12 de outubro de 2007
Este readme contém as seguintes seções:
Leia as seguintes informações uma vez que elas dizem respeito ao iManager 2.7:
O iManager 2.7 suporta as seguintes plataformas de servidor:
NetWare
NetWare 6.5 Service Pack 7 (NW65SP7)
Linux
Red Hat* 4 (32 bits e 64 bits)
SLES 9, SLES 10 e SLES 10 SP1 (32 bits e 64 bits)
Open Enterprise Server 2
Windows
2000 Server SP4
2000 Advanced Server SP4
Server 2003 R2
NOTA:O iManager não inclui Solaris como plataforma suportada. No entanto, o iManager ainda poderá gerenciar e funcionar com aplicativos e recursos, como o eDirectory, quando for executado na plataforma Solaris.
Tomcat 5.0.x
Com exceção da plataforma Open Enterprise Server 2 (OES 2) (Linux e NetWare), o iManager utiliza somente o Tomcat 5 para seus requisitos de servidor Web. Na plataforma OES 2, o iManager 2.7 utiliza o Tomcat 5 e o Apache 2.2.3.
Devido a essa alteração, em plataformas que não sejam OES 2, você precisa especificar a porta Tomcat como parte do URL do iManager. O URL padrão para iniciar o iManager 2.7 é o seguinte:
URL Seguro: https:// <endereço ip do servidor>:8443/nps/iManager.html
O iManager 2.7 na plataforma OES 2, tanto Linux como NetWare, utiliza o seguinte URL padrão do iManager:
URL seguro: https:// <endereço ip do servidor>/nps/iManager.html
IE 6 (SP1 e posterior) ou 7
Firefox* 1.5. x ou 2. x
IMPORTANTE: Embora você possa acessar o iManager por meio de um browser da Web não listado, não garantimos a funcionalidade completa.
O iManager 2.7 não suporta o acesso por meio de um servidor iChain® com um acelerador multihoming baseado em caminhos e com a opção Remover subcaminho do URL habilitada.
eDirectory 8.7.3
eDirectory 8.8
A Estação de trabalho do iManager suporta as seguintes plataformas de área de trabalho:
openSUSE 10.2
Red Hat Enterprise Linux Work Station 4
SUSE Linux Enterprise Desktop 10 (SLED) e SLED 10 SP1 (32 bits e 64 bits)
Windows XP Professional SP2 ou posterior
Windows 2000 Professional SP4 ou posterior
Windows Vista (somente 32 bits)
O iManager 2.7 inclui os seguintes aperfeiçoamentos de produto:
Com exceção da plataforma Open Enterprise Server 2 (Linux e NetWare), o iManager 2.7 agora exige e instala somente o Tomcat 5 como suporte de seus serviços da Web. O Apache não é mais instalado ou configurado pelo iManager. Contudo, o iManager pode coexistir com o Apache ou IIS se eles estiverem configurados adequadamente. Para obter mais informações, consulte a documentação do Apache ou IIS.
Na plataforma Open Enterprise Server 2, o iManager 2.7 utiliza o Tomcat 5 e o Apache.
A tela Árvore do iManager aproxima funcionalidades disponíveis na Tela de console do ConsoleOne. O frame de navegação da esquerda exibe a estrutura da árvore do diretório atual e permite que você navegue pela estrutura da árvore, expandindo e recolhendo objetos do container conforme necessário. O frame de conteúdo à direita exibe o conteúdo e os itens de menu do objeto selecionado no frame de navegação.
O iManager 2.7 permite que você navegue por um objeto Volume do eDirectory no volume NSS físico. Na estrutura do volume, você pode selecionar os objetos Arquivo e/ou Diretório.
A pesquisa de sistema de arquivos não permite o acesso ao sistema de arquivos por meio de objetos do Servidor NCP ou objetos de ponto de junção do NSS.
A pesquisa de sistema de arquivos está disponível no Seletor de objetos, na Tela Objeto e na tela Árvore, mas não está disponível no modo de Procura avançada. Além disso, a procura de sistema de arquivos não está acessível a partir dos painéis Pesquisa ou Pesquisa avançada.
Agora, o iManager 2.7 fornece acesso a páginas de propriedades de objetos Gabarito que permitem que você especifique restrições de espaço de volume e atribuições de direitos específicas de sistemas de arquivos para novos objetos criados com o gabarito.
Por padrão, o iManager 2.7 lista todos os plug-ins disponíveis do iManager contidos no site de download/diretório de pacotes. Para fazer download de plug-ins do iManager e instalá-los, consulte o site de download da Novell. As versões anteriores do iManager listavam apenas as atualizações para os módulos de plug-ins instalados.
No iManager 2.7, as telas Objeto e Árvore permitem que a contagem de objetos subordinados seja listada ao lado de cada objeto Container na tela.
Existem os seguintes problemas no ambiente do iManager 2.7:
Os seguintes problemas ocorrem na nova guia Árvore da Tela de Objeto:
Na guia Árvore da Tela de Objeto, os efeitos de ações de container não são imediatamente refletidos na lista de objetos do frame de navegação. Por exemplo, a adição de um container ou a mudança do nome de um container existente só se reflete no frame de navegação quando você atualiza manualmente a tela. Para isso, feche e reabra a tela Árvore.
Atualmente, a tela Árvore não grava seu estado, incluindo a posição na árvore no momento, ao alternar entre a tela Árvore e as guias Procurar/Pesquisar.
Se você acidentalmente especificar um nome de usuário ou um escopo inválido ao criar Associações de Membro RBS, quando tentar gravar as mudanças, o iManager exibirá o seguinte erro:
O sistema encontrou um erro desconhecido. Entre em contato com o Suporte da Novell.
Este erro impede a gravação bem-sucedida de quaisquer dados válidos inseridos. Para evitar esse problema, use o Seletor de Objetos para localizar objetos e escopos válidos ao configurar o iManager RBS.
Pode ser que ocorra o seguinte erro na autenticação no iManager em um servidor SLES 9 com SP3 instalado:
Não é possível criar AdminNamespace. java.lang.NoClassDefFoundError" ao fazer a autenticação no SLES 9.
Isso significa que a aplicação de patches no servidor SLES 9 não foi completa. Para resolver esse problema, atualize o servidor SLES 9 SP3 com os patches YOU mais recentes.
Devido a alterações na estrutura e na organização da classe, os plug-ins do iManager devem ser recompilados para funcionar com o iManager 2.7. O site do iManager 2.7 contém todos os plug-ins disponíveis atualmente e será atualizado regularmente com plug-ins adicionais à medida que eles forem disponibilizados. Se você adicionar um plug-in antigo usando o link Adicionar Plug-in, nenhum erro será exibido, mesmo se o plug-in não for adicionado. Para obter informações específicas sobre o erro, consulte o registro de depuração.
Da mesma forma, o download do OES 2 inclui os plug-ins do iManager 2.7 disponíveis atualmente.
AVISO:Não instale plug-ins antigos a partir de uma unidade local do iManager 2.7. Embora o plug-in possa ser instalado, ele não será executado e poderá ser muito difícil removê-lo.
O iManager 2.7 não redireciona automaticamente para uma porta segura. Você deve especificar o URL seguro se desejar uma conexão segura. Os URLs do iManager 2.7 estão listados na Seção 2.1, Suporte a servidores Web.
Se você criar uma política quando a Senha universal estiver habilitada, atribua essa política a um usuário (ou container de usuário) e abra a página Modificar usuário desse usuário e clique em Restrições > Definir Senha; o link Definir Senha não abrirá a nova página Definir Senha universal.
Para obter toda a funcionalidade da Senha universal, verifique se o NMAS™ 2.3 ou posterior está instalado em seu servidor e use a tarefa Definir Senha Universal.
Esteja ciente dos seguintes problemas relacionados a login no iManager 2.7:
A funcionalidade Single Sign-On do iChain® (incluindo Autenticação de encaminhamento, OLAC e Preenchimento de formulário) não funciona em um ambiente com várias árvores. O iManager 2.7 exige nome de usuário, senha e nome de árvore para login, enquanto o iChain exige somente nome de usuário e senha.
O preenchimento de formulário do iChain também não funciona, pois o botão Sair na barra de ferramentas do iManager leva o usuário de volta para o formulário de login inicial. Quando o preenchimento de formulário está ativo, você simplesmente efetua o login de novo no iManager.
Em ambientes de um único servidor, se você usar as configurações padrão do iManager, o iChain funcionará corretamente.
Pelos mesmos motivos do SSO do iChain, o NetIdentity pode causar problemas no login do iManager.
Ao utilizarem o iManager 2.7 em um servidor NetWare 6.5 SP3 que executava anteriormente o iManager 2. x e o Virtual Office, os clientes do NetIdentity verão uma caixa de diálogo de login do NetIdentity que solicitará apenas um nome de usuário e uma senha, em vez da caixa de diálogo de login do iManager que exige um nome de usuário, uma senha e um nome de árvore.
Se, durante a instalação, houver problemas com a exibição de caracteres, talvez seja necessário alterar a codificação de caracteres do sistema para UTF-8.
A instalação remota através de um cliente ssh também pode exigir a codificação de caracteres UTF-8 no cliente para que os caracteres sejam exibidos corretamente.
Por exemplo, defina a variável de sistema LC_ALL=de_DE.utf8 e tente executar a instalação novamente.
Se o iManager 2.7 for instalado antes do eDirectory 8.7.3, o login do iManager e o Tomcat poderão falhar. Para contornar esse problema, faça o seguinte:
Apague /var/novell/nici/100/
Reinicie o Tomcat (/etc/init.d/novell-tomcat5 restart)
Se desejar instalar o eDirectory e o iManager na mesma máquina física, você terá que instalar o eDirectory antes do iManager. Isso permite que o eDirectory realize a configuração inicial do sistema conforme necessário.
No Windows 2000 e 2003 Servers com IIS 5 ou 6, a instalação do Groupwise® 7.0 WebAccess no IIS instala automaticamente o Tomcat 5.5.
Assim que a instalação do iManager começar, o programa instalador do iManager detectará que o IIS e o Tomcat estão disponíveis para uso. O instalador informará a impossibilidade de interromper o serviço iisadmin. Perto do final da instalação, o instalador informará a impossibilidade de iniciar o Tomcat.
Após o término da instalação, o GroupWise WebAccess ainda funcionará, mas o iManager não (HTTP 404: Página não encontrada).
Solução do problema: Não instale o iManager e o GroupWise no mesmo computador com Windows 2000 ou 2003.
Normalmente, isso ocorre no acesso a versões diferentes do iManager com o mesmo navegador. Resolva este problema limpando os cookies e o cache armazenados no browser e reiniciando o browser.
Quando isso ocorre, a seguinte mensagem é exibida: Significado desconhecido do erro número - 6016. Entre em contato com um provedor da Novell. Porém, o valor é gravado. Quando você acessa Grupos dinâmicos, outra mensagem de erro é exibida: O sistema encontrou um erro desconhecido. Entre em contato com o suporte da Novell.
Para contornar esse problema, dê um valor adequado e razoável para a configuração de tempo de espera.
O iManager não coloca escape em caracteres especiais automaticamente. Utilizar um caractere especial em um nome de objeto irá causar um erro, a menos que você coloque um escape para o caractere manualmente. Mais informações estão disponíveis na Documentação do iManager.
O Estúdio de Plug-ins não encontra Coleções RBS que possuam caracteres especiais em seus nomes; portanto, se você tentar editar um plug-in que tenha sido instalado anteriormente em uma Coleção RBS com caracteres especiais, haverá falha na instalação.
A criação de um Livro de propriedades e sua nomeação utilizando caracteres especiais poderão gerar a mensagem de erro 603 de DNS. Para obter mais informações sobre como nomear um Livro de propriedades, consulte “Criação de um novo Livro de propriedades” na documentação do iManager.
Para criar um ID de plug-in que contenha caracteres estendidos, crie o plug-in utilizando caracteres padrão e, em seguida, use Propriedades Avançadas para mudar o nome de exibição do plug-in após sua criação.
Duas instâncias nas telas com guias do Firefox e do Internet Explorer 7 não mantêm conexões com duas árvores diferentes. O Internet Explorer 6 mantém uma sessão por instância, enquanto o Firefox utiliza a mesma sessão para todas as instâncias que usam o mesmo perfil.
Essa diferença no comportamento dos navegadores dá a impressão de que o Firefox não suporta duas sessões diferentes e de que as informações de conexão estão sendo cruzadas. O iManager só poderá manter uma conexão com duas árvores diferentes ao mesmo tempo no navegador Firefox, se cada instância estiver usando um perfil distinto.
Para trabalhar simultaneamente com sessões diferentes, modifique seu perfil usando o Gerenciador de perfil do Firefox. No Firefox 2.0, você pode utilizar a opção -no-remote ao iniciar o Firefox para executar vários perfis simultaneamente.
Não é possível editar um valor em um controle como “Participação em grupo” ou “Igualdade de segurança” no Internet Explorer.
Para contornar esse problema, destaque o valor, pressione a tecla Delete e, em seguida, adicione o valor correto.
Ao fechar a Estação de Trabalho do iManager ou o SDK, poderá ocorrer um erro do aplicativo javaw.exe. O erro é benigno e não indica qualquer problema no sistema nem instabilidades. Você pode fechar a caixa da mensagem de erro e continuar trabalhando normalmente.
A utilização de caracteres de controle ASCII em um login script pode causar um erro de exceção não tratado no iManager. Por essa razão, a Novell recomenda que você só use caracteres ASCII padrão definidos durante a criação de login scripts.
O iManager utiliza o Macrovision* InstallAnywhere* para sua rotina de instalação. Portanto, algumas traduções de idioma da rotina de instalação são fornecidas pela Macrovision. Foram encontrados alguns erros nessas traduções da Macrovision, mas a Novell não pode acessá-los para corrigi-los. Por exemplo, quando o programa solicita que você selecione um idioma para a instalação, a opção “Slovak” é traduzida como “Anglictina”, que significa inglês, e não eslovaco.
A Novell está trabalhando junto à Macrovision para que esses erros de tradução sejam corrigidos.
A configuração das preferências de idioma do iManager não muda o idioma das strings de mensagem de Tipo de Réplica e Estado da Réplica.
Para corrigir esse problema, mude o idioma padrão do sistema operacional em que o servidor iManager está sendo executado.
A configuração das preferências de idioma do iManager não muda o idioma das mensagens de erro do eDirectory, mesmo que o idioma da interface da Web do iManager seja mudado.
Para corrigir esse problema, mude o idioma padrão do sistema operacional no servidor eDirectory usado pelo iManager.
O Novell iManager pode não exibir os links ou a terceira linha de opções do Livro de Propriedades se a janela estiver minimizada.
Para corrigir esse problema, expanda a janela ou use uma resolução maior que 1024x768.
Quando você tenta acessar o iManager em um browser, a página de login não é carregada e a seguinte mensagem de erro é exibida:
exceptionjava.lang.NullPointerException com.novell.emframe.fw.servlet.AuthenticatorServlet.service(AuthenticatorServlet.java:334) javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:856)
É possível que os cookies do browser estejam corrompidos. Para corrigir esse problema, limpe os cookies do browser e tente novamente.
Durante a instalação do iManager 2.7, talvez você não consiga mudar o foco para a caixa de diálogo que pergunta se você deseja instalar os plug-ins do iManager 2.7 sem usar o mouse. Isso pode impedir que você continue com a instalação.
Se você executar uma instalação do NetWare 6.5 SP 7 que não esteja em inglês, o iManager 2.6 será exibido como o produto em vários lugares durante a instalação. Além disso, a lista de produtos instalados exibirá um produto do iManager 2.6 com a versão 2.7.0. Mesmo que o iManager 2.6 seja exibido como produto, o iManager 2.7 será a versão instalada.
Este é o resultado da desinstalação do iManager 2.0.2 sem a remoção da linha "Include sys:/tomcat/4/conf/nps-Apache.conf" de SYS:\Apache2\conf\httpd.conf. Você também verá um erro de inicialização do Apache2 em SYS:\Apache2\logs\startup.err.
Solução do problema: Siga este procedimento:
Edite SYS:\Apache2\conf\httpd.conf
Remova a linha "Include sys:/tomcat/4/conf/nps-Apache.conf" da parte inferior do arquivo.
Grave as mudanças.
Inicie o Apache2, ap2webup.
Você poderá encontrar o erro acima ao autenticar no eDirectory com a Estação de Trabalho do iManager 2.7 ou o SDK no SLED 10. Isso indica o problema durante a atualização do NICI. Ao atualizar o NICI, talvez você tenha percebido uma mensagem informando que o nici principal foi malsucedido.
O NICI 2.7.0 é instalado com o SLED 10 e a expansão do Open Desktop Edition (ODE). O iManager 2.7 requer o NICI 2.7.3 e solicita que você o instale ao executar a Estação de Trabalho do iManager 2.7 ou o SDK pela primeira vez. Esse problema ocorre pois o upgrade do NICI 2.7.0 para o NICI 2.7.3 não foi bem-sucedido. Durante a atualização, você receberá uma mensagem informando que o nici principal foi malsucedido. A solução é remover ambas as versões do NICI do sistema, ignorando as dependências, e reinstalar a versão incluída na Estação de Trabalho do iManager 2.7, o NICI 2.7.3. A própria expansão do ODE apresenta dependência em relação ao NICI. Portanto, para remover o NICI, diga ao Gerenciamento de Software para ignorar a dependência. Antes de instalar o NICI 2.7.3, verifique se o diretório/var/novell/nici foi apagado.
Ao instalar o iManager (de qualquer idioma) em Português (Brasil), se você definir a variável de ambiente LANG como pt_BR.UTF-8, pt_BR.utf8 ou pt_BR, o instalador corromperá o arquivo gettingstarted.html do idioma específico.
Solução: Antes de iniciar a instalação do iManager, defina a variável de ambiente LANG como pt_PT.UTF-8 inserindo o seguinte comando no terminal:
export LANG=pt_PT.UTF-8
Algumas partes do iManager 2.7 são de propriedade de terceiros. Os contratos de licença relevantes deste software de terceiros são fornecidos abaixo.
Copyright © 1999-2006, The Apache Software Foundation.
Licenciado sob a licença do Apache, Versão 2.0 (a "Licença"); você não deve usar este arquivo se não estiver de acordo com a Licença. É possível obter uma cópia da licença em http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
A menos que exigido por lei aplicável ou acordado por escrito, o software distribuído sob a Licença é distribuído "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", E NÃO OFERECE GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, sejam elas expressas ou implícitas. Consulte a Licença do idioma específico que governa permissões e limitações sob a Licença.
Dojo JavaScript Toolkit v0.4.3, copyright © 2006, The Dojo Foundation.
O Dojo JavaScript Toolkit de código-fonte aberto é licenciado de acordo com a Academic Free License v2.1. Consulte a Licença do idioma específico que governa permissões e limitações sob a Licença.
Copyright © 2000-2003 Jason Hunter & Brett McLaughlin. Todos os direitos reservados. A redistribuição e o uso do código-fonte ou do formato binário, com ou sem modificação, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:
1. A redistribuição do código-fonte deve apresentar o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade a seguir.
2. A redistribuição em formato binário deve reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a isenção de responsabilidade que se segue a essas condições na documentação e/ou qualquer outro material fornecido com a distribuição.
3. O nome "JDOM" não deve ser usado para recomendar ou promover produtos derivados desse software sem a permissão prévia por escrito. Para permissões por escrito, entre em contato com <license ARROBA jdom PONTO org>.
4. Os produtos derivados desse software não podem ser chamados de "JDOM" e a palavra "JDOM” não deve fazer parte de seu nome sem a permissão prévia por escrito do gerente de projetos do JDOM (pm@jdom.org).
Além disso, solicitamos (mas não exigimos) a inclusão de uma declaração semelhante à apresentada em seguida na documentação do usuário final fornecida com a redistribuição e/ou no próprio software:
"Este produto inclui um software desenvolvido pelo Projeto JDOM (http://www.jdom.org/)."
Como alternativa, a declaração poderá assumir a forma gráfica com o uso dos logotipos disponíveis em http://www.jdom.org/images/logos.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO ``NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA’’ E ESTÃO ISENTAS QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO ESPECÍFICO. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, OS AUTORES DO JDOM OU OS COLABORADORES DO PROJETO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQÜENCIAL (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, COMPRA DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DA CAPACIDADE DE USO, DADOS OU LUCRO; OU INTERRUPÇÃO DE OPERAÇÕES COMERCIAIS) QUALQUER QUE SEJA SUA CAUSA E DE ACORDO COM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU AGRAVO (INCLUINDO OU NÃO NEGLIGÊNCIA), CAUSADOS PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE ESTEJAM CIENTES DA POSSIBILIDADE DO DANO.
Esse software consiste em contribuições voluntárias de várias pessoas em nome do Projeto JDOM e foi criado originalmente por Jason Hunter (jhunter@jdom.org) e Brett McLaughlin (brett@jdom.org). Para obter mais informações sobre o Projeto JDOM, consulte http://www.jdom.org/.
Copyright (c) 1997, 1998 James Clark
A permissão é concedida por meio deste documento, gratuitamente, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e arquivos de documentação associados (o “Software”) para utilizar o software sem restrições, incluindo, sem limitação, direitos ao uso, cópia, modificação, mesclagem, publicação, distribuição, sublicenciamento e/ou venda de cópias do Software, e para conceder os mesmos direitos a outras pessoas às quais o software for distribuído, de acordo com as seguintes condições:
O aviso de copyright acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” E NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, JAMES CLARK SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER AÇÃO, DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, PREVISTAS OU NÃO EM CONTRATO, EM AGRAVO OU NÃO, CAUSADAS PELO SOFTWARE OU A ELE ASSOCIADAS, OU A USO OU OUTRA APLICAÇÃO DO SOFTWARE.
Com exceção deste aviso, o nome de James Clark não deverá ser usado em anúncios ou de qualquer outra forma para promover a venda, o uso ou outras aplicações deste Software sem prévia autorização por escrito de James Clark.
A Novell, Inc. não faz representações ou garantias com relação ao conteúdo ou uso desta documentação, e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de comerciabilidade ou adequação a qualquer finalidade específica. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças em seu conteúdo, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais revisões ou mudanças.
A Novell, Inc. não faz ainda representações ou garantias com relação a qualquer software e, particularmente, não se responsabiliza por quaisquer garantias expressas ou implícitas de comerciabilidade ou adequação a qualquer finalidade específica. Além disso, a Novell, Inc. reserva-se o direito de fazer mudanças em qualquer uma ou todas as partes do software da Novell, a qualquer momento, sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou entidade de tais mudanças.
Quaisquer informações técnicas ou sobre produtos fornecidas de acordo com este Contrato estão sujeitas aos controles de exportação dos EUA e às leis comerciais de outros países. Você concorda em cumprir todos os regulamentos do controle de exportação e em obter as licenças ou a classificação necessárias para exportar, reexportar ou importar produtos finais. Você concorda em não exportar nem reexportar para entidades que constam nas listas de exclusão de exportação atual dos EUA ou para qualquer país embargado ou terrorista conforme especificado nas leis de exportação dos EUA. Você concorda em não usar produtos para fins proibidos relacionados a armas nucleares, biológicas e químicas ou mísseis. Consulte a página da Web Novell International Trade Services para obter mais informações sobre como exportar softwares da Novell. A Novell não se responsabiliza pela falha na aquisição de quaisquer aprovações necessárias para exportação.
Copyright © 2007 Novell, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, fotocopiada, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida sem o consentimento expresso por escrito do editor.
A Novell, Inc. tem direitos de propriedade intelectual relacionados à tecnologia incorporada no produto descrito neste documento. Especificamente e sem limitações, esses direitos de propriedade intelectual podem incluir uma ou mais das patentes dos E.U.A. listadas na página de patentes legais da Novell na Web e uma ou mais patentes adicionais ou aplicativos de patentes pendentes nos E.U.A. e em outros países.
Para as marcas registradas da Novel, consulte a lista de marcas registradas e Marcas de Serviço da Novell.