Page Partners.ALLPdf_Items=All Items Partners.ALLExcel_Items=All Items Partners.exportString=Export: Teams.pdfLabel=Export PDF Teams.excelLabel:Export Excel Teams.CurrentPdf_Page=Current Page Teams.CurrentExcel_Page=Current Page Teams.ALLPdf_Items=All Items Teams.ALLExcel_Items=All Items Teams.exportString=Export: Technicians.pdfLabel=Export PDF Technicians.excelLabel:Export Excel Technicians.pdfLabel=Export PDF Technicians.excelLabel:Export Excel Technicians.CurrentPdf_Page=Current Page Technicians.CurrentExcel_Page=Current Page Technicians.ALLPdf_Items=All Items Technicians.ALLExcel_Items=All Items Technicians.exportString=Export: #MyAccount MyAccount.notifyOn=Notify On MyAccount.new=New MyAccount.update=Update MyAccount.escalation=Escalation MyAccount.accountInfo=Account Information MyAccount.vacation=Vacation MyAccount.holidays=Holidays MyAccount.onVacation=On Vacation MyAccount.yes=Yes MyAccount.no=No MyAccount.schedule=Schedule MyAccount.currentlyActive=Currently Active MyAccount.done=Done # Statics MyAccount.PURPOSE=Purpose MyAccount.START_DATE=Start Date MyAccount.END_DATE=End Date MyAccount.ACTIVE=Active AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return. LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTechPrefix=Closed Technician Prefix LocaleContentEditor.Template[1].ClosedTechTimeout=Closed Technician Timeout LocaleContentEditor.Template[1].CloseTechRequest=Closed Technician Request LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechChange=Create Technician Change LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechIncident=Create Technician Incident LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechProblem=Create Technician Problem LocaleContentEditor.Template[1].CreateTechServiceRequest=Create Technician Service LocaleContentEditor.Template[1].NoteTechPrefix=Note Technician Prefix AddAttachmentPanel.closeToReturn=Attachment saved successfully. Close the current window to return. #Requests RequestAddNote.closeToReturnSave=Note saved successfully. Close the current window to return. RequestAddNote.closeToReturnDiscardDraft=Draft has been discarded. Close the current window to return. RequestAddNote.discardDraft = Discard Draft # Component Messages RequestDescriptionPanel.description=Description RequestDescriptionPanel.subject=Subject RequestContainerRecentSidebar.description=Description RequestContainerRecentSidebar.dueDate=Due Date RequestSolution.requestIDSearch=ID Search RequestSolution.requestFullSearch=Full Search RequestSolution.enterValidId=Please enter a valid ID RequestView.responseTo=Response to: RequestView.takeOwnership=Assign to me RequestView.assignments=Assignments RequestView.itemNumber=Item Number RequestView.addAttach=Add Attachment RequestView.changeCustomer=Change Customer RequestView.changeItem=Change Item CustomerHome.statisticsString=Statistics CustomerHome.currentrequestString=Current Requests CustomerNews.alertString=Alerts CustomerRequestNew.generictooltip=For information or support related to any Item or service CustomerRequestNew.incidenttooltip=For any unplanned interruption or reduction in quality of an IT service or failure of an Item CustomerRequestNew.servicetooltip=For information or advice or access to an IT Service CustomerRequestNew.changetooltip=For addition, modification or removal of anything that could have an effect on IT services/Item CustomerRequestNew.quickcalltooltip=For selecting pre-defined request templates RequestContainer.attach=Attachments RequestContainer.audit=Audit Trail RequestContainer.impact=Impact RequestContainer.note=Notes AssetImport.invalidNotes=Invalid Description field, Records {0} not imported. ZenworksAmieConfigList.syncInProgress=Selected configuration (id:{0}) is importing items now. Starting a migrate at this time might cause conflict with the data that is being imported. You can initiate to migrate the configuration on completion of Item import. ###################################### ### 7.2 Changes ### ###################################### upload=Upload ArticleEditor.item=Items ArticleEditor.ITEM_NUMBER=Item No. ArticleEditor.ITEM_TYPE=Item Type ArticleEditor.findItem=Find Item ArticleEditor.itemNo=Item No. ArticleEditor.all=All ArticleEditor.orgUnit=Org. Unit ArticleEditor.orgUnits=Customers by Org. Unit ArticleEditor.alreadyAssignedItem=Item {0} is already assigned to this Article. ArticleEditor.noItemTypesRemain=At least one Item Type OR Item must be assigned to this Article. ArticleEditor.infoItemorItemTypeRequired=Please select at least one Item Type or Item. ArticleEditor.noGlobalItemsDefined=No global items found. ArticleEditor.alreadyOwner=Org unit {0} is already assigned to this Article. ArticleEditor.confirmRemoveOrgUnit=Do you really want to remove this Org Unit? ArticleEditor.removeOrg=Remove Org. Unit ArticleSearch.itemType=Item Type/Item Number ZenworksSetupManager.cfgModeAuto=Certificates between Micro Focus Service Desk and ZENworks are exchanged automatically after providing Micro Focus Service Desk server address in ZENworks Control Center.
Note: Automatic configuration is applicable for ZENworks 11.2.3 and higher versions only. ZenworksSetupManager.appStore=App Store AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnership=Import Ownership AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnershipYes=Yes AssetMgmtSystemConnectionSetup.importOwnershipNo=No CategoryEdit.reconField=Reconcile Based On CategoryEdit.cusFieldPopNoSel=[None] ClientSearch.external=Micro Focus Service Desk CustomizeBanners.resolution=(500 x 60) CustomerForums.message=

CustomerHome.selfHelpMessage=You have pending survey(s). CustomerItems.message=
Review the current catalog of Items available for creating requests.
CustomerOutages.message=
Below is a list of known outages which are currently being worked on by our technicians.
CustomerRequests.message=
Use the requests area to manage and communicate directly with the service desk. Raise new or append to existing requests using the menu options. You may also search historical requests using advanced search parameters.
CustomerRequestNewQuickCall.zenworksBundleQuickCall=ZENworks Bundle Quick Call CustomerSurvey.message=
Please help us improve our service delivery by completing the available surveys below.
DatabaseConnectionSetup.preUpgradeWarning=Before upgrading to {0}

1. Be sure to have backed up your database.

2. Ensure your operating system is set to the default locale used for Micro Focus Service Desk

Click upgrade when ready
(This may take several minutes) ForumsBrowse.login=Login ItemAttachments.cancel=Cancel ItemAttachments.upload=Upload ItemSearch.firstName=First Name ItemSearch.userName=User Name KnowledgeSearch.login=Login LoginPage.login=Sign in LoginPage.widget=Create Request LoginPage.quickrequest=Quick Request LoginPage.selfServicesString=KNOWLEDGE BASE LoginPage.surveysString=SURVEYS LoginPage.forumsString=FORUMS LoginPage.outagesString=OUTAGES LoginPage.plannedOutagesString=PLANNED OUTAGES LoginPage.alertString=ALERTS LoginPage.quickRequestString=QUICK REQUEST LoginPage.loginWithString=Login with: Outages.login=Login PasswordQuestion.QUESTION_BROTHER_BIRTH=What is your youngest brother's birthday month and year? (e.g., January 1900) PasswordQuestion.QUESTION_SIBLING_BIRTH=What is your oldest sibling's birthday month and year? (e.g., January 1900) PlannedOutages.login=Login PrivilegesCustomers.notifyField=Show Notify Field PrivilegesSystem.publicRequests=Public Requests PrivilegesSystem.telemetry=Telemetry PrivilegesSystem.mandatoryProductData=Mandatory Product Data PrivilegesSystem.gatherConfigurationData=Gather Configuration Data PrivilegesSystem.gatherFeatureUsageData=Gather Feature Usage Data PrivilegesTechnicians.createQuickRequest=Create Quick Request PublicAlerts.login=Login PublicSurvey.login=Login QuickCallEditor.quickcallsetting=Quick Call QuickCallEditor.quickcalltype=Type QuickCallEditor.Generic=Generic QuickCallEditor.ZENworks_Bundle=ZENworks Bundle QuickCallEditor.zenworksbundle=ZENworks Bundle QuickCallEditor.quickcallassignmentworkflow=Bundle Assignment Status # Bundle Assignment through Quick Call QuickCallEditor.desktop=Desktop QuickCallEditor.applicationwindow=Application Window QuickCallEditor.startmenu=Start Menu QuickCallEditor.quicklaunch=Quick Launch QuickCallEditor.systemtray=System Tray QuickCallEditor.bundleassignment=Specify Bundle Shortcut Location QuickCallEditor.yes=Yes QuickCallEditor.no=No QuickCallEditor.bundlelocationtooltip=Use the Shortcut Location to specify the locations on the managed device to display the ZENworks bundle icon ServiceLevelTime.message=
This list contains all your relevant support contracts. Selecting a contract will allow you to view the activities that have occurred under that contract.
SsoSetupManager.keyshieldsso=KeyShield SSO #=======================# # KeyShield SSO Setup # #=======================# KeyShieldSsoSetup.keyshieldsso=KeyShield SSO KeyShieldSsoSetup.enablekeyshieldsso=Enable KeyShield SSO KeyShieldSsoSetup.settings=Settings KeyShieldSsoSetup.keyshieldServerUrl=KeyShield Server URL KeyShieldSsoSetup.keyshieldAPIKey=API Authorization Key KeyShieldSsoSetup.urlRequired=KeyShield Server URL is required KeyShieldSsoSetup.keyRequired=API Authorization Key is required WizardContainer.step1sub1=This page contains the most commonly modified Technician Privileges. Unlike Supervisors who have access to all areas of Micro Focus Service Desk, User's with the Technician role have a limited view and their own set of preferences. WizardContainer.step2sub1=Micro Focus Service Desk allows an Administrator to connect to a Directory Server for user authentication purposes. This removes the need to create user accounts as it allows Micro Focus Service Desk to synchronize user accounts and access levels with an existing Directory Server. It has the added benefit of allowing the Administrator to work with existing infrastructure. WizardContainer.step2sub2=Please note your LDAP/ADS Server must have the Micro Focus Service Desk Groups added before proceeding. KbaValidator.selectItemType=Please select at least one Item Type or Item DashboardAdmin.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content DashboardAdmin.widTitleGenericRequest=Generic Request DashboardAdmin.widTitleGenericRequestDes=Use to create Generic Request DashboardReportData.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content DashboardWidgetData.notLoggedIn=Please login to Micro Focus Service Desk to access dashboard content PriorityType.1_COLOR= PriorityType.2_COLOR= PriorityType.3_COLOR= PriorityType.4_COLOR= ListViewUtils.ITEM_CHILD_RELATIONSHIPS=Child(of) R'Ships ListViewUtils.ITEM_PARENT_RELATIONSHIPS=Parent(of) R'Ships ListViewUtils.ITEM_DESCRIPTION=Item Description ListViewUtils.ITEM_PARENT=Parent Widget.attachments=Attachments Widget.cancel=Cancel Widget.upload=Upload Widget.publicRequest=Service Desk | Micro Focus PublicWidget.home=Home PublicWidget.recentArticles=Recent Articles PublicWidget.title=Service & Support PublicWidget.attachments=Attachments PublicWidget.cancel=Cancel PublicWidget.upload=Upload PublicWidget.subject=Subject PublicWidget.description=Description PublicWidget.requestType=Request Type PublicWidget.newIncident=Incident PublicWidget.newChange=Change PublicWidget.newRequest=Service PublicWidget.login=Login PublicWidget.request=New Request PublicWidget.fieldsEmpty=Please ensure that all fields are completed before creating. PublicWidget.noUser=Sorry we could not find a matching user in our system. Please ensure you have registered first. PublicWidget.success=Thank you for submitting a new request. You should receive an email confirmation with your request number via email. A Technician will be contacting you shortly. PublicWidget.requestDetail=Welcome to our online support system. Use this form to create a new request for information or support related to any item or service. PublicWidget.publicRequest=Service Desk | Micro Focus PublicRequest.home=Home PublicRequest.recentArticles=Recent Articles PublicRequest.title=Quick Request PublicRequest.attachments=Attachments PublicRequest.cancel=Cancel PublicRequest.upload=Upload PublicRequest.subject=Subject PublicRequest.description=Description PublicRequest.requestType=Request Type PublicRequest.newIncident=Incident PublicRequest.newChange=Change PublicRequest.newRequest=Service PublicRequest.login=Login PublicRequest.request=New Request PublicRequest.fieldsEmpty=Please ensure that all fields are completed before creating. PublicRequest.noUser=Sorry we could not find a matching user in our system. Please ensure you have registered first. PublicRequest.success=Thank you for submitting a new request. You should receive an email confirmation with your request number via email. A Technician will be contacting you shortly. PublicRequest.requestDetail=Welcome to our online support system. Use this form to create a new request for information or support related to any item or service. PublicRequest.publicRequest=Service & Support PublicRequest.noProcessesAssigned=You need to have at least one process assigned in order to create a request.
Contact your system administrator. Template[1].Signature=----------------------------
Micro Focus Service Desk
http://www.novell.com Template[1].CloseTechRequest=The Service Desk has posted a possible solution and is awaiting customer action.

If there is no action from customer, this request will be closed in {{handShakingCloseDays}} days. Template[1].NoteTechPrefix=Thank you for contacting our Service Desk.

A message has been received and added as a note to {{displayStringType}} #{{incidentId}}. Progress updates will be sent via email and you may login to our support site at any time to check the status. Template[2].AllServices=Review the catalog of all the Services. Template[2].Items=Please review the current catalog of Items available for creating requests. Template[2].PlannedHome=
Below is a list of Planned Outages. 
Template[2].Requests=Use the requests area to manage and communicate directly with the service desk. Raise new or add to existing requests using the menu options. You may also search historical requests using advanced search options. Template[2].SelfHelp=A number of services are provided to assist you with your requests. Before submitting a new request please make sure to use these tools to help solve your issue. Template[2].Services=Review the current catalog of Services available for creating service requests. Template[2].CustomerForums=Welcome to our online Support Forums. These forums provide an active user community from around the world. This is a great resource to ask questions and find answers to questions from other users. UpgradeTask.dbTooOld=Database Version is too old to be migrated to Version {0}. Contact Micro Focus. ZenworksSetup.ZENworksBundleQC=ZENworks Bundle Quick Call ZenworksSetup.enablebundlequickcall=Enable Bundle Quick Call ZenworksSetup.off=Off ZenworksSetup.on=On ZenworksSetup.zenworksbundleadministration=ZENworks Bundle Administrator ZenworksSetup.test=Test ZENworksAppStore.appSettings=App Store Settings ZENworksAppStore.appStoreConfigEnable=App Store Configuration Enable ZENworksAppStore.appStoreCustomerEnable=App Store Customer Enable ZENworksAppStore.zenworksBundleMetadata=Use ZENworks bundle Metadata ZENworksAppStore.appAdmin=App Administrator ZENworksAppStore.on=On ZENworksAppStore.off=Off ZENworksAppStore.yes=Yes ZENworksAppStore.no=No ZENworksAppStore.test=Test ZENworksAppStore.reset=Reset ZENworksAppStore.save=Save ZENworksAppStore.appAdministrator=ZENworks Bundle Administrator ZENworksAppStore.errorRequired=The address of the ZENworks Server is required. ZENworksAppStore.accessdenied=Connected to ZENworks Server successfully
ZENworks Administrator doesn't have Bundle assignment rights. ZENworksAppStore.genericproblemmessage=Cannot connect to the provided ZENworks server. ZENworksAppStore.successfullyTested=Connected to ZENworks Server successfully. ZENworksAppStore.ipAddressRequired=ZENworks server address is not defined. ZENworksAppStore.appStoreSuccess=Changes saved successfully. ZenworksSetup.downloadCertificate=Manually download Micro Focus Service desk certificate and import in ZENworks.
Use the link below to download the Certificate:{0}
NOTE:From ZENworks 11.2.3 and above you can directly provide Micro Focus Service desk Server address to import certificate automatically ZenworksSetup.cfgModeAuto=Certificates between Micro Focus Service Desk and ZENworks are exchanged automatically after providing Micro Focus Service Desk server address in ZENworks Control Center.
Note: Automatic configuration is applicable for ZENworks 11.2.3 and higher versions only. ZenworksSetup.cfgModeManual=Manually download the Micro Focus Service Desk certificate and import it to ZENworks. ZenworksSetup.accessdenied=Connected to ZENworks Server successfully
ZENworks Administrator doesn't have Bundle assignment rights. ZenworksSetup.genericproblemmessage=Cannot connect to the provided ZENworks server. ZenworksSetup.successfullyTested=Connected to ZENworks Server successfully. ZenworksAmieSetup.importOwnership=Import Ownership ZenworksAmieSetup.importOwnershipYes=Yes ZenworksAmieSetup.importOwnershipNo=No